1 00:00:10,520 --> 00:00:15,910 (ユウ)聞きたいな 海果の言葉 全部。 2 00:00:15,910 --> 00:00:17,910 聞かせて。 3 00:00:26,010 --> 00:00:29,040 海果 顔硬いよ。 4 00:00:29,040 --> 00:00:36,040 (海果)休みの日に 友達と遊ぶのなんて初めてで。 5 00:00:38,970 --> 00:00:40,330 やわらかくな~れ。 6 00:00:40,330 --> 00:00:43,360 どうだ! 7 00:00:43,360 --> 00:00:49,070 ハハハッ… ダメだ まだ硬い。 8 00:00:49,070 --> 00:00:53,070 う~にゃ う~にゃ う~にゃ う~にゃ… はっ! 9 00:00:54,810 --> 00:00:58,160 何買えばいいんだっけ? 10 00:00:58,160 --> 00:00:59,850 えっと…。 11 00:00:59,850 --> 00:01:08,270 ビニールテープと それと羽根用に今回は 硬めのプラ板にしようと思ってて。 12 00:01:08,270 --> 00:01:12,270 (遥乃)プラ板は あっちですかね。 13 00:01:20,400 --> 00:01:24,090 これ ホントにタダでもらっていいの? 14 00:01:24,090 --> 00:01:28,090 はい お店の人から 許可はいただきましたから。 15 00:01:33,360 --> 00:01:39,420 で でも いいサイズのが…。 16 00:01:39,420 --> 00:01:43,420 確かに小さいのばっかですね。 17 00:01:52,380 --> 00:01:56,070 (彗)これ 君たちもいる? 18 00:01:56,070 --> 00:01:57,770 えっ いいんですか? 19 00:01:57,770 --> 00:02:00,800 だって別に誰のものでもないし。 20 00:02:00,800 --> 00:02:03,800 じゃあ 遠慮なく。 21 00:02:06,680 --> 00:02:09,890 ありがとうございます。 22 00:02:09,890 --> 00:02:11,890 それじゃ。 23 00:02:17,300 --> 00:02:22,000 優しい人でよかった。 24 00:02:22,000 --> 00:02:24,020 かわいい! 指ハートしよう。 25 00:02:24,020 --> 00:02:26,720 指ハートにしよう。 じゃあいくよ。 26 00:02:26,720 --> 00:02:29,720 (遥乃/ユウ)3 2 1! 27 00:02:33,620 --> 00:02:35,810 海果 全部端っこじゃん。 28 00:02:35,810 --> 00:02:37,330 こういうの慣れてなくて。 29 00:02:37,330 --> 00:02:40,530 ダメダメ やり直し。 次は海果真ん中で撮ろう。 30 00:02:40,530 --> 00:02:46,070 えっ い いいよ。 ダメ 逃がさない! 31 00:02:46,070 --> 00:02:49,070 (遥乃/ユウ)3 2 1! 32 00:02:50,630 --> 00:02:53,830 捕らわれた宇宙人みたいに なっちゃいましたね。 33 00:02:53,830 --> 00:02:57,830 だって 海果が全部逃げるんだもん。 34 00:03:02,070 --> 00:03:04,070 撮り直す? 35 00:03:05,610 --> 00:03:12,340 ううん これでいい。 36 00:03:12,340 --> 00:03:15,210 これがいい。 37 00:03:15,210 --> 00:03:18,740 次どこ行く? え~ どこ行こう。 38 00:03:18,740 --> 00:03:21,740 お腹空いちゃった。 お腹空いちゃったか。 39 00:03:23,460 --> 00:03:25,460 どうしたの? 40 00:03:30,190 --> 00:03:33,890 懐かしい。 小学生の頃 はやってました。 41 00:03:33,890 --> 00:03:35,910 へぇ。 42 00:03:35,910 --> 00:03:42,320 昔 雷門さんが 好きだって言ってるの 耳にして。 43 00:03:42,320 --> 00:03:46,360 そうだったんですね。 44 00:03:46,360 --> 00:03:49,220 あのさ…。 45 00:03:49,220 --> 00:03:53,260 ロケットのデザイン 46 00:03:53,260 --> 00:03:56,260 これ どうかな? 47 00:04:08,070 --> 00:04:13,110 (瞬)なに 私は真面目に ペットボトルロケットなんか作ってんだ。 48 00:04:13,110 --> 00:04:14,970 アホかっつうの。 49 00:04:14,970 --> 00:04:19,970 向こうはただ ロケット作りに 私の技術が必要だっただけだろ。 50 00:04:21,710 --> 00:04:27,710 上等だよ。 こんな勝負 さっさと終わらせてやる。 51 00:04:31,130 --> 00:04:33,320 先に ルールを 確認しときましょうか。 52 00:04:33,320 --> 00:04:36,360 ロケットは 二本勝負でいいんだよな? 53 00:04:36,360 --> 00:04:38,360 うん。 54 00:04:42,060 --> 00:04:45,090 お互いに ロケットを 2回ずつ飛ばして 55 00:04:45,090 --> 00:04:46,450 そのうちの記録が いいほうを…。 56 00:04:46,450 --> 00:04:49,980 採用して勝負ってわけね。 57 00:04:49,980 --> 00:04:52,840 ペットボトルのロケットを より遠くに飛ばしたほうが勝ち。 58 00:04:52,840 --> 00:04:54,860 それで間違いないよな? 59 00:04:54,860 --> 00:04:57,860 えっ? あ… うん。 60 00:05:03,290 --> 00:05:07,290 カラーリングが ガンバリオン・マークスリーの 胸部装甲に似てる。 61 00:05:17,930 --> 00:05:20,930 じゃ じゃあ いきます。 62 00:05:23,650 --> 00:05:26,680 3 2 1…。 63 00:05:26,680 --> 00:05:28,680 発射! 64 00:05:46,390 --> 00:05:50,080 103mです! やった! 65 00:05:50,080 --> 00:05:54,080 100m超えだよ。 うん 最高記録。 66 00:06:03,050 --> 00:06:05,580 3 2 1…。 67 00:06:05,580 --> 00:06:07,580 発射。 68 00:06:18,190 --> 00:06:20,190 105m! 69 00:06:24,930 --> 00:06:26,620 大丈夫 まだ もう一本あるって。 70 00:06:26,620 --> 00:06:29,620 うん…。 71 00:06:36,040 --> 00:06:38,570 大丈夫。 72 00:06:38,570 --> 00:06:43,570 私たちのロケットなら きっと大丈夫。 73 00:06:47,490 --> 00:06:52,030 3 2 1…。 74 00:06:52,030 --> 00:06:54,030 発射! 75 00:07:02,970 --> 00:07:04,330 112m! 76 00:07:04,330 --> 00:07:06,330 すごい すごい すごい! 海果! 77 00:07:08,210 --> 00:07:11,060 (遥乃)やりましたね 海果ちゃん。 78 00:07:11,060 --> 00:07:13,750 勝った気になってるとこ 悪いんだけどさ 79 00:07:13,750 --> 00:07:16,750 まだ 私の最後のロケットが 残ってるから。 80 00:07:19,320 --> 00:07:23,360 なんか 私の知ってる ペットボトルロケットと違う。 81 00:07:23,360 --> 00:07:27,890 うん…。 82 00:07:27,890 --> 00:07:31,090 ペットボトルロケット? 何言ってんだ? 83 00:07:31,090 --> 00:07:33,620 お前らが作ってんのは 水ロケットだろ。 84 00:07:33,620 --> 00:07:35,310 えっ? 85 00:07:35,310 --> 00:07:38,340 動力源を 火薬にしちゃ いけないなんてルール 86 00:07:38,340 --> 00:07:42,210 なかったよな? 87 00:07:42,210 --> 00:07:45,400 発射準備完了。 88 00:07:45,400 --> 00:07:47,760 低空飛行物体 なし。 89 00:07:47,760 --> 00:07:49,940 秒読み開始。 90 00:07:49,940 --> 00:07:54,830 5 4 3 2 1…。 91 00:07:54,830 --> 00:07:56,830 発射! 92 00:08:06,780 --> 00:08:08,470 到達高度 127m。 93 00:08:08,470 --> 00:08:10,330 私の勝ち。 94 00:08:10,330 --> 00:08:14,180 ズルだよ ズル! 95 00:08:14,180 --> 00:08:15,710 ガワは ペットボトル 貼り合わせてんだから 96 00:08:15,710 --> 00:08:17,560 ルールに反してねえだろ。 97 00:08:17,560 --> 00:08:19,560 そんなことない こんなの反則だよ! 98 00:08:21,430 --> 00:08:24,300 おい せっかく いいもの見せてやったんだから 99 00:08:24,300 --> 00:08:26,300 下ばっか向いてんじゃねえよ。 100 00:08:28,670 --> 00:08:31,540 話せよ お前の話。 101 00:08:31,540 --> 00:08:34,540 負け犬の遠ぼえくらい 最後に聞いてやるよ。 102 00:08:36,750 --> 00:08:40,750 いいの? さっさとしろ。 103 00:08:46,850 --> 00:08:52,850 ら 雷門さん あのね…。 104 00:08:56,450 --> 00:09:01,330 頭のそのゴーグル かっこいいね。 105 00:09:01,330 --> 00:09:03,520 は? 106 00:09:03,520 --> 00:09:10,250 中学のときから ずっと言いたかったの。 107 00:09:10,250 --> 00:09:15,970 雷門さんのゴーグル かっこいいなって。 108 00:09:15,970 --> 00:09:19,520 わ 私も つけてみたいなって。 109 00:09:19,520 --> 00:09:23,220 お前 まさか 直接言いたいことって それ? 110 00:09:23,220 --> 00:09:25,410 うん。 111 00:09:25,410 --> 00:09:31,630 だって 雷門さん 学校来なくなっちゃったから 112 00:09:31,630 --> 00:09:34,630 言える機会がなくて。 113 00:09:35,680 --> 00:09:38,680 それで その…。 114 00:09:42,580 --> 00:09:49,140 私 雷門さんと また学校で会えたらうれしいな。 115 00:09:49,140 --> 00:09:55,700 今日の勝負 悔しかったけど 116 00:09:55,700 --> 00:09:57,560 楽しかった。 117 00:09:57,560 --> 00:10:00,560 またやろうね。 118 00:10:06,980 --> 00:10:09,980 の 飲み物買ってくる。 119 00:10:13,720 --> 00:10:16,250 (遥乃)海果ちゃんらしいですね。 120 00:10:16,250 --> 00:10:20,790 なんか 最初の目的を 忘れてる気がするけど。 121 00:10:20,790 --> 00:10:25,840 瞬ちゃん 私たちも楽しかったよ。 122 00:10:25,840 --> 00:10:28,840 またね 瞬。 次は学校で。 123 00:10:31,570 --> 00:10:34,930 何なんだよ アイツら。 124 00:10:34,930 --> 00:10:45,200 (チャイム) 125 00:10:45,200 --> 00:10:48,910 大丈夫。 126 00:10:48,910 --> 00:10:50,910 うん。 127 00:10:55,470 --> 00:10:59,170 あっ! 128 00:10:59,170 --> 00:11:01,700 ボッナヴー 瞬! 129 00:11:01,700 --> 00:11:05,700 勘違いすんな 出席日数がヤバいから来たんだよ。 130 00:11:09,100 --> 00:11:12,100 あ~ もう ジロジロ見んな。 131 00:11:15,510 --> 00:11:18,200 お前らだけじゃ 宇宙に行くロケットなんて 132 00:11:18,200 --> 00:11:20,220 一生作れっこないだろ。 133 00:11:20,220 --> 00:11:24,430 危なっかしくてイライラすんだよ。 134 00:11:24,430 --> 00:11:28,300 だから 少しだけつきあってやる。 135 00:11:28,300 --> 00:11:31,300 出席日数稼ぎのついでに。 136 00:11:36,040 --> 00:11:37,230 うん。 137 00:11:37,230 --> 00:11:39,410 そしたらそしたら 瞬。 138 00:11:39,410 --> 00:11:42,940 あのかっこいいロケットの作り方 教えて。 139 00:11:42,940 --> 00:11:45,300 早速かよ。 まあでも 140 00:11:45,300 --> 00:11:49,000 お前らの次のステップとしては 悪くないかもな。 141 00:11:49,000 --> 00:11:52,700 わ 私も作ってみたい。 142 00:11:52,700 --> 00:11:54,890 私も。 143 00:11:54,890 --> 00:12:00,110 ただ パーツの値が結構張るから 問題は金だけど。 144 00:12:00,110 --> 00:12:03,320 部費ってどんくらい使えんの? 145 00:12:03,320 --> 00:12:06,320 ん? どうした? 146 00:12:10,040 --> 00:12:13,760 私たち その…。 147 00:12:13,760 --> 00:12:17,290 部活 とかじゃなくて…。 148 00:12:17,290 --> 00:12:19,310 有志というか。 149 00:12:19,310 --> 00:12:21,490 ドリーマー? 150 00:12:21,490 --> 00:12:23,680 はっ? ロケット作るのに 151 00:12:23,680 --> 00:12:25,540 いったい いくらかかると思ってんだよ? 152 00:12:25,540 --> 00:12:29,410 最低限の資金源もなしじゃ この先お遊びにすらなんねえぞ。 153 00:12:29,410 --> 00:12:33,110 でも どうしたら…。 154 00:12:33,110 --> 00:12:36,650 んなの決まってんだろ 今すぐ部活にすんだよ。 155 00:12:36,650 --> 00:12:38,650 部活…。 156 00:12:42,210 --> 00:12:46,250 (笑原)わかった。 とりあえず上に話通してみるよ。 157 00:12:46,250 --> 00:12:48,440 本当ですか? 158 00:12:48,440 --> 00:12:53,650 その代わり 来週までに活動内容を もっと練っときなよ。 159 00:12:53,650 --> 00:12:56,650 はい。 160 00:12:58,200 --> 00:13:00,220 活動費 もらえるといいですね。 161 00:13:00,220 --> 00:13:04,920 そしたら 大きいロケット作ろう。 162 00:13:04,920 --> 00:13:06,610 よかったな。 163 00:13:06,610 --> 00:13:08,800 えっ? 164 00:13:08,800 --> 00:13:11,500 欲しかったんだろ? 自分の居場所。 165 00:13:11,500 --> 00:13:15,500 ここにもできてよかったじゃん。 166 00:13:18,400 --> 00:13:21,270 それより さっきの申請書の役職欄 167 00:13:21,270 --> 00:13:24,630 勝手に書いといたから。 168 00:13:24,630 --> 00:13:27,990 せいぜい頑張れよ 部長さん。 169 00:13:27,990 --> 00:13:30,990 えっ えぇ? 170 00:13:32,870 --> 00:13:37,920 大きな変化は 小さなきっかけから かな。 171 00:13:37,920 --> 00:13:41,920 この申請 何が何でも通してあげなきゃ。 172 00:13:47,860 --> 00:13:51,730 申請書に書く活動内容の 検討をしなきゃですね. 173 00:13:51,730 --> 00:13:53,750 んなの適当に考えりゃいいだろ。 174 00:13:53,750 --> 00:13:56,950 さすがに適当はダメですよ。 175 00:13:56,950 --> 00:14:02,170 あの… これから みんなで考えない? 176 00:14:02,170 --> 00:14:04,360 いいね やろうやろう。 177 00:14:04,360 --> 00:14:08,050 お前はただ単に遊びたいだけだろ。 178 00:14:08,050 --> 00:14:10,250 違うもん! でも どこでやるんだよ? 179 00:14:10,250 --> 00:14:14,790 言っとくけど うちのガレージは絶対嫌だからな。 180 00:14:14,790 --> 00:14:18,790 あっ それなら 実は とっておきの場所があります。 181 00:14:30,170 --> 00:14:31,530 とっておきの場所って うちのこと? 182 00:14:31,530 --> 00:14:34,050 うち? 何言ってんだ お前。 183 00:14:34,050 --> 00:14:35,240 何言ってんだって ここ 私ん家だよ。 184 00:14:35,240 --> 00:14:37,590 はっ? ただの灯台だろ。 185 00:14:37,590 --> 00:14:40,950 まあまあ 細かいことは ひとまず置いといて 186 00:14:40,950 --> 00:14:44,950 これから私のとっておきの 秘密基地へご案内します。 187 00:14:55,100 --> 00:14:58,800 まさか 灯台の下に地下室があるなんて。 188 00:14:58,800 --> 00:15:02,800 もともとは ないしょで改造した 空間だったそうですよ。 189 00:15:09,060 --> 00:15:12,060 どうぞ。 190 00:15:31,120 --> 00:15:32,470 あっ ベッドもある! 191 00:15:32,470 --> 00:15:35,510 本当に秘密基地じゃん。 でしょ? 192 00:15:35,510 --> 00:15:41,050 で でも 宝木さんは どうして地下の鍵を? 193 00:15:41,050 --> 00:15:45,930 実は 私の祖父が昔 この灯台を管理していたんです。 194 00:15:45,930 --> 00:15:48,960 灯台が廃止になったあとも 私は祖父と 195 00:15:48,960 --> 00:15:51,830 ここを秘密基地に見立てては よく遊んでいました。 196 00:15:51,830 --> 00:15:53,510 へぇ。 197 00:15:53,510 --> 00:15:56,720 にしても ホコリっぽいな ここ。 198 00:15:56,720 --> 00:16:00,250 最近は この部屋にも 全然来てませんでしたから。 199 00:16:00,250 --> 00:16:06,980 でも こうして4人そろったし いい機会だと思って。 200 00:16:06,980 --> 00:16:09,840 これからは 私たち4人の秘密基地です。 201 00:16:09,840 --> 00:16:11,860 く~ 最高の響き! 202 00:16:11,860 --> 00:16:15,570 そうだ 早速お祝いしよう! 部活結成のお祝い! 203 00:16:15,570 --> 00:16:17,250 まだ承認されてないだろ。 204 00:16:17,250 --> 00:16:19,770 えっ そんな固いこと言わず。 205 00:16:19,770 --> 00:16:22,470 その前に掃除だよ 掃除。 206 00:16:22,470 --> 00:16:27,470 確かに ずいぶん放置してたから ホコリがすごいですしね。 207 00:16:39,810 --> 00:16:41,660 だいぶ 落ち着いてきたと思うので 208 00:16:41,660 --> 00:16:44,700 ちょっと買い出し行ってきますね。 あ うん。 209 00:16:44,700 --> 00:16:46,720 一人で大丈夫? 210 00:16:46,720 --> 00:16:49,910 瞬ちゃんが 荷物持ってくれるって。 211 00:16:49,910 --> 00:16:52,270 だから大丈夫です。 はっ? 212 00:16:52,270 --> 00:16:55,130 遅くなっちゃうから 早く行きましょう。 213 00:16:55,130 --> 00:16:59,130 おい… 私はそんなこと ひと言も言ってねえぞ。 214 00:17:19,190 --> 00:17:23,190 明内さんは どこ行っちゃったんだろう? 215 00:17:49,510 --> 00:17:54,040 明内さん? どうしたの? 216 00:17:54,040 --> 00:17:55,740 海果。 217 00:17:55,740 --> 00:18:00,790 うん なんかね 空が すっごいキラキラで 218 00:18:00,790 --> 00:18:05,790 いつもより たくさん 光ってるなって思って見てた。 219 00:18:10,720 --> 00:18:13,580 ぼ~っとね 考えてたんだ。 220 00:18:13,580 --> 00:18:16,580 私の星も あの中にあるのかなって。 221 00:18:23,170 --> 00:18:25,530 わっ ごめん! なしなし! 今のなし! 222 00:18:25,530 --> 00:18:27,720 ほら 別に寂しいとかじゃなくて 223 00:18:27,720 --> 00:18:30,720 ほら 地球の生活 大好きだし それに…。 224 00:18:37,820 --> 00:18:42,030 行こう 宇宙。 225 00:18:42,030 --> 00:18:44,030 絶対。 226 00:18:45,900 --> 00:18:49,940 げ… 現実味のない 夢だったと思うけど 227 00:18:49,940 --> 00:18:53,480 今は違う。 228 00:18:53,480 --> 00:18:58,200 宝木さんも 雷門さんもいるし 229 00:18:58,200 --> 00:19:02,730 新しい部活だって。 230 00:19:02,730 --> 00:19:09,130 だから 絶対連れて行く。 231 00:19:09,130 --> 00:19:16,130 明内さんの願いは 私が 全部かなえるから。 232 00:19:18,900 --> 00:19:23,440 う… うまく 伝えられないけど 233 00:19:23,440 --> 00:19:26,440 ホントは もっと たくさん…。 234 00:19:34,220 --> 00:19:38,920 聞きたいな 海果の言葉。 235 00:19:38,920 --> 00:19:40,920 全部 最後まで。 236 00:19:44,140 --> 00:19:46,140 聞かせて? 237 00:19:52,060 --> 00:19:53,750 (物音) 238 00:19:53,750 --> 00:19:55,600 わりぃ。 239 00:19:55,600 --> 00:19:59,640 っつうか なんでこっちが 謝らなきゃいけねえんだよ。 240 00:19:59,640 --> 00:20:02,340 お前ら いったい何やってんだ? 241 00:20:02,340 --> 00:20:05,700 何って おでこぱしーだよ。 ねっ! 242 00:20:05,700 --> 00:20:08,730 (瞬)おでこぱしー? んだ それ? 243 00:20:08,730 --> 00:20:13,100 それより何買ってきたの? 244 00:20:13,100 --> 00:20:16,100 このシチュエーションに ぴったりなやつです。 245 00:20:23,040 --> 00:20:29,090 見て見て! きれい! フフフ。 246 00:20:29,090 --> 00:20:41,560 ~ 247 00:20:41,560 --> 00:20:43,420 じゃあ そろそろ コイツらで行こうぜ! 248 00:20:43,420 --> 00:20:46,450 そ そんないっぺんに? 249 00:20:46,450 --> 00:20:49,480 腰抜かすなよ 部長。 250 00:20:49,480 --> 00:21:03,100 ~ 251 00:21:03,100 --> 00:21:04,460 わぁ~! すごっ! 252 00:21:04,460 --> 00:21:06,980 すご~い! 高っ! 253 00:21:06,980 --> 00:21:09,980 すご~い。 254 00:21:13,710 --> 00:21:16,710 わっ すご! 255 00:21:22,120 --> 00:21:27,120 海果 ありがとう。 行こうね 宇宙 絶対! 256 00:21:41,320 --> 00:21:44,180 笑原先生。 257 00:21:44,180 --> 00:21:46,710 はい 何でしょう? 例のロケット部として 258 00:21:46,710 --> 00:21:49,070 申請書を出してたやつなんですが。 259 00:21:49,070 --> 00:21:51,920 ようやく申請通りました? 260 00:21:51,920 --> 00:21:58,660 協議の結果 やはり部活としては 認められませんね。 261 00:21:58,660 --> 00:22:00,660 えっ…。 262 00:23:11,620 --> 00:23:13,620 よし しまった。 はい どうぞ。