1 00:00:17,284 --> 00:00:22,489 (守屋) <俺は 小さい頃から手癖が悪かった> 2 00:00:24,157 --> 00:00:26,293 じゃあ 今日から よろしく。 3 00:00:26,293 --> 00:00:32,299 <人のものを奪うことに 何の罪悪感もなかった> 4 00:00:35,636 --> 00:00:44,444 <今まで俺は 働くさきざきで金を盗んでは 会社を転々としてきた> 5 00:00:58,458 --> 00:01:01,261 <この不動産会社は➡ 6 00:01:01,261 --> 00:01:07,134 年寄りに 価値のない別荘を 売りつけるので有名な悪徳会社。➡ 7 00:01:07,134 --> 00:01:12,406 2週間ぐらい 真面目に働いてるふりをして➡ 8 00:01:12,406 --> 00:01:16,610 いつもどおり とんずらするつもりだった> 9 00:01:16,610 --> 00:01:18,946 (においを嗅ぐ音) 10 00:01:18,946 --> 00:01:22,783 <手付金がゴロゴロしている いいにおい> 11 00:01:22,783 --> 00:01:25,619 (机に物を置く音) 12 00:01:25,619 --> 00:01:31,625 君の担当は この陽炎町1丁目から 5丁目辺り。 今日からでも行ってきて。 13 00:01:34,962 --> 00:01:42,302 (カラスの鳴き声) 14 00:01:42,302 --> 00:01:52,446 ⚟♬~(ピアノ) 15 00:01:52,446 --> 00:01:59,653 <なぜか 俺は その家が気になった。➡ 16 00:01:59,653 --> 00:02:01,955 今にして思うと…> 17 00:02:03,924 --> 00:02:07,260 <あれは運命だったのかもしれない> 18 00:02:07,260 --> 00:02:17,904 ♬~ 19 00:02:17,904 --> 00:02:20,607 (チャイム) 20 00:02:47,634 --> 00:02:51,805 は… 初めまして。 21 00:02:51,805 --> 00:02:57,310 私 長塚不動産の守屋と申します。 22 00:03:20,834 --> 00:03:26,273 それが 気になるかね? 23 00:03:26,273 --> 00:03:31,278 はい… どこの国のものでしょうか? 24 00:03:32,946 --> 00:03:35,849 メキシコのカトリーナだ。 25 00:03:35,849 --> 00:03:40,287 毎年 11月の1日と2日…。 26 00:03:40,287 --> 00:03:48,795 <育ちが悪く 学もなかった俺の人生には 程遠い 未知の話ばかりで➡ 27 00:03:48,795 --> 00:03:51,832 魅惑的だった。➡ 28 00:03:51,832 --> 00:03:57,337 俺は 別荘の営業など どこかに忘れていた> 29 00:03:59,973 --> 00:04:04,578 <…にしても クソ物件ばっかりだ。➡ 30 00:04:04,578 --> 00:04:11,585 この年寄りをカモにするには 警戒心を解かねば> 31 00:04:13,587 --> 00:04:17,290 ちょっと お手洗いをお借りしても よろしいですか? 32 00:04:19,392 --> 00:04:24,197 よかったら その間に うちの物件でも ご覧ください。 33 00:04:34,407 --> 00:04:40,614 <俺は あなたより バカで まぬけ。➡ 34 00:04:40,614 --> 00:04:45,118 こっちへおいで…。➡ 35 00:04:45,118 --> 00:04:54,427 5 4 3 2 1…> 36 00:05:00,567 --> 00:05:05,272 あっ すみません。 落としてしまったんですね。 37 00:05:07,073 --> 00:05:09,376 ありがとうございます。 38 00:05:34,167 --> 00:05:39,139 君は いい人間だ。 39 00:05:39,139 --> 00:05:41,141 えっ? 40 00:05:42,876 --> 00:05:45,278 物件を押しつけることもなく➡ 41 00:05:45,278 --> 00:05:49,616 こんな偏屈老人の前で 無防備に 財布まで落とすんだから。 42 00:05:49,616 --> 00:05:54,287 失礼だが 君の不動産会社は 悪名高い。 43 00:05:54,287 --> 00:05:57,490 君も その類いかと思っていたよ。 44 00:05:59,426 --> 00:06:03,430 私は 君が気に入った。 45 00:06:12,105 --> 00:06:15,108 君に見せたいものがある。 46 00:06:17,377 --> 00:06:19,379 (スイッチを入れる音) 47 00:06:30,757 --> 00:06:35,929 ハァ… ハァ…。 48 00:06:35,929 --> 00:06:40,400 ハァ…。 49 00:06:40,400 --> 00:06:44,271 ハァ… ハァ~…。 50 00:06:44,271 --> 00:06:50,410 ハァ~ッ ハァ~ッ…。 51 00:06:50,410 --> 00:06:53,213 アァ… ウッ! 52 00:07:01,888 --> 00:07:05,725 何ですか? これは。 53 00:07:05,725 --> 00:07:13,233 これは 病気だ。 生きながら 体中の水分がなくなる病気。 54 00:07:13,233 --> 00:07:20,974 この病気は まだ世界で 流行したことのない伝染病なのだ。 55 00:07:20,974 --> 00:07:25,378 まだない伝染病? 56 00:07:25,378 --> 00:07:31,251 私は 「善良な市民同盟」という団体の一員だ。 57 00:07:31,251 --> 00:07:36,022 組織は広がりつつある。 58 00:07:36,022 --> 00:07:42,395 いいかね? 今の時代は 善良な人間ほど損をするものはない。 59 00:07:42,395 --> 00:07:47,600 悪人の人権は常に守られている。 60 00:07:47,600 --> 00:07:52,305 このままでは遠からず世界は破滅! 61 00:07:54,474 --> 00:08:00,680 そこで 是が非でも 最後の審判が必要になる。 62 00:08:05,552 --> 00:08:11,057 約1年後 12月22日➡ 63 00:08:11,057 --> 00:08:15,261 このウイルスが 世界中に ばらまかれる。 64 00:08:18,565 --> 00:08:23,436 安心したまえ。 ワクチンは もう出来ている。 65 00:08:23,436 --> 00:08:29,242 この伝染病は そもそも 我々 善良な市民同盟で作った。 66 00:08:29,242 --> 00:08:35,048 ワクチンは 秘密裏に 同盟の者たちに接種されている。 67 00:08:36,950 --> 00:08:43,757 審判の日が来た時 悪人たちは一掃される。 68 00:08:50,930 --> 00:08:57,604 <老人の語る未来は 神の裁きのように重く➡ 69 00:08:57,604 --> 00:09:04,310 しかし 人類がたどらねばならない 運命にも思えた> 70 00:09:07,213 --> 00:09:13,553 君は あの伝染病に感染したいかね? 71 00:09:13,553 --> 00:09:18,224 嫌です… 絶対に。 72 00:09:18,224 --> 00:09:25,899 一つ約束を守ってくれれば 君を 善良な市民同盟に入れてあげよう。 73 00:09:25,899 --> 00:09:29,736 俺を? 約束は簡単だ。 74 00:09:29,736 --> 00:09:34,240 この同盟のことを 秘密にすること。 75 00:09:37,377 --> 00:09:39,446 それだけ? 76 00:09:39,446 --> 00:09:42,949 そうだ。 守れるかね? 77 00:09:44,918 --> 00:09:46,920 はい。 78 00:09:52,258 --> 00:09:57,397 おめでとう! 君の未来は保証された。 79 00:09:57,397 --> 00:10:02,268 あっ… ありがとうございます。 80 00:10:02,268 --> 00:10:06,773 ようこそ 善良な市民同盟へ。 81 00:10:08,608 --> 00:10:14,314 <俺は 老人に指示された場所へ向かった> 82 00:10:28,928 --> 00:10:35,235 このワクチンの抗体持続は約3か月。 そのころに また来てください。 83 00:10:41,975 --> 00:10:49,649 <何かが… 俺の中で変わった。➡ 84 00:10:49,649 --> 00:10:52,452 善人として生きる。➡ 85 00:10:52,452 --> 00:10:56,322 俺は どこか誇りを感じて 生きるようになっていった。➡ 86 00:10:56,322 --> 00:11:00,593 もう 金は盗まない。➡ 87 00:11:00,593 --> 00:11:05,265 俺は 会社が裏で どういう あこぎな商売をしているか➡ 88 00:11:05,265 --> 00:11:08,268 老人に報告した。➡ 89 00:11:08,268 --> 00:11:14,407 老人は すぐに同盟の者たちで手を回すと 話した。➡ 90 00:11:14,407 --> 00:11:19,946 こうして 悪徳不動産会社は潰れた> ありがとう 同志よ! 91 00:11:19,946 --> 00:11:23,816 悪人たちから 資金を取り上げることができた。 92 00:11:23,816 --> 00:11:27,820 我々の活動費も 大いに潤った! 93 00:11:27,820 --> 00:11:29,822 はい。 94 00:11:40,967 --> 00:11:44,270 審判の日を待て。 95 00:12:01,588 --> 00:12:03,923 (エリ)おはようございます。 お~ エリちゃん おはよう! 96 00:12:03,923 --> 00:12:07,226 いつも早くから助かるわ。 はい お願いします。はい。 97 00:12:09,095 --> 00:12:13,967 本当 今日の小松菜 すっごい立派だね。 …だな。 98 00:12:13,967 --> 00:12:19,272 <俺は 全く違う人生を 送るようになっていた> 99 00:12:21,274 --> 00:12:23,776 <恋人も出来た> 100 00:12:25,278 --> 00:12:33,987 <俺にとって こんなに 自分を愛してくれる人は初めてだった> 101 00:12:33,987 --> 00:12:36,823 うん! どう? 102 00:12:36,823 --> 00:12:38,825 おいしい。 アハハハ よかった。 103 00:12:38,825 --> 00:12:45,131 <いや 俺自身が まともに女を愛したのが初めてだった> 104 00:12:53,306 --> 00:12:57,977 ん… うん? 105 00:12:57,977 --> 00:13:01,481 もっと大きい所 引っ越したいな。 106 00:13:03,249 --> 00:13:09,455 いいよ 私は… あなたと一緒にいられたら。 107 00:13:21,100 --> 00:13:25,405 お願いします。 おう… ありがとう。 108 00:13:32,812 --> 00:13:35,615 エリ! 109 00:13:35,615 --> 00:13:42,388 ウゥ… アッ… アァ~! 110 00:13:42,388 --> 00:13:44,590 助けて…。 111 00:14:05,578 --> 00:14:07,880 はあ…。 112 00:14:22,595 --> 00:14:26,399 <審判の日は…➡ 113 00:14:26,399 --> 00:14:31,938 あっという間に 俺たちに迫っていた> 114 00:14:31,938 --> 00:14:56,229 ♬~