1 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 (雪宮(ゆきみや) 鈴(すず))雪— 2 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 宮— 3 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 鈴。 4 00:00:39,967 --> 00:00:41,967 待て。 5 00:00:41,967 --> 00:00:43,967 待て 待て 待て 待て…。 6 00:00:45,967 --> 00:00:49,934 ああ… 展開が… 早い。 7 00:00:53,934 --> 00:00:55,934 年の差10だし…。 8 00:00:56,934 --> 00:00:59,934 とりあえず ステイ。 9 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 ステ…。 10 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 んっ! 11 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 ステイ。 12 00:01:14,000 --> 00:01:21,000 ♪~ 13 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 (鈴)滑るよ! ハハハ…! 14 00:01:23,000 --> 00:01:44,967 ♪~ 15 00:01:44,967 --> 00:01:46,967 待て 待て 待て…。 16 00:01:46,967 --> 00:01:56,934 ♪~ 17 00:01:56,934 --> 00:01:58,934 おはようございます…。 18 00:01:58,934 --> 00:02:01,000 (犬山(いぬやま)鶴子(つるこ))おざっす。 19 00:02:01,000 --> 00:02:15,000 ♪~ 20 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 (桃野(ももの)拓郎(たくろう))あっ… 一星(いっせい)さん。 21 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 段ボール! 22 00:02:30,967 --> 00:02:32,967 (桃野)こんな封筒も 売れるんですか? 23 00:02:32,967 --> 00:02:36,967 (佐藤(さとう) 春(はる))海外リユースに出せばね 捨てるもののほうが少ないよ。 24 00:02:36,967 --> 00:02:38,967 (桃野)ガラクタばっかに 見えますけど。 25 00:02:38,967 --> 00:02:41,967 (春)ユーズド・イン・ジャパンは 結構 人気あるんだよ— 26 00:02:41,967 --> 00:02:43,967 東南アジアでは。 (桃野)へえ~! 27 00:02:43,967 --> 00:02:45,967 勉強になります! 28 00:03:46,967 --> 00:03:48,967 (シャッター音) 29 00:03:48,967 --> 00:03:51,967 (麻呂川(まろかわ)三平(さんぺい))ああ~ 忙しかった 忙しかった! 30 00:03:51,967 --> 00:03:54,967 お疲れさまです。 (麻呂川)お疲れさま~。 31 00:03:54,967 --> 00:03:56,967 でも 嬉しい悲鳴。 32 00:03:56,967 --> 00:03:59,967 ハーブティー飲んで… よいしょ。 33 00:03:59,967 --> 00:04:03,033 お昼 食べて またガンバ! 34 00:04:03,033 --> 00:04:05,033 (佐々木(ささき)深夜(しんや))あっ 院長。 (麻呂川)あっ お疲れさま。 35 00:04:05,033 --> 00:04:07,033 (佐々木)お疲れさまです。 (鈴)お疲れさまです。 36 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 大食い… ですね。 37 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 (佐々木)ああ…。 これ もし よかったら どうぞ。 38 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 (鈴)いや… 私 チャーリーに 頼んじゃったから。 39 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 そうですよね…。 40 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 院長 これ もし よかったら どうぞ。 41 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 (麻呂川)僕は 愛妻弁当。 (佐々木)あっ…。 42 00:04:29,000 --> 00:04:32,000 (麻呂川)お疲れ~。 (伊達(だて)麻里奈(まりな))お疲れさまです。 43 00:04:33,000 --> 00:04:37,000 自炊しないんですか? (蜂須賀(はちすか)志信(しのぶ))しないねえ。 44 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 院長のお弁当は いつも お魚ですよね。 45 00:04:42,000 --> 00:04:43,967 (志信)たまには 肉 食わないとダメっすよ。 46 00:04:43,967 --> 00:04:47,967 これね 霞ヶ浜(かすみがはま)で釣ったお魚。 この前 行ったら 入れ食いでね。 47 00:04:47,967 --> 00:04:49,967 (麻里奈)へえ~。 48 00:04:49,967 --> 00:04:51,967 あっ! 49 00:04:51,967 --> 00:04:53,967 そうだ やばい! 50 00:04:53,967 --> 00:04:58,967 こ… 今度さ みんなで一緒に行かない? 51 00:04:58,967 --> 00:05:02,033 冬ですよ! 寒いじゃないですか。 52 00:05:02,033 --> 00:05:04,033 いや たまにはさ 病院の外で— 53 00:05:04,033 --> 00:05:07,033 絆を深め合うのも 必要なんじゃない? 54 00:05:07,033 --> 00:05:09,033 ねえねえ お二人さん どう? 55 00:05:09,033 --> 00:05:11,033 ねっ? 56 00:05:12,033 --> 00:05:15,033 (麻里奈・志信)行きまーす! (麻呂川)よーし! 57 00:05:15,033 --> 00:05:19,000 ねえ~ 雪宮先生も佐々木先生も 行こうよ! 58 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 は…? (麻呂川)ほら 雪宮先生— 59 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 ソロキャンプ 趣味だったじゃない。 60 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 あっ… ですね。 伺います。 (麻呂川)よし! 61 00:05:27,000 --> 00:05:31,000 佐々木先生って 休みの日も 無駄に病院来てますけど— 62 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 趣味とかないんすか? 63 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 趣味…? 64 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 …趣味? 65 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 無趣味か… 寂しいなあ! 66 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 (麻呂川)まあまあ まあまあ…。 67 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 よし! じゃあ 全員参加という事で。 68 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 これ マロニエの親睦会にしよう。 69 00:05:49,000 --> 00:05:51,967 院長 車 出します! 70 00:05:51,967 --> 00:05:53,967 イエーイ! (志信・麻里奈)イエーイ! 71 00:05:53,967 --> 00:05:55,967 (麻呂川)楽しみだな~! 72 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 (桃野)うわあっ! (春)うわっ! 73 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 夢か…。 74 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 (春の舌打ち) うるせえ! 75 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 すいません…。 すごい 社長に怒られてた…。 76 00:06:33,000 --> 00:06:48,000 ♪~ 77 00:07:57,000 --> 00:08:03,066 (黒板に書く音) 78 00:08:43,000 --> 00:09:05,066 ♪~ 79 00:09:15,033 --> 00:09:23,033 ♪~ 80 00:09:47,000 --> 00:10:09,000 ♪~ 81 00:10:13,000 --> 00:10:16,967 (北斗(ほくと)千明(ちあき))頭 使って疲れたけど 面白いね 手話って。 82 00:10:16,967 --> 00:10:19,967 (鈴)なんか 連想ゲームみたいですね。 83 00:10:19,967 --> 00:10:21,967 (千明)えっと…— 84 00:10:21,967 --> 00:10:24,967 遺 品 整 理 士。 85 00:10:25,967 --> 00:10:27,967 士。 (千明)あっ… 士。 86 00:10:27,967 --> 00:10:29,967 忘れないようにしないと。 87 00:10:31,967 --> 00:10:34,967 最初 お坊さんかなと思って…。 88 00:10:34,967 --> 00:10:37,967 ハハハハッ! 確かに。 (鈴)ハハハハ…。 89 00:10:38,967 --> 00:10:41,967 いや… 雪宮先生の顔見て 私 すぐに— 90 00:10:41,967 --> 00:10:43,967 あっ あの時 事務所に来た 産婦人科の先生だって— 91 00:10:43,967 --> 00:10:46,967 気づいたんだけどね 話せないからさ。 92 00:10:47,967 --> 00:10:51,934 遺品整理って どういう事するんですか? 93 00:10:51,934 --> 00:10:55,934 (千明)ご両親が亡くなったあとの 実家の整理が一番多いかな。 94 00:10:55,934 --> 00:10:58,934 でも 最近は 生前整理も増えてるの。 95 00:10:58,934 --> 00:11:01,000 一人暮らしの高齢者は— 96 00:11:01,000 --> 00:11:05,000 病院とかホームに入る前に 全てを整理しておきたいとか— 97 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 子供たちに迷惑かけないように しておきたいとか。 98 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 (鈴)へえ~。 99 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 でも 面白い仕事だよ。 100 00:11:12,000 --> 00:11:17,000 遺品には その人の生き様が 詰まってるからさ。 101 00:11:17,000 --> 00:11:20,000 今っていう時代も よく見えてくるし。 102 00:11:20,000 --> 00:11:23,000 すごい仕事ですね。 103 00:11:23,000 --> 00:11:24,967 雪宮先生と同じよ。 104 00:11:24,967 --> 00:11:28,967 生まれるも死ぬも 同じ人生のうちだから。 105 00:11:32,967 --> 00:11:37,967 一星さんって いつから ポラリスで働いてるんですか? 106 00:11:38,967 --> 00:11:42,967 あいつんちの遺品整理したの 私だったからさ。 107 00:11:42,967 --> 00:11:44,967 …えっ? 108 00:11:44,967 --> 00:11:46,967 (千明)よしっ…。 109 00:11:50,967 --> 00:11:52,967 (岩田(いわた)源吾(げんご))よいしょ…。 110 00:11:52,967 --> 00:11:55,967 (男性)待ちなさい! (女性)一星くん…。 111 00:11:55,967 --> 00:11:57,934 (男性)一人で暮らしていけるわけ ないだろう! 112 00:11:57,934 --> 00:11:59,934 諦めなさい! 113 00:11:59,934 --> 00:12:03,000 (女性)すいませんけど やっちゃってください。 114 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 一星くん! 115 00:12:05,000 --> 00:12:13,000 ♪~ 116 00:12:13,000 --> 00:12:17,000 遺品整理は— 117 00:12:17,000 --> 00:12:21,000 亡くなられた方のために するものではなく— 118 00:12:21,000 --> 00:12:28,000 これから生きていく方のために するものだと思っています。 119 00:12:28,000 --> 00:12:34,967 ♪~ 120 00:12:34,967 --> 00:12:37,967 (千明)岩さん これ そっちね。 (岩田)はい。 121 00:12:37,967 --> 00:12:59,967 ♪~ 122 00:12:59,967 --> 00:13:05,000 (千明)これは あなたの お食い初めの時の食器です。 123 00:13:07,000 --> 00:13:10,000 特別に注文されたものです。 124 00:13:10,000 --> 00:13:13,000 取っておきませんか? 125 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 今でも使えますし。 126 00:13:20,000 --> 00:13:23,000 (岩田)積んできます! (千明)はい お願いします! 127 00:13:23,000 --> 00:13:35,000 ♪~ 128 00:13:35,000 --> 00:13:39,967 このカメラ 売りに出せば 今でも いい値がつきます。 129 00:13:39,967 --> 00:13:55,967 ♪~ 130 00:13:55,967 --> 00:13:59,967 (千明)お母様とあなたの写真ばっかり。 131 00:14:01,033 --> 00:14:05,033 それ お父様のカメラなんですね。 132 00:14:05,033 --> 00:14:22,000 ♪~ 133 00:14:22,000 --> 00:14:26,000 (千明の声)結局 その日に 一星は おばあちゃんちに引き取られたの。 134 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 それから1カ月ぐらいして— 135 00:14:29,000 --> 00:14:32,000 一星が 突然 事務所に来たの。 136 00:14:33,000 --> 00:14:36,000 (ドアの開く音) (服部(はっとり)洋美(ひろみ))いらっしゃいませ。 137 00:14:36,000 --> 00:14:39,000 (岩田)あっ… あの時の。 (洋美)えっ 誰…? 138 00:14:39,000 --> 00:14:42,000 (千明)何? ちょっと… な な… えっ 何? 何? 139 00:14:42,000 --> 00:14:43,967 (岩田)何? 140 00:14:46,967 --> 00:14:48,967 手話だ… わからない。 手話…。 あっ 服部さん! 141 00:14:48,967 --> 00:14:51,967 服部さん 手話 わかる…。 (洋美)いやいや… 私 わからない。 142 00:15:07,033 --> 00:15:09,033 (ドアの開く音) (北斗 桜(さくら))ただいま! 143 00:15:09,033 --> 00:15:12,033 (岩田)おかえり。 (洋美・千明)おかえり。 144 00:15:12,033 --> 00:15:14,033 (桜)お客さん? 145 00:15:15,033 --> 00:15:17,000 これ あの… 私の娘。 146 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 (千明)娘…。 147 00:15:22,000 --> 00:15:25,000 私 桜! 148 00:15:25,000 --> 00:15:36,000 ♪~ 149 00:15:36,000 --> 00:15:39,000 うお~… なんじゃ そりゃ! 150 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 もう一回やって! もう一回! 151 00:15:41,000 --> 00:15:44,000 (千明・岩田)ハハハハ…! (桜)もう一回やって! 152 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 (千明の声)それが 今や うちのエースよ。 153 00:15:49,000 --> 00:15:52,967 顧客満足度ナンバー1なんだから。 (鈴)へえ~! 154 00:15:52,967 --> 00:15:56,967 ちょっとね おせっかいすぎるというか— 155 00:15:56,967 --> 00:16:01,033 遺族に踏み込みすぎて 心配な時はあるんだけど。 156 00:16:01,033 --> 00:16:04,033 わかります。 157 00:16:04,033 --> 00:16:08,033 遺品整理の現場はさ 人の本性が現れたりもするから— 158 00:16:08,033 --> 00:16:10,033 感謝もされるけど— 159 00:16:10,033 --> 00:16:13,033 トラブルが起きる事も あるんだよね。 160 00:16:13,033 --> 00:16:22,033 ♪~ 161 00:16:22,033 --> 00:16:27,000 私は… 一星さんに救われました。 162 00:16:28,000 --> 00:16:33,000 ふ~ん… そっか。 ウフフ~。 163 00:16:33,000 --> 00:16:36,000 えっ? な… なんですか? 164 00:16:36,000 --> 00:16:41,000 いや… 意外とね すごい男なんだよ あいつは。 165 00:17:10,033 --> 00:17:12,033 (春)ハハハハ…! 166 00:17:26,033 --> 00:17:29,033 (春)ハハハハ…! 167 00:17:31,000 --> 00:17:33,000 (桜)ただいま~。 (春)おかえり。 168 00:17:33,000 --> 00:17:35,000 (机をたたく音) 169 00:17:51,000 --> 00:17:54,000 (一星の拍手) 170 00:17:57,000 --> 00:17:59,000 桜の夕飯じゃないの? 171 00:17:59,000 --> 00:18:01,066 一緒に食べよ。 172 00:18:05,033 --> 00:18:07,033 (缶を開ける音) (桜)よいしょ…。 173 00:18:07,033 --> 00:18:09,033 (桜・春)乾杯! 174 00:18:12,033 --> 00:18:14,033 (携帯電話の着信音) 175 00:18:14,033 --> 00:18:16,033 (鈴)はいはい はいはい…。 176 00:18:16,033 --> 00:18:19,033 (携帯電話の着信音) 177 00:18:21,033 --> 00:18:24,033 えっ…? これ こっちも映ってんの? 178 00:18:24,033 --> 00:18:26,033 (操作音) 179 00:18:26,033 --> 00:18:42,000 ♪~ 180 00:18:42,000 --> 00:18:45,000 なんで かけ直さないわけ? 181 00:18:45,000 --> 00:18:47,000 (携帯電話の着信音) 182 00:18:51,000 --> 00:18:54,000 おやすみ? 183 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 なんなん? 184 00:18:56,000 --> 00:19:24,033 ♪~ 185 00:19:24,033 --> 00:19:26,033 (携帯電話の着信音) 186 00:19:34,033 --> 00:19:41,033 ♪~ 187 00:20:04,000 --> 00:20:10,000 ♪~ 188 00:20:10,000 --> 00:20:12,000 フフッ…。 189 00:20:12,000 --> 00:20:29,967 ♪~ 190 00:20:33,967 --> 00:20:35,967 ハハハハ…! 191 00:20:35,967 --> 00:20:37,967 みんな 来なかったね。 192 00:20:37,967 --> 00:20:41,967 「行きます!」って ノリノリだったじゃない? 193 00:20:41,967 --> 00:20:44,967 伊達さん 急用だって。 194 00:20:44,967 --> 00:20:46,967 何? 急用って。 男? 195 00:20:46,967 --> 00:20:49,934 蜂須賀さん 推し活が入ったんだって。 196 00:20:49,934 --> 00:20:52,934 何? オシカツって。 トンカツの仲間? 197 00:20:52,934 --> 00:20:55,934 (佐々木)えっ あっ! これ…。 (麻呂川)えっ? 198 00:20:55,934 --> 00:20:57,934 きたきた きたきた! (佐々木)きたのかもしれないです。 199 00:20:57,934 --> 00:20:59,934 (麻呂川)あっ 大物! 上げて 上げて! 200 00:20:59,934 --> 00:21:02,000 ああっ…。 (麻呂川)あっ! 201 00:21:02,000 --> 00:21:04,000 (鈴)枝…? (佐々木)ああ…。 202 00:21:04,000 --> 00:21:07,000 こういう事もあるわけよ。 これが釣りの味わいなわけ。 203 00:21:07,000 --> 00:21:09,000 (佐々木)はあ…。 (水の音) 204 00:21:09,000 --> 00:21:11,000 あっ! 引いてる 引いてる! 雪宮先生! 205 00:21:11,000 --> 00:21:13,000 ほら 雪宮先生 引いてる! 206 00:21:13,000 --> 00:21:15,000 上げて 上げて 上げて! 上げて 上げて! 207 00:21:15,000 --> 00:21:17,000 (麻呂川)おお~! (佐々木)すごい! 208 00:21:17,000 --> 00:21:20,000 (麻呂川)あら! あっ… ちっちゃ。 209 00:21:21,000 --> 00:21:23,000 (麻呂川)よいしょ…。 210 00:21:23,000 --> 00:21:26,967 みんな 赤ちゃん大好きだから 魚も赤ちゃんばっかりだ! 211 00:21:28,967 --> 00:21:32,967 あっ あの… こういうの 素揚げにすると おいしいよ。 212 00:22:13,000 --> 00:22:16,000 (麻呂川)うわあ 釣れた 釣れた! 213 00:22:16,000 --> 00:22:19,000 あっ お二人さん ちょっといい? (鈴)えっ? 214 00:22:19,000 --> 00:22:21,000 (麻呂川)いくよ。 ポンッと…。 (シャッター音) 215 00:22:21,000 --> 00:22:24,000 あらら? なんか お二人さん いい感じじゃない? 216 00:22:24,000 --> 00:22:29,000 マロニエのSNSに アップしちゃおっと。 フフフ…。 217 00:22:29,000 --> 00:22:31,967 (鈴)あっ… 麻呂川だから マロニエなんですか? 218 00:22:31,967 --> 00:22:33,967 (麻呂川)そうだよ。 開業の時に— 219 00:22:33,967 --> 00:22:35,967 マカロニにするか マロニエにするか— 220 00:22:35,967 --> 00:22:38,967 すっごい悩んだんだけどね。 (佐々木)マカロニ…。 221 00:22:38,967 --> 00:22:40,967 うん。 僕は マカロニのほうが— 222 00:22:40,967 --> 00:22:42,967 おいしそうでいいなと 思ったんだけど— 223 00:22:42,967 --> 00:22:46,967 かみさんに大反対されちゃってさ。 ハハハハ…。 224 00:22:46,967 --> 00:22:49,967 あっ マカロニって打っちゃった。 あれれれ…? 225 00:22:49,967 --> 00:22:51,967 (携帯電話の振動音) 226 00:22:51,967 --> 00:22:54,967 (麻呂川) あっ 噂をすると かみさん。 227 00:22:55,967 --> 00:22:59,967 もしもーし? はいはーい。 228 00:22:59,967 --> 00:23:03,033 えっ? ああっ…! 229 00:23:03,033 --> 00:23:06,000 いやいや わかってるよ! うん。 230 00:23:06,000 --> 00:23:09,000 今 ケーキ買って帰ろうと思ったの。 231 00:23:09,000 --> 00:23:12,000 そんなわけないじゃん! 怒るよ! 232 00:23:12,000 --> 00:23:15,000 うん! 今から帰る うん! はい。 233 00:23:15,000 --> 00:23:19,000 愛してるよ。 はい。 愛してまーす! 234 00:23:22,000 --> 00:23:27,000 今日 結婚記念日だった事 すっかり忘れてた。 235 00:23:27,000 --> 00:23:30,000 ごめん 今度にして。 魚 持っていって。 236 00:23:30,000 --> 00:23:34,000 あっ! これ アジ 素揚げにすると めちゃくちゃ…。 237 00:23:34,000 --> 00:23:36,000 そっか… さっき言ったか。 238 00:23:36,000 --> 00:23:38,967 貸して! 返して! 239 00:23:38,967 --> 00:23:41,967 (佐々木)あっ ちょっと… これ…。 240 00:23:41,967 --> 00:23:45,967 ええ~? (鈴)ねえ… えっ? 魚 どうする? 241 00:23:45,967 --> 00:23:49,967 (佐々木)ああ… 刺し身と素揚げにしましょう。 242 00:23:49,967 --> 00:23:52,967 そんなの 私たちに できるわけないじゃん! 243 00:23:52,967 --> 00:23:55,967 (佐々木)僕がやります。 (鈴)えっ? 244 00:23:59,500 --> 00:24:02,033 (教師)ペース上げて! 245 00:24:02,033 --> 00:24:20,000 ♪~ 246 00:24:20,000 --> 00:24:23,000 (教師)制服は うちのだけど…— 247 00:24:23,000 --> 00:24:25,000 わからないな。 248 00:24:25,000 --> 00:24:28,000 わからない。 申し訳ない。 249 00:24:30,000 --> 00:24:32,000 (店員)ごめんなさい。 知らないです。 250 00:24:32,000 --> 00:24:34,000 ごめんなさい。 251 00:24:35,000 --> 00:24:38,000 (店員)いやあ… わからないです。 すいません。 252 00:24:42,000 --> 00:24:44,967 (店員)お茶 おつぎ致します。 253 00:24:45,967 --> 00:24:49,967 あれ? えっ… 南(みなみ) 知り合い? 254 00:24:50,967 --> 00:24:53,967 南 知り合いですか? 私 友達です。 255 00:24:54,967 --> 00:24:56,967 (店員)南! 256 00:24:57,967 --> 00:24:59,967 (店員)はい…。 257 00:24:59,967 --> 00:25:08,033 ♪~ 258 00:25:08,033 --> 00:25:10,033 (鈴)んっ…。 259 00:25:14,033 --> 00:25:16,033 (鈴)上手ですね。 260 00:25:16,033 --> 00:25:18,000 (佐々木)ああ…。 261 00:25:20,000 --> 00:25:24,000 (鈴)佐々木先生って ミニマリストとかいう人? 262 00:25:24,000 --> 00:25:27,000 (佐々木)なんですか? それ。 263 00:25:27,000 --> 00:25:30,000 (鈴)ん? 荷物を持たない主義の人? 264 00:25:30,000 --> 00:25:34,000 いや… 特に そういうわけでは…。 265 00:25:38,000 --> 00:25:41,000 医学部 入る前って なんの仕事してたの? 266 00:25:41,000 --> 00:25:45,000 都庁で働いてました。 (鈴)へえ~。 267 00:25:46,000 --> 00:25:48,000 どうして医者になったの? 268 00:25:50,967 --> 00:25:53,967 あっ… ごめん。 答えなくていいや。 269 00:25:53,967 --> 00:25:58,967 (佐々木)いえ… 雪宮先生には 聞いてもらいたいです。 270 00:25:58,967 --> 00:26:01,033 えっ? 271 00:26:01,033 --> 00:26:07,033 10年前に 妻と子供を亡くしました。 272 00:26:08,033 --> 00:26:14,033 妊娠37週までは 問題は特になく 順調だったんですが…。 273 00:26:15,033 --> 00:26:17,033 (佐々木彩子(あやこ))うっ…! (堀)状態は? 274 00:26:17,033 --> 00:26:19,033 (救急隊員)血圧 80の58。 ハートレート 110。 275 00:26:19,033 --> 00:26:21,033 SpO2 99パーセント。 276 00:26:21,033 --> 00:26:24,000 救急車に乗車してから 出血し続けています! 277 00:26:24,000 --> 00:26:27,000 (堀)わかりました。 すぐ ご家族に連絡して。 278 00:26:27,000 --> 00:26:29,000 (看護師)はい! (堀)あと クロスマッチと輸血準備。 279 00:26:29,000 --> 00:26:31,000 (看護師)はい。 今 受け入れた 35歳 女性— 280 00:26:31,000 --> 00:26:33,000 妊娠37週の方です。 (佐々木)彩子! 281 00:26:33,000 --> 00:26:35,000 (看護師)これから 緊急カイザーを行うので— 282 00:26:35,000 --> 00:26:37,000 輸血の準備 お願いします。 (佐々木)あの…。 283 00:26:38,000 --> 00:26:40,000 (荒い息) 284 00:26:41,000 --> 00:26:44,000 (ドアの開く音) 285 00:26:47,000 --> 00:26:51,000 (堀)力及ばず… 残念です。 286 00:26:51,000 --> 00:26:53,000 (佐々木)彩子は…? 287 00:27:06,033 --> 00:27:10,033 妻は 常位胎盤早期剥離による 出血性ショックだという— 288 00:27:10,033 --> 00:27:12,033 説明でした。 289 00:27:12,033 --> 00:27:18,033 胎児も 重症低酸素性虚血性脳症で 助からないと…。 290 00:27:18,033 --> 00:27:21,033 常位胎盤早期剥離…。 291 00:27:22,033 --> 00:27:24,033 (助手)出血 多いですね。 292 00:27:24,033 --> 00:27:26,033 (麻酔科医) 先生 血圧低下してます! 293 00:27:26,033 --> 00:27:29,033 (堀)吸引! ガーゼで押さえて。 (助手)はい。 出血 止まりません。 294 00:27:29,033 --> 00:27:31,000 (堀)子宮全摘だ。 295 00:27:31,000 --> 00:27:33,000 (麻酔科医) はい! 輸血追加オーダー! 296 00:27:33,000 --> 00:27:35,000 (看護師)はい! (堀)雪宮 輸血ポンピングして! 297 00:27:35,000 --> 00:27:37,000 (鈴)は… はい! (堀)早く! 298 00:27:37,000 --> 00:27:39,000 (看護師)急ぎで 濃厚赤血球 6単位 お願いします! 299 00:27:40,000 --> 00:27:47,000 昨日まで元気だった妻と おなかの子を 同時に失って— 300 00:27:47,000 --> 00:27:52,000 なんだか 現実だと思えなくて…— 301 00:27:52,000 --> 00:27:54,000 涙も出なくって…。 302 00:28:04,033 --> 00:28:09,033 (男性)お忙しい中 お見送り ありがとうございます。 303 00:28:09,033 --> 00:28:11,033 それでは 出発致します。 304 00:28:11,033 --> 00:28:14,033 (すすり泣き) 305 00:28:22,033 --> 00:28:24,033 (佐々木の声)あの時— 306 00:28:24,033 --> 00:28:28,033 深く頭を下げてる お医者さんの後ろで— 307 00:28:28,033 --> 00:28:34,033 ボロボロ 涙を流して泣いてる 若い女の先生がいて…。 308 00:28:36,033 --> 00:28:40,000 (佐々木) いい先生だなと思いました。 309 00:28:40,000 --> 00:28:44,000 佐々木先生が…。 310 00:28:45,000 --> 00:28:53,000 だから 僕も 雪宮先生みたいな お医者さんになりたいんです。 311 00:28:55,000 --> 00:28:59,000 なんで ずっと黙ってたの…? 312 00:28:59,000 --> 00:29:03,066 ああ… 言おうと思ってたんですけど— 313 00:29:03,066 --> 00:29:07,066 なかなか きっかけがなくて…。 314 00:29:10,066 --> 00:29:15,033 全然 気づかなかった…。 315 00:29:16,033 --> 00:29:19,033 (はなをすする音) 316 00:29:19,033 --> 00:29:24,033 でも 覚えてる… あの時の事。 317 00:29:24,033 --> 00:29:46,000 ♪~ 318 00:29:46,000 --> 00:29:48,000 あっ…。 319 00:29:48,000 --> 00:29:51,000 変わってないですね 雪宮先生。 320 00:29:51,000 --> 00:29:53,000 えっ…? 321 00:29:54,000 --> 00:29:57,000 ありがとうございます。 322 00:29:57,000 --> 00:30:02,000 また 僕の代わりに 泣いてくださって…。 323 00:30:04,000 --> 00:30:07,000 (佐々木) ああ… 冷めちゃいますね。 324 00:30:07,000 --> 00:30:11,000 タイミング悪かったな。 すいません。 325 00:30:12,000 --> 00:30:14,000 食べよう。 326 00:30:14,000 --> 00:30:16,967 (鈴)いただきます。 327 00:30:26,967 --> 00:30:29,967 (石田 南)えっ? 誰…? 328 00:30:31,967 --> 00:30:34,967 (南)はい。 そうですけど。 329 00:31:08,000 --> 00:31:11,000 いらない。 迷惑です。 330 00:31:14,000 --> 00:31:18,000 昔の不倫相手の手紙なんか 届けられても 困るんだけど…。 331 00:31:22,000 --> 00:31:23,967 帰ってって言ってるでしょ! 332 00:31:24,967 --> 00:31:28,967 (赤ん坊の泣き声) 333 00:31:28,967 --> 00:31:31,967 (男性) 南… 泣きやまないんだけど。 334 00:31:31,967 --> 00:31:33,967 (赤ん坊の泣き声) 335 00:31:33,967 --> 00:31:37,967 (南)行こう。 早く! (男性)大丈夫? 336 00:31:37,967 --> 00:31:41,967 (赤ん坊の泣き声) 337 00:31:47,967 --> 00:31:49,967 (鈴)じゃあ もう ここでいいです。 338 00:31:49,967 --> 00:31:51,967 (佐々木)いや お家まで送っていきます。 (鈴)いや 大丈夫ですよ! 339 00:31:51,967 --> 00:31:53,967 (佐々木)だって 足取りが ちょっと… ねえ? 340 00:31:53,967 --> 00:31:56,934 (鈴)ええっ? そんな事…。 (佐々木)あっ… ああっ…! 341 00:31:56,934 --> 00:31:58,934 (鈴)あっ… えっ? 嘘!? 342 00:31:58,934 --> 00:32:01,000 佐々木先生のほうが 酔ってるじゃん! 343 00:32:01,000 --> 00:32:03,000 (佐々木)いや 転んだだけです。 344 00:32:03,000 --> 00:32:05,000 痛い? 大丈夫? (佐々木)酔っ払ってるわけじゃないんで…。 345 00:32:05,000 --> 00:32:07,000 大丈夫です。 イテッ…。 346 00:32:07,000 --> 00:32:09,000 (鈴)えっ… 本当 大丈夫? 347 00:32:30,000 --> 00:32:39,967 ♪~ 348 00:32:43,967 --> 00:32:46,967 (志信・麻里奈) 昨日は すいませんでした! 349 00:32:46,967 --> 00:32:50,967 いえ… 全然。 (鈴)院長 残念がってたよ。 350 00:32:50,967 --> 00:32:54,967 (鶴子)簡単に 「行く行く」なんて 調子のいい事 言うからさ。 351 00:32:54,967 --> 00:32:57,967 (麻里奈)ですよね…。 (志信)いや… ああいうのって— 352 00:32:57,967 --> 00:32:59,967 基本 社交辞令だと 思うじゃないですか! 353 00:32:59,967 --> 00:33:02,033 マジだとは…。 354 00:33:02,033 --> 00:33:04,000 つうか 佐々木先生 寝癖 ハンパないっすね! 355 00:33:04,000 --> 00:33:06,000 えっ? はっ…! 356 00:33:06,000 --> 00:33:08,000 (麻呂川)おはよう。 (鶴子)おはようございます。 357 00:33:08,000 --> 00:33:11,000 (志信・麻里奈)すいませんでした。 (麻呂川)全然 大丈夫。 2人は? 358 00:33:11,000 --> 00:33:13,000 (志信)ああ…。 (麻呂川)あっ…! 359 00:33:13,000 --> 00:33:16,000 ねえ あのあと どうだった? 360 00:33:16,000 --> 00:33:19,000 アジ… 仲良く 素揚げにして食べた? 361 00:33:19,000 --> 00:33:21,000 (佐々木)おいしかったです。 362 00:33:21,000 --> 00:33:27,000 どっち!? どっちの家で 素揚げしたの? 363 00:33:27,000 --> 00:33:29,000 あっ… 僕のアパートで…。 364 00:33:29,000 --> 00:33:33,000 ああ! そうなんだ…! そっか そっか。 365 00:33:33,000 --> 00:33:36,000 (鈴)佐々木先生 お料理 上手で 驚きましたよ。 366 00:33:36,000 --> 00:33:37,967 (麻呂川)ええ~! そう…。 367 00:33:40,967 --> 00:33:43,967 (千明)今日も いっぱい覚えたな。 (鈴)ですね。 368 00:33:43,967 --> 00:33:46,967 (千明)ええ… 父…。 369 00:33:46,967 --> 00:33:48,967 あっ 違う。 父。 370 00:33:48,967 --> 00:33:50,967 母。 むす…。 371 00:33:50,967 --> 00:33:53,967 ん? むす… め? (鈴)娘。 372 00:33:53,967 --> 00:33:56,967 娘。 家族…? 373 00:33:56,967 --> 00:33:58,967 (鈴)家族。 (千明)家族。 374 00:33:58,967 --> 00:34:01,033 痛っ…! (鈴)えっ? 375 00:34:01,033 --> 00:34:04,033 いやあ… 今日さ 一星が病欠で— 376 00:34:04,033 --> 00:34:06,033 代わりに行った現場が まあ 大変で— 377 00:34:06,033 --> 00:34:08,033 ちょっと 腰が…。 (鈴)一星 病気なんですか? 378 00:34:08,033 --> 00:34:11,000 (千明)いや… ただの風邪だと思うけどね。 379 00:34:12,000 --> 00:34:16,000 あっ… そうだ。 380 00:34:16,000 --> 00:34:19,000 これ 一星に 届けてやってくれないかな? 381 00:34:19,000 --> 00:34:21,000 (鈴)えっ? (千明)私 腰 やばいしさ— 382 00:34:21,000 --> 00:34:24,000 珍しく 娘が 早く帰ってこいとか言ってて。 383 00:34:24,000 --> 00:34:28,000 これ 一星の好きなゼリー。 届けてやって。 384 00:34:28,000 --> 00:34:30,000 ちょっと…。 (千明)お願い。 385 00:34:30,000 --> 00:34:34,000 住所 送るから 行ってあげて。 待ってると思うから。 386 00:34:34,000 --> 00:34:37,000 そのゼリー 大好きなの。 お願い 行って…。 387 00:34:37,000 --> 00:34:40,000 私の事は気にしないで。 住所 送るから~! 388 00:34:40,000 --> 00:34:43,000 急いで~! 行ってあげて! 389 00:35:05,033 --> 00:35:07,033 (チャイム) 390 00:35:16,033 --> 00:35:18,000 こんばんは。 391 00:35:26,000 --> 00:35:33,000 私の名前は 雪宮鈴です。 392 00:35:33,000 --> 00:35:36,000 一星のおばあさんですか? 393 00:35:36,000 --> 00:35:38,000 (鈴)えっ? あっ…。 394 00:35:38,000 --> 00:35:40,000 えっ? 速い…。 395 00:35:41,000 --> 00:35:43,000 ええっ? おっと…。 396 00:35:47,000 --> 00:35:49,000 えっ…? 397 00:36:01,033 --> 00:36:30,000 ♪~ 398 00:36:30,000 --> 00:36:32,000 あっ…。 399 00:36:34,000 --> 00:36:37,000 熱 あるの? 400 00:36:37,000 --> 00:36:47,000 ♪~ 401 00:36:47,000 --> 00:36:50,000 私の職業は— 402 00:36:50,000 --> 00:36:53,000 医者です。 403 00:36:53,000 --> 00:37:02,033 ♪~ 404 00:37:02,033 --> 00:37:04,033 ゼリー食べる? 405 00:37:06,033 --> 00:37:08,033 ジャン。 406 00:37:08,033 --> 00:37:13,033 ♪~ 407 00:37:13,033 --> 00:37:15,033 (ふすまの開く音) 408 00:37:15,033 --> 00:37:29,033 ♪~ 409 00:37:29,033 --> 00:37:31,000 あっ…。 410 00:37:31,000 --> 00:37:36,000 ♪~ 411 00:37:36,000 --> 00:37:38,000 ありがとうございます。 412 00:37:38,000 --> 00:37:45,000 ♪~ 413 00:37:45,000 --> 00:37:49,000 おばあちゃん 面白いね。 414 00:38:00,133 --> 00:38:02,133 (携帯電話の着信音) 415 00:38:07,100 --> 00:38:09,100 えっ? 416 00:38:12,100 --> 00:38:14,100 (携帯電話の着信音) 417 00:38:16,100 --> 00:38:19,100 彼氏いないけど。 418 00:38:23,100 --> 00:38:25,100 (携帯電話の着信音) 419 00:38:25,100 --> 00:38:27,100 日曜の夜…? 420 00:38:33,100 --> 00:38:36,066 佐々木先生の事? 421 00:38:37,066 --> 00:38:41,066 彼は 私の同僚。 422 00:38:41,066 --> 00:38:43,066 っていうか 部下。 423 00:38:46,066 --> 00:38:48,066 えっ…? 424 00:38:50,066 --> 00:38:52,066 フッ…。 425 00:38:54,066 --> 00:38:56,066 んっ! 426 00:38:57,066 --> 00:39:01,133 何 甘えてるの? 自分でどうぞ。 427 00:39:02,133 --> 00:39:05,133 私も食べよう! 428 00:39:12,100 --> 00:39:14,100 あっ…。 429 00:39:44,066 --> 00:39:51,066 (鳥のさえずり) 430 00:39:51,066 --> 00:39:53,066 んっ…。 431 00:39:57,066 --> 00:39:59,066 一星…。 432 00:40:08,066 --> 00:40:10,066 えっ…? 433 00:40:12,066 --> 00:40:16,033 帰る。 着替えなきゃいけないし。 434 00:40:17,033 --> 00:40:20,033 いいよ。 病み上がり なんだから…。 435 00:40:24,033 --> 00:40:39,033 ♪~ 436 00:40:39,033 --> 00:40:43,033 (鈴の声)つまり 許されない恋だったって事? 437 00:40:45,033 --> 00:40:47,033 ひゃあ~! 438 00:40:47,033 --> 00:40:51,000 亡くなった彼は 知ってたのかな? 不倫だった事。 439 00:40:51,000 --> 00:40:57,000 ♪~ 440 00:40:57,000 --> 00:41:00,066 世の中 いろいろあるね。 441 00:41:01,066 --> 00:41:06,066 遺品整理士って みんな ここまでするの? 442 00:41:11,066 --> 00:41:13,066 そっか…。 443 00:41:19,066 --> 00:41:21,066 (携帯電話の着信音) 444 00:41:25,033 --> 00:41:28,033 フッ… フフッ…。 445 00:41:30,033 --> 00:41:32,033 ええっ? 446 00:41:36,033 --> 00:41:41,033 ♪~ 447 00:41:41,033 --> 00:41:44,033 (鈴の声)お亡くなりになりました。 448 00:41:46,033 --> 00:41:49,033 (金山)何もかも 君の判断ミス! 君の責任だ! 449 00:41:49,033 --> 00:41:51,033 (男)人殺し。 450 00:41:51,033 --> 00:41:56,000 人殺し 人殺し 人殺し 人殺し…。 451 00:42:17,066 --> 00:42:19,066 (ため息) 452 00:42:19,066 --> 00:42:21,667 頑張っても どうしようもない事— 453 00:42:21,667 --> 00:42:24,066 いっぱいあるよね…。 454 00:42:24,066 --> 00:42:44,033 ♪~ 455 00:42:44,033 --> 00:42:47,033 (鈴)えっ…? 何? 456 00:42:48,033 --> 00:42:52,033 何してんの? いいって…。 457 00:42:52,033 --> 00:42:56,033 ねえ… もう… なんで? 458 00:42:56,033 --> 00:42:58,033 もう…。 459 00:43:00,100 --> 00:43:02,667 子供みたいだと 思ってたけど— 460 00:43:02,667 --> 00:43:05,066 そうでもないんだね。 461 00:43:08,066 --> 00:43:13,066 私なんかより ずっと 真っすぐで— 462 00:43:13,066 --> 00:43:16,066 優しくて 強いんだね。 463 00:43:21,066 --> 00:43:22,333 あっ… ごめん。 464 00:43:22,333 --> 00:43:25,066 そこまでの手話 わかんない。 465 00:43:29,066 --> 00:43:31,066 ん? 466 00:43:34,066 --> 00:43:36,033 (携帯電話の着信音) 467 00:43:38,033 --> 00:43:41,033 あっ… うん。 468 00:43:45,033 --> 00:43:47,033 (携帯電話の着信音) 469 00:43:49,033 --> 00:43:51,033 うるさい。 470 00:43:51,033 --> 00:43:59,033 ♪~ 471 00:44:01,100 --> 00:44:03,100 えっ…? 472 00:44:09,100 --> 00:44:12,066 何? それ。 仕返し? 473 00:44:13,066 --> 00:44:19,066 ふーん… しょうがないな。 474 00:44:19,066 --> 00:44:46,033 ♪~ 475 00:44:46,033 --> 00:44:50,033 ♪~ 476 00:44:52,967 --> 00:44:54,367 (春)奥さんが 妊娠したら— 477 00:44:54,367 --> 00:44:55,800 普通 嬉しいですよね? 478 00:44:55,900 --> 00:44:56,934 (春)俺は お前みたいに— 479 00:44:56,934 --> 00:44:58,133 笑って生きられない 480 00:44:58,333 --> 00:45:00,633 (佐々木)ぜいたくな悩み なんじゃないのかな 481 00:45:00,767 --> 00:45:03,367 (鈴)私も 一星が— 482 00:45:03,800 --> 00:45:04,800 好き