1 00:00:16,967 --> 00:00:18,967 (携帯電話の振動音) 2 00:00:18,967 --> 00:00:20,967 (雪宮(ゆきみや) 鈴(すず))ん…! 3 00:00:20,967 --> 00:00:22,967 ごめん…。 4 00:00:22,967 --> 00:00:27,967 (携帯電話の振動音) 5 00:00:27,967 --> 00:00:29,967 はい。 6 00:00:29,967 --> 00:00:32,967 あっ… わかった。 7 00:00:32,967 --> 00:00:34,967 うん。 すぐ行く。 8 00:00:45,967 --> 00:00:47,967 (佐藤(さとう)うた)痛い…! 9 00:00:47,967 --> 00:00:49,934 (佐々木(ささき)深夜(しんや)) ゆっくり 呼吸してくださいね。 10 00:00:49,934 --> 00:00:52,934 もうすぐ 痛みも抑えられますから。 11 00:00:53,934 --> 00:00:55,934 (うた)うっ…! 12 00:00:55,934 --> 00:00:57,934 (佐藤 春(はる))うた…。 13 00:00:57,934 --> 00:00:59,934 (鈴)どう? (佐々木)雪宮先生…。 14 00:00:59,934 --> 00:01:03,000 全然わかんない…。 15 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 (うた)ああーっ! (春)うた!? 16 00:01:05,000 --> 00:01:09,000 今から おなかの赤ちゃんと 子宮の状態 診ていきますね。 17 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 (うた)お願いします…! 18 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 (春)うた! 19 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 (鈴)ゆっくり 息してください。 (うた)春…! 20 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 (戸をたたく音) (春)うた! 21 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 (鈴)深夜先生 あっち お願い。 (春)うた!! 22 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 (春)うたーっ!! (戸をたたく音) 23 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 (佐々木)落ち着いてください。 大丈夫ですからね。 24 00:01:23,000 --> 00:01:24,967 (春)先生… どうなってるんですか? 25 00:01:24,967 --> 00:01:26,967 俺も入れてください…! 26 00:01:29,967 --> 00:01:32,967 うたが死んだら 俺は…! 27 00:01:32,967 --> 00:01:45,967 ♪~ 28 00:01:46,967 --> 00:01:49,967 (鼓動) 29 00:01:53,967 --> 00:02:13,000 ♪~ 30 00:02:13,000 --> 00:02:31,967 ♪~ 31 00:02:31,967 --> 00:02:33,967 (鈴)ああ…。 32 00:02:33,967 --> 00:02:35,967 はあ…。 33 00:02:35,967 --> 00:02:47,967 ♪~ 34 00:02:47,967 --> 00:02:51,967 (服部(はっとり)洋美(ひろみ))おはよう。 今日 むっちゃ早いね。 35 00:02:51,967 --> 00:02:54,967 私 いらないから これ あげる。 36 00:02:58,967 --> 00:03:01,033 (携帯電話の振動音) 37 00:03:02,033 --> 00:03:04,000 (携帯電話の振動音) 38 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 (鈴)おはようございます。 39 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 (春)あっ…。 40 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 昨夜は お世話になりました。 41 00:03:19,000 --> 00:03:23,000 うたが あんなによく眠ってるの 久しぶりに見ました。 42 00:03:23,000 --> 00:03:27,000 俺と違って ハードな仕事してるから。 43 00:03:27,000 --> 00:03:30,000 (鈴)遺品整理もハードな仕事でしょ。 44 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 俺は 一度 負けてるんで。 45 00:03:35,000 --> 00:03:39,967 うたは 俺が辞めた会社で 今も闘い続けてる。 46 00:03:39,967 --> 00:03:43,967 俺なんかより ずっと立派なんです。 47 00:03:43,967 --> 00:03:47,967 春さんは? 立派じゃないの? 48 00:03:47,967 --> 00:03:50,967 (春)俺はダメですよ。 49 00:03:50,967 --> 00:03:57,967 本当 情けないし 恥ずかしいです。 50 00:03:57,967 --> 00:04:02,033 私も そう思ってたな…。 (春)えっ? 51 00:04:06,033 --> 00:04:11,000 私 訴えられて 大学病院 追われたの。 52 00:04:11,000 --> 00:04:15,000 それで マロニエに来たの。 53 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 あの頃は…— 54 00:04:18,000 --> 00:04:23,000 自分は 世間でいう負け組だ って思ってた。 55 00:04:24,000 --> 00:04:29,000 でも 最近は 違うのかもって思い始めてる。 56 00:04:29,000 --> 00:04:33,000 山を登ってたつもりだったけど— 57 00:04:33,000 --> 00:04:37,000 いつの間にか 川に流されてて。 58 00:04:37,000 --> 00:04:42,000 流れていくうちに 周りの景色が変わってきて…。 59 00:04:42,000 --> 00:04:46,967 「あれ? ここも 案外 心地いいかも」 60 00:04:46,967 --> 00:04:51,967 「ここが自分の居場所なのかも」 って思ったりして…。 61 00:04:51,967 --> 00:04:54,967 こういう人生が正解だ っていう事もないし— 62 00:04:54,967 --> 00:04:58,967 生きていく場所なんて 星の数ほどあるわけだし…。 63 00:04:58,967 --> 00:05:02,033 ああ… もちろん— 64 00:05:02,033 --> 00:05:06,033 昔 思い描いてた医者像とは だいぶ違うけど…。 65 00:05:06,033 --> 00:05:12,033 でも 今は今で 悪くないかもって 最近 思うんだ。 66 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 (北斗(ほくと)千明(ちあき))知ってる? 67 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 (千明)昨日 大変だったんだな。 68 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 (岩田(いわた)源吾(げんご))では 行って参ります。 (洋美)あっ これ。 69 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 あの… 駐車用。 ああ ごめんなさい。 70 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 ダッシュボードの上に。 (岩田)はい 了解です。 71 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 (千明)あっ 待って。 そこの管理人 うるさいから。 気をつけて。 72 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 (洋美・千明)いってらっしゃい! (岩田)では 行って参ります! 73 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 (千明)いいよ いいよ 閉めとく 閉めとく。 74 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 (岩田)はい いってきます。 (千明)はーい いってらっしゃい! 75 00:05:41,000 --> 00:05:45,000 春がいないと 一星(いっせい)まで静かね。 (千明)静かすぎて怖いわ。 76 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 まあ いつも 静かではあるんだけど。 77 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 静かだけど うるさいんだよな。 (洋美)フフッ…。 78 00:05:50,000 --> 00:05:52,967 ニコイチだから 相方いないと 心細いのよ。 79 00:05:52,967 --> 00:05:54,967 (机をたたく音) (千明)なんだ? うるさい…。 80 00:05:55,967 --> 00:05:57,967 (洋美)全部? (千明)ハハハ…! いやいや…。 81 00:05:57,967 --> 00:05:59,967 無理 無理 無理 無理…。 (洋美)あんた 別の…。 82 00:06:01,033 --> 00:06:04,033 (千明)何? 嫌なの? (洋美)えっ? 83 00:06:06,033 --> 00:06:08,033 (千明)どうした? (洋美)ん? 84 00:06:10,033 --> 00:06:12,033 (洋美)なんだ なんだ? 85 00:06:12,033 --> 00:06:14,033 (千明)行っちゃうんだ… うわっ。 86 00:06:14,033 --> 00:06:17,033 (洋美)何 いらついてんだ? あいつ。 (千明)いらついてるね。 87 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 (戸の開閉音) 88 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 おはようございます。 89 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 (うた)おはようございます。 90 00:06:34,000 --> 00:06:37,000 あの 私…。 91 00:06:37,000 --> 00:06:41,000 (佐々木)切迫流産かと思って 心配しましたが— 92 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 急性虫垂炎でした。 93 00:06:45,000 --> 00:06:48,000 えっ… 盲腸ですか? 94 00:06:50,000 --> 00:06:53,000 (佐々木)手術する事も 考えられたのですが— 95 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 うたさんの状態から— 96 00:06:55,000 --> 00:06:57,967 抗生剤で散らす治療法を 選択しました。 97 00:06:57,967 --> 00:07:02,033 ですので しばらく 入院して頂く事になります。 98 00:07:02,033 --> 00:07:05,033 ありがとうございます。 99 00:07:05,033 --> 00:07:09,033 あの… 夫は 仕事に行ったんでしょうか? 100 00:07:09,033 --> 00:07:12,033 仕事は休むと おっしゃってました。 101 00:07:17,033 --> 00:07:21,033 あの人 流産すればよかったと 思ってると思います。 102 00:07:21,033 --> 00:07:23,033 えっ…? 103 00:07:24,033 --> 00:07:27,033 自分は 子供が欲しいと 思っていなくて…。 104 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 えっ…? 105 00:07:32,000 --> 00:07:36,000 あっ いや… 先生 そんな顔しないでください。 106 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 フフフッ…。 107 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 先生を 困らせるつもりじゃないんです。 108 00:07:41,000 --> 00:07:45,000 そんな顔って… 僕 また変な顔してましたか? 109 00:07:45,000 --> 00:07:48,000 すいません…。 (うた)いや だから…。 110 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 (伊達(だて)麻里奈(まりな))これです。 やばくないですか? 111 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 (蜂須賀(はちすか)志信(しのぶ))なんなん? これ。 (麻里奈)怖すぎますよね。 112 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 (犬山(いぬやま)鶴子(つるこ))これ うちの公式よね? 113 00:07:55,000 --> 00:07:58,000 (麻里奈)雪宮先生が人殺しって どういう事ですかね? 114 00:07:58,000 --> 00:08:02,066 (鶴子)いや 私に聞かれたって わかんないよ。 どういう事? 115 00:08:02,066 --> 00:08:04,033 (電話) (鶴子)うわっ…! 116 00:08:04,033 --> 00:08:06,033 (電話) ちょっ… 出てよ。 117 00:08:06,033 --> 00:08:08,033 ああ… はい。 (鶴子)出て 早く! 118 00:08:08,033 --> 00:08:11,033 (麻里奈)わかりました わかりました…。 (電話) 119 00:08:11,033 --> 00:08:14,033 はい マロニエ産婦人科医院で ございます。 120 00:08:14,033 --> 00:08:17,033 あっ 林(はやし)さん おはようございます。 121 00:08:18,033 --> 00:08:20,033 はい…。 122 00:08:20,033 --> 00:08:23,033 えっ… ああ それは いたずらだと思いますけど…。 123 00:08:23,033 --> 00:08:27,033 いえいえ そんな… 雪宮先生は そんな事しません。 124 00:08:27,033 --> 00:08:30,033 本当に ただのいたずらなので…。 (電話が切れる音) 125 00:08:30,033 --> 00:08:34,033 (不通音) あっ… 切れました。 126 00:08:36,033 --> 00:08:38,000 うわっ…! (麻里奈)あっ…! 127 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 おはようございます…。 128 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 (3人)おはようございます…。 129 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 …ん? 130 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 隠してても わかっちゃうと思うんで…。 131 00:09:09,066 --> 00:09:11,033 (男の声)黙れ 人殺し! 132 00:09:12,033 --> 00:09:16,033 (佐々木)雪宮先生 佐藤うたさんの件なんですが…。 133 00:09:16,033 --> 00:09:28,033 ♪~ 134 00:09:28,033 --> 00:09:30,033 えっ 何? 今の。 どうした? 135 00:09:30,033 --> 00:09:32,033 (麻里奈)いや…。 (鶴子)どうした? 136 00:09:32,033 --> 00:09:34,033 (麻里奈)いや… わかんないです。 (麻呂川(まろかわ)三平(さんぺい))おはよう~! 137 00:09:34,033 --> 00:09:36,033 (麻呂川)菜の花 摘んできた。 アハハッ! 138 00:09:36,033 --> 00:09:38,033 あら? なんかあった? 139 00:09:41,033 --> 00:09:43,033 (鈴)お大事に。 140 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 (金山)雪宮! 141 00:09:46,000 --> 00:09:49,000 患者一人にかける時間を 計算しろよ。 142 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 患者 明日まで待たせるつもりか? 143 00:09:51,000 --> 00:09:54,000 30分に5人も予約入れるのが 間違ってます。 144 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 いい加減な事はできないです。 145 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 (金山)ここにいるなら ルールを守れ。 146 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 それこそ 患者のためだろ。 147 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 ああ 下田(しもだ)? どうした? 148 00:10:04,000 --> 00:10:07,000 (下田)ちょっと 出血の多い妊婦さんいてさ— 149 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 念のため 雪宮んとこ送っていい? 150 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 えっ 状態は? 151 00:10:11,000 --> 00:10:14,000 前置胎盤かと思って エコーしたんだけど 違ってさ 152 00:10:14,000 --> 00:10:16,967 まあ 子宮頸管裂傷かなって 思うんだけど— 153 00:10:16,967 --> 00:10:18,967 搬送先 見つからなくて… 154 00:10:18,967 --> 00:10:20,967 同期のよしみで… なっ 頼むよ 155 00:10:20,967 --> 00:10:22,967 フフッ… わかった。 156 00:10:22,967 --> 00:10:25,967 なんとかする。 送って。 (下田)おお… ありがとう 157 00:10:27,967 --> 00:10:29,967 (救急隊員)ロック解除します。 158 00:10:30,967 --> 00:10:32,967 (救急隊員)ガタンとしますよ。 (鈴)産婦人科の雪宮です。 159 00:10:32,967 --> 00:10:34,967 CTGの所見は? 160 00:10:34,967 --> 00:10:37,967 遅発一過性徐脈や遷延性(せんえんせい)徐脈が 見られています。 161 00:10:37,967 --> 00:10:40,967 そんな事 聞いてないけど…。 162 00:10:40,967 --> 00:10:42,967 (救急隊員)動きます。 (看護師)こちらです! 163 00:10:45,967 --> 00:10:48,967 (鈴)出血 止まらない…。 164 00:10:48,967 --> 00:10:51,934 FFPの準備しといて! (看護師)はい。 165 00:10:51,934 --> 00:10:54,934 第5オペ室 山田(やまだ)です。 FFP 20単位お願いします。 166 00:10:54,934 --> 00:10:56,934 (鈴)DICになってる…。 167 00:10:56,934 --> 00:10:59,934 ATⅢ(スリー)製剤も用意! (看護師)はい。 168 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 お子さんは女の子です。 169 00:11:05,000 --> 00:11:09,000 これから NICUに移します。 170 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 (伴(ばん) 宗一郎(そういちろう))妻は? 171 00:11:11,000 --> 00:11:14,000 残念ながら お亡くなりになりました。 172 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 (伴)えっ…? 173 00:11:17,000 --> 00:11:22,000 (金山)伴七海(ななみ)さんの死因について カルテ開示請求が来た。 174 00:11:22,000 --> 00:11:23,967 開示してください。 175 00:11:23,967 --> 00:11:26,967 医療行為に間違いはありません。 (金山)そんな事は わかってる。 176 00:11:26,967 --> 00:11:29,967 訴訟になっても負ける事はない。 177 00:11:29,967 --> 00:11:32,967 だが 病院のイメージは だだ落ちる。 178 00:11:32,967 --> 00:11:36,967 早剥は 母体も胎児も 死亡率が低くないんだ。 179 00:11:36,967 --> 00:11:38,967 そんな厄介なのを なぜ受けた!? 180 00:11:38,967 --> 00:11:42,967 何もかも 君の判断ミス。 君の責任だ。 181 00:11:42,967 --> 00:11:45,967 (裁判官)どうして 患者を受け入れたんですか? 182 00:11:45,967 --> 00:11:51,967 搬送先が見つからず 母体 胎児ともに危険な症例は— 183 00:11:51,967 --> 00:11:55,967 大学病院で引き受ける使命が あると考えました。 184 00:11:55,967 --> 00:11:57,934 (伴)黙れ 人殺し! 185 00:11:57,934 --> 00:12:01,000 七海を返せ! (赤ん坊の泣き声) 186 00:12:01,000 --> 00:12:05,000 (伴の声)人殺し 人殺し 人殺し 人殺し 人殺し…。 187 00:12:10,000 --> 00:12:14,000 雪宮先生 これ この前のコーヒーのお礼です。 188 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 コンポタ…。 (佐々木)はい。 189 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 あっ… お嫌いでした? 190 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 ううん。 ありがとう。 191 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 (缶を開ける音) 192 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 (佐々木)アッチ! 193 00:12:43,967 --> 00:12:45,967 (ため息) 194 00:12:45,967 --> 00:12:47,967 (鈴)顔が「大丈夫ですか?」って 聞きすぎてて— 195 00:12:47,967 --> 00:12:49,967 うざいんですけど…。 196 00:12:49,967 --> 00:12:52,967 (佐々木)えっ… 僕 そんな顔してますか? 197 00:12:52,967 --> 00:12:54,967 してる。 198 00:12:54,967 --> 00:12:56,967 すいません。 199 00:12:58,967 --> 00:13:02,033 冗談だよ。 もう大丈夫。 200 00:13:03,033 --> 00:13:09,000 あれって 前に雪宮先生の事を 訴えていた人ですかね…? 201 00:13:09,000 --> 00:13:13,000 わからないけど 多分…。 202 00:13:17,000 --> 00:13:21,000 佐々木先生は 奥さんとお子さんの事で— 203 00:13:21,000 --> 00:13:24,000 医者を恨んだりしないの? 204 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 えっ…? (鈴)あっ… ごめん。 205 00:13:26,000 --> 00:13:29,000 今の忘れて。 206 00:13:29,000 --> 00:13:32,000 (佐々木)まあ…— 207 00:13:32,000 --> 00:13:36,967 憎んだ事はないとは 言いきれませんが— 208 00:13:36,967 --> 00:13:39,967 自分が医者になって— 209 00:13:39,967 --> 00:13:43,967 先生たちの気持ちが 少しは わかったような気がします。 210 00:13:43,967 --> 00:13:45,967 ごめん ごめん。 もう 本当 大丈夫だから。 211 00:13:45,967 --> 00:13:47,967 これ飲んだら 行こう。 212 00:13:49,967 --> 00:13:52,967 (佐々木)雪宮先生。 大丈夫じゃない時は— 213 00:13:52,967 --> 00:13:56,967 大丈夫じゃないって 言ってください。 214 00:13:56,967 --> 00:14:01,033 僕じゃ 頼りないかもしれないですが…。 215 00:14:03,033 --> 00:14:05,033 頼りないよ…。 216 00:14:08,033 --> 00:14:11,000 でも ありがとう。 217 00:14:11,000 --> 00:14:16,000 今は とにかく 目の前の事 精いっぱい やるしかないからさ。 218 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 ごちそうさま。 219 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 (はなをすする音) 220 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 えっ…? 221 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 白衣 オン 白衣…? 222 00:14:41,000 --> 00:14:43,967 薄っぺらいかもしれないですが…。 223 00:14:43,967 --> 00:14:46,967 (鈴)佐々木先生が寒いから いいよ。 224 00:14:46,967 --> 00:14:48,967 大丈夫です。 225 00:14:48,967 --> 00:14:51,967 頼りないかもしれないですが— 226 00:14:51,967 --> 00:14:56,967 僕も 目の前の事を精いっぱい 一生懸命 頑張るんで。 227 00:15:05,033 --> 00:15:07,033 頑張るぞー! 228 00:15:07,033 --> 00:15:09,033 えっ…? 229 00:15:13,033 --> 00:15:15,033 何? それ…。 230 00:15:19,000 --> 00:15:23,000 (志信)院長は知ってたんすか? 雪宮先生の事。 231 00:15:23,000 --> 00:15:25,000 うん。 232 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 ぜ~んぶ 承知の上で雇ったの。 233 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 でも 別に 雪宮先生の 医療ミスではないんですよね? 234 00:15:30,000 --> 00:15:34,000 (麻呂川)そうなの。 裁判も終わってる。 235 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 マジか…。 236 00:15:37,000 --> 00:15:41,000 でも 電話 鳴りやまないっす。 病院 変えるって人も…。 237 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 (麻呂川)よし…。 238 00:15:46,000 --> 00:15:50,000 2~3日 雪宮先生には— 239 00:15:50,000 --> 00:15:52,967 休んでもらったほうが よくないですか? 240 00:15:56,967 --> 00:15:58,967 それはないよ。 241 00:15:58,967 --> 00:16:01,033 雪宮先生には— 242 00:16:01,033 --> 00:16:05,033 今日も精いっぱい 働いてもらわなきゃ困るし— 243 00:16:05,033 --> 00:16:09,033 私たちは いつもと なんにも変わらない。 244 00:16:09,033 --> 00:16:11,033 違いますか? 245 00:16:17,033 --> 00:16:20,033 すいません! 私が間違ってました。 246 00:16:20,033 --> 00:16:22,033 いやいや。 247 00:16:23,033 --> 00:16:25,000 あっ! 248 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 やだ やだ やだ… 私 何やってるんだろう。 249 00:16:27,000 --> 00:16:30,000 ああ~! やばい やばい やばい やばい やばい…! 250 00:16:30,000 --> 00:16:33,000 診察 始まっちゃう! これ 揚げといて! 251 00:16:33,000 --> 00:16:35,000 あとは あとは あとは… しくよろで! 252 00:16:35,000 --> 00:16:37,000 ああーっ! ギャッ ギャッ! (ドアの開閉音) 253 00:16:37,000 --> 00:16:40,000 院長 かっこいい…。 254 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 私 院長のキャラ よくわからなくなってるんすけど。 255 00:16:42,000 --> 00:16:45,000 私も25年一緒にやってるけど わかんないよ。 256 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 (志信)嘘でしょ。 (鶴子)ああ…。 257 00:17:02,033 --> 00:17:04,033 (たたく音) 258 00:17:08,033 --> 00:17:10,033 (北斗 桜(さくら))よっ…。 259 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 ひっど! 260 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 励ましに来てやってんのに…。 261 00:18:00,066 --> 00:18:04,033 ねえ…— 262 00:18:04,033 --> 00:18:09,033 一星って 好きな人いる? 263 00:18:13,033 --> 00:18:18,033 あの鈴先生って人の事が好き? 264 00:19:09,066 --> 00:19:13,033 (荒い息遣い) 265 00:19:15,033 --> 00:19:25,033 (足音) 266 00:19:25,033 --> 00:19:28,033 (悲鳴) 267 00:19:31,033 --> 00:19:39,033 (荒い息遣い) 268 00:19:48,000 --> 00:19:50,000 (チャーリー)誰にメールしてるんすか? (佐々木)うわあーっ!! 269 00:19:50,000 --> 00:19:52,000 チャーリーくん! 270 00:19:52,000 --> 00:19:54,000 (チャーリー)もしかして… ラブですか? 271 00:19:54,000 --> 00:19:57,000 いや… そういうんじゃないよ。 272 00:19:57,000 --> 00:20:00,000 ねえ いつ 入ってきたの? 273 00:20:00,000 --> 00:20:03,000 イェイイェイ ウォウウォウ イェイイェイ ウォウウォウ! 274 00:20:03,000 --> 00:20:06,000 それ 先に言ってよ。 275 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 すいません。 (鶴子)疲れた~。 276 00:20:09,000 --> 00:20:12,000 ヘイ 鶴子 スゴハショッソヨ! (佐々木)えっ…? 277 00:20:12,000 --> 00:20:14,000 毎日来るな バカ息子。 278 00:20:14,000 --> 00:20:16,000 っていうか なんで 韓国語? (佐々木)ああ…。 279 00:20:16,000 --> 00:20:18,967 (チャーリー)ねえ 鶴子 一緒に帰ろうぜ! 280 00:20:18,967 --> 00:20:21,967 ねえ 昨日のさ 韓国ドラマの続き 見ようぜ~! 281 00:20:21,967 --> 00:20:25,967 (鶴子)やだよ! こんなピンク頭と 並んで歩けねえっつうの。 282 00:20:25,967 --> 00:20:27,967 (チャーリー)ピンクじゃないし。 283 00:20:27,967 --> 00:20:29,967 フォーエバーピンクだよ。 (鶴子)うるせえよ! 284 00:20:33,967 --> 00:20:37,967 あっ… コンポタ…。 285 00:20:45,967 --> 00:20:47,967 うん…。 286 00:20:50,934 --> 00:20:52,934 ああ…。 287 00:20:53,934 --> 00:20:55,667 誰かに— 288 00:20:55,667 --> 00:20:57,934 後つけられてる と思って… 289 00:21:02,000 --> 00:21:04,000 ううん。 290 00:21:04,000 --> 00:21:08,000 一星は? 仕事中? 291 00:21:15,000 --> 00:21:17,000 わーい! 292 00:21:19,000 --> 00:21:21,000 ん~…。 293 00:21:23,000 --> 00:21:24,967 何? 急に。 294 00:21:29,967 --> 00:21:32,967 フフフフ…。 295 00:21:40,967 --> 00:21:42,967 うん。 296 00:21:46,967 --> 00:21:48,967 ありがとう。 297 00:21:49,967 --> 00:21:51,967 (携帯電話の振動音) 298 00:22:01,000 --> 00:22:03,000 あっ… だね。 299 00:22:05,000 --> 00:22:07,000 よいしょ…。 300 00:22:09,000 --> 00:22:11,000 じゃあね。 301 00:22:13,000 --> 00:22:17,000 ちょっと… 急いでるんじゃないの? 302 00:22:22,000 --> 00:22:24,000 何? 303 00:22:27,000 --> 00:22:30,000 もう! ああ こんなとこで…。 304 00:22:30,000 --> 00:22:32,967 はい。 じゃあね。 305 00:22:36,967 --> 00:22:38,967 もういいから。 306 00:22:41,967 --> 00:22:43,967 もういいってば。 307 00:22:46,967 --> 00:22:49,967 佐々木先生? (佐々木)あっ… 雪宮先生。 308 00:22:49,967 --> 00:22:52,967 すいません。 ちょっと心配で…。 309 00:22:52,967 --> 00:22:59,967 ♪~ 310 00:22:59,967 --> 00:23:02,033 あっ 弟さんですか? 311 00:23:02,033 --> 00:23:04,000 あっ いや…。 312 00:23:07,000 --> 00:23:10,000 ちょちょ ちょちょ ちょちょ ちょちょ…! 313 00:23:10,000 --> 00:23:15,000 彼は 産婦人科の先生。 314 00:23:16,000 --> 00:23:20,000 あっ… 私の名前は— 315 00:23:20,000 --> 00:23:22,633 佐々木深夜です。 316 00:23:22,633 --> 00:23:23,800 (鈴)あっ そっか。 317 00:23:23,800 --> 00:23:24,800 ちょっと手話 できるんだった。 318 00:23:24,800 --> 00:23:26,000 佐々木先生。 319 00:23:28,000 --> 00:23:30,000 (佐々木)ああ…。 320 00:23:31,000 --> 00:23:31,900 (佐々木) わからないな…。 321 00:23:31,900 --> 00:23:33,000 (鈴)こらこら こらこら こらこら…! 322 00:23:33,000 --> 00:23:34,767 (佐々木)あっ! 「俺に任せとけ」— 323 00:23:34,767 --> 00:23:36,000 って事ですかね? 324 00:23:36,000 --> 00:23:38,967 弟さんが一緒だったら 安心ですね。 325 00:23:38,967 --> 00:23:41,967 あっ… じゃあ 僕は これで失礼します。 326 00:23:41,967 --> 00:23:43,967 はい…。 327 00:23:47,967 --> 00:23:51,967 弟さん お姉ちゃんの事 よろしくね。 328 00:23:55,967 --> 00:23:57,967 ちょちょ ちょちょ…! 329 00:23:58,967 --> 00:24:02,033 ねえ やめて! 330 00:24:02,033 --> 00:24:05,033 佐々木先生は 私の同僚! 331 00:24:05,033 --> 00:24:15,000 ♪~ 332 00:24:15,000 --> 00:24:17,000 (ため息) 333 00:24:17,000 --> 00:24:39,000 ♪~ 334 00:24:53,967 --> 00:25:17,000 ♪~ 335 00:25:18,000 --> 00:25:20,000 (シャッター音) 336 00:25:24,000 --> 00:25:28,000 (桃野(ももの)拓郎(たくろう))昨日の現場の 依頼人のおばあちゃまが— 337 00:25:28,000 --> 00:25:31,000 めちゃくちゃ 話が長くて。 338 00:25:31,000 --> 00:25:34,000 で 仕分けしようとする度に— 339 00:25:34,000 --> 00:25:37,000 「これは 昔の彼氏がくれた マフラーだ」とか— 340 00:25:37,000 --> 00:25:40,000 「これは 小学生の 読書感想文コンクールの表彰状だ」とか— 341 00:25:40,000 --> 00:25:42,000 もう とにかく思い出に…。 342 00:25:42,000 --> 00:25:45,000 もし お前みたいに 耳が聞こえなかったら— 343 00:25:45,000 --> 00:25:48,000 俺は お前みたいに 自信満々に笑って生きられない! 344 00:25:49,000 --> 00:25:52,967 (桃野)5時間 残業になって。 ハハハハ…。 345 00:25:52,967 --> 00:25:54,967 ごめん 聞いてなかった。 (桃野)えっ? 346 00:25:54,967 --> 00:25:56,967 春さん やべえ! 347 00:26:07,033 --> 00:26:09,033 (店員)いらっしゃい。 348 00:26:10,033 --> 00:26:12,033 あっ…。 349 00:26:20,033 --> 00:26:22,033 (店員)おちょこ。 350 00:26:23,033 --> 00:26:25,000 はい どうぞ。 351 00:26:32,000 --> 00:26:34,000 えっ…? 352 00:27:10,033 --> 00:27:12,033 (岩田)お邪魔してます。 353 00:27:15,033 --> 00:27:17,033 はあ…。 354 00:27:29,033 --> 00:27:32,000 (春の声)亡くなった人に 敬意を込めて— 355 00:27:32,000 --> 00:27:38,000 誠実に 丁寧に仕事をする 一星の背中は 美しかった。 356 00:27:38,000 --> 00:27:40,000 その時 俺は— 357 00:27:40,000 --> 00:27:44,000 自分も こんな仕事をしてみたい って思ったんだ。 358 00:27:49,000 --> 00:27:51,000 (机をたたく音) 359 00:27:59,000 --> 00:28:01,066 えっ… なんですか? 360 00:28:06,033 --> 00:28:09,033 (春の声) 一星に手話を教えてもらって— 361 00:28:09,033 --> 00:28:13,033 言いたい放題 内緒話ができるようになって— 362 00:28:13,033 --> 00:28:18,033 本当の気持ちも 手話でなら言えた。 363 00:28:18,033 --> 00:28:24,033 一星と手話のおかげで 誰かと話すのが楽しくなった。 364 00:28:52,000 --> 00:28:54,000 えっ? 365 00:28:54,000 --> 00:29:13,033 ♪~ 366 00:30:00,000 --> 00:30:09,000 ♪~ 367 00:30:09,000 --> 00:30:12,000 問題ありませんね。 (うた)ありがとうございます。 368 00:30:12,000 --> 00:30:14,000 もう 明日ですね。 369 00:30:14,000 --> 00:30:16,000 (春)鈴先生。 370 00:30:16,000 --> 00:30:18,967 (鈴)おはようございます。 お仕事は? 371 00:30:18,967 --> 00:30:20,967 (春)今日は休みました。 372 00:30:20,967 --> 00:30:22,967 (鈴)そう。 ああ…。 373 00:30:22,967 --> 00:30:26,967 じゃあ ごゆっくり。 374 00:30:37,967 --> 00:30:39,967 (春)どう? 375 00:30:39,967 --> 00:30:43,967 …うん。 明日 退院だって。 376 00:30:43,967 --> 00:30:45,967 よかった。 377 00:30:45,967 --> 00:30:48,967 (うた)本当によかった? 378 00:30:48,967 --> 00:30:50,934 本当だよ。 379 00:30:55,934 --> 00:30:58,934 あのさ…。 (うた)ん? 380 00:31:11,000 --> 00:31:16,000 うたは 俺と結婚して 幸せ? 381 00:31:16,000 --> 00:31:21,000 えっ… 幸せに決まってんじゃん。 382 00:31:23,000 --> 00:31:26,967 えっ どういう事? 喧嘩 売ってんの? 383 00:31:26,967 --> 00:31:28,967 いや…。 384 00:31:30,967 --> 00:31:32,967 ああ…。 385 00:31:32,967 --> 00:31:35,967 (うた)えっ… 何? (春)ううん。 386 00:31:35,967 --> 00:31:41,967 いや 俺は いっつも 自分の事ばっかりだなあって…。 387 00:31:54,967 --> 00:31:57,934 ごめんね。 388 00:31:57,934 --> 00:32:04,000 うたと話す事から逃げてた。 不安にさせた。 389 00:32:04,000 --> 00:32:07,000 本当にごめん。 390 00:32:11,000 --> 00:32:14,000 うたは どうしたい? 391 00:32:17,000 --> 00:32:22,000 生活が変わるのは 怖い。 392 00:32:24,000 --> 00:32:29,000 妊娠も出産も 初めてで怖い。 393 00:32:30,967 --> 00:32:34,967 仕事も続けたいし— 394 00:32:34,967 --> 00:32:39,967 自分が親になれるか 全然 自信もない。 395 00:32:39,967 --> 00:32:41,967 うん。 396 00:32:45,967 --> 00:32:49,967 でも 今は…— 397 00:32:49,967 --> 00:32:55,967 おなかの子を殺す事なんて 考えられない。 398 00:32:56,967 --> 00:32:58,967 うん。 399 00:33:05,000 --> 00:33:07,000 俺もなんだ。 400 00:33:15,000 --> 00:33:19,000 あのね…。 (春)ん? 401 00:33:19,000 --> 00:33:23,000 おじいちゃんと おばあちゃんに なっても— 402 00:33:23,000 --> 00:33:28,000 春と 休みの日に 昼から一緒に熱燗飲んで暴れたい。 403 00:33:28,000 --> 00:33:32,000 (春)ハハハッ… 熱燗? (うた)うん。 404 00:33:32,000 --> 00:33:34,000 ハードな老夫婦だな。 405 00:33:34,000 --> 00:33:38,967 そこに 息子の家族もいたりしても いいかなって— 406 00:33:38,967 --> 00:33:41,967 最近は思い始めた。 407 00:33:41,967 --> 00:33:45,967 (春)息子なの? (うた)うん。 なんとなく。 408 00:33:45,967 --> 00:33:47,967 知らんけど。 (春)そっか。 409 00:33:49,967 --> 00:33:54,967 春に似た かわいい顔した息子。 410 00:33:56,967 --> 00:33:58,967 うたにも似てるといいな。 411 00:34:04,033 --> 00:34:07,033 ねえ 春…。 (春)ん? 412 00:34:09,033 --> 00:34:14,000 この子… 産んでもいい? 413 00:34:18,000 --> 00:34:21,000 うん。 414 00:34:21,000 --> 00:34:27,000 親ってやつに 一緒になってみよっか。 415 00:34:27,000 --> 00:34:29,000 うん。 416 00:34:29,000 --> 00:34:40,000 ♪~ 417 00:34:40,000 --> 00:34:43,967 (志信)ああ… そうですか。 わかりました。 418 00:34:44,967 --> 00:34:46,967 キャンセル 7人目です。 419 00:34:46,967 --> 00:34:49,967 (佐々木) もう終わりですか? 今日は。 420 00:34:49,967 --> 00:34:52,967 (麻里奈)30週目の小山内(おさない)さんも 産む所を変えるそうです。 421 00:34:52,967 --> 00:34:55,967 あんなに「雪宮先生 雪宮先生」 言ってたくせに…。 422 00:34:55,967 --> 00:34:58,967 (鶴子)なんで みんな ネットばっかり信じるのだ! 423 00:34:58,967 --> 00:35:02,033 (志信)ちょちょ… えっ これ やばくないっすか!? 424 00:35:02,033 --> 00:35:04,033 (鶴子)うわっ! 何? これ! 425 00:35:04,033 --> 00:35:07,033 佐々木先生 顔 出ちゃってんじゃん! 426 00:35:07,033 --> 00:35:10,033 (志信)自宅までバレてるよ。 今 雪宮先生 どこ? 427 00:35:10,033 --> 00:35:12,033 (麻里奈)今日は午後休なんで 帰りました。 428 00:35:12,033 --> 00:35:14,033 (志信)これ 知らないんじゃない? 電話したほうがいいよ。 429 00:35:14,033 --> 00:35:16,033 (佐々木)僕 行ってきます。 430 00:35:16,033 --> 00:35:18,000 もう一個 もう一個 もう一個…! (千明)ダメだって! 431 00:35:18,000 --> 00:35:20,000 全部 食べれば わかんないから! (千明)桜だ。 432 00:35:20,000 --> 00:35:22,000 (洋美)ちょちょ ちょちょ…! 433 00:35:22,000 --> 00:35:24,000 ねえ ちょっと ちょっと…! (岩田・洋美)ん? 434 00:35:25,000 --> 00:35:29,000 何? これ。 (洋美)えっ やばくないですか? 435 00:35:29,000 --> 00:35:32,000 一星も写ってる! (洋美)本当だ。 436 00:35:32,000 --> 00:35:34,000 (岩田)一星 一星! (机をたたく音) 437 00:35:34,000 --> 00:35:37,000 (千明)一星 これ見て! 見て! 438 00:35:38,000 --> 00:35:40,000 (千明)あんたも写ってるよ! 439 00:36:02,033 --> 00:36:04,033 (荷物が落ちる音) 440 00:36:05,033 --> 00:36:11,033 (赤ん坊の泣き声) (伴の声)人殺し 人殺し 人殺し…。 441 00:36:11,033 --> 00:36:14,033 (荒い息遣い) 442 00:36:18,033 --> 00:36:25,000 (荒い息遣い) 443 00:36:33,000 --> 00:36:35,000 (佐々木)早く 中へ! 444 00:36:40,000 --> 00:36:43,000 (佐々木)無事ですね? (鈴)先生…? 445 00:36:43,000 --> 00:36:46,000 SNS上に ご自宅の写真が出回ってて— 446 00:36:46,000 --> 00:36:48,000 それで…。 447 00:36:48,000 --> 00:36:50,000 (窓ガラスが割れる音) (悲鳴) 448 00:36:50,000 --> 00:36:52,000 (男)ああ―っ!! ああーっ…! (窓ガラスが割れる音) 449 00:36:52,000 --> 00:36:55,000 (佐々木)うっ! ああっ…! 450 00:36:55,000 --> 00:37:11,033 ♪~ 451 00:37:11,033 --> 00:37:26,033 ♪~ 452 00:37:26,033 --> 00:37:29,033 (ドアをたたく音) 453 00:37:29,033 --> 00:37:31,000 (ドアノブを回す音) 454 00:37:31,000 --> 00:37:33,000 (佐々木)やめてください…! 455 00:37:33,000 --> 00:37:35,000 あっ… 弟さん。 456 00:37:35,000 --> 00:37:37,000 すいません てっきり…。 457 00:37:45,000 --> 00:37:47,000 一星…。 458 00:37:49,000 --> 00:37:52,000 自宅の住所がバレてるようです。 459 00:37:52,000 --> 00:37:54,000 ここは危険なので いったん…。 460 00:37:59,000 --> 00:38:01,066 …えっ? 461 00:38:35,033 --> 00:38:37,000 一星…! 462 00:38:38,000 --> 00:38:56,000 ♪~ 463 00:38:56,000 --> 00:38:58,000 送ってくれて ありがとう。 464 00:38:58,000 --> 00:39:01,066 今夜は 僕も ここに 泊まっていきます。 465 00:39:01,066 --> 00:39:04,066 (鈴)いいよ…。 (佐々木)心配なんで。 466 00:39:04,066 --> 00:39:08,066 ああ… おでこ 消毒しなきゃ。 467 00:39:10,066 --> 00:39:12,033 (佐々木)あっ…! うう…。 468 00:39:12,033 --> 00:39:17,033 (鈴)あっ… っていうか 肩も? (佐々木)ああ…。 469 00:39:17,033 --> 00:39:20,033 (鈴)脱いで。 (佐々木)あっ… はい。 470 00:39:20,033 --> 00:39:22,033 痛っ…! 471 00:39:22,033 --> 00:39:25,033 あっ そっか。 (佐々木)すいません…。 472 00:39:29,033 --> 00:39:31,033 (佐々木)痛っ…。 473 00:39:33,033 --> 00:39:35,033 あっ…。 474 00:39:37,033 --> 00:39:41,033 ごめんね…。 (佐々木)あっ いえ… 全然です。 475 00:39:47,000 --> 00:39:49,000 押さえて。 476 00:39:57,000 --> 00:39:59,000 ありがとうございます。 477 00:40:00,000 --> 00:40:04,000 こっちこそ ありがとう。 478 00:40:07,000 --> 00:40:09,000 染みるかも。 479 00:40:16,967 --> 00:40:19,967 退院 おめでとうございます! おめでとうございます。 480 00:40:19,967 --> 00:40:21,967 (うた)本当にお世話になりました。 481 00:40:21,967 --> 00:40:24,967 佐々木先生 鈴先生。 482 00:40:24,967 --> 00:40:27,967 これからも うたと この子を お願いします! 483 00:40:27,967 --> 00:40:29,967 お願いします。 484 00:40:29,967 --> 00:40:31,967 はい! 485 00:40:34,967 --> 00:40:38,967 ううっ…! もちろんです! 486 00:40:41,967 --> 00:40:43,967 ううっ…! (鈴)うわっ! 487 00:40:44,967 --> 00:40:48,967 あっ… 一緒に頑張りましょう。 488 00:40:48,967 --> 00:40:50,934 うん! 489 00:40:50,934 --> 00:40:52,934 (春の声)ありゃ 強敵だな。 490 00:40:52,934 --> 00:40:55,934 (うた)何が? (春)ううん。 491 00:40:55,934 --> 00:40:59,934 (うた)ってか 春… 最近 腹 出てきた? 492 00:40:59,934 --> 00:41:04,000 (春)嘘! ショックなんだけど。 (うた)フフフッ…。 493 00:41:04,000 --> 00:41:07,000 お酒 飲みすぎなんじゃないの? 494 00:41:07,000 --> 00:41:10,000 もう30代なんだしさ やめたら~? 495 00:41:14,000 --> 00:41:17,000 (うた)えっ? (春)んっ。 496 00:41:17,000 --> 00:41:19,000 (うた)ええ~? (春)はい。 497 00:41:21,000 --> 00:41:23,967 (うた)はい。 フフフッ…。 498 00:41:23,967 --> 00:41:51,967 ♪~ 499 00:41:51,967 --> 00:41:54,967 (志信)午前 終わりました。 はい。 500 00:41:54,967 --> 00:41:56,934 (携帯電話の振動音) 501 00:41:56,934 --> 00:42:14,000 ♪~ 502 00:42:14,000 --> 00:42:16,000 (携帯電話の着信音) 503 00:42:21,000 --> 00:42:22,367 このあと こっちに— 504 00:42:22,367 --> 00:42:24,000 合流する形に したほうがいいかもね。 505 00:42:24,000 --> 00:42:25,000 (洋美) そうしましょう。 506 00:42:25,000 --> 00:42:27,000 (岩田)いや 忙しいですね 今日は。 507 00:42:30,967 --> 00:42:34,967 回っているねえ…。 (岩田)あらららら~。 508 00:42:35,967 --> 00:42:37,000 ただいま。 一星は? 509 00:42:37,000 --> 00:42:38,967 (千明)おかえり。 いる そこに。 510 00:42:38,967 --> 00:42:40,967 (桜)ん? 何してんの? 511 00:42:40,967 --> 00:42:43,967 (千明)鈴先生からだよ 多分。 512 00:42:43,967 --> 00:42:46,967 (岩田)今日は なんの日でしょうか? 513 00:42:46,967 --> 00:42:49,000 (洋美)義理チョコ 禁止なんだよ。 514 00:42:49,000 --> 00:42:49,967 (岩田)はい…。 515 00:42:53,967 --> 00:42:55,967 (操作音) 516 00:42:56,967 --> 00:42:58,967 (麻里奈) どうしたんですか? 517 00:42:58,967 --> 00:43:01,033 これ 減ったよね? 518 00:43:01,033 --> 00:43:04,000 減ってないですよ。 (志信)絶対 減ったよ。 519 00:43:04,000 --> 00:43:06,000 だって ほら。 しかも ちっちゃいしね これ。 520 00:43:06,000 --> 00:43:06,967 (麻里奈)確かに ちっちゃいのは— 521 00:43:06,967 --> 00:43:08,000 かわいそうだなって 思いました。 522 00:43:08,000 --> 00:43:08,967 (志信) 「かわいそう」って何? 523 00:43:08,967 --> 00:43:10,000 絶対 私の事 なめてるでしょ。 524 00:43:10,000 --> 00:43:12,000 (鈴)「プレアデス」って なんだ…? 525 00:43:12,000 --> 00:43:14,000 (麻里奈)ん? (志信)はい? 526 00:43:14,000 --> 00:43:16,000 (携帯電話の着信音) 527 00:43:16,000 --> 00:43:28,000 ♪~ 528 00:43:28,000 --> 00:43:30,000 (鈴)えっ? 529 00:43:30,000 --> 00:43:41,967 ♪~ 530 00:43:41,967 --> 00:43:44,967 (店員)いらっしゃいませ。 本日はバレンタインです。 531 00:43:44,967 --> 00:43:49,967 ♪~ 532 00:43:49,967 --> 00:44:02,033 ♪~ 533 00:44:02,033 --> 00:44:04,033 一星! 534 00:44:04,033 --> 00:44:06,033 一星 一星…! 535 00:44:12,000 --> 00:44:28,000 ♪~ 536 00:44:28,000 --> 00:44:43,000 ♪~ 537 00:44:51,400 --> 00:44:53,900 (鈴)桜ちゃんに 告白されてたでしょ? 538 00:44:54,166 --> 00:44:55,533 (千明) 桜を生んだお母さん— 539 00:44:55,700 --> 00:44:57,467 会いたいんだって 桜に。 540 00:45:00,934 --> 00:45:02,800 (鈴)私が好きなのも— 541 00:45:03,400 --> 00:45:04,600 一星だよ。