1 00:00:00,710 --> 00:00:05,040 (高野誠一) <2007年 夏 とある都会の片隅に→ 2 00:00:05,040 --> 00:00:07,650 「干物女」という珍種…> 3 00:00:07,650 --> 00:00:09,150 (せき払い) 4 00:00:09,150 --> 00:00:11,670 <新種が生息していた> 5 00:00:11,670 --> 00:00:15,210 <さて 干物女とは?> 6 00:00:15,210 --> 00:00:18,660 でさ 俺がバイトしてた レンタルビデオ屋の客の女が→ 7 00:00:18,660 --> 00:00:20,680 全然 ビデオを返さないわけよ。 8 00:00:20,680 --> 00:00:24,210 で 結局 延滞料金は 2万4580円。 9 00:00:24,210 --> 00:00:26,780 マジ!? 何なの? その女。 10 00:00:26,780 --> 00:00:28,780 いつもジャージー着てんだよ 汚ったねぇの。 11 00:00:31,150 --> 00:00:33,160 (雨宮 蛍) ウハハハ…! 12 00:00:33,160 --> 00:00:35,170 ホームレス? ちょっと…。 13 00:00:35,170 --> 00:00:38,180 ちゃんとした会社の 身分証明書なんだけどな 若ぇし。 14 00:00:38,180 --> 00:00:41,180 あ 分かった それ 干物女じゃない? 15 00:00:41,180 --> 00:00:44,650 私も知ってる 家で ぐうたらしてるOLでしょ? 16 00:00:44,650 --> 00:00:48,740 家では 部屋が散らかってても 「まぁ いっか」って気にしない→ 17 00:00:48,740 --> 00:00:51,670 男っ気は 全くなく 休日は ほとんど寝て過ごす。 18 00:00:51,670 --> 00:00:55,160 恋愛するより 家で寝ていたい それが干物女。 19 00:00:55,160 --> 00:00:58,670 俺 ぜってぇ そんな女 付き合いたくねえわ。 20 00:00:58,670 --> 00:01:00,170 だよね~! 21 00:01:02,170 --> 00:01:06,710 (早智子) でも そんな干物女も 恋をしたんですよ。 22 00:01:06,710 --> 00:01:09,260 誰にって? 23 00:01:09,260 --> 00:01:11,660 まぁ いろいろあったんですけどねぇ。 24 00:01:11,660 --> 00:01:13,660 (二ツ木) いろいろあったねぇ。 25 00:01:13,660 --> 00:01:17,660 (早智子の声) でも まぁ 結局 落ち着くところに 落ち着いたみたいで。 26 00:01:18,670 --> 00:01:23,660 これで干物女も 卒業かと思ったんですけどねぇ。 27 00:01:23,660 --> 00:01:26,180 どうなったんだろう? 28 00:01:26,180 --> 00:01:28,730 どうなったんでしょうねぇ。 29 00:01:28,730 --> 00:01:30,730 <あれから3年…> 30 00:01:33,170 --> 00:01:36,670 <さて 干物女は…> 31 00:01:36,670 --> 00:01:39,670 (機内アナウンス) 皆様 着陸体勢に入りました。 32 00:01:39,670 --> 00:01:43,160 シートベルトを緩みのないよう しっかり お締めください。 33 00:01:43,160 --> 00:01:45,680 この先 飛行機をお降りになるまで→ 34 00:01:45,680 --> 00:01:48,720 電子機器類の電源を お切りください。 35 00:01:48,720 --> 00:01:57,170 ♪♪~ 36 00:01:57,170 --> 00:02:02,660 <ずっと昔 遠い夏の記憶> 37 00:02:02,660 --> 00:02:07,670 <おばあちゃんの縁側で見つけた 小さな蛍> 38 00:02:07,670 --> 00:02:10,670 <おばあちゃんは いった> 39 00:02:10,670 --> 00:02:12,710 <「蛍はね→ 40 00:02:12,710 --> 00:02:16,160 キレイな水と 流れる川と→ 41 00:02:16,160 --> 00:02:20,180 ありのままの自然がなければ 生きて行けないんだよ」> 42 00:02:20,180 --> 00:02:22,670 <夏が近づくと→ 43 00:02:22,670 --> 00:02:26,190 あの日 幼かった 私の手の中にいた→ 44 00:02:26,190 --> 00:02:29,660 小さな蛍を思い出す> 45 00:02:29,660 --> 00:02:32,730 <小さな 小さな→ 46 00:02:32,730 --> 00:02:36,160 今にも消えてしまいそうな→ 47 00:02:36,160 --> 00:02:38,660 はかない小さな光> 48 00:03:07,680 --> 00:03:10,200 二ツ木さん お久しぶりです。 49 00:03:10,200 --> 00:03:13,250 偉いね 今日 着いたばっかりなのに。 50 00:03:13,250 --> 00:03:15,170 はい これ→ 51 00:03:15,170 --> 00:03:18,690 新しい社員証。 ありがとうございます。 52 00:03:18,690 --> 00:03:21,670 君がいない間ね 随分と体制 変わったんだよね。 53 00:03:21,670 --> 00:03:23,660 以前いたメンツも ほとんど いなくなったし。 54 00:03:23,660 --> 00:03:27,160 (瀬乃和馬) 瀬乃で~す。 二ツ木で~す。 55 00:03:27,160 --> 00:03:29,700 ほら こんなのも 以前いなかっただろ。 56 00:03:29,700 --> 00:03:33,270 こいつ プランナーの瀬乃君 人事部に 何の用? 57 00:03:33,270 --> 00:03:35,660 忘れ物 おぉ。 58 00:03:35,660 --> 00:03:38,170 あぁ! は~い 私のです。 59 00:03:38,170 --> 00:03:40,680 はい 昨夜は どうも。 60 00:03:40,680 --> 00:03:42,680 イヤ~ン。 おぉ いいね。 61 00:03:42,680 --> 00:03:46,180 はい 仕事 仕事! はい 戻った 戻った ねっ。 62 00:03:51,200 --> 00:03:54,660 第1企画部の方ですか? 誰だっけ? 63 00:03:54,660 --> 00:03:57,180 雨宮です 香港から戻って来たんです。 64 00:03:57,180 --> 00:03:59,150 香港。 65 00:03:59,150 --> 00:04:03,650 香港の商業ビルを リニューアルするプロジェクトで3年間。 66 00:04:03,650 --> 00:04:05,650 ふ~ん。 67 00:04:07,670 --> 00:04:09,170 フッ。 68 00:04:12,230 --> 00:04:13,760 何か? 69 00:04:13,760 --> 00:04:18,180 あんたさ 嵐山のドキュン子に似てんね。 70 00:04:18,180 --> 00:04:20,150 嵐山のドキュン子? 71 00:04:20,150 --> 00:04:23,150 そう 知らない? 今 すっげぇ人気者で 流行ってるの。 72 00:04:23,150 --> 00:04:27,170 「ドキュン子 ドキュン子 ニャンニャン」って。 73 00:04:27,170 --> 00:04:31,160 ドキュン子 ドキュン子? ニャンニャン。 74 00:04:31,160 --> 00:04:32,700 ニャンニャン。 75 00:04:32,700 --> 00:04:35,750 違ぇよ もっとケツ上げんだよ 行くぞ。 76 00:04:35,750 --> 00:04:39,250 ドキュン子 ドキュン子 ニャンニャン! 77 00:04:40,170 --> 00:04:43,170 はっ! あ 部長~。 78 00:04:47,660 --> 00:04:50,660 香港から戻って来た 雨宮 蛍君だ。 79 00:04:50,660 --> 00:04:52,680 今日から チームの一員として 働いてもらう。 80 00:04:52,680 --> 00:04:55,200 よろしくお願いします。 (一同) よろしくお願いします。 81 00:04:55,200 --> 00:04:57,740 早速だが 君も ミーティングに参加してくれ。 82 00:04:57,740 --> 00:04:58,770 はい。 83 00:04:58,770 --> 00:05:01,670 (早智子) オープンを間近に控えた 「ガールズバー屋形船」ですが→ 84 00:05:01,670 --> 00:05:05,160 和風の外観にスタンドバーという 意外性は 好評でした。 85 00:05:05,160 --> 00:05:07,160 ただ ガールズ達のコンセプトを→ 86 00:05:07,160 --> 00:05:09,180 急きょ 変更したいと 依頼がありました。 87 00:05:09,180 --> 00:05:12,170 (井崎) え~! 今から変更なんて 冗談じゃないっすよ。 88 00:05:12,170 --> 00:05:15,690 井崎 クライアントの意向には 従わなければならない。 ハッ! 89 00:05:15,690 --> 00:05:19,760 早急に 予算の修正と 発注関係の訂正をお願いします。 90 00:05:19,760 --> 00:05:21,660 (一同) はい。 91 00:05:21,660 --> 00:05:25,160 瀬乃君は 衣装の変更案 よろしく。 は~い。 92 00:05:25,160 --> 00:05:28,680 雨宮さんは 各自のフォロー お願いします。 はい。 93 00:05:28,680 --> 00:05:31,180 以上です 皆さん 急ぎでお願いします。 94 00:05:35,680 --> 00:05:38,210 (早智子) 蛍 久しぶり。 95 00:05:38,210 --> 00:05:41,160 途中参加で 大変だと思うけど よろしくね。 96 00:05:41,160 --> 00:05:42,660 了解! 97 00:05:44,670 --> 00:05:48,650 帽子とベストを外せば 予算内に収まりますよね。 98 00:05:48,650 --> 00:05:50,670 なるほど じゃあ それで 変更よろしく。 99 00:05:50,670 --> 00:05:52,680 俺 帰るんで。 え? 100 00:05:52,680 --> 00:05:55,160 9時~5時って契約だから 俺 社員じゃないんだわ。 101 00:05:55,160 --> 00:05:56,700 契約…。 102 00:05:56,700 --> 00:05:58,760 (美香) あの~ 私も失礼していいですか? 103 00:05:58,760 --> 00:06:00,680 あなたも 9時~5時の契約? 104 00:06:00,680 --> 00:06:05,170 いえ 私は社員なんですけど もう自分の仕事 終わったんで。 105 00:06:05,170 --> 00:06:07,670 つうことで お先。 (美香) 失礼します。 106 00:06:07,670 --> 00:06:09,180 お疲れさまです。 お疲れさまです。 107 00:06:09,180 --> 00:06:11,660 じゃあ あとは私のほうで まとめておきますね。 108 00:06:11,660 --> 00:06:13,160 おう。 109 00:06:13,160 --> 00:06:18,250 (真菜) あの~… 発注先の人が 何か怒ってるんですけど。 110 00:06:18,250 --> 00:06:19,750 代わろっか。 111 00:06:21,670 --> 00:06:24,670 お電話代わりました 雨宮です。 112 00:06:24,670 --> 00:06:36,200 ♪♪~ 113 00:06:36,200 --> 00:06:38,750 何 見てんの? いや…。 114 00:06:38,750 --> 00:06:40,670 あの2人 どうなんだろ? 115 00:06:40,670 --> 00:06:42,680 部長と蛍? 116 00:06:42,680 --> 00:06:44,180 別れたのかな? 117 00:06:44,180 --> 00:06:47,660 さぁ どうだろうねぇ? 118 00:06:47,660 --> 00:06:52,170 (早智子) でもさ 男と女が 3年も離れてれば→ 119 00:06:52,170 --> 00:06:54,690 以前のようには 行かないんじゃないの? 120 00:06:54,690 --> 00:06:57,220 (二ツ木) まぁね~ この3年間→ 121 00:06:57,220 --> 00:07:00,180 僕と君もね くっついたり離れたり→ 122 00:07:00,180 --> 00:07:03,160 また くっついたり いろいろあったもんね。 123 00:07:03,160 --> 00:07:06,170 っていうか あなたが しっかりしないからね。 124 00:07:06,170 --> 00:07:08,180 ともかくさ→ 125 00:07:08,180 --> 00:07:10,670 あの2人が 昔 一緒に住んでた っていうこと知ってんの→ 126 00:07:10,670 --> 00:07:14,670 あなたと私だけなんだから 今は そっとしときましょう。 127 00:07:18,260 --> 00:07:21,160 素材の→ 128 00:07:21,160 --> 00:07:26,660 ティアードワンピース…。 129 00:07:32,170 --> 00:07:33,670 出来た。 130 00:07:35,180 --> 00:07:37,660 部長 出来ました。 131 00:07:37,660 --> 00:07:39,670 ああ お疲れ。 132 00:07:39,670 --> 00:07:41,670 お疲れさまです。 133 00:07:44,170 --> 00:07:47,170 お疲れ。 お疲れさまです。 134 00:07:48,160 --> 00:07:51,230 お疲れ。 お疲れさまです。 135 00:07:51,230 --> 00:08:30,660 ♪♪~ 136 00:08:36,190 --> 00:08:40,160 カ~! やっぱ家が一番! 137 00:08:40,160 --> 00:08:45,160 ん~ 懐かしいなぁ この縁側。 138 00:08:45,160 --> 00:08:47,660 変わんないな~。 139 00:08:50,170 --> 00:08:55,190 ん~! この感触も久しぶり! 140 00:08:55,190 --> 00:09:00,240 ゴロゴロ…! 141 00:09:07,150 --> 00:09:14,660 ゴロゴロ…。 142 00:09:14,660 --> 00:09:19,150 あっ そうだ! 私の荷物 届いてるかな? 143 00:09:19,150 --> 00:09:21,150 香港から送ったんだけど。 144 00:09:24,250 --> 00:09:26,660 あっ! あんな所に! 145 00:09:26,660 --> 00:09:30,680 ひどい! どうして私の部屋に 運んどいてくれないんですか? 146 00:09:30,680 --> 00:09:32,660 一体 どういうつもり? 147 00:09:32,660 --> 00:09:35,180 「どういうつもり」? 148 00:09:35,180 --> 00:09:39,170 ど… どういう おつもりでございましょうか? 149 00:09:39,170 --> 00:09:41,170 香港から当たり前のように 荷物を送りつけ→ 150 00:09:41,170 --> 00:09:43,720 当たり前のように この家に 帰って来る 君のほうこそ→ 151 00:09:43,720 --> 00:09:45,780 一体 「どういうおつもりで ございましょうか」だ! 152 00:09:45,780 --> 00:09:48,160 私のほうこそ 聞きたいところだ! 153 00:09:48,160 --> 00:09:51,160 すいません! 3年間 一度も日本に帰らず。 154 00:09:51,160 --> 00:09:53,650 そうです 私は 3年間 一度も帰りませんでした。 155 00:09:53,650 --> 00:09:56,190 連絡といえば 社内メールで仕事のことだけ。 156 00:09:56,190 --> 00:09:58,670 そうです! 社内メールで仕事オンリー! 157 00:09:58,670 --> 00:10:02,170 私あての個人的私信は…→ 158 00:10:02,170 --> 00:10:04,210 このハガキ1通! 159 00:10:04,210 --> 00:10:07,660 ハッ そうです そのハガキ1通! 160 00:10:07,660 --> 00:10:10,170 しかも 何だ この能天気なハガキは!? 161 00:10:10,170 --> 00:10:13,150 なぜ君は 香港で リオのカーニバル 踊ってる? 162 00:10:13,150 --> 00:10:15,670 と… 取引先との接待で つい。 163 00:10:15,670 --> 00:10:17,660 座りなさい。 えっ? 164 00:10:17,660 --> 00:10:21,160 いいから 座りなさい! ハッ! 165 00:10:26,670 --> 00:10:30,170 あれは 3年前。 はい。 166 00:10:30,170 --> 00:10:34,160 香港のプロジェクトチームの 一員として 日本を出国する際→ 167 00:10:34,160 --> 00:10:37,680 成田空港で見送る私を前に おもむろに泣きだし→ 168 00:10:37,680 --> 00:10:39,680 その あまりに激しい 泣きじゃくり方に→ 169 00:10:39,680 --> 00:10:41,700 不法滞在者の疑いをかけられ→ 170 00:10:41,700 --> 00:10:46,670 危うく強制送還されそうになった 女を 君は覚えてるか? 171 00:10:46,670 --> 00:10:49,670 それは 私です。 172 00:10:49,670 --> 00:10:51,670 泣きじゃくりながら→ 173 00:10:51,670 --> 00:10:54,180 しかし 懸命に笑顔を見せて 私にいった→ 174 00:10:54,180 --> 00:10:57,160 あの日の あの言葉を覚えてるか? 175 00:10:57,160 --> 00:11:01,700 「私は 不法滞在者じゃ ありましぇん」! 176 00:11:01,700 --> 00:11:03,740 そうじゃなく! 177 00:11:03,740 --> 00:11:06,170 えっと…。 178 00:11:06,170 --> 00:11:09,180 「ビバ 遠距離恋愛」。 179 00:11:09,180 --> 00:11:11,180 あっ そうです! 180 00:11:11,180 --> 00:11:14,180 「ビバ 遠距離恋愛」! 181 00:11:14,180 --> 00:11:18,170 「今日から私達 東京 香港 離れ離れ。 182 00:11:18,170 --> 00:11:23,670 でも 負けない 泣かない 忘れない ビバ 遠距離恋愛」! 183 00:11:27,180 --> 00:11:28,680 はぁ。 184 00:11:31,160 --> 00:11:34,670 そして君は いった。 はい。 185 00:11:34,670 --> 00:11:39,170 「毎日 電話する 毎日 メールする 毎日 手紙も書きます」と。 186 00:11:39,170 --> 00:11:43,730 それが なぜ たった1通のハガキなんだろう? 187 00:11:43,730 --> 00:11:46,160 それは…。 188 00:11:46,160 --> 00:11:48,160 どうしてかな~? どうしてかな~? 189 00:11:49,670 --> 00:11:52,170 あっ 私のような女に→ 190 00:11:52,170 --> 00:11:55,150 遠距離恋愛は ハードルが高過ぎました! 191 00:11:55,150 --> 00:11:59,150 何をいまさら そんなこと どの口で そんなことをいう! 192 00:12:01,710 --> 00:12:05,150 ったく 3年の月日が まるで なかったかのように→ 193 00:12:05,150 --> 00:12:06,650 縁側で くつろぎやがって。 194 00:12:06,650 --> 00:12:08,670 でも でも でも そういう部長だって…。 195 00:12:08,670 --> 00:12:11,150 私は こまめに 幾度も幾度も メールに 手紙に→ 196 00:12:11,150 --> 00:12:13,670 季節の折々に ハガキも出した! でも でも でも→ 197 00:12:13,670 --> 00:12:16,160 そのメールも 最初は 週に3日だったのに→ 198 00:12:16,160 --> 00:12:20,180 だんだん少なくなって…。 だって返事が来ないんだもん。 199 00:12:20,180 --> 00:12:22,730 全然 来ないんだもん! 200 00:12:22,730 --> 00:12:24,650 大丈夫ですよ。 201 00:12:24,650 --> 00:12:27,170 何が大丈夫なんだよ! お前が励ますな! 202 00:12:27,170 --> 00:12:30,170 [TEL](着信音) ケータイ? 203 00:12:30,170 --> 00:12:32,160 かえたんですか? 204 00:12:32,160 --> 00:12:35,660 とりあえず 荷物は 以前 君が 使ってた部屋に運んでよろしい…。 205 00:12:35,660 --> 00:12:37,680 とりあえずな! 206 00:12:37,680 --> 00:12:39,680 はあ。 はい もしもし。 207 00:12:39,680 --> 00:12:42,230 いや 何でもない どうした? 208 00:12:42,230 --> 00:12:55,160 ♪♪~ 209 00:12:55,160 --> 00:12:58,160 えっ? 今から? 210 00:13:00,170 --> 00:13:01,670 チッ。 211 00:13:04,170 --> 00:13:06,210 ちぇっ。 212 00:13:06,210 --> 00:13:08,240 まぁ いっか。 213 00:13:08,240 --> 00:13:20,740 ♪♪~ 214 00:13:26,130 --> 00:13:28,120 お出かけですか? 215 00:13:28,120 --> 00:13:31,120 明日の朝 ゴミの回収日だから 忘れないように。 216 00:13:31,120 --> 00:13:35,110 遅くなるの? ああ 先に寝てていいぞ。 217 00:13:35,110 --> 00:13:38,680 いや はっきり いっとくが 君と私の関係は…。 218 00:13:38,680 --> 00:13:40,710 って どこ行くんだ おい! 219 00:13:40,710 --> 00:13:42,600 「先に寝てていい」って…。 220 00:13:42,600 --> 00:13:44,620 そっちは 私の部屋だ! 221 00:13:44,620 --> 00:13:47,620 寝るんだったら 以前 君が使ってた部屋で寝ろ。 222 00:13:47,620 --> 00:13:49,620 それが…。 223 00:13:52,620 --> 00:13:54,120 まさか…! 224 00:13:56,610 --> 00:13:59,670 なぜ ほんのわずかな時間で こんなに散らかる!? 225 00:13:59,670 --> 00:14:01,720 泥棒が入ったんじゃ…? 226 00:14:01,720 --> 00:14:04,620 何だ 泥棒が入ったのか…。 227 00:14:04,620 --> 00:14:06,120 いいかげんにしろ! 228 00:14:06,120 --> 00:14:08,610 すいません。 229 00:14:08,610 --> 00:14:11,610 《恐るべし この女》 230 00:14:13,630 --> 00:14:15,630 《何 見てんだろう?》 231 00:14:25,110 --> 00:14:30,610 《3年の間に 干物女っぷりが パワーアップしている》 232 00:14:32,100 --> 00:14:36,600 《チュ~? チュ~ですか?》 233 00:14:38,140 --> 00:14:40,170 《チュ~ですね!》 234 00:14:40,170 --> 00:14:43,630 《3年前ですら 一度も頂戴する ことのできなかったチュ~を→ 235 00:14:43,630 --> 00:14:45,610 ついに 頂けるんですね!》 236 00:14:45,610 --> 00:14:48,600 《チュ~~!》 237 00:14:48,600 --> 00:14:53,100 私は このまま なし崩しに 君と暮らす気はない。 238 00:14:55,620 --> 00:14:57,120 は!? 239 00:14:57,120 --> 00:15:00,620 これからの2人について 後日 しっかり話し合おう。 240 00:15:02,110 --> 00:15:03,610 え? 241 00:15:03,610 --> 00:15:06,620 イチ ニ サン シ→ 242 00:15:06,620 --> 00:15:10,600 ゴ ロク シチ ハチ。 243 00:15:10,600 --> 00:15:13,120 俺の憧れ 高野部長。 244 00:15:13,120 --> 00:15:17,140 女には目もくれず 仕事ひと筋のストイックな男。 245 00:15:17,140 --> 00:15:19,640 ちぇすと~! 246 00:15:20,710 --> 00:15:23,120 井崎 今夜も走ります! 247 00:15:23,120 --> 00:15:43,600 ♪♪~ 248 00:15:43,600 --> 00:15:45,100 お待たせ。 249 00:15:45,100 --> 00:15:48,110 (浅田小夏) 誠一さん よかった。 250 00:15:48,110 --> 00:15:50,610 今夜は 会えないかと思った。 251 00:15:53,110 --> 00:15:56,630 僕も 同じのください。 (店員) かしこまりました。 252 00:15:56,630 --> 00:15:58,630 今日は 忙しかった? 253 00:15:58,630 --> 00:16:01,130 ≪まぁ そうでもないかな≫ ダァ~! 254 00:16:03,620 --> 00:16:05,120 トータルイメージは変えず→ 255 00:16:05,120 --> 00:16:08,630 クライアントの要望を生かした 変更案に まとめておきました。 256 00:16:08,630 --> 00:16:12,110 すっげぇ あんた これ1人で まとめたの? 257 00:16:12,110 --> 00:16:14,630 やる気満々! えぇ? 258 00:16:14,630 --> 00:16:17,120 瀬乃君。 259 00:16:17,120 --> 00:16:20,120 井崎君 予算の修正案は? 260 00:16:21,710 --> 00:16:23,630 (早智子) イザッキー。 261 00:16:23,630 --> 00:16:25,130 井崎。 262 00:16:27,610 --> 00:16:29,610 出来てますぅ。 263 00:16:39,120 --> 00:16:43,110 桜木さん ミーティング中 ケータイしまって。 264 00:16:43,110 --> 00:16:45,110 は~い すいません。 265 00:16:45,110 --> 00:16:46,620 もう。 266 00:16:46,620 --> 00:16:48,620 以上です。 267 00:16:53,140 --> 00:16:58,110 すいません! あの ちょっといいですか? 268 00:16:58,110 --> 00:17:01,110 え~ 私は→ 269 00:17:01,110 --> 00:17:04,120 今の仕事に 長く携わっているという意味で→ 270 00:17:04,120 --> 00:17:08,140 皆さんの先輩なのです。 271 00:17:08,140 --> 00:17:10,110 困ったことや 聞きたいことがあれば→ 272 00:17:10,110 --> 00:17:14,110 遠慮なく 先輩に相談してくださいね。 273 00:17:16,190 --> 00:17:18,630 何か ないですか? 274 00:17:18,630 --> 00:17:22,120 (竹林) 雨宮さんが 香港に 飛ばされたのは 左遷でしょ? 275 00:17:22,120 --> 00:17:23,620 そうなんですか? 276 00:17:23,620 --> 00:17:26,100 …じゃなくて 腕 買われたんだろ。 (竹林) 左遷じゃないんだ。 277 00:17:26,100 --> 00:17:28,110 でも 香港いいですよね。 278 00:17:28,110 --> 00:17:30,630 『iSQUARE』とか行きました? え~っと…。 279 00:17:30,630 --> 00:17:33,180 (松小路) エステ 有名店 行きました? 280 00:17:33,180 --> 00:17:35,100 えっと エステは…。 281 00:17:35,100 --> 00:17:38,620 (梅田) それより 普通 入社5年目って 財形どれくらいですか? 282 00:17:38,620 --> 00:17:40,120 財形…? 283 00:17:40,120 --> 00:17:42,120 (美香) 戻っていいですか? え…。 284 00:17:42,120 --> 00:17:44,110 ごちそうさまでした。 285 00:17:44,110 --> 00:17:47,110 桜木さんも 何か聞きたいことがあれば…。 286 00:17:47,110 --> 00:17:51,700 あぁ 別にありません 失礼します。 287 00:17:51,700 --> 00:17:53,620 (梅田) じゃ 俺らも行く? いいの? お金。 288 00:17:53,620 --> 00:17:57,120 いや おごってくれるんじゃ ないんですか? 普通そうでしょ。 289 00:17:57,120 --> 00:17:59,120 え? ごちそうさまです。 290 00:18:01,620 --> 00:18:05,110 あ… どういたしまして。 291 00:18:05,110 --> 00:18:07,110 (店員) 1万5800円です。 292 00:18:07,110 --> 00:18:08,610 そんなに!? 293 00:18:11,700 --> 00:18:13,620 5000円しか 入ってねえじゃん。 294 00:18:13,620 --> 00:18:16,120 大丈夫 カードがあるから。 295 00:18:16,120 --> 00:18:18,610 クレジットカード? ポイントカードよ。 296 00:18:18,610 --> 00:18:22,110 2万4580ポイントも たまってるの。 297 00:18:22,110 --> 00:18:25,110 これで シャキ~ンって 払っちゃうから任せて! 298 00:18:25,110 --> 00:18:30,110 ふ~ん でも これ2年前に 有効期限が切れてるよ。 299 00:18:34,630 --> 00:18:38,610 ったく 何が 「シャキ~ン」だよ。 すいません…。 300 00:18:38,610 --> 00:18:41,120 (井崎) ちょっと待った! 301 00:18:41,120 --> 00:18:44,620 実は 聞きたいことがある。 302 00:18:44,620 --> 00:18:47,110 部長に 女はいるか? 303 00:18:47,110 --> 00:18:49,660 女? いきなし 何いってんすか? 304 00:18:49,660 --> 00:18:52,210 何でも聞いてくれっていったから。 305 00:18:52,210 --> 00:18:57,130 雨宮さん 本当のところ 部長の女って どうなんだ? 306 00:18:57,130 --> 00:18:59,120 《私のことかしら》 307 00:18:59,120 --> 00:19:01,640 俺 見たんだ。 308 00:19:01,640 --> 00:19:03,140 《見られたのかしら》 309 00:19:03,140 --> 00:19:07,130 品のいい キレイな 落ち着いた女だった。 310 00:19:07,130 --> 00:19:09,610 《私… あれ?》 311 00:19:09,610 --> 00:19:14,720 昨夜遅く バーで 部長と2人で飲んでた。 312 00:19:14,720 --> 00:19:17,120 何かの間違いだといってくれ 雨宮さん! 313 00:19:17,120 --> 00:19:19,640 あの部長に限って 女なんて あり得んと→ 314 00:19:19,640 --> 00:19:21,610 いってほしいんだ 雨宮さん! 315 00:19:21,610 --> 00:19:24,130 んなこと知らねえよな あんた。 316 00:19:24,130 --> 00:19:27,130 クッソ~…。 317 00:19:27,130 --> 00:19:30,630 井崎 走って戻ります ダァ~! 318 00:19:32,650 --> 00:19:34,650 何だ? あの人。 319 00:19:38,620 --> 00:19:42,610 気にしてんの? 結局 金は 俺が払ったこと。 320 00:19:42,610 --> 00:19:45,610 あ… すいませんでした。 321 00:19:45,610 --> 00:19:48,130 ったく しょうがねえな ドキュン子は。 322 00:19:48,130 --> 00:19:51,140 ドキュン子? ほら あんたに そっくりの。 323 00:19:51,140 --> 00:19:54,710 あ~! ドキュン子 ドキュン子。 そう! 324 00:19:54,710 --> 00:19:58,710 ドキュン子 ドキュン子 ニャンニャン。 325 00:20:09,140 --> 00:20:12,140 聞こっか 女のこと。 え? 326 00:20:12,140 --> 00:20:14,640 井崎のために聞いてやれよ ほら。 327 00:20:17,150 --> 00:20:19,700 あ…。 328 00:20:19,700 --> 00:20:22,700 あの… 部長。 329 00:20:25,120 --> 00:20:27,620 あ… あっ。 330 00:20:27,620 --> 00:20:30,610 嵐山のドキュン子って 知ってます? 331 00:20:30,610 --> 00:20:31,630 は!? 332 00:20:31,630 --> 00:20:33,610 今 すごい人気があるみたいで→ 333 00:20:33,610 --> 00:20:36,610 瀬乃さんが 私にそっくりだって いうんです。 334 00:20:36,610 --> 00:20:39,110 今 んなこと関係ねえだろ。 335 00:20:42,190 --> 00:20:45,610 部長 昨夜 バーで→ 336 00:20:45,610 --> 00:20:47,630 キレイな女性と 一緒だったんでしょ? 337 00:20:47,630 --> 00:20:50,630 ああ それがどうした? 338 00:20:50,630 --> 00:20:54,620 いや… やっぱ そっかぁ。 339 00:20:54,620 --> 00:20:57,620 (エレベーターの到着音) あぁ すいません。 340 00:21:06,140 --> 00:21:09,140 (二ツ木) あれ? 珍しい 人事部に何か? 341 00:21:12,620 --> 00:21:14,620 プライベートでさ→ 342 00:21:14,620 --> 00:21:17,120 大事な話があるから 今夜 顔 貸して。 343 00:21:17,120 --> 00:21:19,670 大事な話? うん。 344 00:21:19,670 --> 00:21:22,730 あなたと私の将来の話。 345 00:21:22,730 --> 00:21:24,230 え? 346 00:21:28,130 --> 00:21:29,630 (ドアが閉まる音) 347 00:21:32,120 --> 00:21:34,640 ただいま。 おかえりなさいまし。 348 00:21:34,640 --> 00:21:36,620 何だ? この戦闘態勢は。 349 00:21:36,620 --> 00:21:40,130 2人のこれからについて 話し合う準備は 整ってありんす。 350 00:21:40,130 --> 00:21:42,650 ありんすの使い方が 変。 351 00:21:42,650 --> 00:21:46,220 まぁ まぁ まぁ まぁ お座りくださいまし。 352 00:21:46,220 --> 00:21:48,140 何だ? この通帳は。 353 00:21:48,140 --> 00:21:51,140 私のです 帰りに お金 おろして来たんで。 354 00:21:51,140 --> 00:21:53,630 なぜ 出しっぱなしにしとく? 355 00:21:53,630 --> 00:21:55,130 あぁ…。 356 00:21:55,130 --> 00:21:59,630 どういうことかと ず~っと見てたんですね。 357 00:21:59,630 --> 00:22:01,630 何を? 358 00:22:01,630 --> 00:22:04,190 残高。 何の? 359 00:22:04,190 --> 00:22:07,640 だから 私の貯金残高の総額。 360 00:22:07,640 --> 00:22:10,130 どういうことかと…。 361 00:22:10,130 --> 00:22:12,140 貸せ! 362 00:22:12,140 --> 00:22:14,630 47円。 はい。 363 00:22:14,630 --> 00:22:16,630 47円か。 364 00:22:16,630 --> 00:22:18,120 はい…。 365 00:22:18,120 --> 00:22:19,600 47円!? 366 00:22:19,600 --> 00:22:22,150 どういうことでしょう! どういうことだ! 367 00:22:22,150 --> 00:22:25,610 一応 それなりの企業に勤め 能力は… 辛うじて買われて→ 368 00:22:25,610 --> 00:22:27,630 香港のプロジェクトチームの 一員として→ 369 00:22:27,630 --> 00:22:30,610 3年間 仕事を任されて来た OLの貯金残高が→ 370 00:22:30,610 --> 00:22:33,620 総額47円とは どういうことだ! 371 00:22:33,620 --> 00:22:36,620 まぁ いっか! 「まぁ いっか」? 372 00:22:36,620 --> 00:22:42,170 [TEL](着信音) 373 00:22:42,170 --> 00:22:45,110 はい もしもし。 374 00:22:45,110 --> 00:22:48,610 いや 大丈夫 これから行くよ。 375 00:22:48,610 --> 00:22:51,120 うん じゃ。 376 00:22:51,120 --> 00:22:54,120 また お出かけですか? ああ。 377 00:22:54,120 --> 00:22:57,110 昨夜 会ってた人? ああ。 378 00:22:57,110 --> 00:22:59,620 その人って どういう…? 379 00:22:59,620 --> 00:23:01,680 君の知らない人だ。 380 00:23:01,680 --> 00:23:07,130 私と 47円を置いて 出かけるんですか? 381 00:23:07,130 --> 00:23:10,140 2人のこれからを 話し合おうにも→ 382 00:23:10,140 --> 00:23:13,140 47円じゃ どうしようもないだろ。 383 00:23:13,140 --> 00:23:16,120 4700億円 持っていたら どうしようもあるんですか? 384 00:23:16,120 --> 00:23:20,130 4700億円 持ってから そういう質問をしなさい。 385 00:23:20,130 --> 00:23:21,650 ちぇっ。 386 00:23:21,650 --> 00:23:24,650 君は 全く変わらないな。 387 00:23:26,120 --> 00:23:28,140 部長は 変わったの? 388 00:23:28,140 --> 00:23:31,610 人は 3年も経てば 変わる。 389 00:23:31,610 --> 00:23:34,130 たった3年で 変わっちゃうんですか? 390 00:23:34,130 --> 00:23:38,130 たった3年じゃ ない! 私にとっては長かった。 391 00:23:38,130 --> 00:23:40,520 部長…。 392 00:23:40,520 --> 00:23:44,520 君は この3年間 一体 何をやってた? 393 00:23:46,120 --> 00:23:48,640 私は あの頃とは違う。 394 00:23:48,640 --> 00:23:51,140 変わってないのは 君だけだ。 395 00:23:52,630 --> 00:23:54,130 じゃ。 396 00:23:54,130 --> 00:24:31,620 ♪♪~ 397 00:24:31,620 --> 00:24:35,140 [TEL](呼び出し音) 398 00:24:35,140 --> 00:24:37,620 あっ もしもし 山田ねえさん? 399 00:24:37,620 --> 00:24:39,640 [TEL](応答メッセージ:早智子) メルシー 山田早智子は→ 400 00:24:39,640 --> 00:24:42,130 ただ今 プライベートをエンジョイ中。 401 00:24:42,130 --> 00:24:44,130 [TEL] メッセージ どうぞ。 402 00:24:47,700 --> 00:24:49,620 (二ツ木) いいの? 出なくて。 403 00:24:49,620 --> 00:24:53,140 (早智子) 人生最大の失敗を 目の前にしてさ→ 404 00:24:53,140 --> 00:24:57,130 誰かと話せる気分になると思う? 405 00:24:57,130 --> 00:25:01,630 僕と結婚することが→ 406 00:25:01,630 --> 00:25:04,150 人生最大の失敗? 407 00:25:04,150 --> 00:25:07,720 いつ 結婚するっていった? 408 00:25:07,720 --> 00:25:09,720 じゃ どうすんの? お腹の子。 409 00:25:12,640 --> 00:25:17,610 (泣き声) 410 00:25:17,610 --> 00:25:20,130 なして お前が泣くんじゃ! 411 00:25:20,130 --> 00:25:22,120 ごめんなさい。 412 00:25:22,120 --> 00:25:25,620 (泣き声) 413 00:25:28,690 --> 00:25:31,690 ((私は あの頃とは違う)) 414 00:25:41,140 --> 00:25:43,640 ((変わってないのは 君だけだ)) 415 00:25:47,630 --> 00:25:51,130 ((君は この3年間 一体 何をやってた?)) 416 00:25:52,180 --> 00:25:59,180 [TEL](着信音) 417 00:26:01,620 --> 00:26:04,130 (店員) いらっしゃいませ~! いらっしゃいませ~! 418 00:26:04,130 --> 00:26:06,640 お~ 来た 来た。 ビール小生で。 419 00:26:06,640 --> 00:26:09,130 (美香) ヤダ 何で 雨宮さんなんか呼ぶの? 420 00:26:09,130 --> 00:26:12,620 だって 俺に仕事のこと 聞かれてもさぁ。 421 00:26:12,620 --> 00:26:15,640 ほら あんたは 何でも相談に乗るっつったよな? 422 00:26:15,640 --> 00:26:18,190 どうかしたの? 桜木さん。 423 00:26:18,190 --> 00:26:21,610 別に 大したことじゃありません。 会社 辞めたいんだって。 424 00:26:21,610 --> 00:26:24,610 どうして? 何か 辛いことでもあるの? 425 00:26:24,610 --> 00:26:27,620 旅行とか行きたいんだってさ えっと オーロラだっけ? 426 00:26:27,620 --> 00:26:31,120 いろいろ パワースポット巡りとか…。 427 00:26:31,120 --> 00:26:34,120 旅行は 会社 辞めなくても 行けるでしょ? 428 00:26:34,120 --> 00:26:37,160 そうですけど…。 429 00:26:37,160 --> 00:26:40,210 桜木さんは 3年目だったよね? 430 00:26:40,210 --> 00:26:42,130 これからじゃないかな。 431 00:26:42,130 --> 00:26:45,130 会社も桜木さんに 期待してると思うし。 432 00:26:45,130 --> 00:26:49,640 今回も ガールズバーの納品関係 すべて任されてるじゃない。 433 00:26:49,640 --> 00:26:53,620 ガールズバーなんて 私 興味ないんですよね。 434 00:26:53,620 --> 00:26:57,660 ってか 大体 この不景気に 屋形船をガールズバーにするなんて。 435 00:26:57,660 --> 00:27:03,160 不景気だからこそ クライアントも 生き残りを懸けて必死なんだよ。 436 00:27:06,120 --> 00:27:08,610 帰っていいですか? 437 00:27:08,610 --> 00:27:11,130 ごめんね 瀬乃さん また今度 ゆっくり。 438 00:27:11,130 --> 00:27:13,110 おう。 439 00:27:13,110 --> 00:27:15,110 じゃあ 失礼します。 440 00:27:17,620 --> 00:27:21,670 悪いね わざわざ来てもらったのに 帰るか。 441 00:27:21,670 --> 00:27:24,720 すいません お代わり! 大ジョッキで! 442 00:27:24,720 --> 00:27:26,220 はぁ!? 443 00:27:27,630 --> 00:27:29,130 ア~! 444 00:27:29,130 --> 00:27:31,130 どんどん持って来て! 445 00:27:35,120 --> 00:27:40,610 私って ホント ダメダメなんですよね~。 446 00:27:40,610 --> 00:27:43,610 全然 成長してなくって→ 447 00:27:43,610 --> 00:27:47,630 全然 変わってなくって。 448 00:27:47,630 --> 00:27:53,200 この3年間 一体 何やってたんだろうって…。 449 00:27:53,200 --> 00:27:55,610 う~ん…。 450 00:27:55,610 --> 00:27:59,630 まぁ 別に そんな変わんなくても いいんじゃねえ? 451 00:27:59,630 --> 00:28:01,610 だってさ 俺だって あれだよ→ 452 00:28:01,610 --> 00:28:06,120 3年前と今じゃ ほとんど変わってねえもん。 453 00:28:06,120 --> 00:28:08,640 そうなんですか? ああ。 454 00:28:08,640 --> 00:28:12,170 人って そう簡単に変わんねえよ。 455 00:28:12,170 --> 00:28:16,130 ですよね~! ああ。 456 00:28:16,130 --> 00:28:18,610 あ~ じゃあ 俺 行くわ。 457 00:28:18,610 --> 00:28:21,620 はい じゃあ 瀬乃さんも気をつけて! 458 00:28:21,620 --> 00:28:24,100 おう ん~ おやすみ~! 459 00:28:24,100 --> 00:28:26,100 おやすみなさ~い! 460 00:28:28,120 --> 00:28:32,690 ちょちょ… おい こんなとこで寝んなよ。 461 00:28:32,690 --> 00:28:36,110 大丈夫! 大丈夫じゃねえだろ! 462 00:28:36,110 --> 00:28:38,120 ったく 面倒くせぇな~。 463 00:28:38,120 --> 00:28:40,620 あ~ もう 送って行くよ 家 どこ? 464 00:28:40,620 --> 00:28:44,120 家? 家は~…。 465 00:28:44,120 --> 00:28:46,120 あっ いいです いいです! 466 00:28:46,120 --> 00:28:49,130 送ってもらうわけにはいきません。 じゃあ どうすんだよ? 467 00:28:49,130 --> 00:28:53,700 私は ここで これからについて 1人で考えてます。 468 00:28:53,700 --> 00:28:56,700 うん… って寝んじゃねえよ。 469 00:28:58,140 --> 00:29:00,640 マジかよ。 470 00:29:07,130 --> 00:29:08,630 ほれ。 471 00:29:10,620 --> 00:29:13,170 背中? 472 00:29:13,170 --> 00:29:16,220 かゆいの? 違ぇよ かくなよ! 473 00:29:16,220 --> 00:29:18,110 乗れって。 474 00:29:18,110 --> 00:29:21,630 いやいや いやいや いいですよ…。 いいから。 475 00:29:21,630 --> 00:29:25,130 グチャグチャいってねえで さっさと乗れよ バカ! 476 00:29:25,130 --> 00:29:28,130 ほら 早くしろ。 477 00:29:28,130 --> 00:29:30,120 行くぞ。 478 00:29:30,120 --> 00:29:33,120 よいしょ 重っ。 479 00:29:37,610 --> 00:29:42,610 何か いいですね こういうの。 480 00:29:45,120 --> 00:29:48,120 吐きそう。 はっ!? 481 00:29:48,120 --> 00:29:51,110 吐いてもいいですか? いいわけねえだろ! 482 00:29:51,110 --> 00:29:54,180 いいんじゃないんですか? もう こうなったら。 483 00:29:54,180 --> 00:29:56,210 ふざけんなよ! ちょちょ… 待てよ。 484 00:29:56,210 --> 00:29:59,630 どっか… どっか探すから吐くなよ 絶対 吐くなよ! 485 00:29:59,630 --> 00:30:04,140 吐いたら… 吐いたら飲み込め! 苦しい! 486 00:30:04,140 --> 00:30:06,140 ちょっと 待て 待て! 487 00:30:08,120 --> 00:30:12,110 じゃあ また 気をつけてな。 はい。 488 00:30:12,110 --> 00:30:16,700 「お茶でも飲んで行く?」とは いってくれないのね。 489 00:30:16,700 --> 00:30:18,630 まだ 話してないんだ。 490 00:30:18,630 --> 00:30:20,630 いつ話すの? 491 00:30:20,630 --> 00:30:45,620 ♪♪~ 492 00:30:52,130 --> 00:30:53,630 《キョワイっ!》 493 00:30:57,170 --> 00:31:03,670 《これは… リオのカーニバルの衣装?》 494 00:31:12,120 --> 00:31:14,610 (蛍の声) 「香港は 楽しいです。 495 00:31:14,610 --> 00:31:19,110 でも ぶちょおと一緒なら きっと もっと楽しい。 496 00:31:19,110 --> 00:31:24,620 ぶちょおに会いたいです ぶちょおおお」。 497 00:31:24,620 --> 00:32:12,610 ♪♪~ 498 00:32:12,610 --> 00:32:15,610 ん~! よく寝た~! 499 00:32:20,170 --> 00:32:23,620 《隣に男が寝てる》 500 00:32:23,620 --> 00:32:26,620 《こんなこと 何年ぶり?》 501 00:32:28,630 --> 00:32:32,630 《もったいないから もっと寝よ~っと》 502 00:32:34,120 --> 00:32:37,120 《違う 喜んでる場合じゃ ない!》 503 00:32:38,660 --> 00:32:40,660 《瀬乃さんだ》 504 00:32:44,630 --> 00:32:47,620 《うわっ 裸の王様》 505 00:32:47,620 --> 00:32:51,140 《やっちまったか? やっちまったのか? 自分》 506 00:32:51,140 --> 00:32:55,120 《久しぶり過ぎて 分からな~い!》 507 00:32:55,120 --> 00:32:57,620 あ~ おはよう。 508 00:33:01,180 --> 00:33:04,110 おはようございます。 509 00:33:04,110 --> 00:33:08,620 あの この状態について→ 510 00:33:08,620 --> 00:33:10,640 解説していただけますか? 511 00:33:10,640 --> 00:33:13,620 う~ん…。 512 00:33:13,620 --> 00:33:17,120 つうか 今日 フィッティングの日じゃなかったっけ? 513 00:33:19,660 --> 00:33:22,160 あっ! もう こんな時間! 514 00:33:29,620 --> 00:33:31,120 乗ります! 515 00:33:33,130 --> 00:33:36,610 おはようございます。 516 00:33:36,610 --> 00:33:38,110 すいません。 517 00:33:43,120 --> 00:33:45,670 あっ 昨夜…。 わ~! 518 00:33:45,670 --> 00:33:48,230 ♪~ わ~ わ~わわ~わ~ 519 00:33:48,230 --> 00:33:50,230 何 歌ってんの? 520 00:33:51,610 --> 00:33:53,110 ん? 521 00:33:59,120 --> 00:34:01,120 あ~! 関係ね! 522 00:34:01,120 --> 00:34:03,120 (エレベーターの到着音) 523 00:34:05,630 --> 00:34:08,630 何もねえって あるわけねえだろ。 524 00:34:15,140 --> 00:34:17,120 まずは バストから。 525 00:34:17,120 --> 00:34:20,110 部長 私がやります。 いや 私がやる。 526 00:34:20,110 --> 00:34:21,610 じゃ 私から。 527 00:34:21,610 --> 00:34:24,130 君は ガールズか! 528 00:34:24,130 --> 00:34:26,110 ハッ! 529 00:34:26,110 --> 00:34:28,630 後ろ向いて。 530 00:34:28,630 --> 00:34:30,670 バスト→ 531 00:34:30,670 --> 00:34:32,720 85cm。 あの やっぱり→ 532 00:34:32,720 --> 00:34:36,620 やっぱり 私がやります! ジャ~! ウエスト 59cm! 533 00:34:36,620 --> 00:34:38,630 はい これ Mサイズね。 後ろ向いて。 534 00:34:38,630 --> 00:34:41,110 ジャ~! ジャ~! 535 00:34:41,110 --> 00:34:43,130 80cm。 ウエスト 58cm。 536 00:34:43,130 --> 00:34:45,620 はい Sサイズ。 537 00:34:45,620 --> 00:34:47,620 ジャ~! ジャ~! 538 00:34:49,640 --> 00:34:51,640 ウエスト 57cm。 バスト 75cm。 539 00:34:51,640 --> 00:34:53,640 Sサイズね。 540 00:35:11,100 --> 00:35:16,100 ったく 心配かけやがって。 すいません。 541 00:35:16,100 --> 00:35:19,590 えっ? 今 何て? 542 00:35:19,590 --> 00:35:22,640 昨夜 帰って来なかったから 何か トラブルにでも→ 543 00:35:22,640 --> 00:35:25,600 巻き込まれたんじゃないかと 心配しただろ。 544 00:35:25,600 --> 00:35:27,600 部長。 545 00:35:27,600 --> 00:35:30,080 昨夜は どこに? 546 00:35:30,080 --> 00:35:34,100 あっ どこっていうか…。 547 00:35:34,100 --> 00:35:37,590 あの 何ていったらいいか…。 548 00:35:37,590 --> 00:35:42,150 あっ あの こういう場合 山田ねえさんに聞いてみます。 549 00:35:42,150 --> 00:35:45,100 なぜ 山田に? 山田と一緒だったのか? 550 00:35:45,100 --> 00:35:48,090 そう! そうだったんです! 551 00:35:48,090 --> 00:35:51,610 山田ねえさんも 朝まで一緒だったんです。 552 00:35:51,610 --> 00:35:58,110 [TEL](振動音) 553 00:35:58,110 --> 00:35:59,610 はい。 554 00:35:59,610 --> 00:36:01,650 桜木さん どうしたの? 555 00:36:01,650 --> 00:36:03,700 あの~ ガールズバーの→ 556 00:36:03,700 --> 00:36:06,090 ガールズ達の ブーツなんですけど→ 557 00:36:06,090 --> 00:36:08,110 長靴でも いいですよね? 558 00:36:08,110 --> 00:36:09,610 えっ? 559 00:36:09,610 --> 00:36:13,110 私 間違えて 長靴 発注しちゃったんですよね~。 560 00:36:13,110 --> 00:36:15,100 [TEL] あっ それと ちょうちんも→ 561 00:36:15,100 --> 00:36:17,610 ロゴがないのが 来ちゃったんですけど~→ 562 00:36:17,610 --> 00:36:20,100 それは ちょうちん屋の 配達ミスですから。 563 00:36:20,100 --> 00:36:24,190 ちょっと待って 今 どこ? 564 00:36:24,190 --> 00:36:27,090 分かった 今 行きます。 565 00:36:27,090 --> 00:36:29,610 桜木が どうかしたか? 566 00:36:29,610 --> 00:36:33,610 大丈夫です 任せてください。 567 00:36:38,620 --> 00:36:40,590 私にも 連絡ありました。 568 00:36:40,590 --> 00:36:43,140 でも あの 桜木さんのほうだけじゃなくて→ 569 00:36:43,140 --> 00:36:46,590 目玉にしてた 地ビール100選が 40種類しか揃ってないんです。 570 00:36:46,590 --> 00:36:50,610 確認を怠った私の責任です 申し訳ありません。 571 00:36:50,610 --> 00:36:53,110 分かった すぐ戻る。 572 00:36:55,120 --> 00:36:58,120 [TEL](着信音) 573 00:36:58,120 --> 00:37:01,630 もしもし 桜木さん 聞こえる? 574 00:37:01,630 --> 00:37:06,100 クライアントが ちょうちんの ロゴがないの気づいて怒ってます。 575 00:37:06,100 --> 00:37:09,100 クライアントに きちんと頭を下げて こういって。 576 00:37:09,100 --> 00:37:10,600 「ご安心ください→ 577 00:37:10,600 --> 00:37:13,120 明日のオープンまでには 必ず手配いたします」。 578 00:37:13,120 --> 00:37:17,110 そんなこと いえませんよ もう 私のミスじゃないのに…。 579 00:37:17,110 --> 00:37:21,630 あなたのミスじゃなくても 何とかしなきゃいけないの! 580 00:37:21,630 --> 00:37:25,220 大丈夫 私が責任をもって 絶対 何とかする! 581 00:37:25,220 --> 00:37:29,720 頼りない先輩かもしれないけど 私のこと 信じて! 582 00:37:34,630 --> 00:37:37,110 桜木さん! 583 00:37:37,110 --> 00:37:39,600 クライアントは? 帰りました。 584 00:37:39,600 --> 00:37:41,100 何ていったの? 585 00:37:41,100 --> 00:37:43,100 一応 いいましたけど…。 586 00:37:43,100 --> 00:37:45,600 「必ず手配します」って。 587 00:37:45,600 --> 00:37:49,670 でも 手配できなくても 私 知りませんから。 588 00:37:49,670 --> 00:37:54,110 私は 雨宮さんの言った通りに いっただけですからね。 589 00:37:54,110 --> 00:37:56,100 ありがとう。 えっ? 590 00:37:56,100 --> 00:37:58,600 ありがとう! あとは 私に任せて! 591 00:38:02,100 --> 00:38:05,100 在庫は 5点だけなんですよね~。 592 00:38:07,110 --> 00:38:09,660 とりあえず それ 全部ください。 593 00:38:09,660 --> 00:38:13,610 はい 23.5cmが2足 取り置き お願いします。 594 00:38:13,610 --> 00:38:15,600 すぐに取りに行きますので。 595 00:38:15,600 --> 00:38:18,120 悪いね~ こっちのミスなのに。 596 00:38:18,120 --> 00:38:20,600 いえ いいんです。 597 00:38:20,600 --> 00:38:23,610 昨日 アルバイトのコが 片付けちまったもんだから…。 598 00:38:23,610 --> 00:38:27,630 あの 確認してない段ボール 他には? 599 00:38:27,630 --> 00:38:30,700 (店主) あ~っと…。 600 00:38:30,700 --> 00:38:34,700 さて どこにしまったかな? 601 00:38:40,620 --> 00:38:43,110 あっ おじさん! えっ? 602 00:38:43,110 --> 00:38:44,610 あれは? 603 00:38:44,610 --> 00:38:47,610 部長 アンテナショップで 15種類 確保できました。 604 00:38:47,610 --> 00:38:50,100 こっちも 渋谷のビアバーが 譲ってくれるそうだ。 605 00:38:50,100 --> 00:38:51,600 受け取り行って来ます。 (早智子) よろしくね。 606 00:38:51,600 --> 00:38:53,640 ムク 行くぞ。 (椋木) はい。 607 00:38:53,640 --> 00:38:57,610 これで 間に合うな。 あとは 靴と ちょうちん。 608 00:38:57,610 --> 00:39:00,130 この際 もう長靴にしちゃいます? 609 00:39:00,130 --> 00:39:02,100 梅田。 610 00:39:02,100 --> 00:39:04,110 蛍 何してんだろう? 611 00:39:04,110 --> 00:39:07,620 部長 どうしますか? 612 00:39:07,620 --> 00:39:11,610 雨宮が 任せてくださいと いったんだ 大丈夫だ。 613 00:39:11,610 --> 00:39:15,180 (早智子) いや でも…。 雨宮なら 大丈夫だ! 614 00:39:15,180 --> 00:39:19,110 部長 変わってないんですね。 615 00:39:19,110 --> 00:39:22,600 蛍のこと 誰よりも信頼してる。 616 00:39:22,600 --> 00:39:37,600 ♪♪~ 617 00:39:37,600 --> 00:39:39,600 ♪♪~ 《何で あんな所に》 618 00:39:39,600 --> 00:39:55,170 ♪♪~ 619 00:39:55,170 --> 00:39:57,600 ♪♪~ うわぁっ! 620 00:39:57,600 --> 00:39:59,100 ♪♪~ ふぅ~。 621 00:39:59,100 --> 00:40:04,100 ((頼りない先輩かもしれないけど 私のこと 信じて!)) 622 00:40:13,200 --> 00:40:16,590 [TEL](振動音) 623 00:40:16,590 --> 00:40:19,590 もしもし! 雨宮さん? 624 00:40:19,590 --> 00:40:22,590 ごめんね 遅くなって 靴の手配 完了。 625 00:40:22,590 --> 00:40:25,600 ちょうちんも ロゴ入り 無事 発見しました。 626 00:40:25,600 --> 00:40:27,600 ホントですか! 627 00:40:27,600 --> 00:40:29,620 代わって! 代わって。 628 00:40:29,620 --> 00:40:31,620 もしもし 蛍? 629 00:40:31,620 --> 00:40:33,670 OK? 630 00:40:33,670 --> 00:40:35,670 (早智子) よくやった! 631 00:40:43,110 --> 00:40:45,600 はぁ。 632 00:40:45,600 --> 00:40:47,600 ふぅ~。 633 00:40:49,600 --> 00:40:51,090 お疲れ。 634 00:40:51,090 --> 00:40:53,090 あっ。 635 00:40:54,610 --> 00:40:57,640 待っててくれたんですか? ああ。 636 00:40:57,640 --> 00:41:00,700 大変だったろう? 637 00:41:00,700 --> 00:41:02,620 いえ。 638 00:41:02,620 --> 00:41:07,600 私のほうこそ 昨夜 帰らなかったりして→ 639 00:41:07,600 --> 00:41:10,120 心配かけて すいません。 640 00:41:10,120 --> 00:41:11,610 ああ。 641 00:41:11,610 --> 00:41:17,650 でも 部長が心配したって いってくれて 私…。 642 00:41:17,650 --> 00:41:20,200 山田と 朝まで一緒だったといったな。 643 00:41:20,200 --> 00:41:24,600 あ… 山田ねえさんが 何か? 644 00:41:24,600 --> 00:41:28,590 山田からは 何も聞いてないが 瀬乃からは 聞いた。 645 00:41:28,590 --> 00:41:30,610 瀬乃さん!? 646 00:41:30,610 --> 00:41:34,110 君が会社に戻って来たら 渡してほしいと置いてった。 647 00:41:34,110 --> 00:41:36,610 昨夜の忘れ物だそうだ。 648 00:41:39,140 --> 00:41:40,640 ス…! 649 00:41:43,210 --> 00:41:44,620 見た? 650 00:41:44,620 --> 00:41:46,130 見た。 651 00:41:46,130 --> 00:41:48,090 見たの? 見えた! 652 00:41:48,090 --> 00:41:49,600 見えたの? 653 00:41:49,600 --> 00:41:51,100 使用済みのストッキング…。 654 00:41:51,100 --> 00:41:55,120 ストッキング! …のように 見えたかもしれないですけど→ 655 00:41:55,120 --> 00:41:59,140 これは…。 656 00:41:59,140 --> 00:42:03,090 これは… 帽子です! 657 00:42:03,090 --> 00:42:05,110 これ 帽子なんです! 658 00:42:05,110 --> 00:42:07,600 これを こうやって こうやって…。 659 00:42:07,600 --> 00:42:09,620 こうやって こうすると→ 660 00:42:09,620 --> 00:42:12,100 ほら ピッタリ! 風も通るし 涼しくて→ 661 00:42:12,100 --> 00:42:14,100 夏にピッタリの帽子です! 662 00:42:18,120 --> 00:42:19,620 これは? 663 00:42:22,210 --> 00:42:24,610 これは…。 664 00:42:24,610 --> 00:42:27,620 この部分は→ 665 00:42:27,620 --> 00:42:30,600 帽子を取る時の 便利機能です! 666 00:42:30,600 --> 00:42:33,610 ほら この部分を引っ張ると スポ~ンって… あれ? 667 00:42:33,610 --> 00:42:35,630 スポ~ンって…! あれ? 668 00:42:35,630 --> 00:42:37,130 スポ~ンって…! 669 00:42:37,130 --> 00:42:38,630 雨宮。 670 00:42:38,630 --> 00:42:42,630 ホントです! 香港では大流行…。 もういい! 671 00:42:44,120 --> 00:42:46,120 部長…。 672 00:42:46,120 --> 00:42:48,620 瀬乃と朝まで一緒だったのか? 673 00:42:54,610 --> 00:42:56,110 はい。 674 00:42:58,110 --> 00:42:59,610 お疲れ。 675 00:43:03,100 --> 00:43:05,100 お疲れさまです。 676 00:43:09,580 --> 00:43:12,100 いらっしゃいませ お待ちしておりました。 677 00:43:12,100 --> 00:43:14,090 おめでとうございます。 ありがとうございます。 678 00:43:14,090 --> 00:43:15,590 こちらで ご記帳 お願いいたします。 679 00:43:15,590 --> 00:43:17,090 いらっしゃいませ。 お願いします。 680 00:43:27,170 --> 00:43:31,100 (棚部) あ~ いいですね。 681 00:43:31,100 --> 00:43:33,100 (棚部) 中のバーカウンターのほうも→ 682 00:43:33,100 --> 00:43:35,090 いい感じに仕上げていただいて ありがとうございます。 683 00:43:35,090 --> 00:43:37,610 ありがとうございます。 《部長》 684 00:43:37,610 --> 00:43:40,100 《遠いです》 685 00:43:40,100 --> 00:43:44,080 《香港と東京よりも…》 686 00:43:44,080 --> 00:43:47,150 《今や もっと 遠い所にいる2人です》 687 00:43:47,150 --> 00:43:49,700 (井崎) 失礼いたします。 688 00:43:49,700 --> 00:43:53,590 あれ? 雨宮さん 何で そんな格好なの? 689 00:43:53,590 --> 00:43:57,600 あ… ほら 私は→ 690 00:43:57,600 --> 00:44:00,580 今回は 裏方に徹してみました。 691 00:44:00,580 --> 00:44:02,600 (井崎) カッコいいね ハハっ。 692 00:44:02,600 --> 00:44:05,090 (小夏) 雨宮さん? 693 00:44:05,090 --> 00:44:08,120 今 「雨宮さん」って…。 694 00:44:08,120 --> 00:44:12,590 はい 私です。 695 00:44:12,590 --> 00:44:15,110 あなたが雨宮さん。 696 00:44:15,110 --> 00:44:18,120 私 浅田小夏です。 697 00:44:18,120 --> 00:44:21,590 あ! ちょちょちょ…。 698 00:44:21,590 --> 00:44:24,110 バーにいた部長の女。 699 00:44:24,110 --> 00:44:25,610 えっ? 700 00:44:25,610 --> 00:44:29,140 部長をたぶらかしやがって…。 701 00:44:29,140 --> 00:44:30,640 ダァ! 702 00:44:34,620 --> 00:44:39,590 あ… あの どうして私の名前…。 703 00:44:39,590 --> 00:44:41,610 誠一さんから聞いてます。 704 00:44:41,610 --> 00:44:43,610 《誠一さん!?》 705 00:44:45,110 --> 00:44:50,670 あの… 高野誠一部長さんに何か? 706 00:44:50,670 --> 00:44:55,670 誠一さんのお仕事ぶりを ちょっと のぞきに来たんです。 707 00:45:08,600 --> 00:45:11,600 《何やってる人だろう?》 708 00:45:11,600 --> 00:45:14,620 浅田小夏と申します。 棚部と申します。 709 00:45:14,620 --> 00:45:16,620 (小夏) よろしくお願いいたします。 710 00:45:21,110 --> 00:45:25,110 ビールお2つ いただきました~! サンキュー! 711 00:45:26,600 --> 00:45:28,100 新人なんです。 712 00:45:30,100 --> 00:45:32,100 (早智子) みんなで 乾杯しましょう。 713 00:45:36,640 --> 00:45:40,100 《所詮 干物は裏方》 714 00:45:40,100 --> 00:45:43,620 《いつまで経っても裏方》 715 00:45:43,620 --> 00:45:47,120 《一生 裏方》 716 00:45:51,590 --> 00:45:53,590 何やってんだよ こんなとこで。 717 00:45:59,100 --> 00:46:02,100 あれ? 何か 落ち込んでる? 718 00:46:05,090 --> 00:46:08,090 私って…→ 719 00:46:08,090 --> 00:46:11,100 この3年間 何やってたんだろう? 720 00:46:11,100 --> 00:46:13,620 また それかよ。 721 00:46:13,620 --> 00:46:15,650 あのさ→ 722 00:46:15,650 --> 00:46:18,590 あんたって 頑張り過ぎなんじゃねえ? 723 00:46:18,590 --> 00:46:21,110 何か 一生懸命じゃん。 724 00:46:21,110 --> 00:46:23,610 一生懸命 仕事してんじゃん。 725 00:46:23,610 --> 00:46:28,100 どうせ頑張ったって 給料 変わんねえのに。 726 00:46:28,100 --> 00:46:30,600 よく まぁ 頑張るよな。 727 00:46:32,600 --> 00:46:35,100 あ 気に障った? 728 00:46:38,090 --> 00:46:40,090 ちょっと…。 729 00:46:41,610 --> 00:46:44,610 けど 正直なとこさ→ 730 00:46:44,610 --> 00:46:47,610 何で そんなに 頑張る必要があんの? 731 00:46:49,620 --> 00:46:51,620 っていうか! 732 00:46:53,640 --> 00:46:56,140 何のために頑張んの? 733 00:47:04,580 --> 00:47:07,080 そうですよね。 734 00:47:09,090 --> 00:47:12,590 何のために頑張るんだろう? 735 00:47:24,600 --> 00:47:27,590 桜木さん どうしたの? 736 00:47:27,590 --> 00:47:30,090 あの…。 737 00:47:30,090 --> 00:47:32,590 すみませんでした。 738 00:47:34,110 --> 00:47:36,600 すみませんでした。 739 00:47:36,600 --> 00:47:40,650 私 会社 辞めません。 740 00:47:40,650 --> 00:47:43,590 桜木さん…。 741 00:47:43,590 --> 00:47:46,590 雨宮先輩 頑張ってたから→ 742 00:47:46,590 --> 00:47:50,090 私も もう少し 頑張ってみようかなって。 743 00:47:50,090 --> 00:47:52,090 先輩…。 744 00:47:53,620 --> 00:47:58,620 今回の件で 雨宮先輩みたいな ステキなOLも→ 745 00:47:58,620 --> 00:48:01,620 悪くないかなって思えて来たんで。 746 00:48:09,600 --> 00:48:11,600 あの…。 747 00:48:14,600 --> 00:48:17,110 桜木さん…。 748 00:48:17,110 --> 00:48:19,110 どうかしました? 749 00:48:19,110 --> 00:48:21,590 あっ 私 何か いけないこと…。 750 00:48:21,590 --> 00:48:25,650 今 いったこと すごく嬉しい。 751 00:48:25,650 --> 00:48:28,580 えっ それが嬉しい顔なんですか? 752 00:48:28,580 --> 00:48:32,600 ちょっと信じられなくて…。 753 00:48:32,600 --> 00:48:34,590 そんなこと いわれるなんて。 754 00:48:34,590 --> 00:48:36,090 ウソじゃないです。 755 00:48:36,090 --> 00:48:37,590 やった! 756 00:48:37,590 --> 00:48:54,590 ♪♪~ 757 00:48:54,590 --> 00:48:57,600 部長! 部長~! 758 00:48:57,600 --> 00:49:00,600 部長どこ? 部長どこ? 部長どこ? 759 00:49:00,600 --> 00:49:04,590 あれ? 部長どこ? 部長どこ? 部長どこ~? 760 00:49:04,590 --> 00:49:07,590 そんな所に 人間が潜んでると思うか? 761 00:49:07,590 --> 00:49:09,620 いた 部長! 聞いてください! 762 00:49:09,620 --> 00:49:11,680 ああ。 今日 桜木さんに→ 763 00:49:11,680 --> 00:49:14,100 雨宮先輩って呼ばれました。 764 00:49:14,100 --> 00:49:16,600 ステキなOLっていわれました。 765 00:49:16,600 --> 00:49:18,600 ステキなOL? 766 00:49:18,600 --> 00:49:21,600 そうです! ステキOL 誕生です! 767 00:49:21,600 --> 00:49:24,610 バンザ~イ! バンザ~イ! バンザ~イ! 768 00:49:24,610 --> 00:49:26,610 ヤッホ~! 痛っ! 769 00:49:31,180 --> 00:49:34,600 ずっと考えてたんです。 770 00:49:34,600 --> 00:49:37,120 部長にいわれて→ 771 00:49:37,120 --> 00:49:41,620 この3年間 1人で 何やってたんだろうって。 772 00:49:43,110 --> 00:49:46,110 この縁側と別れて→ 773 00:49:46,110 --> 00:49:50,650 部長と離れ離れになって…。 774 00:49:50,650 --> 00:49:54,600 考えてみたら 仕事しかないんです。 775 00:49:54,600 --> 00:50:00,590 この3年間 目の前の仕事を 一生懸命やって…。 776 00:50:00,590 --> 00:50:04,610 私は 1コのことしか できないから→ 777 00:50:04,610 --> 00:50:09,650 目の前に来た仕事 一生懸命 頑張って…。 778 00:50:09,650 --> 00:50:14,090 そして そうしたら→ 779 00:50:14,090 --> 00:50:17,090 あっという間に 3年 経っちゃって…。 780 00:50:20,610 --> 00:50:22,610 部長? 781 00:50:22,610 --> 00:50:24,110 ん? 782 00:50:26,600 --> 00:50:31,600 毎日メールするっていったのに ごめんなさい。 783 00:50:35,090 --> 00:50:38,100 ハガキも手紙も→ 784 00:50:38,100 --> 00:50:42,600 全然 書かなくて ごめんね。 785 00:50:46,620 --> 00:50:50,120 3年前と ちっとも変わってなくて→ 786 00:50:50,120 --> 00:50:53,120 申し訳ないです。 787 00:50:55,110 --> 00:51:01,590 でも 今日 後輩に褒められました ステキなOLとかいわれて。 788 00:51:01,590 --> 00:51:03,590 私を見ていて→ 789 00:51:03,590 --> 00:51:06,590 これから頑張ろうと思ったって いわれたんです。 790 00:51:06,590 --> 00:51:10,650 私 この3年間 一生懸命 仕事を頑張って→ 791 00:51:10,650 --> 00:51:13,200 よかったって思いました。 792 00:51:13,200 --> 00:51:15,600 すごく嬉しかった。 793 00:51:15,600 --> 00:51:21,100 嬉しくて 誰よりも 部長に伝えたかった。 794 00:51:22,590 --> 00:51:25,590 私が頑張れたのは→ 795 00:51:25,590 --> 00:51:29,100 部長のおかげだから。 796 00:51:29,100 --> 00:51:32,150 部長が待っててくれると 思ったから。 797 00:51:32,150 --> 00:51:34,650 だから…。 798 00:51:37,590 --> 00:51:42,590 この3年間 ありがとうございました。 799 00:51:42,590 --> 00:51:48,080 部長の存在は 私の3年間を支えてくれました。 800 00:51:48,080 --> 00:51:52,100 本当に ありがとうございました。 801 00:51:52,100 --> 00:51:55,600 これからは 1人で頑張ります。 802 00:51:58,110 --> 00:52:00,090 47円で? 803 00:52:00,090 --> 00:52:02,100 アパート借りなきゃ。 804 00:52:02,100 --> 00:52:04,120 47円で? 805 00:52:04,120 --> 00:52:06,080 ステキOLは→ 806 00:52:06,080 --> 00:52:08,600 これから1人で 公私共に ステキ女子になるんです。 807 00:52:08,600 --> 00:52:12,120 無理 絶対無理 死んでも無理 生き返っても無理! 808 00:52:12,120 --> 00:52:13,640 うっさいなぁ。 809 00:52:13,640 --> 00:52:16,190 せっかくの決意表明 邪魔しないでください。 810 00:52:16,190 --> 00:52:18,100 何が ステキOLだよ! 811 00:52:18,100 --> 00:52:21,600 ステキOLが 頭にストッキングをかぶって 帽子だと言い張るだろうか? 812 00:52:21,600 --> 00:52:23,600 いや そもそも ステキOLが→ 813 00:52:23,600 --> 00:52:27,610 使用済みのストッキングを忘れるという アホな失態をするだろうか? 814 00:52:27,610 --> 00:52:30,590 大体 ステキOLが 会社のエレベーターで→ 815 00:52:30,590 --> 00:52:33,140 「ドキュン子 ドキュン子 ニャンニャン」なんて→ 816 00:52:33,140 --> 00:52:35,140 ふざけたマネ するかよ! 817 00:52:38,100 --> 00:52:42,090 部長 ひょっとして→ 818 00:52:42,090 --> 00:52:44,110 やいてるの? 819 00:52:44,110 --> 00:52:47,610 しかも ドキュン子に そっくりだ なんて いわれやがって。 820 00:52:47,610 --> 00:52:49,590 やいてくれてるんですね? 821 00:52:49,590 --> 00:52:51,100 嵐山のドキュン子は→ 822 00:52:51,100 --> 00:52:55,170 正確には 嵐山水族館にいる ドキュン子だ。 823 00:52:55,170 --> 00:52:58,120 水族館…? 824 00:52:58,120 --> 00:53:02,610 ドキュン子は アザラシだ。 825 00:53:02,610 --> 00:53:04,110 じゃあ→ 826 00:53:04,110 --> 00:53:07,110 「ドキュン子 ドキュン子 ニャンニャン」て…。 827 00:53:07,110 --> 00:53:09,100 アザラシの芸。 828 00:53:09,100 --> 00:53:12,120 3年間 一度も帰らないから 日本のアザラシ情報から→ 829 00:53:12,120 --> 00:53:15,190 取り残されるという 残念な目に遭うんだ。 830 00:53:15,190 --> 00:53:18,610 じゃあ 瀬乃さんは→ 831 00:53:18,610 --> 00:53:22,590 アザラシに そっくりな女と 朝まで一緒に? 832 00:53:22,590 --> 00:53:25,110 彼からしたら 水難事故だ。 833 00:53:25,110 --> 00:53:27,600 ま 君のほうは 泥酔して目覚めた時に→ 834 00:53:27,600 --> 00:53:31,120 隣に男がいて 一瞬 喜んだに違いないが。 835 00:53:31,120 --> 00:53:33,120 どうして それを? 836 00:53:33,120 --> 00:53:37,210 いったろ 私は あの頃とは違う。 837 00:53:37,210 --> 00:53:42,600 君のいない3年間 私は より深く 君のことを考えた。 838 00:53:42,600 --> 00:53:45,100 深く考えたから→ 839 00:53:45,100 --> 00:53:48,100 このまま なし崩しに 君と暮らす気はない。 840 00:53:49,590 --> 00:53:52,110 君が帰って来たら いうつもりだった。 841 00:53:52,110 --> 00:53:54,110 結婚しよう。 842 00:53:57,630 --> 00:53:59,630 これからの2人は 夫婦だ。 843 00:54:02,100 --> 00:54:05,600 君は 一生 俺の女だ。 844 00:54:13,590 --> 00:54:20,200 ♪♪~ 845 00:54:20,200 --> 00:54:21,600 ♪♪~ はぁ…。 846 00:54:21,600 --> 00:54:33,600 ♪♪~ 847 00:54:33,600 --> 00:54:37,650 今夜の夕飯は すき焼きだ。 848 00:54:37,650 --> 00:54:39,690 やった! すき焼き! 849 00:54:39,690 --> 00:54:41,110 君の分はない。 850 00:54:41,110 --> 00:54:45,090 え? そんなこと いわないでくださいよ。 851 00:54:45,090 --> 00:54:49,090 ちょっとだけなら 私も いいですから。 852 00:54:50,580 --> 00:54:52,600 何が? 853 00:54:52,600 --> 00:54:55,620 今夜のデザートに→ 854 00:54:55,620 --> 00:54:58,120 私を食べても いいですよ。 855 00:55:08,100 --> 00:55:11,590 イヤン ゴロゴロ…。 856 00:55:11,590 --> 00:55:15,090 ゴロゴロ…。 857 00:55:15,090 --> 00:55:17,110 どう? 858 00:55:17,110 --> 00:55:18,610 何が 「どう?」だ! 859 00:55:18,610 --> 00:55:21,130 そんな色気のないコに すき焼きは あげません! 860 00:55:21,130 --> 00:55:22,660 部長~! 861 00:55:22,660 --> 00:55:25,600 [TEL](呼び出し音) 862 00:55:25,600 --> 00:55:28,090 どうしたのかな…。 [TEL](呼び出し音) 863 00:55:28,090 --> 00:55:34,590 [TEL](振動音) 864 00:55:34,590 --> 00:55:38,610 いつもなら すぐ出てくれるんだけど。 865 00:55:38,610 --> 00:55:41,170 (浅田千夏) パパ いないの? 866 00:55:41,170 --> 00:55:45,170 今夜は パパ お仕事かもね。 867 00:55:51,610 --> 00:55:54,110 いただきま~す! いただきます。 868 00:55:55,600 --> 00:56:00,100 あの 浅田小夏さんとかいう キレイな人は? 869 00:56:00,100 --> 00:56:04,120 彼女は 君には関係ない。 870 00:56:04,120 --> 00:56:06,160 関係ありますよ。 871 00:56:06,160 --> 00:56:08,590 どういう人か 聞かせてください。 872 00:56:08,590 --> 00:56:10,590 私達 結婚するんだから。 873 00:56:10,590 --> 00:56:13,080 今すぐ結婚するなんて いってないもん。 874 00:56:13,080 --> 00:56:17,590 「これからの2人は 夫婦だ」って 「一生 俺の女だ」って。 875 00:56:17,590 --> 00:56:20,590 そういうつもりだった私の心情を 説明しただけだ。 876 00:56:20,590 --> 00:56:24,130 じゃあ いつ結婚する? 何月何日 何時何分何秒? 877 00:56:24,130 --> 00:56:28,100 君は 結婚とは何だと思う? 878 00:56:28,100 --> 00:56:46,610 ♪♪~ 879 00:57:01,100 --> 00:57:03,100 よし。 880 00:57:06,100 --> 00:57:09,640 さぁ 部長! とりあえず 再会を祝して踊りましょう! 881 00:57:09,640 --> 00:57:11,690 えぇ!? マジ? 882 00:57:11,690 --> 00:57:13,610 ダメですよ 一緒に踊らなきゃ。 883 00:57:13,610 --> 00:57:17,090 いやいや 俺 いくつか知ってる? 年は 関係ないですよ。 884 00:57:17,090 --> 00:57:19,110 踊らないと チュ~しますよ? 885 00:57:19,110 --> 00:57:23,100 じゃあ 踊らない。 886 00:57:23,100 --> 00:57:24,600 えっ? 887 00:57:35,100 --> 00:57:37,600 やっぱ踊ろう せっかくだし。 888 00:57:37,600 --> 00:57:39,100 えっ? 889 00:57:39,100 --> 00:57:42,090 さぁ 踊るぞ 徹底的に 着替えて来る! 890 00:57:42,090 --> 00:57:44,100 えぇ!? 891 00:57:44,100 --> 00:57:46,110 部長! 892 00:57:46,110 --> 00:57:48,110 部長~~!