1 00:00:04,921 --> 00:00:07,173 ‪(ナレーション)‬ ‪富士山(ふじさん)のふもと 富士浅田(ふじあさだ)市で⸺‬ 2 00:00:07,257 --> 00:00:09,676 ‪ビジネスホテルに勤める遠藤清美(えんどう きよみ)‬ 3 00:00:09,759 --> 00:00:10,760 ‪(村上(むらかみ))ありがとう‬ 4 00:00:10,844 --> 00:00:13,805 ‪(ナレーション)彼女は‬ ‪同僚の宇宙人 高橋(たかはし)の能力で⸺‬ 5 00:00:13,888 --> 00:00:17,308 ‪日々の些細(ささい)な問題を解決してもらう‬ 6 00:00:17,392 --> 00:00:20,812 ‪その秘密を知るのは‬ ‪幼なじみの はっちと みなぷー‬ 7 00:00:20,895 --> 00:00:23,189 ‪そして 支配人 奥田(おくだ)‬ 8 00:00:23,273 --> 00:00:24,274 ‪同僚の由美(ゆみ)‬ 9 00:00:24,357 --> 00:00:28,111 ‪更に 由美の幼なじみ‬ ‪瑞稀(みずき)も知ることとなった‬ 10 00:00:28,194 --> 00:00:30,113 ‪(岸本(きしもと))‬ ‪私 日本テレビで番組制作を…‬ 11 00:00:30,196 --> 00:00:35,994 ‪(ナレーション)そんな中‬ ‪この男が再び この町に降り立つ‬ 12 00:00:36,911 --> 00:00:37,954 ‪フゥ…‬ 13 00:00:59,392 --> 00:01:00,894 ‪(新座(にいざ))う~ん…‬ 14 00:01:03,313 --> 00:01:05,648 ‪ちょっと出せないな‬ 15 00:01:09,778 --> 00:01:11,738 ‪-(岸本)ですよね‬ ‪-(新座)うん‬ 16 00:01:12,405 --> 00:01:14,657 ‪いや 面白いんだけど…‬ 17 00:01:16,451 --> 00:01:20,413 ‪スーパーと検尿 2つだけだと‬ ‪ちょっと弱いかなぁ‬ 18 00:01:25,126 --> 00:01:27,629 ‪(岸本)実は もともと‬ ‪軸にしようと思ってたネタが⸺‬ 19 00:01:27,712 --> 00:01:29,297 ‪別で あって…‬ 20 00:01:29,506 --> 00:01:30,340 ‪(新座)そうなの?‬ 21 00:01:30,548 --> 00:01:34,135 ‪はい 街録(がいろく)してたら‬ ‪この近辺で なんか…‬ 22 00:01:34,219 --> 00:01:37,388 ‪高速移動するメガネの男性を‬ ‪見たって人が何人かいて‬ 23 00:01:37,472 --> 00:01:39,557 ‪-(新座)高速移動?‬ ‪-(岸本)はい‬ 24 00:01:40,517 --> 00:01:42,602 ‪ちょっと あの…‬ ‪素材 残ってるんで出しますね‬ 25 00:01:42,685 --> 00:01:43,645 ‪(新座)ああ‬ 26 00:01:45,563 --> 00:01:47,398 ‪(映像音声:岸本)‬ ‪どれくらい速かった?‬ 27 00:01:48,274 --> 00:01:49,442 ‪(映像音声:りつ)車くらい‬ 28 00:01:49,526 --> 00:01:51,778 ‪(岸本)車くらい? それは速いね‬ 29 00:01:51,861 --> 00:01:53,446 ‪どんな男性ですか?‬ 30 00:01:53,530 --> 00:01:56,491 ‪(映像音声:運転手)‬ ‪確か メガネかけてた気がしますね‬ 31 00:01:56,574 --> 00:01:57,617 ‪(岸本)メガネ?‬ 32 00:01:57,700 --> 00:01:59,285 ‪(岸本)それで 皆さん‬ ‪口をそろえて言ってたのが⸺‬ 33 00:01:59,369 --> 00:02:00,954 ‪メガネをかけてたってことで‬ 34 00:02:01,037 --> 00:02:02,831 ‪-(由美)小野寺(おのでら)くんだ‬ ‪-(岸本)メガネかけてるんスか?‬ 35 00:02:02,914 --> 00:02:04,791 ‪めっちゃ かけてます‬ ‪めっちゃ かけてます‬ 36 00:02:04,874 --> 00:02:05,708 ‪見ます?‬ 37 00:02:05,792 --> 00:02:07,001 ‪ちょっと待ってください‬ 38 00:02:07,418 --> 00:02:08,586 ‪これなんですけど‬ 39 00:02:08,669 --> 00:02:09,545 ‪はい‬ 40 00:02:09,628 --> 00:02:11,464 ‪(岸本)あっ!‬ ‪メガネかけてますね‬ 41 00:02:11,548 --> 00:02:13,049 ‪(由美)めっちゃ かけてますよね‬ 42 00:02:13,550 --> 00:02:14,509 ‪(岸本)ていう…‬ 43 00:02:14,592 --> 00:02:16,135 ‪(新座)へえ~‬ 44 00:02:16,219 --> 00:02:17,679 ‪小野寺くん 気になるね‬ 45 00:02:17,762 --> 00:02:19,264 ‪(岸本)ですよね‬ 46 00:02:19,347 --> 00:02:20,932 ‪面白そうじゃん‬ ‪なんで やめちゃったの?‬ 47 00:02:21,015 --> 00:02:24,477 ‪(岸本)いや このインタビュー‬ ‪撮ったあとに ホテル側から⸺‬ 48 00:02:24,561 --> 00:02:26,396 ‪やっぱり使わないでほしいって‬ ‪連絡があって‬ 49 00:02:26,479 --> 00:02:28,773 ‪(新座)あ~ そうなんだ‬ 50 00:02:28,857 --> 00:02:30,692 ‪(岸本)‬ ‪支配人的にはOKだったんスけど‬ 51 00:02:30,775 --> 00:02:33,069 ‪オーナーからNGが出たらしくて‬ 52 00:02:33,152 --> 00:02:34,946 ‪(新座)なるほど もったいないね‬ 53 00:02:35,029 --> 00:02:37,323 ‪-(白山(しろやま))うん‬ ‪-(岸本)そうなんですよね‬ 54 00:02:38,241 --> 00:02:39,826 ‪だったらさ‬ 55 00:02:39,909 --> 00:02:41,578 ‪外でインタビューすれば‬ ‪いいんじゃない?‬ 56 00:02:41,661 --> 00:02:43,037 ‪えっ? ホテルの外ですか?‬ 57 00:02:43,121 --> 00:02:44,289 ‪うん‬ 58 00:02:44,372 --> 00:02:46,124 ‪従業員は‬ ‪取材OKなわけでしょう?‬ 59 00:02:46,207 --> 00:02:47,667 ‪そ… そうですね‬ 60 00:02:47,750 --> 00:02:49,961 ‪だったら‬ ‪ホテルの近くで張っといて⸺‬ 61 00:02:50,044 --> 00:02:52,172 ‪外でインタビューすればさ‬ 62 00:02:52,255 --> 00:02:54,048 ‪ホテルには‬ ‪迷惑は かからないんじゃない?‬ 63 00:02:55,175 --> 00:02:56,175 ‪えっ?‬ 64 00:02:57,218 --> 00:02:58,386 ‪追撮(ついさつ)してきますか?‬ 65 00:02:58,469 --> 00:03:01,264 ‪うん なんか面白そうだし‬ ‪もうちょっと やってくれば?‬ 66 00:03:01,347 --> 00:03:02,515 ‪あっ…‬ 67 00:03:04,183 --> 00:03:06,060 ‪分かりました はい‬ 68 00:03:07,896 --> 00:03:10,481 ‪(松崎(まつざき))小野寺さん‬ ‪今日いるといいですね‬ 69 00:03:11,649 --> 00:03:14,611 ‪まあ いたら話は早いよな‬ 70 00:03:16,696 --> 00:03:18,281 ‪今日って‬ ‪富士山の日じゃなかったっけ?‬ 71 00:03:18,364 --> 00:03:19,407 ‪(松崎)ああ…‬ 72 00:03:20,158 --> 00:03:21,701 ‪あっ そうッスね‬ 73 00:03:21,784 --> 00:03:23,620 ‪2月23日‬ 74 00:03:37,008 --> 00:03:39,344 ‪(松崎)前も そうなりましたよね‬ 75 00:03:40,720 --> 00:03:42,931 ‪(岸本)なった 気づいてた?‬ 76 00:03:43,014 --> 00:03:44,140 ‪(松崎)はい‬ 77 00:03:44,807 --> 00:03:46,476 ‪ツイてないッスね‬ 78 00:03:58,029 --> 00:04:01,532 ‪(テレビ音声:アナウンサー)‬ ‪富士浅田市は 今日2月23日…‬ 79 00:04:01,616 --> 00:04:03,993 ‪(清美)お~っ… いい感じ‬ 80 00:04:04,452 --> 00:04:05,912 ‪よし‬ 81 00:04:08,164 --> 00:04:11,334 ‪よし ご飯できたよ~‬ 82 00:04:11,793 --> 00:04:14,087 ‪(テレビ音声:梅本(うめもと))‬ ‪これまで 古きよき町として⸺‬ 83 00:04:14,170 --> 00:04:16,047 ‪親しまれてきた富士浅田ですが…‬ 84 00:04:16,130 --> 00:04:17,966 ‪(清美)今日は どこ行くの?‬ 85 00:04:19,050 --> 00:04:21,427 ‪-(若葉(わかば))とりあえず お昼食べて‬ ‪-(清美)うん‬ 86 00:04:21,511 --> 00:04:22,679 ‪(若葉)そのあと 洋服 見に行く‬ 87 00:04:22,762 --> 00:04:24,597 ‪(清美)ふ~ん…‬ ‪お父さん 買ってくれるって?‬ 88 00:04:24,681 --> 00:04:25,765 ‪(若葉)うん‬ 89 00:04:25,890 --> 00:04:27,225 ‪(清美)良かったじゃん‬ 90 00:04:27,725 --> 00:04:29,018 ‪お昼は どこ食べに行くの?‬ 91 00:04:29,102 --> 00:04:31,062 ‪(若葉)多分 ジョナかな‬ 92 00:04:31,145 --> 00:04:32,355 ‪-(清美)そっか‬ ‪-(若葉)うん‬ 93 00:04:32,438 --> 00:04:33,481 ‪(清美)夜は?‬ 94 00:04:33,564 --> 00:04:35,400 ‪(清美)私は “さま”付け‬ 95 00:04:35,483 --> 00:04:37,318 ‪娘は 呼び捨ての“ジョナサン”‬ 96 00:04:37,402 --> 00:04:38,403 ‪(清美)食べてくれば?‬ 97 00:04:38,486 --> 00:04:39,570 ‪(若葉)うん‬ 98 00:04:40,113 --> 00:04:41,239 ‪えっ お母さん どうすんの?‬ 99 00:04:41,322 --> 00:04:42,907 ‪(清美)う~ん…‬ 100 00:04:42,991 --> 00:04:45,368 ‪若葉が食べてくるなら⸺‬ 101 00:04:45,451 --> 00:04:47,120 ‪みなぷーたち誘ってみよっかな‬ 102 00:04:47,203 --> 00:04:48,621 ‪-(若葉)うん そうしたら?‬ ‪-(清美)うん‬ 103 00:04:48,705 --> 00:04:51,582 ‪(清美)ところで 実は この前‬ 104 00:04:51,666 --> 00:04:54,585 ‪鍵は静かに閉めたほうがよいと‬ ‪教えたけど…‬ 105 00:04:54,669 --> 00:04:56,295 ‪(清美)‬ ‪あんまり遅くなんないようにね‬ 106 00:04:56,379 --> 00:04:58,172 ‪(若葉)は~い いってらっしゃい‬ 107 00:04:58,256 --> 00:05:00,300 ‪(清美)果たして 覚えているか‬ 108 00:05:00,842 --> 00:05:02,260 ‪じゃあね‬ 109 00:05:04,512 --> 00:05:05,763 ‪無音…‬ 110 00:05:06,431 --> 00:05:08,474 ‪さすが 我が娘‬ 111 00:05:09,976 --> 00:05:12,353 ‪ていうか 閉めてない?‬ 112 00:05:15,565 --> 00:05:16,399 ‪(開けようとする音)‬ 113 00:05:16,482 --> 00:05:18,192 ‪あっ 閉めてた‬ 114 00:05:20,194 --> 00:05:24,699 ‪静かすぎると‬ ‪それはそれで不安になるので⸺‬ 115 00:05:24,782 --> 00:05:30,329 ‪少しは音をさせたほうがよいと‬ ‪いうことを この年で学んだ‬ 116 00:05:30,413 --> 00:05:31,873 ‪(清美)ウッ…‬ 117 00:05:31,956 --> 00:05:36,044 ‪今日は 比較的‬ ‪暖かいそうなので 自転車‬ 118 00:05:36,127 --> 00:05:37,920 ‪ウウ~ッ…‬ 119 00:05:38,004 --> 00:05:41,215 ‪と思ったら 全然 暖かくない‬ 120 00:05:41,507 --> 00:05:43,551 ‪車にすればよかった‬ 121 00:05:50,141 --> 00:05:51,684 ‪(運転手)テレビの方ですよね?‬ 122 00:05:53,895 --> 00:05:55,438 ‪(岸本)ああ この間の‬ 123 00:05:55,521 --> 00:05:57,357 ‪-(運転手)ご無沙汰してます‬ ‪-(岸本)ご無沙汰してます‬ 124 00:05:57,440 --> 00:05:58,608 ‪(運転手)今日も取材ですか?‬ 125 00:05:58,691 --> 00:06:02,695 ‪(岸本)そうなんですよ‬ ‪この前のメガネの男性の件で‬ 126 00:06:02,779 --> 00:06:05,323 ‪(運転手)いや お客さん さっき‬ ‪ツイてないって言ってましたけど‬ 127 00:06:05,406 --> 00:06:06,532 ‪ツイてますよ‬ 128 00:06:06,616 --> 00:06:07,742 ‪(岸本)えっ?‬ 129 00:06:07,825 --> 00:06:09,077 ‪(運転手)‬ ‪あのあと また会ったんですよ‬ 130 00:06:09,660 --> 00:06:10,995 ‪えっ? メガネの人にですか?‬ 131 00:06:11,079 --> 00:06:14,791 ‪(運転手)ええ‬ ‪やっぱり あの人 ちょっと変ですね‬ 132 00:06:14,874 --> 00:06:16,292 ‪えっ? 何かあったんですか?‬ 133 00:06:16,375 --> 00:06:17,335 ‪(運転手)いやぁ こないだね…‬ 134 00:06:17,418 --> 00:06:20,880 ‪あっ… す… すいません‬ ‪またカメラ回してもいいですか?‬ 135 00:06:21,339 --> 00:06:22,382 ‪(清美)ウオッ…‬ 136 00:06:24,217 --> 00:06:25,301 ‪(岸本)スナック?‬ 137 00:06:25,384 --> 00:06:28,596 ‪(運転手)ええ‬ ‪そこで酔いつぶれたお客さんが⸺‬ 138 00:06:28,679 --> 00:06:30,890 ‪100キロ以上ありそうな巨漢で‬ 139 00:06:30,973 --> 00:06:33,101 ‪車に乗せるのも‬ ‪ひと苦労だったんですよ‬ 140 00:06:33,184 --> 00:06:35,103 ‪(岸本)100キロは相当ですもんね‬ 141 00:06:35,186 --> 00:06:37,605 ‪(運転手)しかも‬ ‪お店に女性しかいなかったから⸺‬ 142 00:06:37,688 --> 00:06:41,067 ‪5人くらいで なんとか乗せて‬ ‪ホテルまで運んだんですよ‬ 143 00:06:41,150 --> 00:06:43,236 ‪それで ホテルに着いたら⸺‬ 144 00:06:43,319 --> 00:06:45,696 ‪従業員の人が‬ ‪迎えてくれたんですけど‬ 145 00:06:45,780 --> 00:06:48,116 ‪そこに 前言ったメガネの人がいて‬ 146 00:06:48,616 --> 00:06:49,742 ‪レイクホテルですか?‬ 147 00:06:49,826 --> 00:06:50,785 ‪(運転手)そうそう‬ 148 00:06:50,868 --> 00:06:55,039 ‪でね その人が ひとりで巨漢を‬ ‪あっという間に運んだんですよ‬ 149 00:06:55,123 --> 00:06:55,957 ‪ひとりで?‬ 150 00:06:56,040 --> 00:06:57,125 ‪(運転手)そうなんですよ‬ 151 00:06:57,208 --> 00:07:00,878 ‪ちょうど 私 もう1人の人から‬ ‪お代をいただいてたから⸺‬ 152 00:07:00,962 --> 00:07:02,755 ‪まあ その瞬間は‬ ‪見れなかったんですけどね‬ 153 00:07:02,839 --> 00:07:04,215 ‪あ~ そうなんですね‬ 154 00:07:04,298 --> 00:07:05,800 ‪あっ でもね 今回は⸺‬ 155 00:07:05,883 --> 00:07:07,677 ‪ドライブレコーダーに‬ ‪まだ残ってるんですよ‬ 156 00:07:07,760 --> 00:07:09,512 ‪えっ… ホントですか?‬ 157 00:07:09,595 --> 00:07:10,430 ‪(運転手)ええ‬ 158 00:07:10,513 --> 00:07:11,889 ‪(映像音声:運転手)3200円です‬ 159 00:07:11,973 --> 00:07:13,558 ‪(映像音声:由美)‬ ‪じゃ 5000円からお願いします‬ 160 00:07:13,641 --> 00:07:14,642 ‪(運転手)はい‬ 161 00:07:16,269 --> 00:07:17,979 ‪じゃ これ おつりと領収書‬ 162 00:07:18,062 --> 00:07:20,356 ‪(松崎)えっ? この人って…‬ 163 00:07:20,439 --> 00:07:22,150 ‪えっ… ちょ…‬ ‪もう1回いいですか?‬ 164 00:07:22,233 --> 00:07:23,067 ‪(運転手)ええ‬ 165 00:07:27,905 --> 00:07:29,574 ‪ガンプラの人だ‬ 166 00:07:30,324 --> 00:07:31,325 ‪えっ?‬ 167 00:07:32,493 --> 00:07:35,496 ‪前に運転手さんが言ってた‬ ‪メガネの人って この人ですか?‬ 168 00:07:35,580 --> 00:07:38,833 ‪(運転手)ああ そうです‬ ‪いや この人に間違いないです‬ 169 00:07:43,629 --> 00:07:46,382 (えり)ウチのホテルに 泊まりに来る人ってさ 170 00:07:46,841 --> 00:07:49,468 ‪ほかで予約が取れなかった人が‬ ‪多いのかな?‬ 171 00:07:49,552 --> 00:07:51,929 ‪(清美)いや‬ ‪そんなことはないでしょう‬ 172 00:07:52,013 --> 00:07:53,723 ‪(えり)そうかなぁ?‬ 173 00:07:53,806 --> 00:07:56,809 ‪(清美)私 自分が‬ ‪働いてるとか抜きにして⸺‬ 174 00:07:56,893 --> 00:07:58,311 ‪ここのホテル好きですよ‬ 175 00:07:58,394 --> 00:07:59,687 ‪(えり)いや 私も好きだよ‬ 176 00:07:59,770 --> 00:08:01,063 ‪でも ここの よさってさ‬ 177 00:08:01,147 --> 00:08:03,900 ‪泊まってみたら意外と良かった‬ ‪みたいな よさじゃん‬ 178 00:08:03,983 --> 00:08:05,568 ‪(清美)そうなんですかね‬ 179 00:08:05,651 --> 00:08:07,695 ‪(えり)だって‬ ‪メチャクチャ安いわけでもないしさ‬ 180 00:08:07,778 --> 00:08:11,115 ‪普通に考えたら‬ ‪新しいホテルのほうが よくない?‬ 181 00:08:11,199 --> 00:08:14,118 ‪(清美)いや‬ ‪ここにしかない よさもありますよ‬ 182 00:08:14,202 --> 00:08:15,536 ‪(えり)えっ 例えば なに?‬ 183 00:08:16,245 --> 00:08:17,663 ‪-(清美)例えば?‬ ‪-(えり)うん‬ 184 00:08:18,998 --> 00:08:20,458 ‪(清美)例えば…‬ 185 00:08:21,334 --> 00:08:24,879 ‪なんか 味があるじゃないですか‬ 186 00:08:24,962 --> 00:08:26,839 ‪(えり)いや 分かるんだけどさ‬ 187 00:08:26,923 --> 00:08:28,424 ‪“ここにしかない よさ”で⸺‬ 188 00:08:28,507 --> 00:08:30,801 ‪1コ目が“味”って‬ ‪だいぶ弱くない?‬ 189 00:08:30,885 --> 00:08:32,678 ‪いや そんなことはないですよ‬ 190 00:08:32,761 --> 00:08:33,638 ‪じゃ ほかは?‬ 191 00:08:34,222 --> 00:08:35,640 ‪-(清美)ほか?‬ ‪-(えり)うん‬ 192 00:08:36,057 --> 00:08:36,974 ‪え~…‬ 193 00:08:37,600 --> 00:08:38,683 ‪あっ!‬ 194 00:08:39,018 --> 00:08:42,647 ‪例えば‬ ‪大手のホテルのバスマットって⸺‬ 195 00:08:42,730 --> 00:08:44,398 ‪厚手でフッカフカじゃないですか‬ 196 00:08:44,482 --> 00:08:46,984 ‪(えり)そうだよ‬ ‪水も しっかり吸うしさ‬ 197 00:08:47,068 --> 00:08:49,028 ‪それこそ‬ ‪バスタオルくらいフカフカだよ‬ 198 00:08:49,111 --> 00:08:49,946 ‪(清美)ですよね‬ 199 00:08:50,029 --> 00:08:53,199 ‪だから バスタオルと間違って‬ ‪体拭いちゃうこと ありません?‬ 200 00:08:53,282 --> 00:08:55,117 ‪-(えり)ある 私 よくやっちゃう‬ ‪-(清美)ですよね?‬ 201 00:08:55,201 --> 00:08:58,412 ‪逆に ウチのバスマットって‬ ‪薄くて かったいじゃないですか‬ 202 00:08:58,496 --> 00:09:00,456 ‪(えり)ああ…‬ ‪水も あんまり吸わないしね‬ 203 00:09:00,539 --> 00:09:03,626 ‪(清美)そう だから 絶対に‬ ‪間違うことはないじゃないですか‬ 204 00:09:03,709 --> 00:09:05,336 ‪-(えり)そうだね‬ ‪-(清美)うん‬ 205 00:09:07,296 --> 00:09:08,339 ‪(清美)それ‬ 206 00:09:09,257 --> 00:09:12,176 ‪(えり)いや…‬ ‪“ここにしかない よさ”で⸺‬ 207 00:09:12,260 --> 00:09:14,428 ‪2コ目が それって‬ ‪もう負けじゃない?‬ 208 00:09:14,512 --> 00:09:17,348 ‪(清美)えっ?‬ ‪そんなことないですよ‬ 209 00:09:17,431 --> 00:09:18,599 ‪(ドアの開く音)‬ 210 00:09:18,683 --> 00:09:20,184 ‪(2人)いらっしゃいませ‬ 211 00:09:22,019 --> 00:09:24,272 ‪(岸本)あの…‬ ‪先日は お世話になりました‬ 212 00:09:24,355 --> 00:09:25,856 ‪(清美)お世話になりました‬ 213 00:09:26,482 --> 00:09:28,693 ‪今 支配人さんって‬ ‪いらっしゃいますか?‬ 214 00:09:29,902 --> 00:09:31,571 ‪あっ はい‬ 215 00:09:31,654 --> 00:09:33,197 ‪少々お待ちください‬ 216 00:09:40,037 --> 00:09:41,414 ‪(岸本)‬ ‪先日は ありがとうございました‬ 217 00:09:41,497 --> 00:09:43,249 ‪(奥田)あ~ いえいえ‬ 218 00:09:43,332 --> 00:09:45,126 ‪はい ありがとうございました‬ 219 00:09:46,544 --> 00:09:48,713 ‪あの人 テレビの人じゃない?‬ 220 00:09:48,796 --> 00:09:52,133 ‪あっ そうです‬ ‪あの… 「月曜から夜ふかし」の‬ 221 00:09:52,216 --> 00:09:53,301 ‪だよね‬ 222 00:09:53,384 --> 00:09:55,469 ‪私 この前‬ ‪イオンでインタビュー受けてさ‬ 223 00:09:55,553 --> 00:09:56,929 ‪あっ そうなんですか‬ 224 00:09:57,013 --> 00:09:59,682 ‪なんか‬ ‪個人的ニュース聞かれたからさ‬ 225 00:09:59,765 --> 00:10:02,643 ‪“いちやま”に レジ打ちが‬ ‪超速い人がいるって話をしたのね‬ 226 00:10:02,727 --> 00:10:03,978 ‪知ってる あのおばちゃんだ‬ 227 00:10:04,061 --> 00:10:05,104 ‪そうそう そうそう‬ 228 00:10:05,187 --> 00:10:08,858 ‪そしたら あの人‬ ‪結構 食いついててさ‬ 229 00:10:08,941 --> 00:10:10,443 ‪へえ~‬ 230 00:10:10,776 --> 00:10:12,903 ‪また そのこと聞きに来たのかな?‬ 231 00:10:12,987 --> 00:10:16,157 ‪あ~ どうでしょうね‬ 232 00:10:16,240 --> 00:10:17,825 ‪(清美)多分 違う‬ 233 00:10:20,494 --> 00:10:21,579 ‪(岸本)ありがとうございました‬ 234 00:10:21,662 --> 00:10:23,497 ‪(松崎)ありがとうございます‬ ‪ありがとうございました‬ 235 00:10:23,581 --> 00:10:25,166 ‪(えり・清美)‬ ‪ありがとうございました‬ 236 00:10:25,249 --> 00:10:27,251 ‪(ドアの開く音)‬ 237 00:10:30,379 --> 00:10:31,380 ‪(清美)何でした?‬ 238 00:10:31,464 --> 00:10:34,050 ‪(奥田)いや…‬ ‪なんか 取材の件でさ‬ 239 00:10:34,133 --> 00:10:36,385 ‪(清美)えっ…‬ ‪前回 断ったのに?‬ 240 00:10:36,469 --> 00:10:38,554 ‪(奥田)うん なんか…‬ 241 00:10:38,638 --> 00:10:41,223 ‪“ホテルの前なら‬ ‪取材してもいいですか?”って⸺‬ 242 00:10:41,307 --> 00:10:42,808 ‪確認されて‬ 243 00:10:42,975 --> 00:10:44,560 ‪(清美)えっ…‬ ‪何て言ったんですか?‬ 244 00:10:44,644 --> 00:10:45,686 ‪(奥田)いや とりあえず‬ 245 00:10:45,770 --> 00:10:48,314 ‪“敷地内は厳しいです”って‬ ‪断ったんだけどさ‬ 246 00:10:48,397 --> 00:10:53,527 ‪そしたら“敷地の外なら‬ ‪いいですか?”って聞かれてさ‬ 247 00:10:53,611 --> 00:10:54,945 ‪(清美)しぶとい‬ 248 00:10:55,029 --> 00:10:58,491 ‪(奥田)んん…‬ ‪まあ そこは止めようがないからさ‬ 249 00:10:58,574 --> 00:11:01,702 ‪“本人がOKなら‬ ‪いいですよ”って言ったんだけど‬ 250 00:11:01,786 --> 00:11:04,622 ‪(えり)‬ ‪それ 多分 私のことですよね?‬ 251 00:11:04,705 --> 00:11:05,748 ‪-(奥田)えっ?‬ ‪-(えり)いや…‬ 252 00:11:05,831 --> 00:11:09,502 ‪この間 たまたま イオンの前で‬ ‪取材 受けたんですよ‬ 253 00:11:09,585 --> 00:11:11,212 ‪(奥田)あっ そうなんだ‬ 254 00:11:11,295 --> 00:11:12,838 ‪なんか‬ ‪いちやまのレジの話をしたら⸺‬ 255 00:11:12,922 --> 00:11:15,132 ‪結構 食いついてて‬ 256 00:11:15,966 --> 00:11:17,468 ‪-(奥田)いちやま?‬ ‪-(えり)はい‬ 257 00:11:17,551 --> 00:11:19,970 ‪(清美)レジ打ちが速い‬ ‪おばちゃんがいるんです‬ 258 00:11:20,596 --> 00:11:21,847 ‪(奥田)あっ そうなんだ‬ 259 00:11:21,931 --> 00:11:24,850 ‪多分 その件で‬ ‪私に話があったんじゃないですかね‬ 260 00:11:25,309 --> 00:11:27,478 ‪(清美)絶対に違う‬ 261 00:11:27,561 --> 00:11:29,313 ‪あ~ でも 逆に良かった‬ 262 00:11:29,397 --> 00:11:30,481 ‪(清美)なんでですか?‬ 263 00:11:30,564 --> 00:11:33,526 ‪いや この前‬ ‪結構 化粧 薄めだったからさ‬ 264 00:11:33,609 --> 00:11:36,362 ‪今日は ちゃんと‬ ‪テレビ用にメークして映れるじゃん‬ 265 00:11:37,196 --> 00:11:38,364 ‪(清美)ああ…‬ 266 00:11:38,447 --> 00:11:40,783 ‪(清美)絶対に必要ない‬ 267 00:11:40,866 --> 00:11:42,410 ‪(奥田)あ~ いえいえ いえいえ‬ 268 00:11:42,493 --> 00:11:43,577 ‪(えり)すいません‬ 269 00:11:47,832 --> 00:11:50,292 ‪(松崎)16時まで結構ありますね‬ 270 00:11:50,376 --> 00:11:51,585 ‪(岸本)うん‬ 271 00:11:52,545 --> 00:11:55,381 ‪とりあえず イオンで‬ ‪聞き込みしつつ 時間つぶすか‬ 272 00:11:55,464 --> 00:11:56,841 ‪(松崎)そうですね‬ 273 00:12:02,638 --> 00:12:04,640 ‪(清美)小野寺くんの件ですかね?‬ 274 00:12:04,724 --> 00:12:08,561 ‪いや… なんか 高橋さんに‬ ‪話を聞きたいって言ってて‬ 275 00:12:08,644 --> 00:12:10,354 ‪(清美)えっ 高橋さんですか?‬ 276 00:12:10,438 --> 00:12:11,897 ‪(奥田)うん‬ 277 00:12:11,981 --> 00:12:13,941 ‪誰も高橋さんのこと‬ ‪言ってないよね?‬ 278 00:12:14,024 --> 00:12:15,735 ‪(清美)うん 言ってないです‬ 279 00:12:15,818 --> 00:12:17,736 ‪由美ちゃんも‬ ‪小野寺くんのことしか⸺‬ 280 00:12:17,820 --> 00:12:19,655 ‪話してなかったですし‬ 281 00:12:19,739 --> 00:12:22,283 ‪-(奥田)そうだよね‬ ‪-(清美)うん‬ 282 00:12:23,617 --> 00:12:25,536 ‪なんで 高橋さんなんだろう?‬ 283 00:12:25,619 --> 00:12:27,371 ‪ガンプラの話とか?‬ 284 00:12:27,455 --> 00:12:29,248 ‪ああ…‬ 285 00:12:29,790 --> 00:12:32,209 ‪それなのかなぁ‬ 286 00:12:32,293 --> 00:12:33,419 ‪(奥田)だといいけどね‬ 287 00:12:33,502 --> 00:12:35,129 ‪(清美)うん‬ ‪(カーテンの開く音)‬ 288 00:12:36,046 --> 00:12:38,299 ‪(えり)清美ちゃん‬ ‪休憩 入っちゃって‬ 289 00:12:41,302 --> 00:12:44,305 ‪(清美)必要ない 絶対に‬ 290 00:12:45,764 --> 00:12:47,308 ‪(えり)お疲れさまです‬ 291 00:12:50,478 --> 00:12:52,730 ‪(晋平(しんぺい))まあ お母さんも‬ ‪結構 仕事 忙しいもんな‬ 292 00:12:52,813 --> 00:12:54,940 ‪(若葉)うん‬ ‪あっ でも 最近は⸺‬ 293 00:12:55,024 --> 00:12:57,485 ‪週末とか よく貯金会‬ ‪行ったりしてるよ‬ 294 00:12:57,568 --> 00:12:59,278 ‪-(晋平)あっ そうなんだ‬ ‪-(若葉)うん‬ 295 00:12:59,361 --> 00:13:02,031 ‪まあ そのほうが‬ ‪こっちも安心なんだけどね‬ 296 00:13:02,114 --> 00:13:06,702 ‪だって ずっと 家と職場の往復だと‬ ‪息 詰まりそうじゃん‬ 297 00:13:06,785 --> 00:13:08,412 ‪(晋平)そうだよな‬ 298 00:13:09,038 --> 00:13:12,208 ‪(若葉)でも 友達と‬ ‪また集まるようになってからは⸺‬ 299 00:13:12,291 --> 00:13:14,627 ‪気持ち明るくなったような‬ ‪気もするね‬ 300 00:13:14,710 --> 00:13:16,504 ‪もともと明るいんだけど‬ 301 00:13:17,421 --> 00:13:18,422 ‪-(晋平)そっか‬ ‪-(若葉)うん‬ 302 00:13:18,506 --> 00:13:20,341 ‪-(晋平)いや 良かった‬ ‪-(若葉)フフッ…‬ 303 00:13:21,133 --> 00:13:22,968 ‪(晋平)そういえば‬ ‪お母さん 何か言ってなかった?‬ 304 00:13:23,052 --> 00:13:25,012 ‪(若葉)うん? 何かって?‬ 305 00:13:25,095 --> 00:13:26,138 ‪お父さんと会うこと‬ 306 00:13:26,222 --> 00:13:29,808 ‪(若葉)んん…‬ ‪普通に 楽しんできてねって‬ 307 00:13:29,892 --> 00:13:32,311 ‪-(晋平)フフッ… そっか そっか‬ ‪-(若葉)うん‬ 308 00:13:32,394 --> 00:13:35,856 ‪今日も 仕事 終わったら‬ ‪友達と ご飯行くんじゃない?‬ 309 00:13:36,440 --> 00:13:38,067 ‪-(晋平)あっ そうなんだ?‬ ‪-(若葉)うん‬ 310 00:13:39,276 --> 00:13:41,278 ‪(晋平)‬ ‪じゃ 晩ご飯も食べて帰るか‬ 311 00:13:42,154 --> 00:13:43,697 ‪-(若葉)そうだね‬ ‪-(晋平)フフッ…‬ 312 00:13:45,032 --> 00:13:46,534 ‪(葉月(はづき))不思議な出来事?‬ 313 00:13:46,617 --> 00:13:49,495 ‪(岸本)はい‬ ‪不思議な現象を見たとか‬ 314 00:13:49,578 --> 00:13:53,165 ‪身の回りで‬ ‪不思議な力を持ってる人がいるとか‬ 315 00:13:53,249 --> 00:13:55,501 ‪どんな些細なことでもいいので‬ 316 00:13:55,751 --> 00:13:57,211 ‪(葉月)あ~…‬ 317 00:13:57,294 --> 00:13:58,462 ‪(葉月)あっ えっと…‬ 318 00:13:58,546 --> 00:14:01,882 ‪あの… 私 小学校で‬ ‪教諭をやってるんですけど‬ 319 00:14:01,966 --> 00:14:04,260 ‪-(岸本)あっ 先生ですか‬ ‪-(葉月)はい‬ 320 00:14:04,343 --> 00:14:07,179 ‪あの… 児童用のプリントを⸺‬ 321 00:14:07,263 --> 00:14:11,058 ‪手の感覚だけで クラスの人数分‬ ‪取ることができます‬ 322 00:14:11,141 --> 00:14:12,685 ‪手の感覚だけで?‬ 323 00:14:12,768 --> 00:14:14,019 ‪はい‬ 324 00:14:14,103 --> 00:14:16,021 ‪あっ 32枚なんですけど‬ 325 00:14:16,105 --> 00:14:19,483 ‪数えなくても‬ ‪ほぼ毎回 ピッタリ取れますね‬ 326 00:14:19,567 --> 00:14:20,776 ‪ほぼ毎回?‬ 327 00:14:20,860 --> 00:14:21,694 ‪(葉月)はい‬ 328 00:14:21,777 --> 00:14:25,322 ‪10回やったら‬ ‪7~8回は いけますね‬ 329 00:14:25,865 --> 00:14:27,700 ‪へえ~ すごいですね‬ 330 00:14:27,783 --> 00:14:29,159 ‪(葉月)いえいえ‬ 331 00:14:30,035 --> 00:14:33,122 (男性)この前 小学校のグラウンドに 332 00:14:33,205 --> 00:14:35,708 なんか あの… 変なマークみたいなのが 333 00:14:35,791 --> 00:14:37,626 書かれてる事件が あったんですけど 334 00:14:37,710 --> 00:14:38,794 ‪マーク?‬ 335 00:14:38,878 --> 00:14:42,715 ‪(男性)はい …で 俺 その学校の‬ ‪近くに住んでるんですけど‬ 336 00:14:42,798 --> 00:14:44,717 ‪ちょうど 落書きがされた日の夜‬ 337 00:14:44,800 --> 00:14:48,345 ‪(男性)その小学校の‬ ‪体育館の屋根に人影が見えて‬ 338 00:14:48,429 --> 00:14:50,389 ‪屋根? 屋根の上ってことですか?‬ 339 00:14:50,472 --> 00:14:54,518 ‪(男性)そう 屋根の上に‬ ‪男の人が立ってて⸺‬ 340 00:14:54,602 --> 00:14:56,562 ‪グラウンドに向かって‬ ‪ボールか何かを投げてたんですよ‬ 341 00:14:58,022 --> 00:15:01,942 ‪ちなみに その男性って‬ ‪メガネをかけていませんでしたか?‬ 342 00:15:02,776 --> 00:15:04,486 ‪(男性)いや そこまで‬ ‪ちょっと分かんないですけど‬ 343 00:15:04,570 --> 00:15:06,238 ‪-(岸本)あっ そうですか‬ ‪-(男性)はい‬ 344 00:15:08,282 --> 00:15:09,450 ‪(松崎)ごちそうさまです‬ 345 00:15:09,533 --> 00:15:11,035 ‪-(岸本)うん‬ ‪-(松崎)あざっす‬ 346 00:15:12,620 --> 00:15:15,956 ‪(松崎)体育館の屋根って‬ ‪そんな簡単に上れるもんですかね‬ 347 00:15:16,040 --> 00:15:17,666 ‪(岸本)いや 普通はムリでしょう‬ 348 00:15:17,750 --> 00:15:19,418 ‪-(松崎)ですよね‬ ‪-(岸本)うん‬ 349 00:15:19,501 --> 00:15:21,128 ‪(松崎)ホントっすかね?‬ 350 00:15:22,421 --> 00:15:25,924 ‪(岸本)んん~ 今までだったら‬ ‪信じてなかったけどさ‬ 351 00:15:26,175 --> 00:15:29,219 ‪さっきのドライブレコーダーの‬ ‪映像とか見ると⸺‬ 352 00:15:29,553 --> 00:15:31,388 ‪もう ありえる気がしてきたな‬ 353 00:15:31,472 --> 00:15:32,890 ‪(松崎)確かに‬ 354 00:15:32,973 --> 00:15:35,768 ‪小学校の先生のネタ どうします?‬ 355 00:15:35,851 --> 00:15:37,019 ‪(岸本)‬ ‪…は なしでいいんじゃない?‬ 356 00:15:37,102 --> 00:15:38,646 ‪-(松崎)ですよね‬ ‪-(岸本)うん‬ 357 00:15:41,482 --> 00:15:43,609 ‪(ドアの開く音)‬ 358 00:15:43,692 --> 00:15:44,943 ‪(清美)あっ…‬ 359 00:15:45,486 --> 00:15:48,405 ‪上村(うえむら)さま お待ちしておりました‬ 360 00:15:49,073 --> 00:15:51,325 ‪この度は‬ ‪合格 おめでとうございます‬ 361 00:15:51,408 --> 00:15:53,035 ‪-(えり)おめでとうございます‬ ‪-(上村)ありがとうございます‬ 362 00:15:53,118 --> 00:15:54,453 ‪(母親)ありがとうございます‬ 363 00:15:54,536 --> 00:15:56,372 ‪その節は‬ ‪ホントに お世話になりました‬ 364 00:15:56,455 --> 00:15:57,414 ‪(清美)いえいえ‬ 365 00:15:57,498 --> 00:16:00,793 ‪こちらこそ また ご利用いただき‬ ‪ありがとうございます‬ 366 00:16:02,127 --> 00:16:03,837 ‪今回は ご家族旅行ですか?‬ 367 00:16:03,921 --> 00:16:05,464 ‪そうなんですよ‬ 368 00:16:05,547 --> 00:16:09,009 ‪春から こっちで部屋借りて‬ ‪離れて暮らすんでね‬ 369 00:16:09,093 --> 00:16:11,387 ‪その前に家族旅行でもと思いまして‬ 370 00:16:11,470 --> 00:16:12,513 ‪(清美)え~っ!‬ 371 00:16:12,596 --> 00:16:15,933 ‪そんな大事な ご旅行に‬ ‪このホテルを選んでくださって⸺‬ 372 00:16:16,016 --> 00:16:17,559 ‪ありがとうございます‬ 373 00:16:19,353 --> 00:16:20,437 ‪ウチで よろしかったですか?‬ 374 00:16:20,521 --> 00:16:21,355 ‪(清美)えりさん‬ 375 00:16:21,438 --> 00:16:22,940 ‪もちろん‬ 376 00:16:23,232 --> 00:16:25,985 ‪何より この子が‬ ‪また ここに来たいって言うんでね‬ 377 00:16:26,068 --> 00:16:28,153 ‪(えり)え~っ! そうなんですか‬ 378 00:16:28,237 --> 00:16:29,238 ‪うれしいです‬ 379 00:16:29,321 --> 00:16:30,739 ‪(清美)‬ ‪本当に ありがとうございます‬ 380 00:16:32,241 --> 00:16:34,660 ‪あっ では チェックインのお手続き‬ ‪お願いいたします‬ 381 00:16:34,743 --> 00:16:37,246 ‪(えり)こちらへ どうぞ‬ ‪いらっしゃいませ‬ 382 00:16:38,205 --> 00:16:40,332 ‪(笑い声)‬ 383 00:16:40,791 --> 00:16:42,084 ‪(清美)こちら‬ ‪カードキーでございます‬ 384 00:16:42,167 --> 00:16:43,502 ‪(母親)ありがとうございます‬ 385 00:16:43,585 --> 00:16:46,088 ‪(清美・えり)‬ ‪ごゆっくり お過ごしくださいませ‬ 386 00:16:46,630 --> 00:16:49,049 ‪-(母親)お風呂 何階?‬ ‪-(上村)お風呂 2階‬ 387 00:16:50,134 --> 00:16:51,385 ‪(エレベーターのベル)‬ 388 00:16:53,262 --> 00:16:56,348 ‪(清美)ほら いるじゃないですか‬ 389 00:16:56,432 --> 00:16:58,642 ‪-(えり)いたね‬ ‪-(清美)うん‬ 390 00:16:58,726 --> 00:17:00,853 ‪(えり)なんか‬ ‪ああやって感謝されるとさ‬ 391 00:17:00,936 --> 00:17:03,188 ‪この仕事やって良かったと思うよね‬ 392 00:17:03,272 --> 00:17:05,357 ‪(清美)ホント そうですよね‬ 393 00:17:05,441 --> 00:17:07,608 ‪(えり)ふだん そんなこと‬ ‪1ミリも思わないじゃん‬ 394 00:17:07,693 --> 00:17:09,194 ‪(清美)そうですね‬ 395 00:17:09,778 --> 00:17:11,696 ‪えっ? 1ミリもですか?‬ 396 00:17:12,656 --> 00:17:13,490 ‪あっ 思う?‬ 397 00:17:13,574 --> 00:17:14,907 ‪私は 普通に思いますけど‬ 398 00:17:14,992 --> 00:17:16,117 ‪えっ いつ?‬ 399 00:17:16,201 --> 00:17:20,372 ‪いや… いつって聞かれると‬ ‪難しいですけど‬ 400 00:17:20,789 --> 00:17:23,208 ‪例えば お客さんが帰るときに⸺‬ 401 00:17:23,291 --> 00:17:25,586 ‪“ありがとうね”とか‬ ‪言ってくれたり‬ 402 00:17:25,669 --> 00:17:27,963 ‪また来てくれたりしたら‬ ‪うれしいじゃないですか‬ 403 00:17:28,047 --> 00:17:30,841 ‪-(えり)まあ それはそうだけどさ‬ ‪-(清美)うん‬ 404 00:17:30,924 --> 00:17:32,384 ‪(えり)でもさ‬ 405 00:17:32,468 --> 00:17:34,845 ‪たまに 変なクレーム‬ ‪つけてくる人とかいるじゃん‬ 406 00:17:34,928 --> 00:17:36,513 ‪(清美)まあ たまにね‬ 407 00:17:36,597 --> 00:17:37,890 ‪(えり)言い方 悪いけどさ‬ 408 00:17:37,973 --> 00:17:40,017 ‪“こいつ クソだな”って‬ ‪思うときあるじゃん‬ 409 00:17:40,100 --> 00:17:41,226 ‪(清美)言い方 悪いですね‬ 410 00:17:41,310 --> 00:17:42,853 ‪(えり)‬ ‪でも ぶっちゃけ あるじゃん‬ 411 00:17:42,936 --> 00:17:46,732 ‪(清美)いや さすがに‬ ‪“クソだな”までは思わないですよ‬ 412 00:17:47,191 --> 00:17:49,151 ‪ホントに? 1回もなかった?‬ 413 00:17:50,152 --> 00:17:51,195 ‪えっ?‬ 414 00:17:53,697 --> 00:17:55,324 ‪(安川(やすかわ))何さまだよ お前ら‬ 415 00:17:56,784 --> 00:17:58,827 ‪-(清美)ありました‬ ‪-(えり)でしょう?‬ 416 00:17:58,911 --> 00:18:01,121 ‪(清美)‬ ‪いや でも その1回だけです‬ 417 00:18:01,205 --> 00:18:02,664 ‪(えり)ホントに その1回だけ?‬ 418 00:18:02,748 --> 00:18:03,582 ‪(清美)えっ?‬ 419 00:18:03,665 --> 00:18:05,709 ‪何年も勤めてて その1回だけ?‬ 420 00:18:07,419 --> 00:18:08,462 ‪“クソだな”ですか?‬ 421 00:18:08,545 --> 00:18:09,546 ‪(えり)うん‬ 422 00:18:10,464 --> 00:18:12,341 ‪(中本(なかもと))うち シングルマザーで‬ 423 00:18:13,217 --> 00:18:14,718 ‪(清美)その前もありましたけど‬ 424 00:18:14,802 --> 00:18:15,844 ‪(えり)でしょう?‬ 425 00:18:15,928 --> 00:18:19,556 ‪(清美)まあ 年に1回くらいは‬ ‪そういうことありますよね‬ 426 00:18:19,640 --> 00:18:21,892 ‪(えり)ホントに年1回だけ?‬ 427 00:18:23,477 --> 00:18:26,146 ‪(清美)‬ ‪3か月に1回くらいはありますけど‬ 428 00:18:26,230 --> 00:18:27,815 ‪(えり)でしょう?‬ 429 00:18:27,898 --> 00:18:30,484 ‪(清美)えっ? えりさんは‬ ‪どれくらいの頻度であるんですか?‬ 430 00:18:30,567 --> 00:18:33,112 ‪(えり)私は年に1回ぐらいかな‬ 431 00:18:33,195 --> 00:18:34,029 ‪えっ?‬ 432 00:18:34,113 --> 00:18:35,322 ‪ハメられた‬ 433 00:18:35,405 --> 00:18:36,740 ‪-(村上)ねえ‬ ‪-(清美)はい‬ 434 00:18:36,824 --> 00:18:38,826 ‪(村上)さっきの男の子って‬ ‪前にも来てたよね‬ 435 00:18:38,909 --> 00:18:40,327 ‪あっ そうなんです‬ 436 00:18:40,410 --> 00:18:44,331 ‪前に1週間くらい‬ ‪受験勉強で泊まりにいらしてて‬ 437 00:18:44,414 --> 00:18:45,707 ‪合格されたんです‬ 438 00:18:45,791 --> 00:18:46,959 ‪-(村上)良かったね‬ ‪-(清美)はい‬ 439 00:18:47,042 --> 00:18:48,001 ‪(えり)あの… 村上さん‬ 440 00:18:48,085 --> 00:18:50,045 ‪変なこと‬ ‪お聞きしてもよろしいですか?‬ 441 00:18:50,128 --> 00:18:50,963 ‪(村上)なに?‬ 442 00:18:51,046 --> 00:18:53,507 ‪(えり)村上さんは‬ ‪このホテルの どこを気に入って‬ 443 00:18:53,590 --> 00:18:55,843 ‪こんなに‬ ‪泊まってくださってるんですか?‬ 444 00:18:55,926 --> 00:18:56,885 ‪-(村上)あっ 僕?‬ ‪-(えり)はい‬ 445 00:18:56,969 --> 00:18:58,679 ‪いや あの… もしかしたら⸺‬ 446 00:18:58,762 --> 00:19:01,056 ‪ホントは ほかに‬ ‪泊まりたい所があったけど⸺‬ 447 00:19:01,140 --> 00:19:03,142 ‪部屋が‬ ‪取れなかったからなのかなと思って‬ 448 00:19:03,225 --> 00:19:04,434 ‪いやいや‬ 449 00:19:04,518 --> 00:19:06,270 ‪このホテルが好きだから‬ ‪泊まってるよ‬ 450 00:19:06,353 --> 00:19:08,605 ‪ですよね! ほら‬ 451 00:19:08,689 --> 00:19:10,065 ‪そうなんですね‬ 452 00:19:10,148 --> 00:19:14,111 ‪(村上)いや 実は 昔‬ ‪ここに泊まりに来たことがあってね‬ 453 00:19:14,194 --> 00:19:15,612 ‪えっ!? そうなんですか?‬ 454 00:19:15,696 --> 00:19:17,698 ‪(村上)うん‬ ‪だから 思い出もあるのよ‬ 455 00:19:17,781 --> 00:19:20,659 ‪(清美)え~っ!‬ ‪そうだったんですね‬ 456 00:19:20,742 --> 00:19:21,994 ‪うれしいです‬ 457 00:19:22,077 --> 00:19:25,289 ‪(えり)バスマットの硬さが‬ ‪忘れられないとかですか?‬ 458 00:19:26,582 --> 00:19:27,833 ‪(村上)どういうこと?‬ 459 00:19:29,042 --> 00:19:30,961 ‪(由美)あ~ もう3時か‬ 460 00:19:31,044 --> 00:19:32,629 ‪(瑞稀)何時までに‬ ‪行かなきゃいけないんだっけ?‬ 461 00:19:32,713 --> 00:19:34,173 ‪(由美)う~ん… 50分ぐらい‬ 462 00:19:34,256 --> 00:19:37,217 ‪(瑞稀)あ~ そっか‬ ‪お茶するには微妙な時間だね‬ 463 00:19:37,301 --> 00:19:39,386 ‪(由美)いやぁ そうなんだよね‬ 464 00:19:39,469 --> 00:19:40,888 ‪えっ みずぽん 今日 何時から?‬ 465 00:19:41,013 --> 00:19:43,140 ‪(瑞稀)あっ 私 今日 休みだから‬ ‪ホテルまで乗せてくよ‬ 466 00:19:43,223 --> 00:19:44,516 ‪-(由美)えっ ホント? 助かる‬ ‪-(瑞稀)うん‬ 467 00:19:44,600 --> 00:19:46,143 ‪(岸本)すいません‬ 468 00:19:46,226 --> 00:19:48,020 ‪日本テレビの‬ ‪「月曜から夜ふかし」という⸺‬ 469 00:19:48,103 --> 00:19:50,564 ‪番組なんですけど‬ ‪ちょっと お話 よろしいですか?‬ 470 00:19:50,647 --> 00:19:52,482 ‪-(由美)あっ…‬ ‪-(岸本)あれ?‬ 471 00:19:52,566 --> 00:19:55,193 ‪えっ 磯村(いそむら)さんですよね?‬ ‪レイクホテルの‬ 472 00:19:55,277 --> 00:19:57,237 ‪あっ はい こないだ取材受けた人‬ 473 00:19:57,321 --> 00:19:59,406 ‪(瑞稀)あ~ 言ってたやつ‬ 474 00:19:59,489 --> 00:20:01,200 ‪ちょうどよかった‬ ‪お会いしたかったんですよ‬ 475 00:20:01,283 --> 00:20:02,117 ‪(由美)何ですか?‬ 476 00:20:02,201 --> 00:20:03,827 ‪いや この間の件で⸺‬ 477 00:20:03,911 --> 00:20:06,204 ‪改めて お話を‬ ‪聞かせていただきたくて‬ 478 00:20:06,288 --> 00:20:07,456 ‪-(由美)こないだの件?‬ ‪-(岸本)ええ‬ 479 00:20:07,539 --> 00:20:09,082 ‪ちょっと‬ ‪カメラ回してもいいですか?‬ 480 00:20:09,791 --> 00:20:10,959 ‪-(由美)ああ…‬ ‪-(岸本)大丈夫ですか?‬ 481 00:20:11,043 --> 00:20:12,252 ‪-(由美)大丈夫?‬ ‪-(瑞稀)うん‬ 482 00:20:12,336 --> 00:20:13,795 ‪-(由美)はい‬ ‪-(岸本)ありがとうございます‬ 483 00:20:14,671 --> 00:20:18,967 ‪あの…‬ ‪十円玉を曲げた方がいるっていう‬ 484 00:20:19,051 --> 00:20:21,345 ‪ああ… 小野寺くんですね‬ 485 00:20:21,428 --> 00:20:22,471 ‪(岸本)あっ そうです そうです‬ 486 00:20:22,554 --> 00:20:26,975 ‪でですね あのあと いろんな人に‬ ‪お話を聞いたんですけど‬ 487 00:20:27,309 --> 00:20:29,853 ‪それって ひょっとして‬ ‪小野寺さんじゃなくて⸺‬ 488 00:20:29,937 --> 00:20:32,648 ‪別の方なんじゃないかと思いまして‬ 489 00:20:32,731 --> 00:20:35,233 ‪あ~ 別の方? えっ 誰ですか?‬ 490 00:20:35,317 --> 00:20:36,401 ‪あの…‬ 491 00:20:36,485 --> 00:20:38,570 ‪高橋さんって方‬ 492 00:20:39,988 --> 00:20:41,406 ‪あ~…‬ 493 00:20:42,616 --> 00:20:43,909 ‪ハハッ…‬ 494 00:20:43,992 --> 00:20:46,495 ‪いや… あれ 違ったんですよね‬ 495 00:20:46,578 --> 00:20:47,663 ‪えっ 違った?‬ 496 00:20:47,746 --> 00:20:51,583 ‪(由美)はい あの十円玉‬ ‪なんか 手品のやつだったんですよ‬ 497 00:20:51,667 --> 00:20:52,584 ‪(岸本)えっ そうなんですか?‬ 498 00:20:52,668 --> 00:20:56,129 ‪はい だから‬ ‪小野寺くんも高橋さんも⸺‬ 499 00:20:56,213 --> 00:20:58,715 ‪別に そういう能力とか‬ ‪特にないと思います‬ 500 00:20:59,967 --> 00:21:01,510 ‪-(岸本)なるほど…‬ ‪-(由美)はい‬ 501 00:21:02,094 --> 00:21:05,013 ‪あっ いや… ただですね‬ 502 00:21:05,263 --> 00:21:08,308 ‪ちょっと‬ ‪これを見ていただきたいんですけど‬ 503 00:21:10,143 --> 00:21:11,436 (清美) あっ そういえば 504 00:21:11,520 --> 00:21:14,439 ‪この間 中本さんに会ったんですよ‬ 505 00:21:14,523 --> 00:21:16,358 ‪-(えり)中本さん?‬ ‪-(清美)うん‬ 506 00:21:16,692 --> 00:21:18,402 ‪(えり)あっ テレビ泥棒の?‬ 507 00:21:18,485 --> 00:21:21,071 ‪(清美)うん まあ だいぶ‬ ‪言い方は悪いですけど そうです‬ 508 00:21:21,154 --> 00:21:22,072 ‪(えり)どこで?‬ 509 00:21:22,155 --> 00:21:23,865 ‪(清美)友達がやってるスナックで‬ 510 00:21:23,949 --> 00:21:26,243 ‪(えり)えっ… もう出てきたの?‬ 511 00:21:26,410 --> 00:21:29,121 ‪(清美)いや‬ ‪別に 捕まってはないですよ‬ 512 00:21:29,413 --> 00:21:30,664 ‪(えり)逃亡中ってこと?‬ 513 00:21:30,747 --> 00:21:33,709 ‪(清美)じゃなくて‬ ‪別に 被害届 出してないですから‬ 514 00:21:33,792 --> 00:21:35,544 ‪-(えり)えっ そうなんだっけ?‬ ‪-(清美)うん‬ 515 00:21:35,627 --> 00:21:37,713 ‪(えり)えっ…‬ ‪スナックで何してたの?‬ 516 00:21:37,796 --> 00:21:40,674 ‪(清美)なんか‬ ‪普通に飲んで歌ってましたよ‬ 517 00:21:40,757 --> 00:21:42,009 ‪(えり)へえ~‬ 518 00:21:43,343 --> 00:21:46,221 ‪ちなみに‬ ‪なに歌ってたと思います?‬ 519 00:21:47,306 --> 00:21:48,682 ‪え~っ?‬ 520 00:21:49,725 --> 00:21:51,601 ‪さだまさしの「償い」?‬ 521 00:21:51,685 --> 00:21:53,478 ‪あ~ 違います‬ 522 00:21:53,562 --> 00:21:54,646 ‪(えり)‬ ‪テレサ・テンの「つぐない」?‬ 523 00:21:54,730 --> 00:21:55,897 ‪(清美)違います‬ 524 00:21:56,273 --> 00:21:58,692 ‪(えり)じゃ…‬ ‪中島(なかじま)みゆきの「後悔」‬ 525 00:21:58,775 --> 00:21:59,609 ‪(清美)違います‬ 526 00:21:59,693 --> 00:22:01,028 ‪(えり)チェッカーズの‬ ‪「素直にI'm(アイム)Sorry(ソーリー)」?‬ 527 00:22:01,111 --> 00:22:02,654 ‪(清美)違いますねえ‬ 528 00:22:02,738 --> 00:22:03,947 ‪(えり)え~っ?‬ 529 00:22:04,031 --> 00:22:06,283 ‪あの歌 何だったっけな あれ‬ 530 00:22:06,575 --> 00:22:08,452 ‪♪ ゴメンね 素直じゃなくて‬ 531 00:22:08,535 --> 00:22:09,995 ‪(清美)あ~…‬ ‪「セーラームーン」の歌?‬ 532 00:22:10,078 --> 00:22:11,913 ‪-(えり)そう‬ ‪-(清美)違います‬ 533 00:22:12,122 --> 00:22:15,042 ‪てか 素直じゃなかったじゃ‬ ‪済まされないし‬ 534 00:22:15,125 --> 00:22:16,710 ‪(えり)確かにね‬ 535 00:22:18,253 --> 00:22:20,047 ‪(岸本)‬ ‪これって 磯村さんですよね?‬ 536 00:22:20,130 --> 00:22:21,214 ‪はい 私ですね‬ 537 00:22:21,298 --> 00:22:22,132 ‪(岸本)ですよね‬ 538 00:22:22,215 --> 00:22:25,135 ‪…で ちょっと‬ ‪見ていただきたいのが‬ 539 00:22:25,844 --> 00:22:29,181 ‪これって 高橋さんですよね?‬ 540 00:22:29,389 --> 00:22:31,641 ‪-(由美)あっ そうですね‬ ‪-(岸本)ですよね‬ 541 00:22:32,934 --> 00:22:34,311 ‪(岸本)すいません‬ 542 00:22:36,063 --> 00:22:37,773 ‪-(岸本)あっ 回して‬ ‪-(松崎)はい‬ 543 00:22:38,565 --> 00:22:39,733 ‪(松崎)回りました‬ 544 00:22:40,692 --> 00:22:42,235 ‪これを見るかぎり⸺‬ 545 00:22:42,319 --> 00:22:44,571 ‪相当 力があるように‬ ‪思えるんですけど‬ 546 00:22:46,198 --> 00:22:47,199 ‪はい‬ 547 00:22:47,282 --> 00:22:51,161 ‪いや あ… あんとき お客さん‬ ‪普通に意識あったんですよ‬ 548 00:22:51,244 --> 00:22:52,329 ‪(岸本)えっ そうなんですか?‬ 549 00:22:52,412 --> 00:22:55,624 ‪はい 自分でも‬ ‪起き上がろうとしたから⸺‬ 550 00:22:55,707 --> 00:22:57,793 ‪多分 そういうふうに‬ ‪見えたんじゃないですかね‬ 551 00:22:57,876 --> 00:22:59,503 ‪-(松崎)ホントですか?‬ ‪-(由美)はい‬ 552 00:22:59,586 --> 00:23:00,504 ‪(瑞稀)あの…‬ 553 00:23:00,587 --> 00:23:03,548 ‪私 その人が飲んでたスナックで‬ ‪働いてるんですけど‬ 554 00:23:03,632 --> 00:23:05,050 ‪-(松崎)あっ そうなんですか‬ ‪-(瑞稀)はい‬ 555 00:23:05,133 --> 00:23:07,677 ‪…で そのとき タクシーに乗せるの‬ ‪私 手伝ったんですけど‬ 556 00:23:07,761 --> 00:23:08,720 ‪普通に意識ありましたよ‬ 557 00:23:08,804 --> 00:23:10,722 ‪-(由美)そうだよね?‬ ‪-(岸本)えっ!?‬ 558 00:23:12,140 --> 00:23:13,809 ‪あっ… なるほど‬ 559 00:23:13,892 --> 00:23:14,893 ‪(由美)はい‬ 560 00:23:15,519 --> 00:23:16,686 ‪(えり)「ランナウェイ」‬ 561 00:23:16,770 --> 00:23:18,188 ‪-(清美)ラッツ&スターの?‬ ‪-(えり)うん‬ 562 00:23:18,271 --> 00:23:19,815 ‪(清美)違います‬ 563 00:23:20,607 --> 00:23:21,817 ‪(えり)ユニコーンの‬ ‪「自転車泥棒」?‬ 564 00:23:21,900 --> 00:23:23,610 ‪(清美)違いま~す‬ 565 00:23:24,236 --> 00:23:27,030 ‪(えり)え~っ?‬ ‪もう分かんない 何だろう?‬ 566 00:23:27,572 --> 00:23:28,782 ‪(清美)降参?‬ 567 00:23:29,407 --> 00:23:31,410 ‪(えり)もう降参 なに?‬ 568 00:23:32,619 --> 00:23:34,079 ‪(清美)杏里(あんり)の…‬ 569 00:23:34,913 --> 00:23:36,790 ‪「CAT'S(キャッツ)EYE(アイ)」‬ 570 00:23:37,124 --> 00:23:38,458 ‪(えり)「CAT'S EYE」!?‬ 571 00:23:38,542 --> 00:23:40,710 ‪ええっ? まだやる気じゃん‬ 572 00:23:40,794 --> 00:23:43,171 ‪(清美)ねえ? びっくりですよね‬ 573 00:23:44,172 --> 00:23:45,757 (由美)てかさ さっきの私のアドリブ 574 00:23:45,841 --> 00:23:46,716 すごくない? 575 00:23:46,800 --> 00:23:47,801 (瑞稀)あっ… 手品だったってやつ? 576 00:23:47,884 --> 00:23:49,928 ‪(由美)あっ そうそうそう‬ ‪あと 意識あったってやつとか‬ 577 00:23:50,011 --> 00:23:51,012 ‪(瑞稀)あっ 確かに‬ 578 00:23:51,096 --> 00:23:52,973 ‪えっ でもさ‬ ‪すぐに合わせた私も すごくない?‬ 579 00:23:53,056 --> 00:23:54,516 ‪(由美)あ~ あれも良かった‬ 580 00:23:54,599 --> 00:23:55,892 ‪もう完全にダマしきったよね‬ 581 00:23:55,976 --> 00:23:57,561 ‪(瑞稀)うん 信じてた‬ 582 00:23:57,644 --> 00:23:59,020 ‪(由美)ねっ? 信じてたよね‬ 583 00:23:59,354 --> 00:24:01,231 ‪(岸本)明らかに隠してたな‬ 584 00:24:01,314 --> 00:24:04,442 ‪(松崎)ですよね どう考えても‬ ‪意識なかったですもんね‬ 585 00:24:05,110 --> 00:24:06,361 ‪(岸本)うん‬ 586 00:24:08,071 --> 00:24:12,200 ‪もしかしたら このネタって‬ ‪「夜ふかし」じゃないのかもな…‬ 587 00:24:12,284 --> 00:24:13,493 ‪(松崎)どういうことッスか?‬ 588 00:24:13,577 --> 00:24:16,288 ‪(岸本)‬ ‪あのドライブレコーダーの映像とか‬ 589 00:24:16,371 --> 00:24:19,499 ‪周りが やけに‬ ‪かばってる感じとか見ると…‬ 590 00:24:21,209 --> 00:24:24,379 ‪ちょっと‬ ‪ただ事じゃない感じしない?‬ 591 00:24:24,629 --> 00:24:25,922 ‪(松崎)確かに‬ 592 00:24:26,006 --> 00:24:28,425 ‪あの映像が本物なら‬ ‪そうかもッスね‬ 593 00:24:31,052 --> 00:24:34,639 ‪下手したら これだけで‬ ‪特番 組めるレベルだもんな‬ 594 00:24:39,436 --> 00:24:41,062 ‪(岸本)ありがとうございました‬ 595 00:24:43,315 --> 00:24:45,609 ‪(岸本)よし じゃ 待つか‬ 596 00:24:45,692 --> 00:24:46,818 ‪(松崎)はい‬ 597 00:24:48,195 --> 00:24:51,281 ‪ていうか これ‬ ‪どっちから来ますかね?‬ 598 00:24:52,699 --> 00:24:54,034 ‪(岸本)あっ そっか‬ 599 00:24:54,910 --> 00:24:56,995 ‪じゃ 俺 こっちで張っとくからさ‬ 600 00:24:57,078 --> 00:24:59,706 ‪あっち側から来たら‬ ‪とりあえず引き止めて連絡して‬ 601 00:24:59,789 --> 00:25:00,832 ‪(松崎)分かりました‬ 602 00:25:00,916 --> 00:25:02,584 ‪じゃ 連絡します‬ 603 00:25:03,251 --> 00:25:05,378 ‪-(由美)うわ 最悪‬ ‪-(瑞稀)なに?‬ 604 00:25:05,462 --> 00:25:08,173 ‪私 今日 髪ボサボサで‬ ‪インタビュー受けてた‬ 605 00:25:08,256 --> 00:25:11,134 ‪(瑞稀)‬ ‪あ~ あそこ 風強かったもんね‬ 606 00:25:11,218 --> 00:25:14,054 ‪(由美)え~っ… あれが‬ ‪全国で放送されんのキツイんだけど‬ 607 00:25:14,137 --> 00:25:16,306 ‪-(瑞稀)いや 私もなんだよね‬ ‪-(由美)なに?‬ 608 00:25:16,389 --> 00:25:18,308 ‪(瑞稀)今日 部屋着みたいので‬ ‪来ちゃってたからさ‬ 609 00:25:18,808 --> 00:25:19,643 ‪(由美)あ~…‬ 610 00:25:19,726 --> 00:25:21,311 ‪(瑞稀)‬ ‪マジでカットにしてほしいんだけど‬ 611 00:25:21,394 --> 00:25:22,979 ‪(由美)ホントだよ‬ 612 00:25:23,480 --> 00:25:25,398 ‪それか モザイクとか‬ ‪入れてくれないかな‬ 613 00:25:25,482 --> 00:25:26,316 ‪(瑞稀)どこに?‬ 614 00:25:26,399 --> 00:25:27,943 ‪えっ 私の髪と みずぽんの服‬ 615 00:25:28,026 --> 00:25:29,361 ‪(瑞稀)いや 余計 怪しいでしょう‬ 616 00:25:29,444 --> 00:25:30,904 ‪(由美)怪しいか‬ 617 00:25:33,907 --> 00:25:35,367 ‪あっ 高橋さんだ‬ 618 00:25:35,450 --> 00:25:37,035 ‪(瑞稀)ホントだ‬ 619 00:25:37,118 --> 00:25:38,787 ‪てか ヘルメット‬ ‪エイリアンっぽいね‬ 620 00:25:38,870 --> 00:25:39,955 ‪(由美)ぽい‬ 621 00:25:40,497 --> 00:25:41,706 ‪あっ もう こんな時間だ‬ 622 00:25:41,790 --> 00:25:42,916 ‪(瑞稀)んっ… そろそろ行く?‬ 623 00:25:42,999 --> 00:25:44,542 ‪(由美)うん そうだね‬ 624 00:25:58,348 --> 00:26:01,059 ‪(岸本)あの… あの…‬ ‪すいません すいません‬ 625 00:26:01,893 --> 00:26:03,812 ‪高橋さんですよね?‬ 626 00:26:03,979 --> 00:26:06,022 ‪(高橋)あっ…‬ ‪「月曜から夜ふかし」の‬ 627 00:26:06,106 --> 00:26:08,275 ‪あっ そうです‬ ‪先日は お世話になりました‬ 628 00:26:08,358 --> 00:26:09,693 ‪(高橋)いや こちらこそ‬ 629 00:26:09,776 --> 00:26:10,777 ‪どうしました?‬ 630 00:26:10,860 --> 00:26:13,071 ‪(岸本)ちょっとだけ‬ ‪お話 よろしいですか?‬ 631 00:26:13,280 --> 00:26:14,906 ‪-(高橋)話ですか?‬ ‪-(岸本)はい‬ 632 00:26:19,536 --> 00:26:22,247 ‪-(由美)高橋さん捕まってる‬ ‪-(瑞稀)え~っ…‬ 633 00:26:22,747 --> 00:26:24,708 ‪(由美)えっ マジで しつこいね‬ 634 00:26:25,083 --> 00:26:27,043 ‪(瑞稀)てかさ うちらの部分‬ ‪カットしてくださいって⸺‬ 635 00:26:27,127 --> 00:26:28,378 ‪言いに行く?‬ 636 00:26:28,461 --> 00:26:31,006 ‪(由美)いや それはそれで‬ ‪なんか恥ずかしくない?‬ 637 00:26:31,089 --> 00:26:31,923 ‪(瑞稀)なんで?‬ 638 00:26:32,007 --> 00:26:34,426 ‪(由美)いや なんか‬ ‪自意識過剰だと思われそうじゃん‬ 639 00:26:34,509 --> 00:26:36,469 ‪(瑞稀)あ~ そうだねえ‬ 640 00:26:36,553 --> 00:26:37,637 ‪(由美)うん‬ 641 00:26:39,597 --> 00:26:41,016 ‪(清美)じゃ もし⸺‬ 642 00:26:41,099 --> 00:26:44,936 ‪えりさんが中本さんの立場だったら‬ ‪なに歌います?‬ 643 00:26:45,020 --> 00:26:46,313 ‪えっ?‬ 644 00:26:46,396 --> 00:26:47,522 ‪テレビ盗んだとして?‬ 645 00:26:47,605 --> 00:26:48,523 ‪(清美)はい‬ 646 00:26:48,606 --> 00:26:51,234 ‪元同僚がいるお店で‬ ‪ほかのお客さんから⸺‬ 647 00:26:51,318 --> 00:26:54,321 ‪どうしても歌ってくれって言われて‬ ‪歌うとしたら‬ 648 00:26:54,529 --> 00:26:57,324 ‪(えり)え~っ… 何だろう?‬ 649 00:26:57,782 --> 00:27:00,744 ‪あっ 松山千春(まつやま ちはる)の‬ ‪「大空と大地の中で」‬ 650 00:27:00,827 --> 00:27:01,995 ‪(清美)えっ なんでですか?‬ 651 00:27:02,078 --> 00:27:04,080 ‪(えり)いや なんか もう‬ ‪スケールの大きさで⸺‬ 652 00:27:04,164 --> 00:27:06,499 ‪テレビ盗んだことが‬ ‪ちっぽけなことのように思わせる‬ 653 00:27:06,583 --> 00:27:08,460 ‪(清美)あ~ なるほど!‬ 654 00:27:08,543 --> 00:27:10,670 ‪-(えり)えっ 清美ちゃんは?‬ ‪-(清美)えっ?‬ 655 00:27:11,171 --> 00:27:15,050 ‪私は もう 内容っていうより‬ ‪英語の歌にします‬ 656 00:27:15,133 --> 00:27:16,760 ‪-(えり)英語?‬ ‪-(清美)はい‬ 657 00:27:16,843 --> 00:27:19,637 ‪英語なら 歌詞も あんまり‬ ‪入ってこないじゃないですか‬ 658 00:27:19,721 --> 00:27:22,515 ‪あ~ 国外逃亡ね‬ 659 00:27:22,599 --> 00:27:24,225 ‪それも ありだね‬ 660 00:27:24,309 --> 00:27:25,477 ‪(ドアの開く音)‬ 661 00:27:26,061 --> 00:27:28,188 ‪-(清美・えり)おはようございます‬ ‪-(由美)おはようございます‬ 662 00:27:38,114 --> 00:27:39,699 ‪(岸本)今 遭遇した‬ 663 00:27:41,076 --> 00:27:42,285 ‪話した‬ 664 00:27:44,663 --> 00:27:46,664 ‪とりあえず タクシー呼んどいて‬ 665 00:27:50,710 --> 00:27:52,045 ‪(松崎)どうでした?‬ 666 00:27:52,128 --> 00:27:53,922 ‪(岸本)うん…‬ 667 00:27:56,257 --> 00:27:59,094 ‪いや ちょっと‬ ‪いろいろありすぎてさ‬ 668 00:28:00,053 --> 00:28:02,222 ‪-(松崎)そうなんスか?‬ ‪-(岸本)うん‬ 669 00:28:04,682 --> 00:28:07,644 ‪これ 下手すると報道案件だよ‬ 670 00:28:10,689 --> 00:28:13,817 ‪(由美)高橋さん さっき そこで‬ ‪日(にっ)テレの人に捕まってましたよね‬ 671 00:28:13,900 --> 00:28:15,235 ‪(高橋)うん 見てた?‬ 672 00:28:15,318 --> 00:28:17,612 ‪(由美)はい‬ ‪えっ 何て言われたんですか?‬ 673 00:28:17,695 --> 00:28:19,989 ‪(高橋)いや なんか‬ ‪ドライブレコーダー見せられてさ‬ 674 00:28:20,073 --> 00:28:21,533 ‪(由美)‬ ‪あっ タクシーのやつですか?‬ 675 00:28:21,616 --> 00:28:23,284 ‪-(高橋)うん‬ ‪-(由美)私も見せられました‬ 676 00:28:23,368 --> 00:28:24,577 ‪-(高橋)あっ そうなの?‬ ‪-(由美)はい‬ 677 00:28:24,661 --> 00:28:27,247 ‪私も今日 イオンで声かけられて‬ 678 00:28:27,330 --> 00:28:30,041 ‪…で 高橋さんのこと‬ ‪いろいろ聞かれたんですよ‬ 679 00:28:30,125 --> 00:28:31,167 ‪(高橋)何て?‬ 680 00:28:31,251 --> 00:28:34,295 ‪(由美)いや‬ ‪不思議な力を持ってんのって⸺‬ 681 00:28:34,379 --> 00:28:37,966 ‪小野寺くんじゃなくて‬ ‪高橋さんなんじゃないですかって‬ 682 00:28:39,634 --> 00:28:40,885 ‪何て答えたの?‬ 683 00:28:40,969 --> 00:28:42,762 ‪何て答えたと思います?‬ 684 00:28:42,846 --> 00:28:44,139 ‪うん?‬ 685 00:28:44,222 --> 00:28:46,975 ‪(由美)私は 日テレの人に⸺‬ 686 00:28:47,058 --> 00:28:49,227 ‪高橋さんのことを‬ ‪バラしたでしょうか?‬ 687 00:28:49,310 --> 00:28:51,396 ‪バラさなかったでしょうか?‬ 688 00:28:52,564 --> 00:28:53,898 ‪この空気で それクイズにする?‬ 689 00:28:53,982 --> 00:28:55,191 ‪どっちだと思います?‬ 690 00:28:55,817 --> 00:28:59,404 ‪いや‬ ‪そりゃ バラさないでほしいけど…‬ 691 00:28:59,487 --> 00:29:02,115 ‪いや…‬ ‪まあ 当然バラしてないでしょう‬ 692 00:29:02,198 --> 00:29:03,324 ‪(由美)なるほど‬ 693 00:29:04,868 --> 00:29:06,744 ‪正解は…‬ 694 00:29:06,828 --> 00:29:08,204 ‪(ドアの開く音)‬ 695 00:29:08,288 --> 00:29:09,956 ‪-(由美)いらっしゃいませ‬ ‪-(高橋)いらっしゃいませ‬ 696 00:29:10,790 --> 00:29:12,041 ‪(由美)チェックインで‬ ‪よろしいですか?‬ 697 00:29:12,125 --> 00:29:13,209 ‪(宮本(みやもと))はい 宮本です‬ 698 00:29:13,293 --> 00:29:15,920 ‪(由美)宮本さま‬ ‪少々お待ちください‬ 699 00:29:19,549 --> 00:29:21,176 ‪(由美)‬ ‪こちら カードキーでございます‬ 700 00:29:21,259 --> 00:29:23,261 ‪ごゆっくり お過ごしくださいませ‬ 701 00:29:30,935 --> 00:29:33,104 ‪(由美)宮本さん‬ ‪また違う女の人 連れてましたね‬ 702 00:29:33,188 --> 00:29:34,022 ‪(高橋)えっ?‬ 703 00:29:34,105 --> 00:29:36,649 ‪(由美)私 見ただけでも‬ ‪4人目ですよ すごくないですか?‬ 704 00:29:36,733 --> 00:29:37,650 ‪(高橋)あっ そうなの?‬ 705 00:29:37,734 --> 00:29:39,986 ‪(由美)私 この間 来た人が‬ ‪本命だと思うんですよね‬ 706 00:29:40,487 --> 00:29:42,822 ‪その人といるときだけ‬ ‪なんか ちょっとだけ雰囲気が…‬ 707 00:29:42,906 --> 00:29:44,240 ‪(高橋)ちょ… ごめん ごめんね‬ 708 00:29:44,324 --> 00:29:46,075 ‪あの… 今 それ どうでもいいわ‬ 709 00:29:46,159 --> 00:29:47,160 ‪えっ?‬ 710 00:29:47,243 --> 00:29:48,912 ‪(高橋)ほら あの… さっきの答え‬ 711 00:29:48,995 --> 00:29:49,829 ‪答え?‬ 712 00:29:49,913 --> 00:29:52,290 ‪いや 俺のこと‬ ‪バラしたのか バラしてないのか‬ 713 00:29:52,373 --> 00:29:54,209 ‪-(由美)あっ その話ですか‬ ‪-(高橋)いや そうでしょう‬ 714 00:29:54,292 --> 00:29:55,585 ‪バラすわけないじゃないですか‬ 715 00:29:55,668 --> 00:29:56,586 ‪-(高橋)あっ そうなの?‬ ‪-(由美)はい‬ 716 00:29:56,669 --> 00:29:58,296 ‪バッチリ ごまかしときました‬ 717 00:29:58,379 --> 00:30:00,048 ‪-(高橋)あっ そっか‬ ‪-(由美)はい‬ 718 00:30:00,131 --> 00:30:01,925 ‪-(高橋)ありがとう‬ ‪-(由美)あっ はい‬ 719 00:30:03,176 --> 00:30:04,511 ‪(高橋)フゥ…‬ 720 00:30:04,594 --> 00:30:06,346 ‪(由美)…で どう思います?‬ 721 00:30:06,429 --> 00:30:07,472 ‪(高橋)ああ… 日テレの人?‬ 722 00:30:07,555 --> 00:30:09,849 ‪-(由美)宮本さんの本命‬ ‪-(高橋)あっ そっち?‬ 723 00:30:11,100 --> 00:30:12,310 ‪(美波(みなみ))えっ また来てんの?‬ 724 00:30:12,393 --> 00:30:16,272 ‪(清美)そう しかも 高橋さんに‬ ‪話聞きたいって言ってるらしくって‬ 725 00:30:16,356 --> 00:30:17,398 ‪(美波)なんで?‬ 726 00:30:17,482 --> 00:30:20,235 ‪(清美)‬ ‪いや それが分かんないんだよね‬ 727 00:30:20,401 --> 00:30:23,530 ‪(葉月)ちなみに‬ ‪今日 私もインタビュー受けました‬ 728 00:30:23,613 --> 00:30:24,614 ‪(美波・清美)えっ?‬ 729 00:30:24,697 --> 00:30:25,907 ‪(清美)「月曜から夜ふかし」?‬ 730 00:30:25,990 --> 00:30:27,867 ‪(葉月)はい‬ ‪最近 身の回りで起こった⸺‬ 731 00:30:27,951 --> 00:30:29,244 ‪不思議なこと聞かれて‬ 732 00:30:29,327 --> 00:30:30,870 ‪(美波)えっ はっち 何言ったの?‬ 733 00:30:30,954 --> 00:30:33,331 ‪(葉月)私は 自分の特殊能力‬ 734 00:30:33,414 --> 00:30:34,916 ‪(美波)なに? 特殊能力って‬ 735 00:30:34,999 --> 00:30:37,794 ‪(葉月)いや 私 自分のクラスの‬ ‪人数分のプリントを⸺‬ 736 00:30:37,877 --> 00:30:40,630 ‪手の感覚だけで‬ ‪つかんで取れるんですよ‬ 737 00:30:42,715 --> 00:30:45,009 ‪(清美)へえ~ 数えないで?‬ 738 00:30:45,093 --> 00:30:47,637 ‪(葉月)はい‬ ‪えっ これ 結構すごくないッスか?‬ 739 00:30:48,388 --> 00:30:49,430 ‪(美波)えっ ショボくない?‬ 740 00:30:49,514 --> 00:30:50,431 ‪(葉月)えっ?‬ 741 00:30:50,515 --> 00:30:52,934 ‪えっ みなぷーさんの検尿カップと‬ ‪そんな変わんないでしょう‬ 742 00:30:53,017 --> 00:30:55,728 ‪(美波)違うよ 全然‬ ‪こっちは職人技だから‬ 743 00:30:55,812 --> 00:30:57,564 ‪(清美)‬ ‪でも もう1回来たってことはさ‬ 744 00:30:57,647 --> 00:30:59,857 ‪みなぷーの検尿カップ‬ ‪ボツになったってことじゃないの?‬ 745 00:30:59,941 --> 00:31:00,858 ‪-(葉月)あっ 確かに‬ ‪-(美波)いやいや‬ 746 00:31:00,942 --> 00:31:02,652 ‪あそこまでやって‬ ‪ボツとか ありえないから‬ 747 00:31:02,735 --> 00:31:04,362 ‪(葉月)えっ 私の‬ ‪プリントのやつが採用されて⸺‬ 748 00:31:04,445 --> 00:31:06,114 ‪検尿カップがボツだったら‬ ‪どうします?‬ 749 00:31:06,197 --> 00:31:07,865 ‪(美波)そんなの もう‬ ‪日テレ行って検尿ぶちまけるよ‬ 750 00:31:07,949 --> 00:31:09,576 ‪-(清美)ハハハハッ!‬ ‪-(葉月)ヤバッ!‬ 751 00:31:09,659 --> 00:31:11,619 ‪(清美)それなら‬ ‪一発でテレビに出れるね‬ 752 00:31:11,703 --> 00:31:13,204 ‪-(美波)ああ‬ ‪-(葉月)夕方のニュース‬ 753 00:31:13,288 --> 00:31:15,415 ‪(美波)うんうんうん‬ ‪(笑い声)‬ 754 00:31:15,498 --> 00:31:17,041 ‪(美波)ていうか‬ ‪高橋さんのほう 気になるね‬ 755 00:31:17,125 --> 00:31:17,959 ‪(葉月)うん‬ 756 00:31:18,042 --> 00:31:19,836 ‪(清美)あ~ そうなんだよね‬ 757 00:31:19,919 --> 00:31:21,963 ‪(美波)でも 誰も高橋さんのこと‬ ‪話してないんだよね?‬ 758 00:31:22,046 --> 00:31:23,506 ‪(清美)うん 話してない‬ 759 00:31:23,590 --> 00:31:25,425 ‪(美波)だったら‬ ‪別のことなんじゃない?‬ 760 00:31:25,508 --> 00:31:28,011 ‪(葉月)こないだ ガンプラの話‬ ‪してたって言ってませんでした?‬ 761 00:31:28,094 --> 00:31:30,805 ‪(清美)あ~ そう‬ ‪写真 見せながら熱弁してた‬ 762 00:31:30,888 --> 00:31:32,390 ‪(葉月)うん‬ ‪だったら それじゃないですか?‬ 763 00:31:32,473 --> 00:31:34,183 ‪(清美)うん だといいんだけどね‬ 764 00:31:34,267 --> 00:31:35,476 ‪(美波)えっ 待って‬ ‪ガンプラ使うなら⸺‬ 765 00:31:35,560 --> 00:31:36,603 ‪検尿カップでしょう‬ 766 00:31:36,686 --> 00:31:38,896 ‪(葉月)いや ガンプラでしょう‬ ‪いや プリントですよ‬ 767 00:31:40,565 --> 00:31:43,192 ‪(由美)ていうか 高橋さんは‬ ‪何て ごまかしたんですか?‬ 768 00:31:43,276 --> 00:31:44,527 ‪-(高橋)ああ テレビの人?‬ ‪-(由美)はい‬ 769 00:31:45,361 --> 00:31:47,780 ‪いや 俺 もう無視して‬ ‪行こうとしたんだけどさ‬ 770 00:31:47,864 --> 00:31:49,657 ‪結構 しつこくてね‬ 771 00:31:51,910 --> 00:31:53,953 ‪(運転手)‬ ‪じゃ これ おつりと領収書‬ 772 00:31:54,037 --> 00:31:55,913 ‪(由美)はい‬ ‪ありがとうございます‬ 773 00:31:56,748 --> 00:31:59,000 ‪(岸本)‬ ‪これって 高橋さんですよね?‬ 774 00:31:59,375 --> 00:32:01,085 ‪(高橋)すいません‬ ‪ちょっと行かなきゃいけないんで…‬ 775 00:32:01,502 --> 00:32:02,629 ‪(岸本)高速移動したり⸺‬ 776 00:32:02,712 --> 00:32:04,881 ‪コンビニ強盗を撃退したのも‬ ‪高橋さんですよね?‬ 777 00:32:04,964 --> 00:32:06,090 ‪(高橋)ごめんなさい‬ ‪仕事 遅れちゃうんで‬ 778 00:32:06,174 --> 00:32:07,425 ‪(岸本)‬ ‪あっ じゃ じゃ… 明日の朝‬ 779 00:32:07,508 --> 00:32:09,385 ‪お仕事終わりに お話‬ ‪聞かせてもらえないですかね?‬ 780 00:32:09,469 --> 00:32:11,095 ‪(高橋)あの…‬ ‪これ以上 付きまとうの⸺‬ 781 00:32:11,179 --> 00:32:13,056 ‪やめてもらえませんか?‬ ‪迷惑なんだ‬ 782 00:32:13,139 --> 00:32:15,016 ‪(岸本)高橋さん!‬ ‪決して悪いようにはしないんで‬ 783 00:32:15,099 --> 00:32:16,142 ‪高橋さん!‬ 784 00:32:17,060 --> 00:32:18,936 ‪(クラクション)‬ 785 00:32:19,020 --> 00:32:20,480 ‪(ブレーキ音)‬ 786 00:32:27,528 --> 00:32:28,738 ‪(運転手)大丈夫ですか!?‬ 787 00:32:34,494 --> 00:32:35,536 ‪大丈夫です…‬ 788 00:32:36,245 --> 00:32:37,622 ‪(運転手)すいませんでした!‬ 789 00:32:42,418 --> 00:32:43,670 ‪(車のドアの開閉音)‬ 790 00:32:44,128 --> 00:32:45,254 ‪(車の音)‬ 791 00:32:45,338 --> 00:32:46,589 ‪(高橋)ハァ…‬ 792 00:33:02,897 --> 00:33:04,440 ‪見てのとおりです‬ 793 00:33:05,858 --> 00:33:07,068 ‪満足しましたか?‬ 794 00:33:10,321 --> 00:33:12,323 ‪この力がなかったら⸺‬ 795 00:33:13,116 --> 00:33:16,202 ‪あなた 今 死んでましたよね‬ 796 00:33:19,122 --> 00:33:21,916 ‪私は あなたの命を‬ ‪救ったんですから⸺‬ 797 00:33:23,376 --> 00:33:26,671 ‪あなたも 私の生活の‬ ‪ジャマをしないでください‬ 798 00:33:38,474 --> 00:33:41,853 ‪(高橋)ちなみに 私の力は‬ ‪こんなもんじゃないですから‬ 799 00:33:42,687 --> 00:33:43,771 ‪(岸本)えっ?‬ 800 00:33:44,731 --> 00:33:47,984 ‪(高橋)物に触れずに‬ ‪動かすこともできますし⸺‬ 801 00:33:49,027 --> 00:33:51,988 ‪自然を操ることだってできます‬ 802 00:33:53,197 --> 00:33:55,366 ‪どういう意味か分かりますよね?‬ 803 00:33:57,952 --> 00:34:00,455 ‪あなたが長生きをしたいのなら⸺‬ 804 00:34:01,372 --> 00:34:03,458 ‪これ以上 詮索しないこと‬ 805 00:34:04,167 --> 00:34:05,960 ‪そして 誰にも話さないこと‬ 806 00:34:07,545 --> 00:34:12,132 ‪じゃないと あなたの身に‬ ‪不幸が起こるかもしれませんよ‬ 807 00:34:12,632 --> 00:34:13,926 ‪不幸?‬ 808 00:34:15,719 --> 00:34:19,014 ‪事故なのか 災害なのか‬ 809 00:34:21,309 --> 00:34:26,397 ‪とにかく すごくツイてないことが‬ ‪あなたの身に起こるでしょうね‬ 810 00:34:28,274 --> 00:34:30,650 ‪今日のことは忘れてください‬ 811 00:34:31,569 --> 00:34:33,279 ‪お互いのために‬ 812 00:34:41,788 --> 00:34:44,581 ‪(由美)へえ~‬ ‪命の恩人じゃないですか‬ 813 00:34:44,665 --> 00:34:46,083 ‪(高橋)うん‬ 814 00:34:46,167 --> 00:34:48,753 ‪でも 正直 俺‬ ‪一瞬 ためらったんだよね‬ 815 00:34:48,835 --> 00:34:50,254 ‪あっ そうなんですか?‬ 816 00:34:50,338 --> 00:34:51,422 ‪(高橋)うん いや ほら‬ 817 00:34:51,505 --> 00:34:54,675 ‪俺の生活を‬ ‪脅かそうとしてる相手だからさ‬ 818 00:34:54,759 --> 00:34:55,842 ‪(由美)確かに‬ 819 00:34:55,927 --> 00:34:58,471 ‪(高橋)でも だからって 見殺しに‬ ‪するわけにもいかないじゃない‬ 820 00:34:58,554 --> 00:35:00,598 ‪-(由美)そうですよね‬ ‪-(高橋)うん‬ 821 00:35:01,140 --> 00:35:04,268 ‪(由美)あ~ でも そこまで脅せば‬ ‪大丈夫じゃないですか?‬ 822 00:35:04,352 --> 00:35:05,978 ‪(高橋)だといいけど…‬ 823 00:35:07,814 --> 00:35:09,899 ‪(由美)‬ ‪でも 最後のはウソですよね?‬ 824 00:35:10,274 --> 00:35:11,108 ‪(高橋)最後の?‬ 825 00:35:11,192 --> 00:35:14,070 ‪(由美)いや なんか‬ ‪物を動かすとか 自然を操るとか‬ 826 00:35:14,195 --> 00:35:14,862 ‪あ~…‬ 827 00:35:14,946 --> 00:35:16,739 ‪それはウソじゃないですか‬ 828 00:35:17,031 --> 00:35:18,991 ‪(高橋)いや まあ ウソっていうか‬ 829 00:35:19,075 --> 00:35:20,868 ‪多少 大げさには言ったけど‬ 830 00:35:20,952 --> 00:35:23,412 ‪でも 別に そこまで‬ ‪ウソって感じではないけどね‬ 831 00:35:23,496 --> 00:35:24,705 ‪-(由美)あっ そうなんですか?‬ ‪-(高橋)うん‬ 832 00:35:24,789 --> 00:35:25,998 ‪(由美)えっ じゃ ちょっと‬ ‪やってみせてくださいよ‬ 833 00:35:26,082 --> 00:35:27,333 ‪-(高橋)ごめん ウソ‬ ‪-(由美)雪 降らせてください‬ 834 00:35:27,416 --> 00:35:28,417 ‪(高橋)いや ウソです‬ ‪すいません 一切できません‬ 835 00:35:28,501 --> 00:35:29,502 ‪(由美)えっ…‬ ‪じゃ 何だったらできるんですか?‬ 836 00:35:29,585 --> 00:35:31,003 ‪-(高橋)一切できないんです‬ ‪-(由美)雨だったら いけますか?‬ 837 00:35:33,714 --> 00:35:35,508 ‪(松崎)えっ… マジですか?‬ 838 00:35:35,591 --> 00:35:38,803 ‪(岸本)前 トラックの人が‬ ‪言ってたのと 全く同じ状況‬ 839 00:35:38,886 --> 00:35:40,638 ‪(松崎)高速移動したんスか?‬ 840 00:35:42,014 --> 00:35:44,767 ‪(岸本)‬ ‪ていうか 思ってた以上でさ‬ 841 00:35:45,268 --> 00:35:47,270 ‪何なら 瞬間移動くらいの‬ ‪スピードだった‬ 842 00:35:47,353 --> 00:35:49,230 ‪(松崎)ええっ?‬ ‪そんなことあります?‬ 843 00:35:49,313 --> 00:35:50,439 ‪(岸本)いやいやいや‬ ‪マジなんだって‬ 844 00:35:50,523 --> 00:35:52,441 ‪俺 まだ 手震えてるもん‬ 845 00:35:53,234 --> 00:35:57,321 ‪(松崎)んん…‬ ‪本当にいるんだ そんな人‬ 846 00:35:57,405 --> 00:35:59,574 ‪(岸本)まあ さすがに‬ ‪物を動かせるとか⸺‬ 847 00:35:59,657 --> 00:36:02,076 ‪自然を操れるとか‬ ‪ウソだと思うけど‬ 848 00:36:02,159 --> 00:36:03,077 ‪(松崎)そうなんスか?‬ 849 00:36:03,161 --> 00:36:05,371 ‪(岸本)うん なんか…‬ 850 00:36:05,454 --> 00:36:08,374 ‪今 思いついて 足した感あって‬ ‪それはウソくさかったけど‬ 851 00:36:08,457 --> 00:36:09,584 ‪(松崎)ハハッ…‬ 852 00:36:09,667 --> 00:36:12,795 ‪(岸本)でも‬ ‪高速で運ばれたのは事実だからさ‬ 853 00:36:12,879 --> 00:36:14,714 ‪(松崎)ですよね…‬ 854 00:36:15,381 --> 00:36:16,465 ‪どうするんスか?‬ 855 00:36:19,218 --> 00:36:20,553 ‪アア…‬ 856 00:36:21,929 --> 00:36:24,891 ‪まあ とりあえず‬ ‪新座さんに話してみて⸺‬ 857 00:36:24,974 --> 00:36:26,642 ‪判断してもらうよ‬ 858 00:36:29,604 --> 00:36:30,438 ‪(新座)どういうこと?‬ 859 00:36:30,521 --> 00:36:32,523 ‪(岸本)いや あの… 例の件が⸺‬ 860 00:36:32,607 --> 00:36:34,275 ‪思ってたより‬ ‪すごいことになってて…‬ 861 00:36:34,358 --> 00:36:37,111 ‪(新座)えっ あの 都市伝説‬ ‪みたいな人がいるってネタ?‬ 862 00:36:37,195 --> 00:36:38,571 ‪(岸本)はい‬ 863 00:36:38,654 --> 00:36:41,824 ‪これ ちょっと‬ ‪僕も どう扱っていいか悩んでて‬ 864 00:36:41,908 --> 00:36:43,242 ‪(新座)えっ? 何かあった?‬ 865 00:36:43,326 --> 00:36:45,786 ‪とりあえず タクシーの‬ ‪ドライブレコーダーに⸺‬ 866 00:36:45,870 --> 00:36:48,372 ‪すごい映像が残ってるんで‬ ‪まず それを見せますね‬ 867 00:36:48,456 --> 00:36:50,166 ‪すごい映像? えっ なに?‬ 868 00:36:50,249 --> 00:36:52,835 ‪いや これ 下手すると‬ ‪別で特番 組んだほうが⸺‬ 869 00:36:52,919 --> 00:36:54,211 ‪いいんじゃないかって‬ ‪いうくらいのやつで‬ 870 00:36:54,295 --> 00:36:55,129 ‪(新座)そんなに?‬ 871 00:36:55,213 --> 00:36:57,131 ‪(岸本)はい 何なら 報道で…‬ 872 00:36:57,506 --> 00:36:58,716 ‪あれ? これ…‬ 873 00:36:59,175 --> 00:37:00,551 ‪(新座)どうした?‬ 874 00:37:00,635 --> 00:37:01,886 ‪-(岸本)あっ すいません‬ ‪-(松崎)えっ?‬ 875 00:37:01,969 --> 00:37:05,222 ‪ちょ… すいません‬ ‪もっかい ちょっと1回 挿し直して‬ 876 00:37:05,890 --> 00:37:07,016 ‪よいしょ‬ 877 00:37:09,435 --> 00:37:10,394 ‪(岸本)あれ?‬ 878 00:37:10,478 --> 00:37:11,479 ‪(新座)出ないの?‬ 879 00:37:11,562 --> 00:37:13,981 ‪えっ なんでだろう?‬ ‪いや ちょっとハードが…‬ 880 00:37:14,065 --> 00:37:15,608 ‪いや 入ってたはずなんスけど‬ 881 00:37:15,691 --> 00:37:16,692 ‪消えちゃってる?‬ 882 00:37:16,776 --> 00:37:18,194 ‪(2人)すいません‬ 883 00:37:18,277 --> 00:37:19,111 ‪(松崎)もっかい…‬ 884 00:37:19,195 --> 00:37:21,405 ‪(岸本)えっ でも‬ ‪ほ… 本当なんですよ‬ 885 00:37:21,489 --> 00:37:23,449 ‪-(岸本)なあ?‬ ‪-(松崎)はい 間違いないです‬ 886 00:37:24,408 --> 00:37:27,328 ‪まあ しかたないよね‬ 887 00:37:28,537 --> 00:37:31,749 ‪データが消えちゃうのも‬ ‪実力のうちってことだよ‬ 888 00:37:35,628 --> 00:37:36,879 ‪(ため息)‬ 889 00:37:36,963 --> 00:37:39,423 ‪-(白山)もう ちょっと何なのよ‬ ‪-(スタッフ)マジか…‬ 890 00:37:39,882 --> 00:37:42,009 ‪(スタッフ)どうすっかね‬ ‪2本目 どこだっけ?‬ 891 00:37:42,093 --> 00:37:44,428 ‪-(白山)モスキートですね‬ ‪-(スタッフ)またモスキートか‬ 892 00:37:44,512 --> 00:37:45,888 ‪-(白山)はい‬ ‪-(スタッフ)頼むよ‬ 893 00:37:45,972 --> 00:37:46,806 ‪(白山)はい‬ 894 00:37:46,889 --> 00:37:49,517 ‪今 俺のこと‬ ‪ツイてないって思った?‬ 895 00:37:51,268 --> 00:37:53,980 ‪はい つくづく‬ 896 00:38:01,404 --> 00:38:04,907 ‪(高橋)事故なのか 災害なのか‬ 897 00:38:04,991 --> 00:38:10,496 ‪とにかく すごくツイてないことが‬ ‪あなたの身に起こるでしょうね‬ 898 00:38:13,874 --> 00:38:15,584 ‪-(松崎)どうします?‬ ‪-(岸本)うん?‬ 899 00:38:15,668 --> 00:38:17,169 ‪(松崎)もう1回行きます?‬ 900 00:38:18,129 --> 00:38:20,131 ‪-(岸本)いや…‬ ‪-(松崎)えっ?‬ 901 00:38:21,048 --> 00:38:22,508 ‪もういいんじゃね?‬ 902 00:38:23,718 --> 00:38:24,844 ‪(松崎)あっ…‬ 903 00:38:29,640 --> 00:38:30,933 ‪(シャッター音)‬ 904 00:38:41,652 --> 00:38:42,528 ‪(施錠音)‬ 905 00:38:42,611 --> 00:38:43,654 ‪おはようございます‬ 906 00:38:43,738 --> 00:38:46,324 ‪(村上)あっ 遠藤さん おはよう‬ ‪これから出勤?‬ 907 00:38:46,407 --> 00:38:47,575 ‪はい‬ 908 00:38:47,658 --> 00:38:48,701 ‪写真ですか?‬ 909 00:38:48,784 --> 00:38:50,119 (村上)うん 910 00:38:50,202 --> 00:38:52,580 この辺りの景色を 収めておこうと思ってね 911 00:38:52,663 --> 00:38:54,707 (清美) あ~ いいですね 912 00:38:54,790 --> 00:38:55,750 (村上) ほら この辺りも⸺ 913 00:38:55,833 --> 00:38:58,836 再開発で どんどん 変わっていくだろうしさ 914 00:38:58,919 --> 00:39:00,254 (清美)ああ… 915 00:39:00,338 --> 00:39:01,756 まあ でも この辺は⸺ 916 00:39:01,839 --> 00:39:04,258 ずっと 変わらなそうですけどね 917 00:39:04,342 --> 00:39:05,968 (村上)だといいけどね 918 00:39:06,052 --> 00:39:07,136 (清美)うん 919 00:39:07,678 --> 00:39:08,512 (村上)あっ そうだ 920 00:39:08,596 --> 00:39:11,599 ‪僕 もうすぐ‬ ‪ホテルを出ようと思っててさ‬ 921 00:39:11,682 --> 00:39:14,060 ‪えっ? あっ そうなんですか‬ 922 00:39:14,143 --> 00:39:17,063 ‪(村上)うん‬ ‪そろそろ戻らなきゃいけなくてさ‬ 923 00:39:17,146 --> 00:39:18,314 ‪ああ…‬ 924 00:39:18,731 --> 00:39:21,400 ‪えっ なんか 寂しくなりますね‬ 925 00:39:21,942 --> 00:39:23,861 ‪-(村上)寂しいね‬ ‪-(清美)うん‬ 926 00:39:24,737 --> 00:39:26,947 ‪ホテルも もうすぐ‬ ‪なくなっちゃうでしょう?‬ 927 00:39:28,657 --> 00:39:29,742 ‪えっ?‬ 928 00:39:32,536 --> 00:39:33,662 ‪あっ…‬ 929 00:39:34,371 --> 00:39:35,831 ‪まだ聞いてなかった?‬ 930 00:39:36,499 --> 00:39:38,501 ‪あっ 聞いてないです‬ 931 00:39:38,584 --> 00:39:39,460 ‪えっ?‬ 932 00:39:39,543 --> 00:39:40,961 ‪(村上)あっ…‬ 933 00:39:41,420 --> 00:39:43,798 ‪ごめん ウソウソ 忘れて‬ 934 00:39:43,881 --> 00:39:44,799 ‪(清美)えっ いやいやいや…‬ 935 00:39:44,882 --> 00:39:48,010 ‪えっ… なくなるって‬ ‪どういうことですか?‬ 936 00:39:48,094 --> 00:39:50,096 ‪(村上)いや ホント申し訳ない‬ 937 00:39:50,179 --> 00:39:52,056 ‪聞かなかったことに‬ ‪してもらえない?‬ 938 00:39:52,139 --> 00:39:53,557 ‪(清美)ええっ…‬ 939 00:39:55,851 --> 00:39:57,269 ‪分かりました‬ 940 00:39:58,479 --> 00:40:01,398 ‪じゃ‬ ‪聞かなかったことにするんで⸺‬ 941 00:40:01,482 --> 00:40:05,319 ‪その代わり‬ ‪ちゃんと聞かせてもらえませんか?‬ 942 00:40:05,402 --> 00:40:06,779 ‪いや…‬ 943 00:40:09,031 --> 00:40:10,241 ‪あ~…‬ 944 00:40:10,324 --> 00:40:12,785 ‪でも もう行かなきゃ‬ ‪いけないでしょう?‬ 945 00:40:13,619 --> 00:40:14,578 ‪(清美)あっ…‬ 946 00:40:14,662 --> 00:40:17,456 ‪えっ… えっ どうしよう‬ 947 00:40:18,332 --> 00:40:19,583 ‪(村上)じゃ 分かった‬ 948 00:40:19,667 --> 00:40:22,002 ‪遠藤さん お昼休み 何時?‬ 949 00:40:22,837 --> 00:40:24,547 ‪(清美)12時からです‬ 950 00:40:24,839 --> 00:40:26,257 ‪(村上)じゃ それくらいに⸺‬ 951 00:40:26,340 --> 00:40:30,052 ‪この先のコンビニの前にいるから‬ ‪そこで話そう‬ 952 00:40:32,555 --> 00:40:33,973 ‪分かりました‬ 953 00:40:37,393 --> 00:40:39,603 ‪(清美・高橋)‬ ‪ありがとうございました‬ 954 00:40:40,521 --> 00:40:43,107 ‪(ドアの開く音)‬ ‪(2人)いってらっしゃいませ‬ 955 00:40:46,986 --> 00:40:48,320 ‪(ドアの閉まる音)‬ 956 00:40:48,404 --> 00:40:50,406 ‪(高橋)いや 朝って‬ ‪起きんのは つらいけど⸺‬ 957 00:40:50,489 --> 00:40:52,950 ‪でも やっぱり‬ ‪朝から働くって気持ちいいよね‬ 958 00:40:53,033 --> 00:40:54,827 ‪(清美)あ~ そうですね‬ 959 00:40:54,910 --> 00:40:55,828 ‪(高橋)ほら 夜勤ってさ‬ 960 00:40:55,911 --> 00:40:59,999 ‪(清美)勤務日以外でも‬ ‪お風呂に入れるようになったことで‬ 961 00:41:00,082 --> 00:41:05,171 ‪高橋さんは 夜勤以外のシフトにも‬ ‪入るようになった‬ 962 00:41:05,254 --> 00:41:09,133 ‪ただ 今は‬ ‪そんなことは どうでもいい‬ 963 00:41:09,633 --> 00:41:12,887 ‪このホテルが‬ ‪なくなるかもしれないということで‬ 964 00:41:12,970 --> 00:41:15,598 ‪私は頭がいっぱいだった‬ 965 00:41:15,681 --> 00:41:16,724 ‪(高橋)人って 本来‬ 966 00:41:16,807 --> 00:41:18,767 ‪このサイクルで‬ ‪生活するべきなんだって⸺‬ 967 00:41:18,851 --> 00:41:20,019 ‪改めて思うよね‬ 968 00:41:20,102 --> 00:41:22,563 ‪(清美)あ~ そうですね‬ 969 00:41:23,856 --> 00:41:25,483 ‪(高橋)‬ ‪今“お前 宇宙人なんだから⸺”‬ 970 00:41:25,566 --> 00:41:28,068 ‪“生活サイクルとか‬ ‪関係ないだろう”って思った?‬ 971 00:41:28,152 --> 00:41:29,737 ‪(清美)思ってないですよ‬ 972 00:41:29,820 --> 00:41:31,530 ‪-(高橋)本当?‬ ‪-(清美)うん‬ 973 00:41:32,865 --> 00:41:34,867 ‪(高橋)なんか‬ ‪今日 テンション低くない?‬ 974 00:41:35,618 --> 00:41:37,870 ‪(清美)‬ ‪いや いつもどおりですけど‬ 975 00:41:37,953 --> 00:41:39,246 ‪-(高橋)そう‬ ‪-(清美)うん‬ 976 00:41:39,330 --> 00:41:40,748 ‪(高橋)まあ 朝なんて‬ ‪みんな そんなもんか‬ 977 00:41:40,831 --> 00:41:41,665 ‪(清美)うん‬ 978 00:41:41,749 --> 00:41:44,585 ‪(高橋)俺が この生活が新鮮で‬ ‪ちょっとテンション高めってだけか‬ 979 00:41:44,668 --> 00:41:46,253 ‪(清美)だと思います‬ 980 00:41:46,545 --> 00:41:48,714 ‪(高橋)まあ でも 俺もね‬ ‪眠いは眠いのよ‬ 981 00:41:48,797 --> 00:41:49,965 ‪(清美)あ~ そうなんですか?‬ 982 00:41:50,049 --> 00:41:51,717 ‪(高橋)うん いや 昨日の夜さ‬ 983 00:41:51,800 --> 00:41:54,011 ‪ガンプラ作りが‬ ‪もう 全然 終わんなくて‬ 984 00:41:54,094 --> 00:41:54,929 ‪(清美)へえ~‬ 985 00:41:55,012 --> 00:41:56,972 ‪(高橋)いや キリのいいとこで‬ ‪やめようと思ったんだけど⸺‬ 986 00:41:57,056 --> 00:41:58,891 ‪キリのいいとこが見当たんなくてさ‬ 987 00:41:58,974 --> 00:42:00,100 ‪(清美)うん‬ 988 00:42:00,976 --> 00:42:02,144 ‪(高橋)見る?‬ 989 00:42:02,519 --> 00:42:04,146 ‪これなんだけどね‬ 990 00:42:04,230 --> 00:42:05,481 ‪今 作ってるやつで…‬ 991 00:42:06,649 --> 00:42:08,651 ‪ガルバルディっていう‬ ‪モビルスーツの まあ…‬ 992 00:42:08,734 --> 00:42:11,987 (清美) 若葉は 今 中学2年生 993 00:42:12,613 --> 00:42:15,074 この先 高校にも 大学にも⸺ 994 00:42:15,157 --> 00:42:17,076 通わせなきゃいけない 995 00:42:18,077 --> 00:42:19,161 元夫から⸺ 996 00:42:19,245 --> 00:42:22,122 毎月 養育費を もらってはいるけど 997 00:42:22,206 --> 00:42:24,875 だからって 余裕があるわけではない 998 00:42:26,001 --> 00:42:27,628 ましてや この年で⸺ 999 00:42:27,711 --> 00:42:30,506 ゼロから再就職先を 見つけるのは⸺ 1000 00:42:30,589 --> 00:42:32,550 簡単なことではない 1001 00:42:33,467 --> 00:42:36,554 とりあえず 早く村上さんに⸺ 1002 00:42:36,637 --> 00:42:39,139 どういうことなのかを 聞きたい 1003 00:42:41,809 --> 00:42:45,271 そして 約束の昼休み 1004 00:42:46,730 --> 00:42:48,274 気になるのは⸺ 1005 00:42:48,357 --> 00:42:51,819 なぜ それを村上さんが 知っているのか 1006 00:42:52,570 --> 00:42:56,156 従業員の私ですら 知らなかったのに 1007 00:42:57,324 --> 00:43:00,411 もしかしたら 村上さんは⸺ 1008 00:43:00,494 --> 00:43:03,998 ウチのホテルの 偉い立場にいる人で⸺ 1009 00:43:04,081 --> 00:43:07,042 ふだんは 宿泊客を装って⸺ 1010 00:43:07,126 --> 00:43:09,503 ホテルを 見守っているとか… 1011 00:43:10,129 --> 00:43:13,090 なんか そういうの ドラマで見た気がする 1012 00:43:13,882 --> 00:43:15,509 「GTO」だ 1013 00:43:15,759 --> 00:43:17,553 「GTO」の 理事長が⸺ 1014 00:43:17,636 --> 00:43:18,721 ふだんは 趣味で⸺ 1015 00:43:18,804 --> 00:43:21,140 売店のおばちゃんを やっていた …みたいな 1016 00:43:22,975 --> 00:43:25,519 もし そうだとしたら⸺ 1017 00:43:25,603 --> 00:43:29,481 今まで 村上さんに 親切にしてきた私は⸺ 1018 00:43:29,565 --> 00:43:33,777 何かしらの形で 助けてもらえるかも… 1019 00:43:45,289 --> 00:43:47,249 すいません お待たせしました 1020 00:43:47,333 --> 00:43:50,169 (村上)あっ 大丈夫 僕も 今 来たところ 1021 00:43:50,252 --> 00:43:52,129 じゃ 下で話しましょうか 1022 00:43:52,212 --> 00:43:53,213 (清美)はい 1023 00:43:56,383 --> 00:43:57,343 -(村上)どうぞ -(清美)あっ… 1024 00:43:57,426 --> 00:43:59,011 ありがとうございます 1025 00:44:01,096 --> 00:44:03,557 (清美)あの… 村上さんって⸺ 1026 00:44:03,641 --> 00:44:04,975 もしかして⸺ 1027 00:44:05,059 --> 00:44:07,936 ウチのホテルの 偉い方ですか? 1028 00:44:08,020 --> 00:44:10,189 -(村上)えっ? -(清美)あ~ いや… 1029 00:44:10,898 --> 00:44:12,775 ‪このホテルが なくなるって⸺‬ 1030 00:44:12,858 --> 00:44:16,278 ‪従業員の私でも知らないことを‬ ‪ご存じなんで…‬ 1031 00:44:16,362 --> 00:44:18,781 ‪もしかしたら そうなのかなって‬ 1032 00:44:19,490 --> 00:44:22,701 ‪(村上)あ~ なるほど‬ 1033 00:44:23,911 --> 00:44:26,497 ‪ごめん そうじゃないのよ‬ 1034 00:44:26,580 --> 00:44:27,790 ‪(清美)ああ…‬ 1035 00:44:28,207 --> 00:44:30,834 ‪えっ…‬ ‪じゃ なんで ご存じなんですか?‬ 1036 00:44:32,044 --> 00:44:33,879 ‪(村上)う~ん…‬ 1037 00:44:36,632 --> 00:44:37,883 ‪まあ…‬ 1038 00:44:38,634 --> 00:44:41,929 ‪遠藤さんには‬ ‪いろいろと よくしてもらってるし‬ 1039 00:44:42,763 --> 00:44:44,181 ‪最初から全部 話すね‬ 1040 00:44:45,224 --> 00:44:46,892 ‪ありがとうございます‬ 1041 00:44:51,939 --> 00:44:53,107 ‪あの…‬ 1042 00:44:54,817 --> 00:44:58,278 ‪今から ちょっと‬ ‪信じられないような話をするけど‬ 1043 00:44:59,488 --> 00:45:01,824 ‪とりあえず‬ ‪最後まで聞いてもらえる?‬ 1044 00:45:01,907 --> 00:45:04,034 ‪あっ… はい‬ 1045 00:45:04,535 --> 00:45:08,038 ‪えっ… 信じられないような話?‬ 1046 00:45:08,122 --> 00:45:09,248 ‪(村上)うん‬ 1047 00:45:10,582 --> 00:45:12,710 ‪ウソみたいな話なんだけど‬ 1048 00:45:13,877 --> 00:45:16,130 ‪紛れもない事実だから‬ 1049 00:45:16,964 --> 00:45:18,006 ‪はい‬ 1050 00:45:21,719 --> 00:45:25,973 ‪(清美)えっ?‬ ‪この流れ 見覚えがある‬ 1051 00:45:26,348 --> 00:45:29,143 ‪えっ? もしかして…‬ 1052 00:45:29,226 --> 00:45:30,519 ‪(村上)あの…‬ 1053 00:45:31,395 --> 00:45:33,105 ‪なんで僕が⸺‬ 1054 00:45:33,605 --> 00:45:36,483 ‪ホテルが なくなることを‬ ‪知ってるかっていうと…‬ 1055 00:45:37,776 --> 00:45:38,902 ‪実は 僕…‬ 1056 00:45:43,365 --> 00:45:45,117 ‪未来人なのね‬ 1057 00:45:47,911 --> 00:45:48,871 ‪えっ?‬