1 00:00:24,024 --> 00:00:27,277 ‪(はなをすする音)‬ 2 00:00:34,242 --> 00:00:37,495 ‪(はなをすする音)‬ 3 00:00:37,579 --> 00:00:40,206 ‪-(男の子の父親)もう治ったか?‬ ‪-(男の子)うん‬ 4 00:00:40,290 --> 00:00:41,374 ‪そっか‬ 5 00:00:49,966 --> 00:00:52,093 ‪(テレビ:キャスター)‬ ‪戦後 地元の住民によって⸺‬ 6 00:00:52,177 --> 00:00:57,265 ‪始められた祭りで‬ ‪およそ70以上の屋台が出店‬ 7 00:00:57,348 --> 00:01:00,143 ‪地元の特産品も販売されます‬ 8 00:01:01,186 --> 00:01:06,357 ‪富士浅田(ふじあさだ)冬祭りは‬ ‪今週の日曜まで開催予定です‬ 9 00:01:06,983 --> 00:01:07,817 ‪(清美(きよみ))おお…‬ 10 00:01:07,901 --> 00:01:10,779 ‪(キャスター)任期満了に伴う‬ ‪富士浅田市長選挙が⸺‬ 11 00:01:10,862 --> 00:01:13,990 ‪昨日 告示され 現職と新人の…‬ 12 00:01:14,073 --> 00:01:15,116 ‪(若葉(わかば))よいしょ‬ 13 00:01:15,200 --> 00:01:18,369 ‪-(清美)大丈夫? 間に合う?‬ ‪-(若葉)うん 余裕‬ 14 00:01:18,453 --> 00:01:19,370 ‪(清美)今日 部活は?‬ 15 00:01:19,454 --> 00:01:21,498 ‪あ~ あるけど‬ ‪そんなに遅くなんないと思う‬ 16 00:01:21,581 --> 00:01:23,374 ‪(清美)ふ~ん 忘れもんない?‬ 17 00:01:23,458 --> 00:01:26,920 ‪(若葉)うん 大丈夫 よし…‬ ‪いってきまーす‬ 18 00:01:27,003 --> 00:01:28,421 ‪(清美)いってらっしゃーい‬ 19 00:01:29,255 --> 00:01:32,092 ‪(キャスター)富士浅田市内で‬ ‪相次ぐ 謎の地上絵…‬ 20 00:01:32,175 --> 00:01:33,718 ‪よっ…‬ 21 00:01:36,137 --> 00:01:39,140 ‪(清美)ウウ~ッ… ハァッ…‬ 22 00:01:39,224 --> 00:01:43,228 ‪ウ~ッ… さ~…‬ 23 00:01:44,187 --> 00:01:48,108 ‪(清美)‬ ‪家から職場までは 自転車で20分‬ 24 00:01:48,983 --> 00:01:52,362 ‪前は車だったけど‬ ‪去年の秋くらいから⸺‬ 25 00:01:52,445 --> 00:01:55,824 ‪健康のため 自転車で出勤している‬ 26 00:01:56,699 --> 00:01:59,035 ‪健康のための自転車だけど‬ 27 00:01:59,119 --> 00:02:03,873 ‪この時期は‬ ‪寒さで健康を損ないそうな気がする‬ 28 00:02:09,294 --> 00:02:11,506 ‪(清美)ホホホホ…‬ 29 00:02:17,929 --> 00:02:20,348 ‪(清美)ここが 私の職場‬ 30 00:02:21,307 --> 00:02:24,018 ‪8時45分 出社‬ 31 00:02:24,853 --> 00:02:27,272 ‪-(奥田(おくだ))今日 寒いよね‬ ‪-(清美)ウウッ… 寒いですね‬ 32 00:02:27,355 --> 00:02:29,023 ‪自転車で来て 後悔してます‬ 33 00:02:29,107 --> 00:02:30,984 ‪-(奥田)風邪ひかないでね‬ ‪-(清美)はい‬ 34 00:02:31,067 --> 00:02:32,944 ‪(清美)支配人の奥田さんは⸺‬ 35 00:02:33,027 --> 00:02:36,990 ‪あまり支配人支配人していなくて‬ ‪接しやすい‬ 36 00:02:37,657 --> 00:02:41,077 ‪制服は シャツだけ‬ ‪各自で洗濯するルールで‬ 37 00:02:41,161 --> 00:02:43,079 ‪私は週1で洗う‬ 38 00:02:43,163 --> 00:02:47,125 ‪…といっても この頻度は‬ ‪決して洗わないほうではない‬ 39 00:02:47,208 --> 00:02:51,004 ‪もっと洗わない人もいる‬ ‪むしろ 洗うほう‬ 40 00:02:52,255 --> 00:02:56,092 ‪(高橋(たかはし))お待たせしました‬ ‪こちら 領収書になります‬ 41 00:02:56,175 --> 00:02:58,303 ‪-(高橋)ありがとうございました‬ ‪-(由美(ゆみ))ありがとうございました‬ 42 00:02:59,387 --> 00:03:00,221 ‪(高橋)いってらっしゃいませ‬ 43 00:03:00,305 --> 00:03:01,598 ‪-(由美)おはようございます‬ ‪-(宿泊客)おはようございます‬ 44 00:03:01,681 --> 00:03:02,557 ‪チェックアウトでよろしいですか?‬ 45 00:03:02,640 --> 00:03:03,600 ‪-(宿泊客)はい お願いします‬ ‪-(由美)はい‬ 46 00:03:03,683 --> 00:03:06,227 ‪確認いたしますので‬ ‪少々お待ちください‬ 47 00:03:06,311 --> 00:03:09,606 ‪(タイピング音)‬ 48 00:03:09,689 --> 00:03:10,690 ‪(清美:小声で)‬ ‪おはようございます‬ 49 00:03:10,773 --> 00:03:11,900 ‪(由美)‬ ‪はい 精算お済みですので⸺‬ 50 00:03:11,983 --> 00:03:13,610 ‪チェックアウトは以上です‬ ‪領収書 お出しします‬ 51 00:03:13,693 --> 00:03:17,780 ‪(清美)着いたら まず‬ ‪夜勤の人から 共有事項の引き継ぎ‬ 52 00:03:17,864 --> 00:03:20,158 ‪(高橋)‬ ‪えーっと 本日はですね⸺‬ 53 00:03:20,241 --> 00:03:23,286 ‪302号室から305号室へ‬ ‪ルーチェンしてます‬ 54 00:03:23,369 --> 00:03:24,829 ‪-(清美)はい‬ ‪-(高橋)以上です‬ 55 00:03:24,913 --> 00:03:26,539 ‪-(清美)了解です‬ ‪-(奥田)見回り行ってきます‬ 56 00:03:26,623 --> 00:03:28,833 ‪あっ お願いします‬ 57 00:03:28,917 --> 00:03:30,084 ‪お待たせしました‬ 58 00:03:30,168 --> 00:03:31,336 ‪(宿泊客)ありがとうございます‬ 59 00:03:31,419 --> 00:03:33,379 ‪(清美たち)‬ ‪ありがとうございました‬ 60 00:03:35,548 --> 00:03:37,300 ‪いってらっしゃいませ‬ 61 00:03:40,178 --> 00:03:42,430 ‪-(清美)おはようございます‬ ‪-(由美)おはようございます‬ 62 00:03:43,097 --> 00:03:43,932 ‪じゃ お先です‬ 63 00:03:44,015 --> 00:03:46,017 ‪-(清美)お疲れさまです‬ ‪-(由美)お疲れさまでした‬ 64 00:03:46,100 --> 00:03:49,062 ‪(清美)‬ ‪フロントは基本的に 2人1組‬ 65 00:03:49,729 --> 00:03:52,690 ‪今日は 9時上がりの高橋さんと‬ ‪入れ代わりで‬ 66 00:03:52,774 --> 00:03:56,569 ‪朝番の由美ちゃんと 16時までペア‬ 67 00:03:56,653 --> 00:04:01,157 ‪出勤後 11時までは‬ ‪チェックアウト業務に追われる‬ 68 00:04:02,825 --> 00:04:04,535 ‪(清美・由美)‬ ‪いってらっしゃいませ‬ 69 00:04:14,379 --> 00:04:17,089 ‪(由美)そういえば この間‬ ‪女性のお客さんで‬ 70 00:04:17,173 --> 00:04:18,841 ‪角部屋がイヤだっていう人がいて‬ 71 00:04:18,925 --> 00:04:19,884 ‪えっ なんで?‬ 72 00:04:19,968 --> 00:04:23,096 ‪なんか ホテルとかの角部屋って‬ ‪霊がいるらしくて‬ 73 00:04:23,179 --> 00:04:24,305 ‪えっ そうなの?‬ 74 00:04:24,389 --> 00:04:25,932 ‪分かんないけど‬ ‪その人は そう言ってました‬ 75 00:04:26,015 --> 00:04:27,934 ‪へえ~ 初めて聞いた‬ 76 00:04:28,017 --> 00:04:30,478 ‪それで‬ ‪ルーチェン希望されたんですけど‬ 77 00:04:30,561 --> 00:04:32,939 ‪ちょうど満室で できなくて‬ 78 00:04:33,022 --> 00:04:34,065 ‪(由美)そしたら お客さんが…‬ ‪(足音)‬ 79 00:04:34,148 --> 00:04:35,191 ‪おはようございます‬ 80 00:04:35,274 --> 00:04:37,151 ‪-(清美)おはようございます‬ ‪-(宿泊客)おはようございます‬ 81 00:04:38,611 --> 00:04:40,071 ‪(由美)‬ ‪チェックアウトでよろしいですか?‬ 82 00:04:40,154 --> 00:04:41,406 ‪(宿泊客)お願いします‬ 83 00:04:41,489 --> 00:04:42,490 ‪(タイピング音)‬ 84 00:04:43,491 --> 00:04:45,201 ‪(清美・由美)‬ ‪いってらっしゃいませ‬ 85 00:04:49,998 --> 00:04:51,457 ‪そしたら?‬ 86 00:04:53,001 --> 00:04:54,711 ‪どこまで話しましたっけ?‬ 87 00:04:54,794 --> 00:04:56,170 ‪なんか ルーチェンができなくて…‬ 88 00:04:56,254 --> 00:04:58,548 ‪あっ そう それで‬ 89 00:04:58,631 --> 00:05:01,217 ‪霊がいないか 一緒に行って‬ ‪確認してほしいって言われて‬ 90 00:05:01,300 --> 00:05:02,885 ‪うわぁ 面倒くさいね‬ 91 00:05:02,969 --> 00:05:03,970 ‪…ていうか‬ ‪由美ちゃん 霊感あるの?‬ 92 00:05:04,053 --> 00:05:05,179 ‪いや 全然‬ 93 00:05:05,263 --> 00:05:06,889 ‪まあ だから‬ ‪一応 探してるふりだけして‬ 94 00:05:06,973 --> 00:05:07,807 ‪えっ どうやって?‬ 95 00:05:07,890 --> 00:05:11,185 ‪なんか テレビの裏とか‬ ‪ベッドの下とか見たりして‬ 96 00:05:12,478 --> 00:05:13,730 ‪霊って そういうとこにいるの?‬ 97 00:05:13,813 --> 00:05:15,690 ‪いや 私も どう探せばいいのか‬ ‪分かんなくて‬ 98 00:05:15,773 --> 00:05:17,650 ‪えっ そのとき お客さんは‬ ‪どこにいるの?‬ 99 00:05:17,734 --> 00:05:19,110 ‪ドアの所から見てるんですよ‬ 100 00:05:19,193 --> 00:05:21,779 ‪-(清美)ああ 入ってこれないんだ‬ ‪-(由美)そう‬ 101 00:05:21,863 --> 00:05:23,948 ‪(由美)で そっから なんか小声…‬ ‪(足音)‬ 102 00:05:24,032 --> 00:05:24,949 ‪おはようございます‬ 103 00:05:25,033 --> 00:05:26,784 ‪-(清美)おはようございます‬ ‪-(宿泊客)おはようございます‬ 104 00:05:27,452 --> 00:05:28,411 ‪チェックアウトでよろしいですか?‬ 105 00:05:28,494 --> 00:05:30,204 ‪(宿泊客)あっ はい お願いします‬ 106 00:05:30,288 --> 00:05:33,416 ‪(由美)はい 確認いたしますので‬ ‪少々お待ちください‬ 107 00:05:33,499 --> 00:05:35,209 ‪(タイピング音)‬ 108 00:05:36,169 --> 00:05:37,879 ‪(清美・由美)‬ ‪いってらっしゃいませ‬ 109 00:05:44,010 --> 00:05:45,720 ‪(電話の着信音)‬ 110 00:05:45,803 --> 00:05:47,388 ‪はい フロントです‬ 111 00:05:48,598 --> 00:05:51,809 ‪申し訳ありません‬ ‪すぐに お持ちいたします‬ 112 00:05:52,935 --> 00:05:54,395 ‪ちょっと リモコンの電池‬ ‪持ってってきます‬ 113 00:05:54,479 --> 00:05:55,897 ‪はーい‬ 114 00:05:55,980 --> 00:05:59,484 ‪(清美)この時間帯に‬ ‪長めの話は向いていない‬ 115 00:05:59,567 --> 00:06:01,819 ‪-(清美)おはようございます‬ ‪-(宿泊客)おはようございます‬ 116 00:06:01,903 --> 00:06:03,404 ‪チェックアウトでよろしいですか?‬ 117 00:06:03,488 --> 00:06:05,365 ‪(エレバーターのベル)‬ ‪(宿泊客)お世話になりました‬ 118 00:06:05,448 --> 00:06:07,909 ‪-(清美)ありがとうございました‬ ‪-(由美)ありがとうございました‬ 119 00:06:10,745 --> 00:06:12,372 ‪(清美)いってらっしゃいませ‬ 120 00:06:21,839 --> 00:06:23,216 ‪それで?‬ 121 00:06:25,218 --> 00:06:26,511 ‪何でしたっけ?‬ 122 00:06:27,929 --> 00:06:30,098 ‪ドアの所から お客さん見てて…‬ 123 00:06:30,181 --> 00:06:33,351 ‪あっ そうだそうだ‬ ‪それで 後ろから⸺‬ 124 00:06:33,434 --> 00:06:35,311 ‪“いませんか?”って‬ ‪聞いてくるから‬ 125 00:06:35,394 --> 00:06:37,146 ‪“いないですねえ”って言って‬ 126 00:06:37,230 --> 00:06:39,399 ‪-(清美)霊感ないのに フフッ…‬ ‪-(由美)ないのに‬ 127 00:06:39,482 --> 00:06:40,942 ‪(由美)‬ ‪そしたら 安心してくれたみたいで‬ 128 00:06:41,025 --> 00:06:42,235 ‪普通に宿泊してくれました‬ 129 00:06:42,318 --> 00:06:45,363 ‪ええっ… それでいいんだ?‬ ‪じゃ その人も霊感ないじゃん‬ 130 00:06:45,446 --> 00:06:48,032 ‪-(由美)ハハッ… ですよね‬ ‪-(清美)ねっ?‬ 131 00:06:48,116 --> 00:06:50,493 ‪えっ 清美さん 霊とか信じます?‬ 132 00:06:50,576 --> 00:06:53,287 ‪う~ん‬ ‪私も霊感ないから ピンと来ないね‬ 133 00:06:53,371 --> 00:06:55,123 ‪宇宙人は どうですか?‬ 134 00:06:55,206 --> 00:06:58,292 ‪宇宙人? う~ん どうだろう‬ 135 00:06:58,376 --> 00:07:01,420 ‪私 宇宙人は いると思うんですよね‬ 136 00:07:01,504 --> 00:07:03,923 ‪まあ そりゃ‬ ‪宇宙の どっかには いるかもね‬ 137 00:07:04,006 --> 00:07:05,258 ‪あのニュース どう思います?‬ 138 00:07:05,341 --> 00:07:06,217 ‪なに?‬ 139 00:07:06,300 --> 00:07:09,637 ‪どっかの学校のグラウンドに‬ ‪地上絵が書かれてたっていう‬ 140 00:07:09,720 --> 00:07:11,389 ‪へえ~ そんなのあったんだ‬ 141 00:07:11,472 --> 00:07:12,849 ‪あっ 知らないですか?‬ 142 00:07:12,932 --> 00:07:17,645 ‪ちょっと前に この辺の小学校とか‬ ‪中学校のグラウンドに 立て続けに‬ 143 00:07:17,728 --> 00:07:19,689 ‪ナスカの地上絵みたいなやつが‬ ‪描かれてたんですよ‬ 144 00:07:19,772 --> 00:07:22,567 ‪(清美)へえ~ 知らなかった‬ ‪誰がやったの?‬ 145 00:07:22,650 --> 00:07:25,069 ‪いや 分かんないんですけど‬ ‪それが⸺‬ 146 00:07:25,153 --> 00:07:27,321 ‪宇宙人の仕業じゃないかっていう‬ ‪ウワサがあって‬ 147 00:07:27,405 --> 00:07:29,157 ‪ええ? ただの愉快犯でしょう‬ 148 00:07:29,240 --> 00:07:31,534 ‪-(由美)そうですかね?‬ ‪-(清美)絶対 そうだよ‬ 149 00:07:31,617 --> 00:07:34,036 ‪えっ なんか 昔‬ ‪似たような事件 なかったっけ‬ 150 00:07:34,120 --> 00:07:35,496 ‪えっ 知らないです‬ 151 00:07:35,580 --> 00:07:38,166 ‪いや‬ ‪私もリアルタイムっていうより‬ 152 00:07:38,249 --> 00:07:41,043 ‪あとから‬ ‪何かの特集で見たんだけど‬ 153 00:07:41,127 --> 00:07:42,170 ‪どういう事件なんですか?‬ 154 00:07:42,253 --> 00:07:47,508 ‪なんかね 昔 どっかの‬ ‪中学校だか小学校のグラウンドに‬ 155 00:07:47,592 --> 00:07:52,722 ‪机がズラーッと並べられてて‬ ‪確か それが数字になってたの‬ 156 00:07:52,805 --> 00:07:54,599 ‪-(由美)何の数字なんですか?‬ ‪-(清美)分かんない‬ 157 00:07:54,682 --> 00:07:59,228 ‪…で それが宇宙人の仕業とか‬ ‪何かを暗示してるとか‬ 158 00:07:59,312 --> 00:08:03,149 ‪いろいろ言われてたんだけど‬ ‪結局 犯人 捕まってたよ‬ 159 00:08:03,232 --> 00:08:04,442 ‪-(由美)そうなんですか?‬ ‪-(清美)うん‬ 160 00:08:04,525 --> 00:08:05,526 ‪じゃ お先です‬ 161 00:08:05,610 --> 00:08:07,904 ‪-(清美)お疲れさまでーす‬ ‪-(由美)お疲れさまでした‬ 162 00:08:13,075 --> 00:08:16,120 ‪高橋さんって‬ ‪毎回 仕事終わったあと⸺‬ 163 00:08:16,204 --> 00:08:17,497 ‪ちょっとだけ残りますよね‬ 164 00:08:17,580 --> 00:08:20,249 ‪ねっ 何してんだろう?‬ 165 00:08:20,333 --> 00:08:23,044 ‪終わってんのに残られるって‬ ‪ちょっとイヤじゃないですか?‬ 166 00:08:23,127 --> 00:08:25,838 ‪分かる 別に‬ ‪ジャマとかじゃないんだけどね‬ 167 00:08:25,922 --> 00:08:28,716 ‪ああ~ そうそうそう‬ ‪なんか 裏 行ったときに⸺‬ 168 00:08:28,799 --> 00:08:30,635 ‪あそこにいられると‬ ‪ちょっと 気ぃ遣いますよね‬ 169 00:08:30,718 --> 00:08:31,844 ‪遣うね‬ 170 00:08:33,011 --> 00:08:36,890 ‪ちなみに 高橋さん‬ ‪夜中に絶対 大浴場 入るんですよ‬ 171 00:08:36,974 --> 00:08:38,226 ‪そうなんだ‬ 172 00:08:38,308 --> 00:08:40,227 ‪はい‬ ‪夜勤の休憩で入ってるみたいです‬ 173 00:08:40,311 --> 00:08:42,020 ‪へえ~…‬ 174 00:08:42,104 --> 00:08:46,484 ‪まあ それはいいんじゃない?‬ ‪休憩時間なら入っていいんだし‬ 175 00:08:47,068 --> 00:08:49,445 ‪(清美)ちなみに 実は私も⸺‬ 176 00:08:49,529 --> 00:08:52,740 ‪新人のころ‬ ‪2回だけ入ったことがあるけど‬ 177 00:08:52,823 --> 00:08:55,576 ‪ややこしくなるので‬ ‪言わないでおいた‬ 178 00:08:55,660 --> 00:08:56,827 ‪2回だけだし‬ 179 00:08:56,911 --> 00:08:59,705 ‪でも 支配人も たまに入るみたいよ‬ 180 00:09:01,457 --> 00:09:04,460 ‪(清美)お昼休憩は 1人ずつ取る‬ 181 00:09:04,543 --> 00:09:10,716 ‪平日は 娘のお弁当のついでに‬ ‪自分の分も作って食べることが多い‬ 182 00:09:12,260 --> 00:09:16,138 ‪13時からは午後番で‬ ‪パートの えりさんも加わり‬ 183 00:09:16,222 --> 00:09:20,768 ‪ここから 由美ちゃんが‬ ‪帰る16時までは3人体制になる‬ 184 00:09:21,394 --> 00:09:26,440 ‪ところで ウチのホテルは‬ ‪常連のお客さんも わりと多い‬ 185 00:09:27,024 --> 00:09:27,984 ‪例えば この人は…‬ 186 00:09:28,067 --> 00:09:30,444 ‪-(丸山(まるやま))こんちは~‬ ‪-(清美)いらっしゃいませ‬ 187 00:09:30,528 --> 00:09:32,655 ‪丸山さま いつも‬ ‪ご利用ありがとうございます‬ 188 00:09:32,738 --> 00:09:33,572 ‪(丸山)こちらこそ‬ 189 00:09:33,656 --> 00:09:35,783 ‪(清美)出張で よく来る丸山さん‬ 190 00:09:35,866 --> 00:09:38,744 ‪毎回 ヒゲそりやクシなどの‬ ‪アメニティーを⸺‬ 191 00:09:38,828 --> 00:09:40,329 ‪きれいに持って帰る‬ 192 00:09:41,038 --> 00:09:42,957 ‪ちなみに 常連さんには⸺‬ 193 00:09:43,040 --> 00:09:45,960 ‪“いつも ありがとうございます”‬ ‪と言うのだけど‬ 194 00:09:46,043 --> 00:09:48,546 ‪例外があって それは…‬ 195 00:09:48,629 --> 00:09:51,007 ‪-(清美)いらっしゃいませ‬ ‪-(えり・由美)いらっしゃいませ‬ 196 00:09:51,090 --> 00:09:52,508 ‪チェックインでよろしいですか?‬ 197 00:09:52,591 --> 00:09:55,386 ‪-(宮本(みやもと))はい 宮本です‬ ‪-(清美)少々お待ちください‬ 198 00:09:55,469 --> 00:09:57,555 ‪(清美)女性連れの場合‬ 199 00:09:57,638 --> 00:10:01,392 ‪なぜならば 必ずしも‬ ‪同じ相手だとは限らないから‬ 200 00:10:01,475 --> 00:10:02,685 ‪(清美)お間違いございませんか?‬ 201 00:10:02,768 --> 00:10:03,769 ‪はい そうです‬ 202 00:10:03,853 --> 00:10:06,480 ‪(清美)仮に 違う相手だった場合‬ 203 00:10:06,564 --> 00:10:08,941 ‪“いつも‬ ‪ありがとうございます”だと⸺‬ 204 00:10:09,025 --> 00:10:11,652 ‪トラブルの原因になりかねないので‬ 205 00:10:11,736 --> 00:10:15,489 ‪必ず 初めてのような対応を‬ ‪するのが決まり‬ 206 00:10:15,573 --> 00:10:19,869 ‪(足音)‬ 207 00:10:22,413 --> 00:10:23,539 ‪(清美たち)おかえりなさいませ‬ 208 00:10:23,623 --> 00:10:25,916 ‪(村上(むらかみ))ただいま~‬ ‪今日 天気いいねえ‬ 209 00:10:26,000 --> 00:10:27,626 ‪-(村上)富士山も きれいに見えて‬ ‪-(清美)そうですね‬ 210 00:10:27,710 --> 00:10:32,298 ‪(清美)かれこれ3か月くらい‬ ‪このホテルに住んでいる村上さん‬ 211 00:10:32,381 --> 00:10:34,675 ‪こういうお客さんは‬ ‪たまにいるけど‬ 212 00:10:34,759 --> 00:10:37,511 ‪当然‬ ‪こちらから詮索はできないので‬ 213 00:10:37,595 --> 00:10:39,347 ‪素性は分からない‬ 214 00:10:39,430 --> 00:10:42,350 ‪ただ お金持ちなのは確か‬ 215 00:10:42,433 --> 00:10:43,559 ‪ごゆっくり お過ごしください‬ 216 00:10:43,643 --> 00:10:45,394 ‪(由美)‬ ‪ごゆっくり お過ごしください‬ 217 00:10:45,478 --> 00:10:48,981 ‪(清美)荷物運びは‬ ‪面倒くさがる従業員も多いけど‬ 218 00:10:49,065 --> 00:10:52,985 ‪私は 気分転換にもなるので‬ ‪嫌いじゃない‬ 219 00:10:53,069 --> 00:10:56,238 ‪清掃スタッフさんとは‬ ‪よく顔を合わせるけど‬ 220 00:10:56,322 --> 00:10:59,992 ‪業務連絡以外の会話は‬ ‪ほとんどしない‬ 221 00:11:00,076 --> 00:11:02,495 ただ 彼女のSNSは 222 00:11:02,578 --> 00:11:04,663 こっそり フォローしている 223 00:11:04,747 --> 00:11:07,208 ‪一人旅が趣味らしい‬ 224 00:11:08,459 --> 00:11:10,127 ‪(タイピング音)‬ 225 00:11:10,211 --> 00:11:12,630 ‪(えり)うちの常連さんで‬ ‪丸山さんって人 いるじゃない?‬ 226 00:11:12,713 --> 00:11:14,298 ‪(清美)ああ‬ ‪アメニティー ごっそり持って帰る‬ 227 00:11:14,382 --> 00:11:16,092 ‪そうそうそう あれさ⸺‬ 228 00:11:16,175 --> 00:11:17,802 ‪カミソリとか歯ブラシなら‬ ‪いいんだけど‬ 229 00:11:17,885 --> 00:11:20,888 ‪最近 バスタオルとかまで‬ ‪持って帰るようになっちゃってさ‬ 230 00:11:20,971 --> 00:11:22,598 ‪ええ~っ… そうなんですか?‬ 231 00:11:22,682 --> 00:11:24,308 ‪まあ たまに‬ ‪そういう人 いるんだけどさ‬ 232 00:11:24,392 --> 00:11:25,726 ‪常連で それやるって‬ ‪すごい勇気じゃない?‬ 233 00:11:25,810 --> 00:11:27,478 ‪-(清美)うん‬ ‪-(由美)確かに‬ 234 00:11:27,561 --> 00:11:29,271 ‪えっ それ‬ ‪本人には言えないんですか?‬ 235 00:11:29,355 --> 00:11:30,606 ‪うん 言いたいんだけど‬ 236 00:11:30,690 --> 00:11:32,066 ‪それが分かるのって‬ ‪帰ったあとじゃん‬ 237 00:11:32,149 --> 00:11:34,110 ‪あっ そっか 証拠もないですしね‬ 238 00:11:34,193 --> 00:11:35,486 ‪支配人には言いました?‬ 239 00:11:35,569 --> 00:11:37,988 ‪一応 言ったんだけどさ‬ ‪やっぱ 常連さんだし⸺‬ 240 00:11:38,072 --> 00:11:39,615 ‪注意しづらい部分が‬ ‪あるみたいなんだよねえ‬ 241 00:11:39,698 --> 00:11:41,659 ‪まあねえ~…‬ 242 00:11:41,742 --> 00:11:44,286 ‪それこそ 現場を押さえられれば‬ ‪注意できるんだけどね‬ 243 00:11:44,370 --> 00:11:47,289 ‪う~ん でも 現場を押さえるの‬ ‪難しくないですか?‬ 244 00:11:47,873 --> 00:11:51,001 ‪例えば チェックアウトするときに‬ ‪駐車場で張っといてさ‬ 245 00:11:51,085 --> 00:11:53,212 ‪車に乗り込もうとしたときに‬ 246 00:11:53,295 --> 00:11:54,588 ‪“ちょっと‬ ‪今 車に積んだバッグ⸺”‬ 247 00:11:54,672 --> 00:11:56,507 ‪“見せていただいて‬ ‪よろしいですか?”って‬ 248 00:11:56,590 --> 00:11:58,884 ‪“えっ なんでですか?”って‬ ‪言われたら?‬ 249 00:11:58,968 --> 00:12:01,095 ‪“もしかしたら‬ ‪間違って ウチのタオル⸺”‬ 250 00:12:01,178 --> 00:12:02,763 ‪“入れちゃってるかも‬ ‪しれないんで”って‬ 251 00:12:02,847 --> 00:12:05,391 ‪なるほど‬ ‪“間違って”って言ってあげるんだ‬ 252 00:12:05,474 --> 00:12:07,268 ‪そう そしたら‬ ‪本人も認めやすいじゃん‬ 253 00:12:07,351 --> 00:12:08,185 ‪確かに‬ 254 00:12:08,269 --> 00:12:10,187 ‪(清美)‬ ‪ちなみに そんな えりさんと⸺‬ 255 00:12:10,271 --> 00:12:11,730 ‪以前 スーパーで会ったとき‬ 256 00:12:12,523 --> 00:12:16,444 ‪無料のポリ袋を‬ ‪大量に持ち帰っていたのを見たけど‬ 257 00:12:16,527 --> 00:12:19,947 ‪あれは‬ ‪“間違って”であってほしい‬ 258 00:12:23,033 --> 00:12:26,912 ‪ウチのホテルでは‬ ‪アメニティーはバイキングスタイル‬ 259 00:12:26,996 --> 00:12:31,417 ‪ちなみに お客さんが部屋に‬ ‪持ち運んで 使わなかった物は‬ 260 00:12:31,500 --> 00:12:33,836 ‪そのまま‬ ‪事務所の カゴに入れられて‬ 261 00:12:33,919 --> 00:12:36,714 ‪従業員が‬ ‪もらえることになっていて‬ 262 00:12:37,214 --> 00:12:40,301 ‪これが 地味に 家計の助けになる‬ 263 00:12:41,343 --> 00:12:43,929 ‪18時に仕事を終えると‬ 264 00:12:45,055 --> 00:12:49,143 ‪帰りにスーパーに寄って‬ ‪夕飯の材料を買って‬ 265 00:12:49,226 --> 00:12:53,689 ‪娘が帰宅する20時ごろまでに‬ ‪夕飯を作る‬ 266 00:12:53,773 --> 00:12:57,359 ‪これが いつもの1日の流れ‬ 267 00:12:59,153 --> 00:13:00,988 ‪(枝を踏む音)‬ ‪(清美)おおっ… おっ おっ…‬ 268 00:13:01,071 --> 00:13:03,407 ‪(クラクション)‬ ‪(ブレーキ音)‬ 269 00:13:13,959 --> 00:13:16,837 ‪(清美)貯金会の お金って‬ ‪今 いくら たまってるんだっけ?‬ 270 00:13:16,921 --> 00:13:20,758 ‪(清美)今週末は‬ ‪娘が部活の合宿でいないので‬ 271 00:13:20,841 --> 00:13:23,969 ‪久しぶりに‬ ‪地元の同級生の みなぷーと⸺‬ 272 00:13:24,053 --> 00:13:27,014 ‪後輩の はっちを誘って 食事‬ 273 00:13:27,515 --> 00:13:29,391 ‪昔は‬ ‪しょっちゅう集まっていたけど‬ 274 00:13:29,475 --> 00:13:34,146 ‪ここ数年は 忙しさもあって‬ ‪年に数回くらいになっていた‬ 275 00:13:34,230 --> 00:13:36,857 ‪あっ みなぷー まだ‬ ‪ママさんバレーやってんだっけ?‬ 276 00:13:36,941 --> 00:13:38,192 ‪(美波(みなみ))‬ ‪やってる 私 今 キャプテンだよ‬ 277 00:13:38,275 --> 00:13:39,276 ‪(清美)ええ~ そうなんだ‬ 278 00:13:39,360 --> 00:13:42,446 ‪うん ウチ 経験者 少ないから‬ ‪私 メッチャ重宝されてんの‬ 279 00:13:42,530 --> 00:13:43,531 ‪へえ~‬ 280 00:13:43,614 --> 00:13:45,449 ‪きーちゃんも入れば?‬ ‪即 レギュラーになれるよ‬ 281 00:13:45,533 --> 00:13:47,868 ‪ええ~ 私 もう‬ ‪20年以上 やってないからなぁ‬ 282 00:13:47,952 --> 00:13:50,287 ‪大丈夫だよ‬ ‪ちょっと練習すれば すぐ戻るよ‬ 283 00:13:50,371 --> 00:13:51,455 ‪練習かぁ…‬ 284 00:13:51,539 --> 00:13:54,124 ‪(葉月(はづき))みなぷーさんとこ よく‬ ‪ウチの学校で 練習やってますよね‬ 285 00:13:54,208 --> 00:13:56,460 ‪あっ そうそう 旭(あさひ)小でやってるの‬ 286 00:13:56,544 --> 00:13:58,587 ‪あっ はっち 今 旭小なんだっけ‬ 287 00:13:58,671 --> 00:13:59,797 ‪そうです もう4年目ですよ‬ 288 00:13:59,880 --> 00:14:01,090 ‪ええ~ そうなんだ‬ 289 00:14:01,173 --> 00:14:02,341 ‪今 何年生 受け持ってんだっけ?‬ 290 00:14:02,424 --> 00:14:03,968 ‪-(葉月)6年生‬ ‪-(美波)へえ~‬ 291 00:14:04,051 --> 00:14:06,470 ‪-(美波)じゃ 今年 卒業だ‬ ‪-(葉月)そうなんですよ‬ 292 00:14:06,554 --> 00:14:08,013 ‪やっぱ 寂しいもんなの?‬ 293 00:14:08,097 --> 00:14:11,183 ‪ああ 寂しいですね‬ ‪今のクラス いい子たち 多かったし‬ 294 00:14:11,267 --> 00:14:14,270 ‪えっ そっかぁ‬ ‪じゃ 卒業式とか泣くの?‬ 295 00:14:14,353 --> 00:14:17,064 ‪う~ん どうだろう まあ‬ ‪ウルッと来るとは思いますけど‬ 296 00:14:17,147 --> 00:14:19,149 ‪いや 卒業式って‬ ‪それよりも いろいろ⸺‬ 297 00:14:19,233 --> 00:14:20,734 ‪気ぃ遣うこと 多いんですよね‬ 298 00:14:20,818 --> 00:14:22,152 ‪え~ 何に気ぃ遣うの?‬ 299 00:14:22,236 --> 00:14:25,698 ‪まあ 卒業式って‬ ‪主役は もちろん卒業生だけど‬ 300 00:14:25,781 --> 00:14:27,908 ‪担任も その日は‬ ‪中心にいるじゃないですか‬ 301 00:14:27,992 --> 00:14:30,202 ‪結婚式でいうと‬ ‪新婦の父親みたいな位置だもんね‬ 302 00:14:30,286 --> 00:14:31,829 ‪(葉月)ハハ… そうそう‬ 303 00:14:31,912 --> 00:14:34,331 ‪だからこそ いろいろ‬ ‪気ぃ遣わなきゃいけないんですよ‬ 304 00:14:34,415 --> 00:14:35,249 ‪誰に?‬ 305 00:14:35,332 --> 00:14:36,750 ‪いや 1年から5年まで⸺‬ 306 00:14:36,834 --> 00:14:39,211 ‪その子たちを受け持ってきた‬ ‪ほかの先生たちに‬ 307 00:14:39,295 --> 00:14:40,462 ‪-(美波)なんで?‬ ‪-(葉月)いや だって⸺‬ 308 00:14:40,546 --> 00:14:43,048 ‪みんな 同じように‬ ‪1年間ずつ教えてきたのに‬ 309 00:14:43,132 --> 00:14:45,843 ‪6年の担任だけが おいしいところ‬ ‪持っていくわけじゃないですか‬ 310 00:14:45,926 --> 00:14:47,803 ‪-(清美)ああ~…‬ ‪-(美波)ああ~ そういうことか‬ 311 00:14:47,886 --> 00:14:50,097 ‪そこは 新婦の父親とは‬ ‪ちょっと違うもんね‬ 312 00:14:50,180 --> 00:14:51,015 ‪(葉月・美波)う~ん‬ 313 00:14:51,098 --> 00:14:53,100 ‪あっ どっちかっていうと‬ ‪リレーのアンカー‬ 314 00:14:53,183 --> 00:14:54,643 ‪ああ~ なるほど‬ 315 00:14:54,727 --> 00:14:57,688 ‪それで アンカーだけが‬ ‪表彰台に立つみたいなもんだもんね‬ 316 00:14:57,771 --> 00:15:00,149 ‪そういうもんだって‬ ‪みんな分かってはいるんですけど‬ 317 00:15:00,232 --> 00:15:02,484 ‪でも あまりにも 全部‬ ‪自分の手柄みたいな顔しちゃうと‬ 318 00:15:02,568 --> 00:15:04,236 ‪若干 “うん?”とはなりますよね‬ 319 00:15:04,320 --> 00:15:06,322 ‪-(清美)うん‬ ‪-(美波)なるほどなぁ‬ 320 00:15:06,405 --> 00:15:08,198 ‪私 去年 卒業した子たちを⸺‬ 321 00:15:08,282 --> 00:15:10,242 ‪4年のときに‬ ‪受け持ってたんですけど‬ 322 00:15:10,326 --> 00:15:12,161 ‪6年の担任が 正に そんな感じで‬ 323 00:15:12,244 --> 00:15:13,078 ‪-(美波)うん‬ ‪-(清美)へえ~‬ 324 00:15:13,162 --> 00:15:15,122 ‪いや なんなら‬ ‪4年のとき 結構 荒れてて‬ 325 00:15:15,205 --> 00:15:17,166 ‪いちばん大変だったんですよ‬ 326 00:15:17,249 --> 00:15:18,834 ‪でも そんなこと 一切 触れずに‬ 327 00:15:18,918 --> 00:15:21,086 ‪自分が手塩にかけて‬ ‪育てたみたいなこと言っちゃって‬ 328 00:15:21,170 --> 00:15:23,881 ‪-(清美)みんなの手塩なのに‬ ‪-(葉月)いや ホント そう‬ 329 00:15:23,964 --> 00:15:26,550 ‪いや~ 私も ああならないように‬ ‪気をつけなきゃなと思って‬ 330 00:15:26,634 --> 00:15:28,260 ‪主役顔しないように?‬ 331 00:15:28,344 --> 00:15:30,012 ‪はい 反感 買っちゃうんで‬ 332 00:15:30,095 --> 00:15:32,139 ‪反感… なんか大変だね‬ 333 00:15:32,222 --> 00:15:33,807 ‪(葉月)フフフフフ…‬ 334 00:15:33,891 --> 00:15:35,351 ‪きーさん 今も あのホテルですか?‬ 335 00:15:35,434 --> 00:15:36,268 ‪うん そうだよ‬ 336 00:15:37,269 --> 00:15:39,229 ‪-(清美)そうだ 聞いて‬ ‪-(美波)うん?‬ 337 00:15:39,313 --> 00:15:43,067 ‪この間 その仕事帰りに‬ ‪不思議なことがあってさ‬ 338 00:15:43,150 --> 00:15:43,984 ‪えっ なに?‬ 339 00:15:44,652 --> 00:15:47,071 ‪いや 仕事 終わって‬ 340 00:15:47,655 --> 00:15:49,740 ‪…で 自転車で帰ってたんだけど‬ 341 00:15:49,823 --> 00:15:51,659 ‪(枝を踏む音)‬ ‪(清美)おおっ… おっ おっ…‬ 342 00:15:51,742 --> 00:15:53,911 ‪(クラクション)‬ ‪(ブレーキ音)‬ 343 00:16:03,962 --> 00:16:04,838 ‪(運転手)大丈夫ですか?‬ 344 00:16:07,883 --> 00:16:08,967 ‪あっ…‬ 345 00:16:09,468 --> 00:16:10,469 ‪大丈夫です‬ 346 00:16:11,512 --> 00:16:13,263 ‪ケガはないですか?‬ 347 00:16:14,181 --> 00:16:15,182 ‪はい‬ 348 00:16:15,683 --> 00:16:16,809 ‪ハァ…‬ 349 00:16:18,102 --> 00:16:20,104 ‪あっ 大丈夫ですか?‬ 350 00:16:20,187 --> 00:16:22,731 ‪(男性)ああ 大丈夫です‬ 351 00:16:22,815 --> 00:16:23,732 ‪ああ…‬ 352 00:16:25,025 --> 00:16:27,069 ‪じゃ すいません‬ 353 00:16:30,322 --> 00:16:31,407 ‪(トラックのドアの開閉音)‬ 354 00:16:37,246 --> 00:16:38,288 ‪(清美)えっ?‬ 355 00:16:39,832 --> 00:16:41,208 ‪高橋さん‬ 356 00:16:47,089 --> 00:16:48,757 ‪あの~…‬ 357 00:16:50,968 --> 00:16:53,429 ‪これ 誰にも言わないでもらえる?‬ 358 00:16:53,512 --> 00:16:54,388 ‪えっ…‬ 359 00:16:55,180 --> 00:16:56,098 ‪あっ…‬ 360 00:16:56,765 --> 00:16:57,599 ‪はい‬ 361 00:16:59,184 --> 00:17:02,312 ‪じゃ… お疲れさまでした‬ 362 00:17:02,896 --> 00:17:04,897 ‪お疲れさまでした‬ 363 00:17:07,192 --> 00:17:08,359 ‪(美波)ホントに?‬ 364 00:17:08,444 --> 00:17:10,612 ‪(清美)いや ホントなんだって‬ 365 00:17:10,695 --> 00:17:11,571 ‪すごくない?‬ 366 00:17:11,655 --> 00:17:14,532 ‪(葉月)‬ ‪すごいっていうか 想像がつかない‬ 367 00:17:14,616 --> 00:17:17,411 ‪(美波)うん‬ ‪よっぽどの力じゃないとムリだよね‬ 368 00:17:17,493 --> 00:17:19,038 ‪-(清美)うん…‬ ‪-(葉月)どんな人なんですか?‬ 369 00:17:19,121 --> 00:17:21,373 ‪いや それが 職場の先輩でさ‬ 370 00:17:21,457 --> 00:17:22,750 ‪-(美波)えっ 同じ職場なんだ?‬ ‪-(清美)そう‬ 371 00:17:22,833 --> 00:17:24,334 ‪高橋さんっていうんだけど‬ 372 00:17:24,417 --> 00:17:26,127 ‪何かスポーツやってたんですかね‬ 373 00:17:26,211 --> 00:17:27,421 ‪いや どうだろう‬ 374 00:17:27,503 --> 00:17:29,256 ‪-(美波)ラグビーじゃない?‬ ‪-(葉月)あっ 確かに‬ 375 00:17:29,339 --> 00:17:31,049 ‪ラガーマンの身体能力なら‬ ‪ありえるか‬ 376 00:17:31,133 --> 00:17:32,926 ‪-(美波)だよね‬ ‪-(葉月)うん 会ってみたいかも‬ 377 00:17:33,010 --> 00:17:34,094 ‪確かに 腕とか触ってみたいよね‬ 378 00:17:34,178 --> 00:17:35,387 ‪(葉月)うん フフフ…‬ 379 00:17:35,471 --> 00:17:36,638 ‪ねえ‬ 380 00:17:38,515 --> 00:17:41,351 ‪多分 今 2人の中で 高橋さん⸺‬ 381 00:17:41,435 --> 00:17:43,312 ‪だいぶカッコイイ感じに‬ ‪なってるよね‬ 382 00:17:43,395 --> 00:17:44,396 ‪なってる‬ 383 00:17:44,480 --> 00:17:45,689 ‪えっとね…‬ 384 00:17:50,194 --> 00:17:51,779 ‪これ 高橋さん‬ 385 00:17:52,446 --> 00:17:54,615 ‪(美波)うん? えっ?‬ 386 00:17:55,824 --> 00:17:58,911 ‪-(美波)この人じゃなくて?‬ ‪-(清美)ううん この人‬ 387 00:18:00,245 --> 00:18:02,164 ‪ええ~…‬ 388 00:18:03,749 --> 00:18:04,875 ‪ホントに?‬ 389 00:18:04,958 --> 00:18:06,168 ‪ホントホント‬ 390 00:18:06,251 --> 00:18:09,379 ‪この人に‬ ‪自転車ごと持ち上げられたから‬ 391 00:18:11,173 --> 00:18:13,383 ‪しかも 続きがあんの‬ 392 00:18:13,467 --> 00:18:15,677 ‪翌日…‬ 393 00:18:15,761 --> 00:18:18,972 ‪あっ じゃなくて 翌々日かな‬ 394 00:18:19,056 --> 00:18:21,308 ‪職場で一緒だったから‬ ‪お礼 言ったのね‬ 395 00:18:21,391 --> 00:18:24,603 ‪あの‬ ‪先日は ありがとうございました‬ 396 00:18:24,686 --> 00:18:27,189 ‪(高橋)あっ いえいえ‬ 397 00:18:28,816 --> 00:18:31,109 ‪-(高橋)誰にも言わないでね‬ ‪-(清美)えっ?‬ 398 00:18:31,652 --> 00:18:34,905 ‪いや あの…‬ ‪ナイショで お願いします‬ 399 00:18:35,739 --> 00:18:37,366 ‪あっ… はい‬ 400 00:18:37,908 --> 00:18:39,493 ‪えっ なんかマズイんですか?‬ 401 00:18:39,576 --> 00:18:42,371 ‪(高橋)‬ ‪いや あの マズイっていうか…‬ 402 00:18:42,454 --> 00:18:45,332 ‪そ… あんまり‬ ‪言わないほうがいいかなぁって‬ 403 00:18:45,415 --> 00:18:49,253 ‪あっ あそこにいたことが‬ ‪知られるとマズイってことですか?‬ 404 00:18:49,336 --> 00:18:51,213 ‪いや‬ ‪そういうわけではないんだけどね‬ 405 00:18:51,296 --> 00:18:52,256 ‪(小声で)不倫とかですか?‬ 406 00:18:52,923 --> 00:18:54,258 ‪ああっ 違う違う‬ ‪そういうんじゃなくて‬ 407 00:18:54,341 --> 00:18:55,592 ‪(小声で)犯罪関係ですか?‬ 408 00:18:55,676 --> 00:18:57,594 ‪いや あの…‬ ‪全然 そういうんじゃないから‬ 409 00:18:57,678 --> 00:19:01,515 ‪ええっ? 気になる‬ ‪えっ 何ですか?‬ 410 00:19:03,100 --> 00:19:04,309 ‪(ため息)‬ 411 00:19:08,105 --> 00:19:09,690 ‪(高橋)じゃ 言うけど‬ 412 00:19:10,649 --> 00:19:12,651 ‪ホント 誰にも言わないでね‬ 413 00:19:12,734 --> 00:19:14,278 ‪もちろんです‬ 414 00:19:17,906 --> 00:19:19,658 ‪あの~…‬ 415 00:19:20,826 --> 00:19:22,369 ‪実は俺…‬ 416 00:19:24,997 --> 00:19:26,540 ‪宇宙人なのね‬ 417 00:19:28,876 --> 00:19:31,962 ‪-(清美)うん?‬ ‪-(高橋)いや あの 宇宙人なのよ‬ 418 00:19:32,045 --> 00:19:34,965 ‪だから ちょっと‬ ‪ナイショにしてもらいたいんだよね‬ 419 00:19:38,093 --> 00:19:39,344 ‪ああ…‬ 420 00:19:39,970 --> 00:19:44,057 ‪フッ…‬ ‪分かりました ナイショにします‬ 421 00:19:45,517 --> 00:19:47,269 ‪-(高橋)ちょっと待って‬ ‪-(清美)はい‬ 422 00:19:48,896 --> 00:19:53,192 ‪俺 今 なんか‬ ‪ヤバい人みたいになってるよね‬ 423 00:19:53,275 --> 00:19:54,610 ‪-(清美)そんなことはないですよ‬ ‪-(高橋)いやいや‬ 424 00:19:54,693 --> 00:19:55,736 ‪なんかヤバいこと‬ ‪言い出したと思って⸺‬ 425 00:19:55,819 --> 00:19:56,653 ‪すぐに切り上げたよね‬ 426 00:19:56,737 --> 00:19:57,696 ‪あっ いえ…‬ 427 00:19:57,779 --> 00:19:59,865 ‪あっ ちょっと待って‬ ‪分かった 分かった 分かった‬ 428 00:19:59,948 --> 00:20:01,200 ‪ちゃんと話すね‬ 429 00:20:01,283 --> 00:20:02,784 ‪あっ でも 大丈夫です‬ 430 00:20:02,868 --> 00:20:04,578 ‪いや ダメダメ‬ ‪これはダメダメダメ…‬ 431 00:20:04,661 --> 00:20:07,456 ‪ちゃんと ちゃんと説明させて‬ ‪うん‬ 432 00:20:08,081 --> 00:20:11,668 ‪座って 座って うん‬ 433 00:20:11,752 --> 00:20:12,920 ‪ちょ… ごめんね‬ 434 00:20:19,384 --> 00:20:24,473 ‪あの~… この間さ‬ ‪ああやって助けたじゃない?‬ 435 00:20:24,556 --> 00:20:27,809 ‪ねっ? 自転車ごと こう ブワッと‬ 436 00:20:27,893 --> 00:20:28,852 ‪はい‬ 437 00:20:30,145 --> 00:20:31,980 ‪あれができたのは…‬ 438 00:20:32,773 --> 00:20:34,942 ‪俺が宇宙人だからなのよ‬ 439 00:20:37,236 --> 00:20:40,280 ‪うん… あの その…‬ 440 00:20:40,364 --> 00:20:42,574 ‪-(清美)宇宙人というのは…‬ ‪-(高橋)うん‬ 441 00:20:42,658 --> 00:20:46,119 ‪あれですか?‬ ‪あの よく すごいアスリートを⸺‬ 442 00:20:46,203 --> 00:20:47,496 ‪“怪物”とか‬ ‪言ったりするじゃないですか‬ 443 00:20:47,579 --> 00:20:50,457 ‪(高橋)まあ 言うねえ でも ほら‬ ‪それって あの 比喩じゃん‬ 444 00:20:50,540 --> 00:20:54,252 ‪俺が言ってんのは‬ ‪そういう比喩とかじゃなくて‬ 445 00:20:54,336 --> 00:20:55,253 ‪ホントのやつ‬ 446 00:20:55,337 --> 00:20:56,296 ‪ホントのやつ…‬ 447 00:20:56,380 --> 00:20:58,799 ‪(高橋)‬ ‪そう ホントに宇宙人なのよ‬ 448 00:21:02,135 --> 00:21:03,303 ‪へえ~…‬ 449 00:21:04,471 --> 00:21:05,722 ‪信じてないよね‬ 450 00:21:06,473 --> 00:21:08,350 ‪う~ん… いや…‬ 451 00:21:08,433 --> 00:21:09,851 ‪(高橋)‬ ‪いや まあまあ あの~ 別に⸺‬ 452 00:21:09,935 --> 00:21:12,354 ‪信じないなら信じないで‬ ‪全然いいのよ‬ 453 00:21:12,437 --> 00:21:14,189 ‪こっちは‬ ‪誰にも言わないでもらえれば⸺‬ 454 00:21:14,272 --> 00:21:15,941 ‪それで かまわないの‬ 455 00:21:16,775 --> 00:21:18,318 ‪-(清美)そっか‬ ‪-(高橋)うん‬ 456 00:21:18,402 --> 00:21:21,905 ‪まあ それは大丈夫です‬ ‪言わないんで‬ 457 00:21:22,948 --> 00:21:24,658 ‪-(高橋)いや 絶対 言うでしょう‬ ‪-(清美)言わないです‬ 458 00:21:24,741 --> 00:21:26,952 ‪言うよ 絶対 地元の友達とかに‬ 459 00:21:27,035 --> 00:21:28,704 ‪“職場に‬ ‪ヤバいヤツいてさぁ”とか言って‬ 460 00:21:28,787 --> 00:21:29,705 ‪言わないですよ‬ 461 00:21:29,788 --> 00:21:31,248 ‪-(高橋)ホントに?‬ ‪-(清美)ホントホント‬ 462 00:21:31,331 --> 00:21:32,958 ‪でも ヤバいヤツだと思ってるよね‬ 463 00:21:33,834 --> 00:21:35,002 ‪思ってないですよ‬ 464 00:21:35,085 --> 00:21:36,628 ‪-(高橋)思ってんじゃない‬ ‪-(清美)思ってないです‬ 465 00:21:36,712 --> 00:21:37,963 ‪完全に‬ ‪思ってる間だったじゃない 今‬ 466 00:21:38,046 --> 00:21:39,756 ‪(由美)フロントお願いします‬ 467 00:21:39,840 --> 00:21:41,174 ‪(清美)あっ はーい‬ 468 00:21:43,468 --> 00:21:44,845 ‪すいません‬ 469 00:21:50,517 --> 00:21:52,227 ‪(清美)おはようございます‬ ‪あっ 承知しました‬ 470 00:21:52,310 --> 00:21:54,855 ‪確認いたしますので‬ ‪少々お待ちください‬ 471 00:21:55,981 --> 00:21:57,566 ‪(タイピング音)‬ 472 00:21:57,649 --> 00:22:00,569 ‪あっ はい 精算 お済みですので‬ ‪チェックアウトは以上です‬ 473 00:22:02,612 --> 00:22:04,031 ‪いってらっしゃいませ‬ 474 00:22:04,114 --> 00:22:05,324 ‪(高橋のせきばらい)‬ 475 00:22:05,407 --> 00:22:06,533 ‪-(由美)おはようございます‬ ‪-(宿泊客)おはようございます‬ 476 00:22:06,616 --> 00:22:08,285 ‪(由美)‬ ‪チェックアウトでよろしいですか?‬ 477 00:22:08,368 --> 00:22:10,495 ‪確認いたしますので‬ ‪少々お待ちください‬ 478 00:22:13,332 --> 00:22:14,374 ‪(高橋)ちょっと…‬ 479 00:22:16,001 --> 00:22:17,544 ‪ちょっと 来てもらって‬ 480 00:22:18,211 --> 00:22:19,046 ‪何ですか?‬ 481 00:22:19,129 --> 00:22:21,006 ‪ごめんね あの… ちょっと‬ ‪見てもらいたい物があるんだけど…‬ 482 00:22:21,089 --> 00:22:23,050 ‪あの すいません‬ ‪私も仕事があるんで‬ 483 00:22:23,133 --> 00:22:24,384 ‪あっ もう すぐ終わる‬ ‪すぐ終わるから‬ 484 00:22:24,468 --> 00:22:25,802 ‪ごめんね すぐ終わる‬ 485 00:22:25,886 --> 00:22:28,013 ‪これ見れば‬ ‪信じてくれると思うんだよね‬ 486 00:22:28,096 --> 00:22:29,306 ‪うん いくね これ‬ 487 00:22:29,389 --> 00:22:30,599 ‪-(清美)はい‬ ‪-(高橋)見てて‬ 488 00:22:36,855 --> 00:22:38,815 ‪えっ? ええっ?‬ 489 00:22:38,899 --> 00:22:40,942 ‪-(高橋)よかったら‬ ‪-(清美)えっ? えっ?‬ 490 00:22:41,026 --> 00:22:41,860 ‪すごいでしょう‬ 491 00:22:41,943 --> 00:22:45,322 ‪えっ これって えっ…‬ ‪ゆ… 指の力ですか?‬ 492 00:22:45,405 --> 00:22:47,407 ‪そうなの うん‬ 493 00:22:47,491 --> 00:22:49,993 ‪普通ね こんなのムリだよね‬ 494 00:22:50,077 --> 00:22:51,453 ‪-(清美)そうですね‬ ‪-(高橋)うん‬ 495 00:22:51,536 --> 00:22:53,872 ‪じゃ なんで こんなことが‬ ‪できるかっていうと‬ 496 00:22:53,955 --> 00:22:56,541 ‪俺が宇宙人だからなのよ‬ 497 00:22:57,292 --> 00:22:59,753 ‪うん 信じてもらえた?‬ 498 00:23:00,921 --> 00:23:02,881 ‪-(清美)あの その…‬ ‪-(高橋)うん‬ 499 00:23:02,964 --> 00:23:05,675 ‪-(清美)いや 何だろう‬ ‪-(高橋)うん 何でも言って‬ 500 00:23:05,759 --> 00:23:08,845 ‪うん… 力が‬ ‪すごいのは分かるんですけど‬ 501 00:23:08,929 --> 00:23:11,932 ‪そこから 宇宙人っていう部分が‬ ‪あまりにも急すぎて‬ 502 00:23:12,015 --> 00:23:13,141 ‪まあまあ… そう そうだよね‬ 503 00:23:13,225 --> 00:23:16,269 ‪じゃ あの…‬ ‪そこ ちゃんと説明するね うん‬ 504 00:23:16,353 --> 00:23:18,772 ‪その代わり あの‬ ‪何度も言って申し訳ないんだけど‬ 505 00:23:18,855 --> 00:23:20,607 ‪ホント 誰にも言わないでね‬ 506 00:23:20,690 --> 00:23:22,275 ‪-(清美)はい それは もちろん‬ ‪-(高橋)うん‬ 507 00:23:23,110 --> 00:23:24,861 ‪じゃ まず 俺が⸺‬ 508 00:23:24,945 --> 00:23:28,323 ‪どこの星から来たかっていう‬ ‪まあ 話なんだけど‬ 509 00:23:28,406 --> 00:23:29,991 ‪もともと あの 俺の親がね…‬ 510 00:23:30,075 --> 00:23:32,911 ‪-(由美)フロントお願いします‬ ‪-(清美)あっ はーい‬ 511 00:23:32,994 --> 00:23:35,122 ‪-(清美)すいません‬ ‪-(高橋)えっ?‬ 512 00:23:36,248 --> 00:23:40,210 ‪(清美)…で 結局‬ ‪そこから忙しくなっちゃってさ‬ 513 00:23:40,293 --> 00:23:42,003 ‪続きを聞けなかったのよ‬ 514 00:23:42,087 --> 00:23:43,797 ‪-(葉月・美波)ふ~ん‬ ‪-(清美)うん…‬ 515 00:23:46,591 --> 00:23:47,592 ‪どう思う?‬ 516 00:23:47,676 --> 00:23:48,718 ‪どう思うって?‬ 517 00:23:49,594 --> 00:23:51,138 ‪ホントだと思う?‬ 518 00:23:51,763 --> 00:23:54,891 ‪(葉月・美波)う~ん…‬ 519 00:23:54,975 --> 00:23:56,351 ‪ヤバい人じゃないですか?‬ 520 00:23:56,434 --> 00:23:57,936 ‪やっぱり?‬ ‪宇宙人とかじゃなくて?‬ 521 00:23:58,019 --> 00:23:59,187 ‪ヤバい地球人‬ 522 00:23:59,271 --> 00:24:01,648 ‪そっかぁ…‬ 523 00:24:02,149 --> 00:24:06,027 ‪いや…‬ ‪私も最初は そう思ったんだけど‬ 524 00:24:06,111 --> 00:24:09,489 ‪実際 すごい能力なのは‬ ‪間違いないからさ‬ 525 00:24:09,573 --> 00:24:11,533 ‪まあ 目の前で見たんだもんね‬ 526 00:24:11,616 --> 00:24:13,743 ‪う~ん だんだん‬ ‪ホントなんじゃないかって⸺‬ 527 00:24:13,827 --> 00:24:15,996 ‪思えてきてさぁ‬ 528 00:24:17,038 --> 00:24:18,081 ‪ちょっと もう1回 写真 見せて‬ 529 00:24:18,165 --> 00:24:19,666 ‪-(清美)高橋さん?‬ ‪-(美波)うん‬ 530 00:24:21,209 --> 00:24:22,502 ‪(葉月)う~ん…‬ 531 00:24:22,586 --> 00:24:25,130 ‪(美波)なんか 宇宙感が‬ ‪なさすぎなんだよなぁ‬ 532 00:24:25,213 --> 00:24:26,047 ‪宇宙感?‬ 533 00:24:26,131 --> 00:24:28,175 ‪(美波)なんか あまりにも‬ ‪普通のおじさんすぎない?‬ 534 00:24:28,258 --> 00:24:30,594 ‪確かに‬ ‪どこにでもいる感じですよね‬ 535 00:24:30,677 --> 00:24:33,430 ‪多分 全く同じ見た目の人‬ ‪日本に5000人くらいいるよね‬ 536 00:24:33,513 --> 00:24:35,348 ‪いるいる‬ 537 00:24:35,432 --> 00:24:37,184 ‪ちょっとさ 今度 会わせてよ‬ 538 00:24:37,267 --> 00:24:38,268 ‪-(清美)高橋さん?‬ ‪-(美波)うん‬ 539 00:24:38,351 --> 00:24:39,769 ‪まず 能力 見てみたいよね‬ 540 00:24:39,853 --> 00:24:40,854 ‪うん 確かに‬ 541 00:24:40,937 --> 00:24:43,064 ‪目の前で 能力 見たら‬ ‪信じられるかも‬ 542 00:24:43,148 --> 00:24:45,817 ‪(清美)う~ん ええ~…‬ 543 00:24:45,901 --> 00:24:48,862 ‪-(清美)どうしよっかなぁ…‬ ‪-(美波)えっ 何が?‬ 544 00:24:49,488 --> 00:24:51,656 ‪いや だって…‬ 545 00:24:51,740 --> 00:24:54,367 ‪誰にも言わないって約束したのに‬ 546 00:24:54,451 --> 00:24:55,869 ‪“幼なじみが‬ ‪信じてくれないから⸺”‬ 547 00:24:55,952 --> 00:24:58,455 ‪“能力を見せてほしい”とは‬ ‪言えないじゃん?‬ 548 00:24:58,538 --> 00:24:59,706 ‪まあね‬ 549 00:25:00,707 --> 00:25:02,292 ‪あっ だったら まず⸺‬ 550 00:25:02,375 --> 00:25:05,712 ‪“幼なじみにだけ 話しても‬ ‪いいですか”って お願いだけして‬ 551 00:25:05,795 --> 00:25:07,047 ‪…で 許可が出たら‬ 552 00:25:07,130 --> 00:25:08,507 ‪“話したけど‬ ‪信じてくれないんで⸺”‬ 553 00:25:08,590 --> 00:25:10,592 ‪“ちょっとだけ 能力 見せてあげて‬ ‪もらえませんか”って⸺‬ 554 00:25:10,675 --> 00:25:11,593 ‪言えばいいんじゃないですか?‬ 555 00:25:11,676 --> 00:25:14,095 ‪そしたらね‬ ‪約束 破った感じにはならないし‬ 556 00:25:14,179 --> 00:25:18,600 ‪ああ~… 確かに そうだね‬ 557 00:25:18,683 --> 00:25:23,104 ‪うん それならいける気がする‬ ‪うん‬ 558 00:25:23,605 --> 00:25:24,898 ‪ダメに決まってんじゃん‬ 559 00:25:25,815 --> 00:25:26,983 ‪ダメですかね‬ 560 00:25:27,067 --> 00:25:29,236 ‪ダメだよ‬ ‪いや もともとはね これ⸺‬ 561 00:25:29,319 --> 00:25:31,696 ‪遠藤(えんどう)さんにも‬ ‪知られたくなかったんだけど‬ 562 00:25:31,780 --> 00:25:33,573 ‪でも ほら‬ ‪まあ ああいうことがあって‬ 563 00:25:33,657 --> 00:25:37,035 ‪流れ上 言うしかないなと思って‬ ‪これ 特別に言っただけだからさぁ‬ 564 00:25:37,118 --> 00:25:39,246 ‪(清美)あっ でも その2人は⸺‬ 565 00:25:39,329 --> 00:25:41,790 ‪もう 中学のころから‬ ‪ずっと仲良しで‬ 566 00:25:41,873 --> 00:25:44,209 ‪今まで どんな秘密も‬ ‪漏らしたことないから‬ 567 00:25:44,292 --> 00:25:45,627 ‪そこは‬ ‪安心してもらいたいんですよね‬ 568 00:25:45,710 --> 00:25:48,088 ‪いや それは ほら‬ ‪幼なじみ同士の秘密をでしょう?‬ 569 00:25:48,171 --> 00:25:49,005 ‪(清美)まあ…‬ 570 00:25:49,089 --> 00:25:51,591 ‪こんな関係ない おっさんの‬ ‪秘密なんか 絶対 話すでしょう‬ 571 00:25:51,675 --> 00:25:53,885 ‪(清美)いや 私が‬ ‪言わないでねって言ったら‬ 572 00:25:53,969 --> 00:25:55,095 ‪絶対 言わないです‬ 573 00:25:56,680 --> 00:25:58,056 ‪あのさ‬ 574 00:25:58,807 --> 00:26:01,434 ‪ひょっとしてだけど‬ ‪もう言っちゃってない?‬ 575 00:26:03,144 --> 00:26:03,979 ‪いや 言ってないです‬ 576 00:26:04,062 --> 00:26:05,564 ‪-(高橋)絶対 言ってるでしょう‬ ‪-(清美)言ってないですよ‬ 577 00:26:05,647 --> 00:26:07,190 ‪(高橋)いや 今のは‬ ‪やべえと思った間じゃない‬ 578 00:26:07,274 --> 00:26:08,108 ‪そんなことないですって‬ 579 00:26:08,191 --> 00:26:09,693 ‪(高橋)‬ ‪もう どうせ あれでしょう?‬ 580 00:26:09,776 --> 00:26:13,113 ‪幼なじみに話したら‬ ‪“能力 見たい”とか言われてさぁ‬ 581 00:26:13,196 --> 00:26:15,448 ‪でも 誰にも言わないって‬ ‪約束してるから‬ 582 00:26:15,532 --> 00:26:17,993 ‪まず 俺に‬ ‪言っていいかの許可をもらって‬ 583 00:26:18,076 --> 00:26:19,286 ‪…で そのあと‬ ‪能力 見せてほしいって⸺‬ 584 00:26:19,369 --> 00:26:20,370 ‪言おうとしてるとかじゃないの?‬ 585 00:26:20,453 --> 00:26:23,373 ‪そんなんじゃないですよ‬ ‪誰にも言ってないですから‬ 586 00:26:23,456 --> 00:26:25,166 ‪-(高橋)ホントに?‬ ‪-(清美)ホントです‬ 587 00:26:25,250 --> 00:26:27,127 ‪じゃ わざわざ‬ ‪言わなくていいじゃない‬ 588 00:26:27,210 --> 00:26:29,212 ‪(清美)う~ん…‬ 589 00:26:31,464 --> 00:26:36,970 ‪よく会う幼なじみに‬ ‪こんなすごいことを隠すのって⸺‬ 590 00:26:37,846 --> 00:26:40,223 ‪結構 ストレスなんですよね‬ 591 00:26:42,058 --> 00:26:44,185 ‪-(高橋)そうなの?‬ ‪-(清美)はい‬ 592 00:26:44,269 --> 00:26:46,062 ‪このままだと…‬ 593 00:26:46,855 --> 00:26:50,775 ‪これが原因で‬ ‪会う機会も徐々に減ってって‬ 594 00:26:51,401 --> 00:26:57,157 ‪私 その2人が 地元で‬ ‪唯一 心の許せる相手だったから‬ 595 00:26:57,240 --> 00:26:59,034 ‪その2人と会わなくなったら‬ 596 00:26:59,117 --> 00:27:02,454 ‪もう ホンットに 仕事と家事に‬ ‪追われるだけの生活になって‬ 597 00:27:02,537 --> 00:27:05,123 ‪分かったよ もう…‬ 598 00:27:05,206 --> 00:27:07,667 ‪えっ… いいんですか?‬ 599 00:27:07,751 --> 00:27:09,210 ‪その2人だけね‬ 600 00:27:09,294 --> 00:27:12,255 ‪ホントですか?‬ ‪ありがとうございます‬ 601 00:27:12,339 --> 00:27:14,966 ‪もう 特別だよ‬ ‪ちょ… ホント信用できんだよね?‬ 602 00:27:15,050 --> 00:27:16,426 ‪メチャクチャ信用できます‬ 603 00:27:16,509 --> 00:27:18,386 ‪うん なら いいけど‬ 604 00:27:18,470 --> 00:27:20,513 ‪でも その代わり‬ ‪会ってほしいとか⸺‬ 605 00:27:20,597 --> 00:27:23,308 ‪能力 見せてほしいってのは‬ ‪なしだからね?‬ 606 00:27:25,185 --> 00:27:27,062 ‪あの~ そこをなんとか…‬ 607 00:27:27,145 --> 00:27:29,898 ‪-(高橋)絶対 言ってるよね?‬ ‪-(清美)言ってないです‬ 608 00:27:30,815 --> 00:27:35,236 ‪(清美)あっ 私の幼なじみの‬ ‪みなぷーと はっちです‬ 609 00:27:35,320 --> 00:27:36,654 ‪(葉月・美波)こんにちは‬ 610 00:27:36,738 --> 00:27:38,156 ‪どうも‬ 611 00:27:38,239 --> 00:27:41,576 ‪この2人は もう‬ ‪ホンットに信用できる子たちなんで‬ 612 00:27:41,660 --> 00:27:42,577 ‪安心してください‬ 613 00:27:42,661 --> 00:27:43,703 ‪絶対 言わないんで‬ 614 00:27:43,787 --> 00:27:45,121 ‪口 堅いんで‬ 615 00:27:45,997 --> 00:27:49,334 ‪あの… ホント お願いしますね‬ 616 00:27:49,417 --> 00:27:50,418 ‪(葉月・美波)はい‬ 617 00:27:52,003 --> 00:27:54,130 ‪じゃ とりあえず 手始めに‬ 618 00:27:54,214 --> 00:27:56,841 ‪あれを見せてもらっても‬ ‪いいですかね‬ 619 00:27:56,925 --> 00:27:59,928 ‪-(高橋)ここで?‬ ‪-(清美)あっ 厳しいですかね‬ 620 00:28:00,011 --> 00:28:02,430 ‪うん できなくはないけど…‬ 621 00:28:03,098 --> 00:28:05,308 ‪じゃ あの なんか‬ ‪十円玉とかあります?‬ 622 00:28:05,392 --> 00:28:06,810 ‪あっ ありま~す‬ 623 00:28:06,893 --> 00:28:09,062 ‪-(葉月)はやっ… ハハ…‬ ‪-(美波)さすが‬ 624 00:28:16,194 --> 00:28:17,195 ‪じゃ いきますね‬ 625 00:28:23,118 --> 00:28:24,786 ‪まっ こんな感じですね‬ 626 00:28:25,662 --> 00:28:27,997 ‪-(清美)すごくない?‬ ‪-(葉月)えっ えっ!‬ 627 00:28:28,081 --> 00:28:29,332 ‪-(美波)すごい‬ ‪-(葉月)ええ~ ヤバッ…‬ 628 00:28:29,416 --> 00:28:32,210 ‪まあ そんな大した あれじゃ‬ ‪ないですけどね これは はい‬ 629 00:28:33,169 --> 00:28:34,504 ‪あの~‬ 630 00:28:34,587 --> 00:28:38,591 ‪高橋さんって‬ ‪宇宙人だって聞いたんですけど!‬ 631 00:28:38,675 --> 00:28:40,009 ‪すいません‬ 632 00:28:40,093 --> 00:28:41,886 ‪それはホントなんですか?‬ 633 00:28:41,970 --> 00:28:44,556 ‪-(高橋)まあ そうですね‬ ‪-(美波)ふ~ん‬ 634 00:28:44,639 --> 00:28:47,809 ‪でも あの‬ ‪見た感じ 普通に地球人ですよね‬ 635 00:28:47,892 --> 00:28:50,270 ‪うん 全然そんな感じしない‬ 636 00:28:50,353 --> 00:28:55,191 ‪いや でも あの~‬ ‪骨格とか見ると やっぱ 違いますよ‬ 637 00:28:55,275 --> 00:28:57,944 ‪えっ どう違うんですか?‬ 638 00:28:58,027 --> 00:29:01,197 ‪まあ‬ ‪分かりやすいとこで言うと…‬ 639 00:29:01,281 --> 00:29:07,412 ‪地球人と比べて 背中が丸くて‬ ‪胸郭が微妙に下がってんスよ‬ 640 00:29:07,495 --> 00:29:09,080 ‪(清美)ふ~ん…‬ 641 00:29:10,957 --> 00:29:14,127 ‪うん? 猫背ってことですか?‬ 642 00:29:14,794 --> 00:29:17,464 ‪いや あの‬ ‪猫背は 俺も知ってるけど‬ 643 00:29:17,547 --> 00:29:18,715 ‪そういうんじゃなくて‬ 644 00:29:18,798 --> 00:29:22,802 ‪何ていう… あっ 触ってみる?‬ ‪この… 明らかに丸いから うん‬ 645 00:29:22,886 --> 00:29:25,138 ‪触ってみますか? どうぞどうぞ‬ 646 00:29:25,221 --> 00:29:26,181 ‪そのほうが早いんで‬ 647 00:29:26,264 --> 00:29:27,932 ‪あっ じゃ はい ええ‬ 648 00:29:28,600 --> 00:29:30,185 ‪失礼します‬ 649 00:29:37,233 --> 00:29:40,445 ‪普通に猫背ですね‬ 650 00:29:41,446 --> 00:29:42,614 ‪いやいや‬ 651 00:29:42,697 --> 00:29:44,449 ‪いや こんな丸くないでしょう?‬ 652 00:29:44,532 --> 00:29:46,618 ‪いや もっと丸い人‬ ‪地球にもいますよ‬ 653 00:29:47,869 --> 00:29:49,913 ‪-(高橋)そうですか?‬ ‪-(葉月)はい‬ 654 00:29:50,747 --> 00:29:52,999 ‪あの ちなみに‬ ‪ほかは何が違うんですか?‬ 655 00:29:53,833 --> 00:29:56,961 ‪まあ 分かりやすいとこだと‬ ‪何だろうな‬ 656 00:29:57,045 --> 00:30:01,549 ‪あの~ 冷たい物とか食べると‬ ‪歯が しみるんですよ‬ 657 00:30:04,719 --> 00:30:06,679 ‪知覚過敏ってことですか?‬ 658 00:30:06,763 --> 00:30:09,307 ‪フッ… あの 知覚過敏は知ってる‬ 659 00:30:09,390 --> 00:30:11,809 ‪うん でも レベルが違うのよ‬ ‪もう キーンってなるから‬ 660 00:30:11,893 --> 00:30:13,061 ‪私もなりますよ‬ 661 00:30:15,063 --> 00:30:15,980 ‪キーンって?‬ 662 00:30:16,064 --> 00:30:17,357 ‪なります なります‬ 663 00:30:18,900 --> 00:30:21,194 ‪-(高橋)あっ そうなんだ‬ ‪-(葉月)はい‬ 664 00:30:22,195 --> 00:30:23,696 ‪大変ですね お互い‬ 665 00:30:23,780 --> 00:30:25,240 ‪そうですね‬ 666 00:30:26,157 --> 00:30:29,160 ‪まあ でも‬ ‪何より 能力が違いますからね‬ 667 00:30:29,244 --> 00:30:33,331 ‪まあ そうだね‬ ‪そこが もう 明らかに違うけどね‬ 668 00:30:33,414 --> 00:30:38,545 ‪あの その… 星の人って みんな‬ ‪こういう能力 あるんですか?‬ 669 00:30:38,628 --> 00:30:42,215 ‪ああ~ まあ‬ ‪俺は 生まれも育ちも浅田だから‬ 670 00:30:42,298 --> 00:30:44,717 ‪あんま 実は 向こうのこと‬ ‪詳しくはないんだけど‬ 671 00:30:44,801 --> 00:30:46,261 ‪まあ でも そうみたいですね‬ 672 00:30:46,344 --> 00:30:49,389 ‪えっ? じゃ あっちには‬ ‪行ったことがないんですか?‬ 673 00:30:49,472 --> 00:30:50,974 ‪ああ ないない うん‬ 674 00:30:51,057 --> 00:30:54,561 ‪あの もともと 俺の父親が‬ ‪あっちの星出身ってだけで‬ 675 00:30:54,644 --> 00:30:57,855 ‪母親は こっちの人だから‬ ‪まあ 厳密に言うと ハーフなんだよ‬ 676 00:30:57,939 --> 00:30:59,315 ‪へえ~…‬ 677 00:30:59,399 --> 00:31:01,401 ‪まあ 顔は どっちかっつったらね‬ ‪母親似なんだよ‬ 678 00:31:01,484 --> 00:31:02,819 ‪フフフ…‬ 679 00:31:02,902 --> 00:31:06,239 ‪あの それって さっきので‬ ‪手ぇ痛めたとかですか?‬ 680 00:31:06,322 --> 00:31:10,076 ‪ああ これ あの‬ ‪まあ 痛みっていうか かゆみですね‬ 681 00:31:10,159 --> 00:31:10,994 ‪-(葉月)かゆみ?‬ ‪-(高橋)うん‬ 682 00:31:11,077 --> 00:31:13,496 ‪-(高橋)副作用で こうなるんです‬ ‪-(美波)副作用?‬ 683 00:31:13,580 --> 00:31:15,915 ‪まあ こういう能力使うと‬ ‪出るんですよね‬ 684 00:31:15,999 --> 00:31:17,292 ‪(清美たち)へえ~…‬ 685 00:31:17,375 --> 00:31:19,335 ‪いつも 手が かゆくなるんですか?‬ 686 00:31:19,419 --> 00:31:22,672 ‪まあ それは‬ ‪能力によって違ってくるんだけど‬ 687 00:31:22,755 --> 00:31:25,842 ‪まあ こういう ちょっとしたやつは‬ ‪まあ かゆみぐらいですね‬ 688 00:31:25,925 --> 00:31:28,386 ‪ふ~ん…‬ ‪ああ なんか ごめんなさい‬ 689 00:31:28,469 --> 00:31:30,263 ‪かゆくなるのにね‬ ‪お願いしちゃった‬ 690 00:31:30,346 --> 00:31:32,265 ‪ああ いや まあ‬ ‪あの~ 大したことないんで‬ 691 00:31:32,348 --> 00:31:33,474 ‪全然いいんですけど‬ 692 00:31:33,558 --> 00:31:37,645 ‪あの~ もし よかったら‬ ‪ほかにも見せてもらえますか?‬ 693 00:31:37,729 --> 00:31:39,856 ‪-(高橋)ほかにも?‬ ‪-(美波)ダメですかね あの…‬ 694 00:31:39,939 --> 00:31:42,275 ‪副作用が‬ ‪そんな出ないやつでいいんで‬ 695 00:31:42,358 --> 00:31:44,485 ‪確かに‬ ‪もうちょっと見てみたいかも‬ 696 00:31:44,569 --> 00:31:46,029 ‪どうですかね‬ 697 00:31:48,448 --> 00:31:49,657 ‪まあ ちょっとなら‬ 698 00:31:49,741 --> 00:31:51,284 ‪(葉月)おお~ やったぁ‬ ‪(笑い声)‬ 699 00:31:51,367 --> 00:31:54,370 ‪いや でも あの その代わり ホント‬ ‪絶対 ナイショにしてくださいね‬ 700 00:31:54,454 --> 00:31:56,122 ‪-(清美)あっ もちろん それは‬ ‪-(葉月)口 堅いんで‬ 701 00:31:56,205 --> 00:31:58,082 ‪-(高橋)これ もう 絶対ですよ‬ ‪-(清美たち)はい‬ 702 00:31:58,166 --> 00:32:01,502 ‪こんなことがね あの~ もし‬ ‪世間に広まっちゃったりしたら‬ 703 00:32:01,586 --> 00:32:02,921 ‪マスコミとかに追われて‬ 704 00:32:03,004 --> 00:32:04,714 ‪大変なことになっちゃうかも‬ ‪しれないんで‬ 705 00:32:04,797 --> 00:32:06,507 ‪まあ そうですよねえ‬ 706 00:32:06,591 --> 00:32:08,676 ‪下手したら‬ ‪ほら あの 「E.T.(イーティー)」みたいに⸺‬ 707 00:32:08,760 --> 00:32:11,387 ‪政府の機関とかに‬ ‪追われちゃう可能性も⸺‬ 708 00:32:11,471 --> 00:32:13,181 ‪ないとは いえないんで‬ 709 00:32:14,807 --> 00:32:16,351 ‪-(葉月)えっ…‬ ‪-(美波)イー…‬ 710 00:32:16,434 --> 00:32:17,310 ‪-(葉月)知ってる?‬ ‪-(高橋)えっ…‬ 711 00:32:17,393 --> 00:32:19,354 ‪-(美波)イーティー?‬ ‪-(高橋)「E.T.」 知らない?‬ 712 00:32:19,437 --> 00:32:20,355 ‪(葉月)知らない‬ 713 00:32:20,438 --> 00:32:22,273 ‪あの 超ヒットした映画なんだけど‬ 714 00:32:22,357 --> 00:32:24,567 ‪(清美たち)へえ~‬ 715 00:32:24,651 --> 00:32:28,863 ‪まあ 要は あの~‬ ‪地球に取り残された宇宙人の話で‬ 716 00:32:28,946 --> 00:32:32,450 ‪うん 最後 政府の機関とかに‬ ‪追われるんですよ はい‬ 717 00:32:32,533 --> 00:32:33,451 ‪-(美波)ああ~‬ ‪-(葉月・清美)ふ~ん‬ 718 00:32:33,534 --> 00:32:36,329 ‪うん それ なったら‬ ‪イヤだなって はい‬ 719 00:32:36,412 --> 00:32:39,999 ‪もちろん‬ ‪絶対に ナイショにするんで‬ 720 00:32:40,083 --> 00:32:42,210 ‪能力のほう いいですか?‬ 721 00:32:43,878 --> 00:32:47,840 ‪じゃ あの~… いったん‬ ‪あっちのほう 行ってるんで‬ 722 00:32:47,924 --> 00:32:48,841 ‪何か話してて‬ 723 00:32:48,925 --> 00:32:50,176 ‪-(清美)話?‬ ‪-(高橋)うん‬ 724 00:32:50,259 --> 00:32:54,597 ‪俺 あっちで あの… 耳 澄まして‬ ‪何の話 してるか 聞き取るんで‬ 725 00:32:54,681 --> 00:32:55,640 ‪-(美波)ええ~っ…‬ ‪-(葉月)えっ?‬ 726 00:32:55,723 --> 00:32:57,183 ‪そんなこともできるんですか?‬ 727 00:32:57,266 --> 00:32:58,643 ‪(高橋)まあ できますね‬ 728 00:32:58,726 --> 00:33:00,019 ‪ほえ~… はい‬ 729 00:33:00,103 --> 00:33:01,813 ‪-(高橋)じゃ‬ ‪-(葉月)あっ じゃ‬ 730 00:33:01,896 --> 00:33:03,815 ‪-(高橋)はい‬ ‪-(葉月)お願いしまーす‬ 731 00:33:18,997 --> 00:33:21,290 ‪(男性)‬ ‪ほら 部長はウメモトだからさ‬ 732 00:33:21,374 --> 00:33:23,000 ‪一応 ウメモトさんの指示で…‬ 733 00:33:23,084 --> 00:33:25,086 ‪-(男性)言ってる言ってる‬ ‪-(男性)謎の地上絵…‬ 734 00:33:25,169 --> 00:33:26,254 ‪(葉月)フフフ…‬ 735 00:33:26,754 --> 00:33:28,214 ‪(清美)なに話す?‬ 736 00:33:28,297 --> 00:33:29,340 ‪(美波)えっ なに話そう‬ 737 00:33:29,424 --> 00:33:31,342 ‪-(美波)はっち 何かない?‬ ‪-(葉月)私ですか?‬ 738 00:33:31,426 --> 00:33:32,760 ‪ええ? え~ 何だろう‬ 739 00:33:32,844 --> 00:33:34,721 ‪-(清美)何でもいいよ‬ ‪-(葉月)え~…‬ 740 00:33:35,221 --> 00:33:36,639 ‪えっ きーさん 何かないッスか?‬ 741 00:33:36,723 --> 00:33:39,517 ‪(清美)私? ええ~ 何がいい?‬ 742 00:33:39,600 --> 00:33:40,977 ‪(ため息)‬ 743 00:33:43,271 --> 00:33:44,272 ‪-(清美)何がいい?‬ ‪-(葉月)何でもいいですよ‬ 744 00:33:44,355 --> 00:33:45,523 ‪-(美波)何でもいい‬ ‪-(葉月)うん 何でもいい‬ 745 00:33:45,606 --> 00:33:46,983 ‪(清美)ええ~…‬ 746 00:33:47,066 --> 00:33:48,443 ‪-(清美)みなぷー 何かない?‬ ‪-(美波)えっ 私?‬ 747 00:33:48,526 --> 00:33:49,986 ‪あの‬ ‪何でもいいから話してもらえる?‬ 748 00:33:50,069 --> 00:33:51,154 ‪-(清美)ああ いや…‬ ‪-(美波)いや~‬ 749 00:33:51,237 --> 00:33:52,739 ‪なに話していいか分かんなくて‬ 750 00:33:52,822 --> 00:33:56,200 ‪いや 何でもいいじゃない 別に‬ ‪なに? みんなでモジモジして‬ 751 00:33:56,284 --> 00:33:58,244 ‪-(葉月)いや… ハハハ…‬ ‪-(清美)ハハハ…‬ 752 00:33:58,327 --> 00:34:01,581 ‪あっ でも 話してないってことは‬ ‪分かったってことですよね‬ 753 00:34:01,664 --> 00:34:02,999 ‪あっ まあ そうだね‬ 754 00:34:03,082 --> 00:34:04,333 ‪-(葉月)ええ~ ヤバッ…‬ ‪-(美波)ええ~ マジですごい‬ 755 00:34:04,417 --> 00:34:06,377 ‪-(高橋)分かってもらえた?‬ ‪-(葉月)はい 分かりました‬ 756 00:34:06,461 --> 00:34:08,920 ‪-(高橋)なら いいけど‬ ‪-(葉月)すごいね ハハ…‬ 757 00:34:09,005 --> 00:34:10,882 ‪(鼻息)‬ 758 00:34:12,007 --> 00:34:13,009 ‪大丈夫ですか?‬ 759 00:34:13,092 --> 00:34:14,427 ‪まあ ちょっと あの…‬ 760 00:34:15,178 --> 00:34:16,888 ‪(美波)えっ 耳 痛いですか?‬ 761 00:34:16,971 --> 00:34:20,475 ‪痛いっていうか あの…‬ ‪飛行機 乗ったときみたいな感じ‬ 762 00:34:20,558 --> 00:34:21,559 ‪ああ 気圧の?‬ 763 00:34:21,641 --> 00:34:24,061 ‪(高橋)そうそう まあ でも‬ ‪すぐ治るんで 大丈夫です‬ 764 00:34:24,145 --> 00:34:25,438 ‪(美波)へえ~…‬ 765 00:34:25,980 --> 00:34:29,067 ‪えっ? じゃ この間‬ ‪助けてくれたときも⸺‬ 766 00:34:29,150 --> 00:34:30,610 ‪副作用 出たんですか?‬ 767 00:34:30,693 --> 00:34:33,654 ‪(高橋)‬ ‪あのときは… 夜 熱が出たかな‬ 768 00:34:33,737 --> 00:34:35,281 ‪-(葉月・美波)うわ~‬ ‪-(高橋)まあ 38度ぐらいだけど‬ 769 00:34:35,364 --> 00:34:38,201 ‪-(葉月・美波)ええ~‬ ‪-(清美)うわ そうだったんだ‬ 770 00:34:38,909 --> 00:34:40,911 ‪なんか すいません 私のせいで‬ 771 00:34:40,995 --> 00:34:44,373 ‪いや いいよ それは‬ ‪命にはね 代えられないからさ‬ 772 00:34:44,456 --> 00:34:46,501 ‪-(美波)えっ メッチャいい人‬ ‪-(葉月)うん いい人‬ 773 00:34:46,583 --> 00:34:47,835 ‪えっ?‬ 774 00:34:47,918 --> 00:34:50,545 ‪いや そんなことはないと思うけど‬ 775 00:34:50,630 --> 00:34:54,257 ‪まあね 俺が 熱 出して済むなら‬ ‪まあ 安いもんだよ‬ 776 00:34:54,967 --> 00:34:56,052 ‪ホント ありがとうございます‬ 777 00:34:56,135 --> 00:34:57,303 ‪いやぁ…‬ 778 00:34:58,012 --> 00:35:03,267 ‪まあ 俺もね 若いころは‬ ‪後先 考えずに ムチャやってさ‬ 779 00:35:03,351 --> 00:35:07,021 ‪まあ あとでね‬ ‪後悔したこともあったりしたけど‬ 780 00:35:09,482 --> 00:35:12,610 ‪ほかも‬ ‪何か見せてもらっていいですか?‬ 781 00:35:13,820 --> 00:35:14,821 ‪あっ 聞かないんだ?‬ 782 00:35:16,197 --> 00:35:17,031 ‪いや こっちが⸺‬ 783 00:35:17,114 --> 00:35:19,325 ‪“ムチャやってさ”って‬ ‪言ってんだからさ‬ 784 00:35:19,408 --> 00:35:22,787 ‪普通 “何やったんですか?”って‬ ‪こう 聞いてこない?‬ 785 00:35:22,870 --> 00:35:23,996 ‪ああ…‬ 786 00:35:24,080 --> 00:35:25,790 ‪いや あの さっきからね‬ 787 00:35:25,873 --> 00:35:28,042 ‪能力しか 用がない感じ‬ ‪出ちゃってるよ‬ 788 00:35:28,126 --> 00:35:29,836 ‪-(美波)いや それはないです‬ ‪-(清美)全然 そんなつもりは…‬ 789 00:35:29,919 --> 00:35:31,087 ‪-(美波)話も聞きたいです‬ ‪-(高橋)ええ?‬ 790 00:35:31,170 --> 00:35:32,547 ‪何やったんですか?‬ 791 00:35:33,089 --> 00:35:35,132 ‪-(高橋)興味ある?‬ ‪-(清美たち)あります あります‬ 792 00:35:35,633 --> 00:35:36,843 ‪ふ~ん… そう‬ 793 00:35:37,635 --> 00:35:41,597 ‪まあ 俺がね 20代のころ‬ ‪いや まあ 歩いてたらさ‬ 794 00:35:41,681 --> 00:35:44,392 ‪ガラの悪い連中に絡まれちゃって‬ 795 00:35:44,475 --> 00:35:48,187 ‪いや 向こうね‬ ‪5~6人 いたんだけど‬ 796 00:35:48,271 --> 00:35:51,524 ‪俺も 負けん気 強いからさ‬ ‪まあ 大立ち回りしちゃって‬ 797 00:35:51,607 --> 00:35:52,567 ‪えっ 5~6人 相手にですか?‬ 798 00:35:52,650 --> 00:35:54,110 ‪-(高橋)そうそうそう‬ ‪-(葉月)う~ん‬ 799 00:35:54,193 --> 00:35:56,487 ‪いや なんかね ボクシング‬ ‪かじってるヤツもいてさぁ‬ 800 00:35:56,571 --> 00:35:57,405 ‪えっ ヤバッ…‬ 801 00:35:57,488 --> 00:35:59,157 ‪いや まあ でも こっち ほら‬ ‪能力があるから‬ 802 00:35:59,240 --> 00:36:00,074 ‪(葉月)ああ そっか‬ 803 00:36:00,157 --> 00:36:01,951 ‪まあ あっという間に‬ ‪倒したんだけど‬ 804 00:36:02,034 --> 00:36:04,996 ‪(清美)おじさんの自慢話を‬ ‪聞くのは だるいけど‬ 805 00:36:05,079 --> 00:36:07,331 ‪高橋さんは命の恩人だし‬ 806 00:36:07,415 --> 00:36:12,128 ‪いろいろ見せてくれてるので‬ ‪歯を食いしばって 聞いた‬ 807 00:36:12,628 --> 00:36:14,130 ‪(笑い声)‬ 808 00:36:14,213 --> 00:36:16,591 ‪(清美たち)いってらっしゃいませ‬ 809 00:36:19,218 --> 00:36:23,389 ‪(清美)約束どおり‬ ‪私は 一切 口外することなく‬ 810 00:36:23,472 --> 00:36:26,559 ‪高橋さんと いつもどおり接した‬ 811 00:36:27,476 --> 00:36:29,270 ‪今日 何分ぐらい残りますかね‬ 812 00:36:29,353 --> 00:36:33,316 ‪う~ん… まあ…‬ ‪悪い人ではないからさ‬ 813 00:36:33,399 --> 00:36:35,276 ‪いや でも こういう‬ ‪ちょっとしたストレスを⸺‬ 814 00:36:35,359 --> 00:36:38,237 ‪与え続けるってことは‬ ‪もう 悪い人ですね‬ 815 00:36:38,321 --> 00:36:42,033 ‪うん まあ‬ ‪でも 悪気はないからね‬ 816 00:36:42,116 --> 00:36:45,244 ‪(清美)ちょっとだけ‬ ‪フォローはするようになった‬ 817 00:36:45,328 --> 00:36:46,412 ‪(中本(なかもと))あの… 遠藤さん‬ 818 00:36:46,495 --> 00:36:47,538 ‪-(清美)はい‬ ‪-(中本)ちょっと‬ 819 00:36:47,622 --> 00:36:49,332 ‪はいはい‬ 820 00:36:50,875 --> 00:36:52,001 ‪(清美)どうしました?‬ 821 00:36:52,084 --> 00:36:54,545 ‪あの‬ ‪406号室に 清掃に入ったんですけど‬ 822 00:36:54,629 --> 00:36:55,463 ‪はい‬ 823 00:36:55,546 --> 00:36:56,505 ‪テレビがなくなってて‬ 824 00:36:56,589 --> 00:36:58,049 ‪えっ? テレビ?‬ 825 00:36:58,132 --> 00:36:59,884 ‪はい 丸山さんの部屋です‬ 826 00:36:59,967 --> 00:37:01,302 ‪ええ~…‬ 827 00:37:01,385 --> 00:37:03,179 ‪今までも‬ ‪アメニティーとか タオルとか⸺‬ 828 00:37:03,262 --> 00:37:04,764 ‪よく持ち帰ってたみたいですけど‬ 829 00:37:04,847 --> 00:37:07,350 ‪まあ テレビは‬ ‪ちょっとレベルが違いますもんね‬ 830 00:37:07,433 --> 00:37:09,018 ‪ああ そうですね‬ 831 00:37:09,101 --> 00:37:14,857 ‪ええ~ 丸山さん 今日‬ ‪どんなカバンだったかなぁ…‬ 832 00:37:16,192 --> 00:37:20,029 ‪-(清美)うわ~ 入ってそうですね‬ ‪-(中本)ですよね‬ 833 00:37:21,072 --> 00:37:24,533 ‪連絡して‬ ‪戻ってきてもらいましょうか‬ 834 00:37:24,617 --> 00:37:25,534 ‪あっ 本人に?‬ 835 00:37:25,618 --> 00:37:27,703 ‪そう 何か別の用件 作って‬ 836 00:37:27,787 --> 00:37:29,872 ‪…で その隙に 車を確認して‬ 837 00:37:29,956 --> 00:37:32,875 ‪いや 仮に戻ってくるとしても‬ 838 00:37:32,959 --> 00:37:35,169 ‪多分 テレビは‬ ‪どっかに置いてきてますよね‬ 839 00:37:35,253 --> 00:37:36,545 ‪まあ そっか…‬ 840 00:37:36,629 --> 00:37:38,714 ‪うん それで‬ ‪知らないって言われたら⸺‬ 841 00:37:38,798 --> 00:37:40,591 ‪もう それ以上‬ ‪言いようがなくないですか?‬ 842 00:37:40,675 --> 00:37:41,634 ‪証拠がないから‬ 843 00:37:41,717 --> 00:37:43,886 ‪確かに 持って帰るの‬ ‪見たわけじゃないですからね‬ 844 00:37:43,970 --> 00:37:45,054 ‪はい‬ 845 00:37:46,472 --> 00:37:49,934 ‪(清美)うん… そしたら もう…‬ 846 00:37:50,017 --> 00:37:53,229 ‪警察に 被害届 出すしかないですね‬ 847 00:37:53,312 --> 00:37:55,898 ‪う~ん…‬ 848 00:37:55,982 --> 00:37:59,735 ‪まあ でも 支配人は 警察沙汰に‬ ‪したくないと思いますけど‬ 849 00:37:59,819 --> 00:38:02,697 ‪-(清美)まあ そうですよね…‬ ‪-(中本)はい‬ 850 00:38:02,780 --> 00:38:03,990 ‪(高橋)じゃ そろそろ 帰ります‬ 851 00:38:04,073 --> 00:38:05,324 ‪-(中本)あっ お疲れさまでした‬ ‪-(清美)お疲れさまでーす‬ 852 00:38:05,408 --> 00:38:06,450 ‪(高橋)お疲れさまです‬ 853 00:38:08,077 --> 00:38:11,289 ‪(ドアの開閉音)‬ 854 00:38:13,874 --> 00:38:15,626 ‪(清美)高橋さん‬ 855 00:38:15,710 --> 00:38:17,211 ‪-(高橋)はい‬ ‪-(清美)あの…‬ 856 00:38:17,295 --> 00:38:19,588 ‪ちょっと お願いがあるんですけど‬ 857 00:38:19,672 --> 00:38:20,506 ‪(高橋)なに?‬ 858 00:38:20,589 --> 00:38:23,843 ‪いや… 高橋さんの力で⸺‬ 859 00:38:23,926 --> 00:38:27,471 ‪丸山さんがテレビを持ち去った証拠‬ ‪つかめないですかね‬ 860 00:38:27,555 --> 00:38:28,723 ‪-(高橋)証拠?‬ ‪-(清美)はい‬ 861 00:38:28,806 --> 00:38:30,391 ‪例えば…‬ 862 00:38:30,474 --> 00:38:34,020 ‪部屋の中を‬ ‪念写的な感じで 写真 撮って⸺‬ 863 00:38:34,103 --> 00:38:37,064 ‪丸山さんが テレビを‬ ‪運んでいるところを写し出すとか‬ 864 00:38:37,148 --> 00:38:38,524 ‪できないよ そんなの‬ 865 00:38:38,607 --> 00:38:39,775 ‪あっ できないですか‬ 866 00:38:39,859 --> 00:38:41,986 ‪-(高橋)それはもう 超能力じゃん‬ ‪-(清美)そっか…‬ 867 00:38:42,069 --> 00:38:45,614 ‪いや 俺のは もともとある能力を‬ ‪引き上げるだけだからさ‬ 868 00:38:45,698 --> 00:38:47,158 ‪ない能力はムリだよ‬ 869 00:38:47,241 --> 00:38:49,410 ‪そうなんだ…‬ 870 00:38:53,039 --> 00:38:54,123 ‪あっ 分かった‬ 871 00:38:55,166 --> 00:38:56,208 ‪なに?‬ 872 00:38:56,292 --> 00:38:58,210 ‪もともとある能力ですよね?‬ 873 00:38:59,420 --> 00:39:03,257 ‪(においを嗅ぐ音)‬ 874 00:39:03,340 --> 00:39:05,718 ‪(清美)テレビのにおいって‬ ‪分かりますかね?‬ 875 00:39:05,801 --> 00:39:07,011 ‪(高橋)う~ん…‬ 876 00:39:07,094 --> 00:39:10,890 ‪まあ 基盤が熱せられた においと‬ ‪ほこりのにおいが こう⸺‬ 877 00:39:10,973 --> 00:39:12,725 ‪混ざったような においが‬ ‪残ってるから…‬ 878 00:39:12,808 --> 00:39:13,768 ‪(においを嗅ぐ音)‬ 879 00:39:13,851 --> 00:39:15,478 ‪分かるっちゃ分かるよ‬ 880 00:39:16,437 --> 00:39:17,563 ‪どうです?‬ 881 00:39:17,646 --> 00:39:20,941 ‪(高橋)う~ん まあ 地面を‬ ‪引きずってたわけじゃないから‬ 882 00:39:21,025 --> 00:39:22,109 ‪かなり難しいけど‬ 883 00:39:22,193 --> 00:39:23,110 ‪(においを嗅ぐ音)‬ 884 00:39:23,194 --> 00:39:24,695 ‪でも かすかに残り香はあるね‬ 885 00:39:24,779 --> 00:39:26,489 ‪あっ ホントですか‬ 886 00:39:26,572 --> 00:39:29,367 ‪でも だいぶ消えかかってるなぁ‬ 887 00:39:29,450 --> 00:39:32,578 ‪もうちょっと嗅覚を‬ ‪上げられたりしないですかね‬ 888 00:39:33,996 --> 00:39:35,664 ‪まあ できるけど‬ 889 00:39:36,415 --> 00:39:41,170 ‪(においを嗅ぐ音)‬ 890 00:39:41,253 --> 00:39:47,676 ‪(においを嗅ぐ音)‬ 891 00:39:55,976 --> 00:39:57,394 ‪(においを嗅ぐ音)‬ ‪(清美)えっ?‬ 892 00:39:57,478 --> 00:39:59,563 ‪なんで 1回 見たんですか?‬ 893 00:39:59,647 --> 00:40:02,441 ‪どんな顔で見てんのかなぁと思って‬ 894 00:40:02,525 --> 00:40:04,693 ‪真剣な顔で見てますよ‬ 895 00:40:04,777 --> 00:40:06,153 ‪なら いいけど‬ 896 00:40:08,739 --> 00:40:11,617 ‪-(清美)えっ こっちですか?‬ ‪-(高橋)うん‬ 897 00:40:11,700 --> 00:40:12,993 ‪(清美)ええ~‬ 898 00:40:13,077 --> 00:40:16,705 ‪防犯カメラでは こんなとこ‬ ‪通ってなかったですけどね‬ 899 00:40:16,789 --> 00:40:17,873 ‪(においを嗅ぐ音)‬ 900 00:40:17,957 --> 00:40:21,544 ‪(清美)‬ ‪ここを通って 車に積んだんだ‬ 901 00:40:21,627 --> 00:40:22,711 ‪(高橋)そうだね‬ 902 00:40:22,795 --> 00:40:23,879 ‪(においを嗅ぐ音)‬ 903 00:40:23,963 --> 00:40:28,342 ‪えっ じゃ…‬ ‪においがなくなってる場所が⸺‬ 904 00:40:28,425 --> 00:40:32,638 ‪丸山さんが 車 止めてた場所と‬ ‪一致すれば 確定ってことだ‬ 905 00:40:32,721 --> 00:40:34,431 ‪でも‬ ‪それを どうやって証明すんの?‬ 906 00:40:34,515 --> 00:40:35,724 ‪えっ どうやって?‬ 907 00:40:35,808 --> 00:40:37,726 ‪いや 俺の能力のことは‬ ‪言えないじゃん‬ 908 00:40:37,810 --> 00:40:39,854 ‪ああ~ そっか…‬ 909 00:40:41,397 --> 00:40:43,065 ‪この車だね‬ 910 00:40:43,149 --> 00:40:44,233 ‪えっ?‬ 911 00:40:44,316 --> 00:40:47,695 ‪えっ… まだ 車 止めてたんだ‬ 912 00:40:47,778 --> 00:40:49,947 ‪じゃ まだ この辺にいるってこと?‬ 913 00:40:51,782 --> 00:40:53,033 ‪あっ…‬ 914 00:40:53,117 --> 00:40:56,245 ‪えっ? これ テレビですよね‬ 915 00:40:56,871 --> 00:40:58,497 ‪そうだね‬ 916 00:40:58,581 --> 00:41:01,584 ‪これは もう 動かぬ証拠だ‬ 917 00:41:02,209 --> 00:41:03,627 ‪ただ…‬ 918 00:41:03,711 --> 00:41:06,130 ‪これ 丸山さんの車じゃないね‬ 919 00:41:06,755 --> 00:41:07,715 ‪(清美)えっ?‬ 920 00:41:08,632 --> 00:41:10,050 ‪誰の車ですか?‬ 921 00:41:11,177 --> 00:41:12,386 ‪中本さん‬ 922 00:41:15,139 --> 00:41:16,265 ‪えっ?‬ 923 00:41:17,391 --> 00:41:19,185 ‪あのテレビは私のです‬ 924 00:41:20,352 --> 00:41:21,437 ‪ホントですか?‬ 925 00:41:21,520 --> 00:41:23,189 ‪自分で買ったやつです‬ 926 00:41:24,315 --> 00:41:29,528 ‪いや でも 何の包装もされてないし‬ ‪ウチのタオルにくるまれてたから‬ 927 00:41:29,612 --> 00:41:32,781 ‪あっ すいません‬ ‪タオルは借りちゃいました‬ 928 00:41:32,865 --> 00:41:36,911 ‪でも テレビは私ので‬ ‪中古で買ったから 裸なんですよ‬ 929 00:41:38,245 --> 00:41:40,289 ‪-(清美)そっか…‬ ‪-(中本)はい‬ 930 00:41:41,081 --> 00:41:42,374 ‪じゃ…‬ 931 00:41:42,458 --> 00:41:46,378 ‪一応 念のため 警察に連絡して‬ ‪調べてもらいますね‬ 932 00:41:46,462 --> 00:41:48,380 ‪-(清美)そうすれば 中本さんの…‬ ‪-(中本)すいません‬ 933 00:41:49,590 --> 00:41:50,799 ‪私です‬ 934 00:41:51,383 --> 00:41:52,468 ‪えっ?‬ 935 00:41:52,551 --> 00:41:55,930 ‪つい 持ってきちゃいました‬ 936 00:41:56,013 --> 00:41:59,183 ‪-(中本)ホント ごめんなさい‬ ‪-(清美)ハァ もう…‬ 937 00:41:59,266 --> 00:42:01,560 ‪何やってるんですか‬ 938 00:42:01,644 --> 00:42:03,020 ‪ごめんなさい‬ 939 00:42:03,103 --> 00:42:08,317 ‪あの 今すぐ戻すんで‬ ‪警察には連絡しないでもらえますか‬ 940 00:42:10,778 --> 00:42:13,197 ‪-(清美)分かりました‬ ‪-(中本)ありがとうございます‬ 941 00:42:13,280 --> 00:42:16,784 ‪でも とりあえず‬ ‪支配人には報告させてもらいますね‬ 942 00:42:16,867 --> 00:42:20,704 ‪いや あの‬ ‪支配人にも言わないでもらえると…‬ 943 00:42:20,788 --> 00:42:23,374 ‪う~ん でも‬ ‪さすがに支配人には言わないと…‬ 944 00:42:23,457 --> 00:42:24,500 ‪(中本)お願いします‬ 945 00:42:26,460 --> 00:42:28,045 ‪うち シングルマザーで‬ 946 00:42:29,672 --> 00:42:31,882 ‪ここ クビになったら もう…‬ 947 00:42:31,966 --> 00:42:34,718 ‪どうやって‬ ‪子供 食べさせてったらいいか…‬ 948 00:42:35,803 --> 00:42:36,887 ‪ハァ…‬ 949 00:42:45,646 --> 00:42:47,189 ‪分かりました‬ 950 00:42:47,815 --> 00:42:50,526 ‪とりあえず‬ ‪支配人には見つからないように⸺‬ 951 00:42:50,609 --> 00:42:52,736 ‪テレビだけ戻してください‬ 952 00:42:52,820 --> 00:42:55,739 ‪ありがとうございます‬ ‪今すぐ戻してきます‬ 953 00:42:57,199 --> 00:42:58,450 ‪(ドアの閉まる音)‬ 954 00:43:00,911 --> 00:43:03,205 ‪(高橋)なんか 切ないねえ‬ 955 00:43:09,211 --> 00:43:10,879 ‪-(奥田)お疲れさまでーす‬ ‪-(清美)あっ お疲れさまでーす‬ 956 00:43:10,963 --> 00:43:11,922 ‪(高橋)お疲れさまです‬ 957 00:43:12,006 --> 00:43:13,549 ‪(清美)あっ 支配人‬ 958 00:43:13,632 --> 00:43:15,175 ‪今日 清掃の中本さんが⸺‬ 959 00:43:15,259 --> 00:43:17,970 ‪部屋のテレビを‬ ‪持ち帰ろうとしちゃって‬ 960 00:43:18,053 --> 00:43:20,055 ‪-(奥田)えっ? どういうこと?‬ ‪-(清美)いや…‬ 961 00:43:20,139 --> 00:43:21,932 ‪406号室のテレビが‬ ‪なくなってるって⸺‬ 962 00:43:22,016 --> 00:43:23,684 ‪中本さんから報告があって‬ 963 00:43:23,767 --> 00:43:27,479 ‪…で 捜してたら‬ ‪中本さんの車から出てきたんですよ‬ 964 00:43:28,606 --> 00:43:30,065 ‪ええっ マジで?‬ 965 00:43:30,149 --> 00:43:32,860 ‪本人も認めたんで 間違いないです‬ 966 00:43:32,943 --> 00:43:35,237 ‪ああ そうか…‬ 967 00:43:35,321 --> 00:43:36,864 ‪中本さん 今 どこにいるの?‬ 968 00:43:36,947 --> 00:43:38,449 ‪ちょうど 部屋に戻しに行ってます‬ 969 00:43:38,532 --> 00:43:40,451 ‪ああ そう…‬ 970 00:43:41,619 --> 00:43:43,621 ‪-(奥田)ちょっと行ってくる‬ ‪-(清美)はい‬ 971 00:43:46,332 --> 00:43:47,666 ‪(ドアの閉まる音)‬ 972 00:43:48,417 --> 00:43:50,628 ‪言わないって言ってなかったっけ‬ 973 00:43:51,295 --> 00:43:54,214 ‪(清美)言いますよ 犯罪だもん‬ 974 00:43:54,298 --> 00:43:57,426 ‪いや そうだけどさ‬ ‪約束してたじゃん‬ 975 00:43:57,509 --> 00:43:59,303 ‪いや 関係ないですよ‬ 976 00:43:59,928 --> 00:44:02,890 ‪そもそも‬ ‪あの人 シングルマザーじゃないし‬ 977 00:44:02,973 --> 00:44:05,267 ‪-(高橋)えっ そうなの?‬ ‪-(清美)そうですよ‬ 978 00:44:05,351 --> 00:44:08,562 ‪私 あの人のSNS‬ ‪フォローしてるんですけど‬ 979 00:44:08,646 --> 00:44:12,107 ‪メッチャ独身生活‬ ‪謳歌(おうか)してますよ ほら‬ 980 00:44:15,444 --> 00:44:17,112 ‪(高橋)ホントだ‬ 981 00:44:22,743 --> 00:44:24,745 (美波) そんなことあるんだね 982 00:44:24,828 --> 00:44:25,788 (葉月) でも そこで⸺ 983 00:44:25,871 --> 00:44:27,289 即 言っちゃうの きーさんらしいですよね 984 00:44:27,373 --> 00:44:28,666 -(美波)うん -(清美)なんか… 985 00:44:28,749 --> 00:44:30,084 シングルマザーでも ないのに⸺ 986 00:44:30,167 --> 00:44:32,336 シングルマザーを 免罪符に使おうとするの 987 00:44:32,419 --> 00:44:33,712 カチンと来てさ 988 00:44:33,796 --> 00:44:34,797 まあ それはムカつくね 989 00:44:34,880 --> 00:44:37,675 うん …で その人 捕まったんですか? 990 00:44:37,758 --> 00:44:42,137 いや 支配人も 大ごとに したくないってことで 991 00:44:42,679 --> 00:44:44,014 警察には 通報しないで⸺ 992 00:44:44,098 --> 00:44:45,557 そのまま クビになったみたい 993 00:44:45,641 --> 00:44:47,184 -(葉月)ふ~ん -(美波)そっか 994 00:44:47,267 --> 00:44:48,102 まあ 警察に⸺ 995 00:44:48,185 --> 00:44:49,311 通報されなかった だけでも 996 00:44:49,395 --> 00:44:50,396 感謝しなきゃだよね 997 00:44:50,479 --> 00:44:51,980 (清美)ホントだよ~ 998 00:44:52,064 --> 00:44:53,941 てか 高橋さん 大手柄ですね 999 00:44:54,024 --> 00:44:55,943 そうなんだけど… 1000 00:44:56,443 --> 00:44:58,946 能力のことは 言えないからってさ 1001 00:44:59,029 --> 00:45:01,532 私が たまたま 見つけたってことで 1002 00:45:01,615 --> 00:45:03,909 なんか私だけヒーローに なっちゃってさ 1003 00:45:03,992 --> 00:45:05,244 えっ 手柄 独り占め? 1004 00:45:05,327 --> 00:45:07,454 うん みんながいる前で⸺ 1005 00:45:07,538 --> 00:45:08,747 支配人に メッチャ褒められて 1006 00:45:08,831 --> 00:45:09,665 (美波・葉月)えっ… 1007 00:45:09,748 --> 00:45:12,167 大丈夫? 主役顔してない? 1008 00:45:12,251 --> 00:45:13,210 フッ… 1009 00:45:13,293 --> 00:45:14,586 ちょっとしてたかも ハハハ… 1010 00:45:14,670 --> 00:45:15,921 (葉月) あっ ダメですよ それ 1011 00:45:16,004 --> 00:45:17,005 反感 買いますよ 1012 00:45:17,089 --> 00:45:19,466 だから 今日 高橋さんに⸺ 1013 00:45:19,550 --> 00:45:21,051 焼き肉 ごちそう しようと思って⸺ 1014 00:45:21,135 --> 00:45:21,969 誘ったんだよ 1015 00:45:22,052 --> 00:45:22,970 来てないじゃん 1016 00:45:23,762 --> 00:45:24,930 なんか… 1017 00:45:25,013 --> 00:45:28,267 副作用で 鼻炎に なっちゃったらしくって 1018 00:45:28,350 --> 00:45:30,519 今 なに食べても 味しないんだって 1019 00:45:30,602 --> 00:45:31,603 -(美波)ふ~ん -(葉月)かわいそう 1020 00:45:31,687 --> 00:45:32,563 (美波)かわいそう 1021 00:45:37,818 --> 00:45:39,903 (はなをすする音) 1022 00:45:39,987 --> 00:45:41,488 (はなをすする音) 1023 00:45:43,740 --> 00:45:45,033 (ため息)