1 00:00:02,667 --> 00:00:05,867 第6話 再起 2 00:01:39,200 --> 00:01:40,500 この女め! 3 00:01:41,066 --> 00:01:43,333 何しに来たのよ 4 00:01:43,433 --> 00:01:45,000 やめてください 5 00:01:47,300 --> 00:01:52,300 なんで お前が来るのよ ずうずうしい女だわ 6 00:01:54,600 --> 00:01:56,300 先生 落ち着いて 7 00:01:56,967 --> 00:02:00,900 お前の来る所じゃないよ 8 00:02:01,233 --> 00:02:03,834 帰れ! 9 00:03:37,767 --> 00:03:38,867 室長 10 00:03:39,000 --> 00:03:40,633 ミラノ支社に 11 00:03:40,767 --> 00:03:42,133 分かりました 12 00:03:51,967 --> 00:03:54,400 室長 つながりました 13 00:03:56,567 --> 00:03:59,000 どうも お疲れさま 14 00:03:59,633 --> 00:04:03,867 ショールームのオープンは 6ヵ月後だから— 15 00:04:04,033 --> 00:04:07,233 デザインの開発を 急いでほしい 16 00:04:07,734 --> 00:04:10,734 準備できたら 下見に行くよ 17 00:04:10,834 --> 00:04:12,300 じゃあ チャオ 18 00:04:14,467 --> 00:04:15,166 はい 19 00:04:22,700 --> 00:04:24,867 三人の連絡先です 20 00:04:25,500 --> 00:04:26,934 ご苦労さん 21 00:04:27,233 --> 00:04:30,834 二人は分かりますが ヨニという人は? 22 00:04:33,533 --> 00:04:35,800 さあ 会議を始めよう 23 00:04:47,767 --> 00:04:52,266 ここのベースと声は バランスがとれてない 24 00:04:52,633 --> 00:04:53,834 よく聞いて 25 00:04:56,667 --> 00:04:58,400 そっちを生かそう 26 00:04:58,500 --> 00:05:00,700 ベースの方だな? 27 00:05:03,266 --> 00:05:04,333 よし 28 00:05:09,734 --> 00:05:13,533 ここから僕が もっとボイスを上げるよ 29 00:05:14,367 --> 00:05:16,033 スムーズにな 30 00:05:18,233 --> 00:05:20,734 このコーラスだけど 31 00:05:21,233 --> 00:05:23,367 イマイチだな 32 00:05:23,567 --> 00:05:24,600 なんで? 33 00:05:25,233 --> 00:05:29,934 僕の声と合わないよ 他に上手い子いないのか? 34 00:05:30,066 --> 00:05:33,133 スケジュールが 押さえられない 35 00:05:33,333 --> 00:05:36,266 でも このままじゃダメだ 36 00:05:38,400 --> 00:05:40,100 ちょっと待って 37 00:05:43,667 --> 00:05:45,333 少し音を小さく 38 00:05:52,166 --> 00:05:53,333 もしもし 39 00:05:54,266 --> 00:05:55,600 こんにちは 40 00:05:55,734 --> 00:05:57,166 ジュンです 41 00:06:04,300 --> 00:06:05,200 何だ? 42 00:06:05,533 --> 00:06:06,633 何をする! 43 00:06:27,500 --> 00:06:28,834 デザイナー? 44 00:06:29,633 --> 00:06:33,233 私は服飾の専攻でもないし 45 00:06:34,333 --> 00:06:38,533 あなたの学歴じゃなくて 実力が必要なんです 46 00:06:39,667 --> 00:06:43,166 それなら なおさら ありません 47 00:06:43,767 --> 00:06:45,033 その判断は— 48 00:06:45,800 --> 00:06:47,266 弊社がします 49 00:07:03,066 --> 00:07:04,867 お宅まで送ります 50 00:07:05,000 --> 00:07:07,800 いいえ 結構です では 51 00:07:07,934 --> 00:07:08,900 ヨニさん 52 00:07:09,633 --> 00:07:11,467 本当にいいんです 53 00:07:11,934 --> 00:07:13,734 そうじゃなくて 54 00:07:15,467 --> 00:07:17,300 いつ頃 お返事を? 55 00:07:22,900 --> 00:07:25,000 自信がありません 56 00:07:26,734 --> 00:07:29,166 ぜひ一緒に仕事を 57 00:07:34,233 --> 00:07:35,233 出してくれ 58 00:07:53,867 --> 00:07:55,100 こんばんは! 59 00:08:05,500 --> 00:08:06,500 あの… 60 00:08:07,133 --> 00:08:09,333 ここは私の席ですけど 61 00:08:40,233 --> 00:08:42,900 邪魔だから どいてくれる? 62 00:08:44,800 --> 00:08:46,200 準備できた? 63 00:08:46,900 --> 00:08:48,000 はい 64 00:08:53,867 --> 00:08:54,834 行こう 65 00:08:58,333 --> 00:09:01,166 では次のステージです 66 00:09:01,300 --> 00:09:04,600 大きな拍手でお迎えください 67 00:09:52,400 --> 00:09:54,233 ひどすぎるよな 68 00:09:58,266 --> 00:10:00,100 本当の父親か? 69 00:10:03,300 --> 00:10:04,300 すまない 70 00:11:03,867 --> 00:11:04,900 ケンカ? 71 00:11:10,367 --> 00:11:11,867 会いたくて来た 72 00:11:14,800 --> 00:11:16,800 拭いた方がいいわ 73 00:11:20,567 --> 00:11:22,400 いや 大丈夫だ 74 00:11:25,300 --> 00:11:27,166 誰とケンカを? 75 00:11:33,467 --> 00:11:36,300 お酒 たくさん飲んだのね 76 00:11:58,133 --> 00:12:00,867 帰るよ じゃあ 77 00:13:19,467 --> 00:13:21,500 ここよ イファ 78 00:13:22,000 --> 00:13:22,700 ママ 79 00:13:23,567 --> 00:13:24,900 向こうへ 80 00:13:25,033 --> 00:13:25,834 待ってろ 81 00:13:27,400 --> 00:13:28,700 お兄ちゃん 82 00:13:28,800 --> 00:13:30,500 ママ 83 00:13:34,266 --> 00:13:36,367 きれいになったな 84 00:13:38,700 --> 00:13:40,867 ママ 会いたかったわ 85 00:13:40,967 --> 00:13:43,333 苦労したでしょ? 86 00:13:43,700 --> 00:13:44,700 ねえ ママ 87 00:13:45,200 --> 00:13:47,033 ボンジュール 88 00:13:47,900 --> 00:13:49,467 寂しかった 89 00:13:49,600 --> 00:13:51,967 ずいぶん やせたわね 90 00:13:52,066 --> 00:13:54,667 そうでしょ? 食欲がなくて 91 00:13:54,767 --> 00:13:58,533 でも すっかり パリジェンヌの雰囲気よ 92 00:13:58,667 --> 00:13:59,734 本当? 93 00:13:59,867 --> 00:14:01,700 あの子ったら 94 00:14:01,867 --> 00:14:04,233 早く乗りなさい 95 00:14:04,333 --> 00:14:08,200 ママ トランクが 閉まらないよ 96 00:14:22,700 --> 00:14:26,066 “クァンミョン洋服店” 97 00:14:51,600 --> 00:14:56,667 これは生地もいいし 縫製もしっかりしている 98 00:14:57,033 --> 00:14:59,000 高かっただろう 99 00:14:59,500 --> 00:15:01,834 こんな服を作れば? 100 00:15:04,166 --> 00:15:08,066 最近は既製服も仕立て服も 差がないから 101 00:15:08,667 --> 00:15:10,633 差はあるでしょう 102 00:15:11,066 --> 00:15:13,767 特にジェボンさんの服なら 103 00:15:16,200 --> 00:15:17,166 はい? 104 00:15:18,066 --> 00:15:19,166 おたくは? 105 00:15:21,266 --> 00:15:25,166 朝 お電話した JSファッションの者です 106 00:15:26,433 --> 00:15:29,934 ああ 今日はついてないな 107 00:15:41,767 --> 00:15:43,934 下請けではありません 108 00:15:47,200 --> 00:15:48,567 ご協力を 109 00:16:10,900 --> 00:16:12,200 いらっしゃい 110 00:16:55,066 --> 00:16:58,266 あの… 失礼ですが ひょっとして— 111 00:16:59,266 --> 00:17:00,600 ジェボンさん 112 00:17:00,767 --> 00:17:02,367 グァンヨン 113 00:17:04,800 --> 00:17:07,367 ここへは何の用で? 114 00:17:08,500 --> 00:17:10,233 お前こそ どうした? 115 00:17:10,767 --> 00:17:12,100 すみません 116 00:17:12,367 --> 00:17:15,400 室長がお待ちです こちらへ 117 00:17:16,200 --> 00:17:20,600 久しぶりに会えたが これから仕事なんだ 118 00:17:20,700 --> 00:17:22,700 僕のセリフですよ 119 00:17:22,800 --> 00:17:25,800 お客さんの服を借りたのか? 120 00:17:28,266 --> 00:17:31,300 かなり時代遅れの服ですね 121 00:17:35,667 --> 00:17:36,934 こちらです 122 00:17:39,367 --> 00:17:42,367 せっかくだが またな 123 00:17:42,600 --> 00:17:44,633 あとでぜひ一杯 124 00:17:44,800 --> 00:17:47,900 お二人とも こちらへどうぞ 125 00:18:00,500 --> 00:18:01,600 ようこそ 126 00:18:02,667 --> 00:18:03,767 どうも 127 00:18:04,533 --> 00:18:05,400 ありがとう 128 00:18:05,767 --> 00:18:07,667 奥へ どうぞ 129 00:18:09,133 --> 00:18:13,700 店を留守にしたら 誰がアイロンをかけるんだ? 130 00:18:15,533 --> 00:18:16,900 メジャーは? 131 00:18:23,333 --> 00:18:25,834 デザイン担当のヨニさん 132 00:18:27,500 --> 00:18:30,000 こんにちは どうぞ よろしく 133 00:18:31,133 --> 00:18:34,633 裁断と縫製の担当です 自己紹介を 134 00:18:35,166 --> 00:18:36,367 はい ええと… 135 00:18:38,033 --> 00:18:42,633 私は一時 裁断の分野を 牛耳っていた者です 136 00:18:43,600 --> 00:18:46,367 小さいと言えば 小さいですが— 137 00:18:46,800 --> 00:18:51,166 経営状態の健全な洋服店を 営んでいました 138 00:18:51,633 --> 00:18:54,867 この度 室長のご依頼で 駆けつけた— 139 00:18:55,166 --> 00:18:57,166 ハン・ジェボンです 140 00:19:02,767 --> 00:19:04,700 はい 私は— 141 00:19:06,700 --> 00:19:08,033 ホ・グァンヨン 142 00:19:18,967 --> 00:19:23,100 パリに住みたいわ 水が合ってるみたい 143 00:19:23,333 --> 00:19:24,934 髪型 似合うわね 144 00:19:25,066 --> 00:19:26,467 OLらしい? 145 00:19:26,700 --> 00:19:28,567 きっと人気爆発よ 146 00:19:29,000 --> 00:19:30,800 ママもそう思う? 147 00:19:33,800 --> 00:19:34,834 こんにちは 148 00:19:34,967 --> 00:19:36,867 ええ 室長は? 149 00:19:37,000 --> 00:19:40,734 会議室にお通しするようにと どうぞ 150 00:19:41,934 --> 00:19:44,467 いつ見ても きれいね 151 00:19:44,700 --> 00:19:47,333 どういう目をしてるの? 152 00:20:03,233 --> 00:20:07,533 JSファッション 海外開発部のスタッフです 153 00:20:11,700 --> 00:20:14,066 ハン・ジェボンです 154 00:20:15,200 --> 00:20:18,266 私はホ・グァンヨンと 申します 155 00:20:24,867 --> 00:20:26,400 お元気でしたか? 156 00:20:27,300 --> 00:20:28,467 何よ… 157 00:20:30,233 --> 00:20:31,867 元気だった? 158 00:20:56,834 --> 00:20:57,734 入れ 159 00:21:17,600 --> 00:21:18,667 座れ 160 00:21:23,066 --> 00:21:24,333 座りなさい 161 00:21:31,967 --> 00:21:33,934 先輩は関係ない 162 00:21:36,166 --> 00:21:38,433 スタジオは彼の財産だ 163 00:21:38,567 --> 00:21:40,133 分かっている 164 00:21:40,633 --> 00:21:43,100 父さんが弁償しよう 165 00:21:43,867 --> 00:21:46,600 僕は絶対にあきらめない 166 00:21:47,300 --> 00:21:52,033 ミン これもすべて お前のためを思って… 167 00:21:52,166 --> 00:21:53,800 話はそれだけだ 168 00:21:55,767 --> 00:21:56,467 おい 169 00:21:56,867 --> 00:21:57,867 ミン 170 00:22:03,834 --> 00:22:04,867 パク君 171 00:22:11,200 --> 00:22:12,433 お呼びで? 172 00:22:17,066 --> 00:22:18,800 顔に傷があったぞ 173 00:22:20,133 --> 00:22:22,100 そんなこと頼んでない 174 00:22:23,333 --> 00:22:25,500 音楽をやめさせろ 175 00:22:25,934 --> 00:22:28,300 申し訳ございません 176 00:22:36,367 --> 00:22:37,900 今後も監視を 177 00:22:38,266 --> 00:22:39,166 はい 178 00:22:40,867 --> 00:22:41,867 下がれ 179 00:23:06,000 --> 00:23:09,233 ママ 黒いワンピースの子 180 00:23:09,467 --> 00:23:11,433 胸がスゴイだろ? 181 00:23:12,700 --> 00:23:13,800 また胸? 182 00:23:15,700 --> 00:23:20,200 この子とこの子だけね 他は全部ダメ 183 00:23:20,367 --> 00:23:21,200 二人だけ? 184 00:23:21,934 --> 00:23:24,767 マシな子を連れて来なさい 185 00:23:25,200 --> 00:23:27,233 数百人から選んだのに 186 00:23:27,667 --> 00:23:31,266 果物でも選んでるつもり? 187 00:23:32,867 --> 00:23:35,200 だから赤字なのよ 188 00:23:36,133 --> 00:23:39,166 僕から見たら 全員イケてるけど 189 00:23:39,433 --> 00:23:41,166 あの子もダメ? 190 00:23:45,633 --> 00:23:47,400 バカにしてるの? 191 00:23:55,400 --> 00:23:57,633 お疲れさま 皆さん 192 00:24:15,467 --> 00:24:16,500 ユー 193 00:24:19,200 --> 00:24:20,266 ユー 194 00:24:20,467 --> 00:24:22,700 だけ残って他は全員 195 00:24:23,467 --> 00:24:25,000 ゴー・バック・ホーム 196 00:24:30,166 --> 00:24:30,967 ごめんよ 197 00:24:32,300 --> 00:24:33,433 ふざけてるわ 198 00:24:34,100 --> 00:24:35,100 行きましょ 199 00:24:40,834 --> 00:24:42,600 先生 失礼します 200 00:24:42,800 --> 00:24:44,300 またね 201 00:24:44,467 --> 00:24:46,734 ご苦労さん 202 00:24:46,834 --> 00:24:51,200 さあ うちのママ 先生にごあいさつを 203 00:24:51,333 --> 00:24:52,800 ママ 204 00:24:53,200 --> 00:24:54,967 よかったよ 205 00:24:55,166 --> 00:24:56,266 ママ どう? 206 00:24:57,700 --> 00:24:59,467 ふざけてるわ 207 00:24:59,700 --> 00:25:00,867 ヨニ 208 00:25:05,233 --> 00:25:06,333 チョンさん 209 00:25:06,900 --> 00:25:08,033 はい 先生 210 00:25:08,867 --> 00:25:11,266 二人のサイズを測って 211 00:25:11,433 --> 00:25:12,333 はい 212 00:25:13,567 --> 00:25:14,700 こっちへ 213 00:25:18,567 --> 00:25:23,233 ヨニ あのキツネみたいな女 どんな手を使ったのかしら 214 00:25:24,133 --> 00:25:28,934 ママ モデルのギャラ 前払いじゃダメかな? 215 00:25:29,567 --> 00:25:31,166 ダメよ 216 00:25:38,333 --> 00:25:40,166 ヨニ これはどう? 217 00:25:40,633 --> 00:25:43,867 かわいいでしょ 合わせてみて 218 00:25:43,967 --> 00:25:46,934 赤がよく似合うわ 素敵よ 219 00:25:47,500 --> 00:25:52,333 こんな派手な服で 出勤する人いないわ 220 00:25:54,000 --> 00:25:55,734 それもそうね 221 00:25:56,233 --> 00:25:59,867 でも困ったわ こんな服しかないの 222 00:26:01,867 --> 00:26:03,800 このまま出勤するわ 223 00:26:03,934 --> 00:26:07,066 初出勤なのに バッグもないでしょ 224 00:26:07,200 --> 00:26:08,367 あるわ 225 00:26:10,066 --> 00:26:12,433 デザイナーらしくない 226 00:26:12,934 --> 00:26:14,967 急がなくちゃ 227 00:26:15,066 --> 00:26:16,533 遅刻しないで 228 00:26:16,667 --> 00:26:18,000 ちょっと待って 229 00:26:19,567 --> 00:26:20,600 ヨニ 230 00:26:24,667 --> 00:26:26,500 お金は要らない 231 00:26:26,600 --> 00:26:28,967 ランチは食べなきゃ 232 00:26:32,233 --> 00:26:33,500 ありがとう 233 00:26:34,600 --> 00:26:37,734 帰ったら報告するね 行ってくる 234 00:27:11,433 --> 00:27:12,767 今 届いてる 235 00:27:13,133 --> 00:27:16,266 確認してから連絡するよ 236 00:27:16,834 --> 00:27:18,233 ありがとう 237 00:27:29,900 --> 00:27:32,066 気をつけて運んで 238 00:27:35,800 --> 00:27:37,900 海外開発部のデスク? 239 00:27:38,033 --> 00:27:39,300 デザイナーだ 240 00:27:39,467 --> 00:27:41,100 どこでスカウトを? 241 00:27:41,400 --> 00:27:42,300 知らない? 242 00:27:42,734 --> 00:27:43,900 知らないよ 243 00:27:44,500 --> 00:27:45,800 僕も知らない 244 00:27:46,133 --> 00:27:47,767 外国帰りだろう 245 00:27:47,867 --> 00:27:49,233 あの子は違うわ 246 00:27:50,867 --> 00:27:53,033 うちの店で雑用してたの 247 00:29:01,667 --> 00:29:03,734 このマメが気に入った 248 00:29:07,900 --> 00:29:11,000 お前の腕は 今でも一流だろ? 249 00:30:49,633 --> 00:30:50,700 どう? 250 00:30:52,867 --> 00:30:56,367 すごいわ こんなに早く作るなんて 251 00:30:57,533 --> 00:30:59,767 予定より4分オーバー 252 00:31:00,367 --> 00:31:03,767 4分は かなり長い時間だろ? 253 00:31:03,867 --> 00:31:06,000 久しぶりだからかな 254 00:31:06,934 --> 00:31:09,233 遅れてすみません 255 00:31:11,734 --> 00:31:13,900 お二人が作ったんです 256 00:31:15,400 --> 00:31:17,567 いいね さあ 座って 257 00:31:26,900 --> 00:31:30,467 それが来春のトレンドです 258 00:31:46,533 --> 00:31:48,600 “電話交換手” 259 00:32:06,400 --> 00:32:07,533 もしもし 260 00:32:07,734 --> 00:32:09,166 ヨニさんのお宅? 261 00:32:09,266 --> 00:32:10,266 どちら様? 262 00:32:10,667 --> 00:32:11,967 カン・ミンです 263 00:32:17,900 --> 00:32:21,700 今いませんが… 出勤したんです 264 00:32:23,233 --> 00:32:24,100 出勤? 265 00:32:24,233 --> 00:32:28,600 数日前 JSファッションに 就職したんです 266 00:32:30,467 --> 00:32:32,066 そうですか 267 00:32:34,300 --> 00:32:35,767 分かりました 268 00:32:36,233 --> 00:32:37,667 もしもし… 269 00:32:57,734 --> 00:32:59,000 もしもし 270 00:32:59,467 --> 00:33:00,700 スネさん? 271 00:33:04,667 --> 00:33:07,033 ええ はい… 272 00:33:08,166 --> 00:33:09,967 お願いしてもいい? 273 00:33:11,734 --> 00:33:13,100 私にですか? 274 00:33:14,467 --> 00:33:15,967 何のお願いを? 275 00:33:36,367 --> 00:33:37,500 借りを返す 276 00:33:41,166 --> 00:33:43,600 ありがとう 早かったな 277 00:33:44,967 --> 00:33:46,133 運がよくて 278 00:33:49,633 --> 00:33:51,500 ヨニさんがここで? 279 00:33:53,600 --> 00:33:54,533 仕事場は? 280 00:33:54,867 --> 00:33:56,300 下の階だ 281 00:33:57,333 --> 00:33:58,400 下の階? 282 00:34:00,066 --> 00:34:01,667 会ってくか? 283 00:34:02,233 --> 00:34:05,700 いいんだ 来るよう伝えてくれ 284 00:34:05,967 --> 00:34:07,867 夕方 スタジオに 285 00:34:09,333 --> 00:34:10,200 ああ 286 00:34:10,767 --> 00:34:13,333 でも今日は行けるかどうか 287 00:34:13,433 --> 00:34:15,367 室長 3番にお電話です 288 00:34:15,467 --> 00:34:17,500 忙しそうだから帰るよ 289 00:34:17,600 --> 00:34:19,300 ああ また会おう 290 00:34:27,500 --> 00:34:29,100 はい ジュンです 291 00:34:44,433 --> 00:34:45,734 ミン 292 00:34:46,567 --> 00:34:48,667 知ってて来たのね? 293 00:34:52,233 --> 00:34:53,467 知らなかった 294 00:34:55,433 --> 00:34:57,266 ミン ミン! 295 00:35:26,767 --> 00:35:32,800 遠くから  見つめていただけ 296 00:35:32,934 --> 00:35:41,266 声を出して泣けない     僕の悲しい愛 297 00:35:42,367 --> 00:35:46,066 君を失ったら 298 00:35:46,166 --> 00:35:52,367 僕は涙にくれて  生きていくのだろう 299 00:35:52,867 --> 00:36:01,567 遠ざかっていく    君の小さな姿 300 00:36:02,200 --> 00:36:08,767 ここに残された     みじめな僕 301 00:36:09,200 --> 00:36:15,266 悲しい傷を負った 302 00:36:15,567 --> 00:36:19,700 悲しい恋人達よ 303 00:36:19,834 --> 00:36:24,867 ひとつになれない僕達 304 00:36:25,300 --> 00:36:31,567 傷ついた心で  どこをさまよっているのか 305 00:36:31,834 --> 00:36:37,667 僕のことは忘れてほしい 306 00:36:38,166 --> 00:36:45,000 僕が君に  何かを望まないように 307 00:36:50,633 --> 00:36:51,867 ミン ちょっと 308 00:36:52,967 --> 00:36:54,700 声がかすれてる 309 00:36:55,767 --> 00:36:56,834 疲れたか? 310 00:36:58,767 --> 00:37:00,667 のどに気をつけろ 311 00:37:01,233 --> 00:37:02,500 それから… 312 00:37:04,633 --> 00:37:07,734 “泣けない”のところが 弱いな 313 00:37:08,033 --> 00:37:09,767 もっと声を出して 314 00:37:16,834 --> 00:37:18,033 あの… 315 00:37:21,533 --> 00:37:22,667 こんにちは 316 00:37:26,033 --> 00:37:27,233 スネさん? 317 00:37:27,734 --> 00:37:29,266 わざわざ どうも 318 00:37:29,467 --> 00:37:31,000 いいえ 319 00:37:32,633 --> 00:37:33,867 こんにちは 320 00:37:34,834 --> 00:37:36,633 ああ こんにちは  321 00:37:37,033 --> 00:37:38,233 話は聞いてます 322 00:37:39,166 --> 00:37:40,967 ええ 私も 323 00:37:43,266 --> 00:37:44,233 これだけど 324 00:37:44,500 --> 00:37:45,667 見てみて 325 00:37:46,734 --> 00:37:47,834 一緒に 326 00:37:53,967 --> 00:37:54,734 あの… 327 00:37:58,266 --> 00:38:02,066 楽譜は読めないんですけど 328 00:38:07,600 --> 00:38:09,600 大丈夫 一緒に歌おう 329 00:38:09,834 --> 00:38:12,133 すみません 帰ります 330 00:38:12,700 --> 00:38:14,700 待って どうしたの? 331 00:38:17,000 --> 00:38:18,867 楽譜も読めないし 332 00:38:22,200 --> 00:38:24,300 そんな歌手は多い 333 00:38:26,233 --> 00:38:27,200 いいね? 334 00:38:30,633 --> 00:38:31,633 こっちへ 335 00:38:38,600 --> 00:38:40,433 簡単だから気楽に 336 00:38:40,834 --> 00:38:43,400 歌詞を覚えながら ゆっくり 337 00:38:47,500 --> 00:38:50,533 “遠くから見つめていただけ” 338 00:38:51,233 --> 00:38:54,400 こんなふうに“遠くから” 339 00:38:54,633 --> 00:38:56,300 “遠くから” 340 00:38:56,633 --> 00:38:57,300 上手だよ 341 00:39:11,000 --> 00:39:13,734 この生地がいいでしょう? 342 00:39:14,133 --> 00:39:15,633 これは薄いから 343 00:39:16,100 --> 00:39:18,300 こっちを使ってください 344 00:39:24,133 --> 00:39:28,367 この部分は こちらの裏地を使うので— 345 00:39:28,500 --> 00:39:32,133 少し余裕を 残しておいてください 346 00:39:35,767 --> 00:39:37,767 コーヒーをどうぞ 347 00:39:38,233 --> 00:39:41,000 いいねえ どうも 348 00:39:42,367 --> 00:39:44,066 すみません 349 00:39:44,200 --> 00:39:45,700 ヨニさんも1杯 350 00:39:45,800 --> 00:39:47,367 はい どうも 351 00:39:49,233 --> 00:39:50,233 大丈夫? 352 00:39:50,567 --> 00:39:53,000 ええ 時々こうなるんです 353 00:39:54,233 --> 00:39:55,333 大丈夫… 354 00:39:58,433 --> 00:40:03,033 今日はここまで 先は長いし 病気になったら大変だ 355 00:40:03,400 --> 00:40:06,033 僕達は止められませんよ 356 00:40:06,834 --> 00:40:07,667 そうだろ? 357 00:40:10,200 --> 00:40:12,633 鼻血が出るまでやるぞ 358 00:40:28,100 --> 00:40:29,567 あの… 359 00:40:32,266 --> 00:40:34,433 私 歌が下手でしょ? 360 00:40:36,900 --> 00:40:37,834 はい? 361 00:40:41,100 --> 00:40:42,433 別に 362 00:40:46,233 --> 00:40:50,133 ミンさんは 歌が本当にお上手ですね 363 00:40:53,800 --> 00:40:54,500 はい? 364 00:40:55,834 --> 00:41:00,200 歌が本当にお上手だと 言ったんです 365 00:41:02,400 --> 00:41:04,734 スネさんも上手だよ 366 00:41:11,934 --> 00:41:15,400 ピアノは いつ習ったんですか? 367 00:41:56,433 --> 00:41:58,934 送ってくれて ありがとうございました 368 00:41:59,533 --> 00:42:00,800 また会おう 369 00:42:01,934 --> 00:42:02,934 はい 370 00:42:09,266 --> 00:42:11,333 次はいつですか? 371 00:42:12,367 --> 00:42:13,533 連絡するよ 372 00:42:15,467 --> 00:42:18,033 では さようなら 373 00:42:18,567 --> 00:42:19,567 気をつけて 374 00:43:14,900 --> 00:43:16,567 では失礼します 375 00:43:16,700 --> 00:43:18,133 家まで送ろう 376 00:43:18,233 --> 00:43:20,200 一人で帰れます 377 00:43:20,300 --> 00:43:23,834 何かあったら 仕事に支障が出るから 378 00:43:46,333 --> 00:43:49,066 もう大丈夫です 379 00:43:49,400 --> 00:43:50,300 ああ 380 00:43:50,734 --> 00:43:52,000 さようなら 381 00:43:53,300 --> 00:43:54,367 また明日 382 00:45:36,000 --> 00:45:38,800 翻訳 根本理恵