1 00:00:33,188 --> 00:00:36,188 (英語で対応している) 2 00:00:37,159 --> 00:00:39,194 (本城)無線LANのパスワードになります 3 00:00:39,194 --> 00:00:41,830 (珠久里)こちらの熟成肉は 最高です 4 00:00:41,830 --> 00:00:44,483 (塔子)プロジェクターのご用意 可能でございます 5 00:00:44,483 --> 00:00:46,835 TPP関連の記事が出ている 新聞でございます 6 00:00:46,835 --> 00:00:52,135 焼き鳥 とてもおいしいです ヤキトリ トッテモオイシイ? 7 00:00:53,175 --> 00:00:55,775 ≪(繭)あの~ すいません 8 00:00:57,162 --> 00:00:59,598 どうかしましたか? 9 00:00:59,598 --> 00:01:03,252 私 森村繭っていいます 10 00:01:03,252 --> 00:01:06,155 え~と お願いがあるの 11 00:01:06,155 --> 00:01:08,173 何でしょうか 12 00:01:08,173 --> 00:01:12,473 これで おばあちゃんと私を このホテルに泊めてください 13 00:01:13,812 --> 00:01:18,412 明日 おばあちゃんの誕生日なの お願いします 14 00:01:19,651 --> 00:01:22,671 ≪(珠久里)5274円 15 00:01:22,671 --> 00:01:26,492 宿泊費には足りませんね 親御さんに事情を話して 16 00:01:26,492 --> 00:01:29,661 足りない分を出してもらうことは できないのかな? 17 00:01:29,661 --> 00:01:31,761 それが… 18 00:01:38,153 --> 00:01:42,174 《お父さんとお母さんは このことを知ってるのかな?》 19 00:01:42,174 --> 00:01:45,194 《二人とも もういないもん》 20 00:01:45,194 --> 00:01:47,279 《それじゃあ繭ちゃんは》 21 00:01:47,279 --> 00:01:49,898 《おばあちゃんと 二人で住んでるの?》 22 00:01:49,898 --> 00:01:51,898 《そうだよ》 23 00:01:52,818 --> 00:01:55,118 《≪(繭)これ見て》 24 00:01:56,321 --> 00:01:59,675 《(繭)お父さんとお母さんと➡》 25 00:01:59,675 --> 00:02:02,161 《おばあちゃんと それから私》 26 00:02:02,161 --> 00:02:07,216 《お母さん達がいたときは このホテルに泊まってたんだって》 27 00:02:07,216 --> 00:02:10,335 《ねえ見て おばあちゃん笑ってるでしょ》 28 00:02:10,335 --> 00:02:13,155 《うん》 《ここに泊まれたら おばあちゃん》 29 00:02:13,155 --> 00:02:16,325 《絶対喜んでくれると思うんだ》 30 00:02:16,325 --> 00:02:19,511 何だか いじらしいね 31 00:02:19,511 --> 00:02:24,111 でも お断りするしかありませんね 32 00:02:25,150 --> 00:02:29,688 あの 足りない分は 私が出してあげても 33 00:02:29,688 --> 00:02:32,825 それをやったら プロじゃなくなるぞ 34 00:02:32,825 --> 00:02:36,678 ホテルが一人のお客様だけを 特別扱いするわけにはいかない 35 00:02:36,678 --> 00:02:38,647 でも… まあまあ 36 00:02:38,647 --> 00:02:41,150 鷲尾総支配人に相談してみようよ 37 00:02:41,150 --> 00:02:43,318 はい 天野です 38 00:02:43,318 --> 00:02:45,337 はい 39 00:02:45,337 --> 00:02:47,437 はい 分かりました 40 00:02:48,490 --> 00:02:52,845 客室係の高垣さんです 松山様のお部屋の確認です 41 00:02:52,845 --> 00:02:55,197 松山惣太郎様 明日いらっしゃるんだ 42 00:02:55,197 --> 00:02:58,150 僕 好きなんだよね 歌舞伎 特にね 松山家は 43 00:02:58,150 --> 00:03:01,537 お父様が惣太郎を 名乗っていらしたときからのファンで 44 00:03:01,537 --> 00:03:05,707 お父様の惣十郎様と惣太郎様が 共演したのは 45 00:03:05,707 --> 00:03:07,993 3年前が最後だったのかな 46 00:03:07,993 --> 00:03:10,593 あのときは泣けてね… 47 00:03:11,830 --> 00:03:13,830 いらっしゃいませ 48 00:03:22,157 --> 00:03:25,344 シーツ カーテン テーブルクロス リネン類は 49 00:03:25,344 --> 00:03:28,263 すべてオーガニックコットンの白で 間違いないですよね 50 00:03:28,263 --> 00:03:30,866 (亜里砂)はい 抱き枕が見当たりませんが 51 00:03:30,866 --> 00:03:33,836 (和代)申し訳ありません 素材はシルクサテンで 52 00:03:33,836 --> 00:03:35,836 はい 53 00:03:40,175 --> 00:03:42,160 西崎さん 54 00:03:42,160 --> 00:03:46,660 トイレ便座は 松山様ご指定のものに変更した? 55 00:03:50,152 --> 00:03:54,156 高垣さん はい 56 00:03:54,156 --> 00:03:58,160 本日追加で 500ミリリットルの温泉水 2本 57 00:03:58,160 --> 00:04:01,146 リクエストがありました ご用意いたします 58 00:04:01,146 --> 00:04:03,146 (携帯着信) 59 00:04:04,182 --> 00:04:06,282 えッ? 60 00:04:08,837 --> 00:04:10,839 丹後さん (丹後)何? 61 00:04:10,839 --> 00:04:15,160 松山様のマネージャーさんから ローズバスのリクエストが来たんですが 62 00:04:15,160 --> 00:04:18,830 除菌 農薬除去された ブルガリア産のダマスクローズを100輪 63 00:04:18,830 --> 00:04:22,251 夜は赤 朝は白で 了解 64 00:04:22,251 --> 00:04:26,989 皆さん 松山様は明日の昼12時に チェックインされる予定です 65 00:04:26,989 --> 00:04:30,158 各自 作業を完了させてください (一同)はい 66 00:04:30,158 --> 00:04:33,845 (鷲尾)先週の客室稼働率は 92パーセント 67 00:04:33,845 --> 00:04:37,482 対前年比では 104パーセントの増加傾向にあります 68 00:04:37,482 --> 00:04:39,651 私のほうからは以上です (成沢)うん 69 00:04:39,651 --> 00:04:41,653 ≪(美穂子) 1つよろしいでしょうか 70 00:04:41,653 --> 00:04:44,656 何でしょう 片桐ゼネラルマネージャー 71 00:04:44,656 --> 00:04:47,276 (美穂子) コンシェルジュチームからリクエストのあった 72 00:04:47,276 --> 00:04:49,478 無料でお泊めしたいという お客様を 73 00:04:49,478 --> 00:04:53,165 親子宿泊モニターとして 宿泊させるというのは 74 00:04:53,165 --> 00:04:55,834 本当でしょうか? はい 75 00:04:55,834 --> 00:04:59,221 そういう特別な対応というのは いかがなものでしょう 76 00:04:59,221 --> 00:05:03,175 小学生のお子様とおばあ様に モニターになっていただくことで 77 00:05:03,175 --> 00:05:06,645 どのようなお客様に対しても 行き届いたサービスをするための 78 00:05:06,645 --> 00:05:09,147 参考になるかと 鷲尾君 79 00:05:09,147 --> 00:05:12,334 はッ あらゆるビジネスの基本は 80 00:05:12,334 --> 00:05:16,505 利益を出すこと 金をもうけることなんだよ 81 00:05:16,505 --> 00:05:20,175 今 このホテルが利益を上げるために 82 00:05:20,175 --> 00:05:22,177 もっとも重視すべきなのは 83 00:05:22,177 --> 00:05:25,180 君が ご招待しようとしているような 84 00:05:25,180 --> 00:05:27,149 一般客ではなく 85 00:05:27,149 --> 00:05:29,835 日本 そして中国など 86 00:05:29,835 --> 00:05:32,738 アジア圏の富裕層だ 87 00:05:32,738 --> 00:05:38,176 君はホテルマンとしては とても優秀だと思うが 88 00:05:38,176 --> 00:05:42,176 情に流されるのが 欠点だ 89 00:05:43,832 --> 00:05:47,836 今期の目標は 利益率を5パーセント上げること 90 00:05:47,836 --> 00:05:50,672 そうすれば より優秀なスタッフが雇えるし 91 00:05:50,672 --> 00:05:55,172 結果 お客様に よりよいサービスを提供できます 92 00:05:56,161 --> 00:05:58,196 私はね 93 00:05:58,196 --> 00:06:02,351 どんなお客様にも ひととき 幸せな夢を見ていただけるような 94 00:06:02,351 --> 00:06:05,504 またあの夢が見たいと 思っていただけるような 95 00:06:05,504 --> 00:06:08,824 フォルモントを そんなホテルにしたいんですよ 96 00:06:08,824 --> 00:06:12,124 ホントに変わらない 97 00:06:13,161 --> 00:06:16,648 相変わらず甘いのね 鷲尾君は 98 00:06:16,648 --> 00:06:19,151 総支配人 99 00:06:19,151 --> 00:06:21,236 あなたの立場なら 100 00:06:21,236 --> 00:06:25,941 ときに非情にならなければ いけないことがある 101 00:06:25,941 --> 00:06:28,541 その日も近いわ 102 00:06:46,261 --> 00:06:49,261 (小松)お帰りなさいませ 松山様 (松山)うん 103 00:06:52,167 --> 00:06:56,171 松山様 お帰りなさいませ お待ちしておりました 104 00:06:56,171 --> 00:06:58,671 うん 今回もよろしくね 105 00:06:59,708 --> 00:07:03,161 あれ 君 新人さん? 106 00:07:03,161 --> 00:07:06,815 はい コンシェルジュの 天野と申します 107 00:07:06,815 --> 00:07:10,819 わりとカワイイじゃん あとでさ 俺の部屋遊びに来ない? 108 00:07:10,819 --> 00:07:13,171 あッ いえ… うん? 109 00:07:13,171 --> 00:07:15,824 惣太郎様 ごぶさたしております 110 00:07:15,824 --> 00:07:18,827 美穂子さんじゃん 何で? フォルモントに来たの? 111 00:07:18,827 --> 00:07:22,497 はい 確かさ 俺がロンドン公演のときだよね 112 00:07:22,497 --> 00:07:26,334 ええ 3年前になります へ~ 113 00:07:26,334 --> 00:07:30,989 実はさ 俺と美穂子さん そういう仲なんだ 114 00:07:30,989 --> 00:07:33,158 惣太郎様 115 00:07:33,158 --> 00:07:37,179 ウソウソ 俺が泊まってたホテルに 美穂子さんがいてね 116 00:07:37,179 --> 00:07:40,179 つきっきりで面倒見てくれたわけ 117 00:07:41,233 --> 00:07:44,886 ねえ こんなところで会えるなんてさ 118 00:07:44,886 --> 00:07:46,838 運命感じない? 119 00:07:46,838 --> 00:07:49,191 ありがとうございます 120 00:07:49,191 --> 00:07:52,260 うん 何かうまくかわされた? 121 00:07:52,260 --> 00:07:54,346 (鳥越)やめさせてください 122 00:07:54,346 --> 00:07:56,915 申し訳ございません お写真はご遠慮ください 123 00:07:56,915 --> 00:07:59,668 そろそろお部屋のほうへ ご案内いたします 124 00:07:59,668 --> 00:08:01,670 お願いします はい 125 00:08:01,670 --> 00:08:04,189 私… 何かさ ノド渇いたから 126 00:08:04,189 --> 00:08:06,491 あッ 炭酸系がいいな 127 00:08:06,491 --> 00:08:09,928 お部屋にご用意しておりますので ありがとう 128 00:08:09,928 --> 00:08:12,928 ようこそ ホテルフォルモントへ 129 00:08:34,936 --> 00:08:38,323 やっぱ落ち着くな 130 00:08:38,323 --> 00:08:41,193 家に帰ってきたって感じ 131 00:08:41,193 --> 00:08:43,662 ありがとうございます 132 00:08:43,662 --> 00:08:45,831 あれれれれ 君は? 133 00:08:45,831 --> 00:08:49,217 お部屋を担当させていただく 客室係の高垣です 134 00:08:49,217 --> 00:08:51,520 うわッ またタイプ 135 00:08:51,520 --> 00:08:53,872 ねッ あとで遊びに来ない? 136 00:08:53,872 --> 00:08:57,509 申し訳ございません 残念ながら勤務中ですので 137 00:08:57,509 --> 00:09:01,609 いいね その隙のない感じ 嫌いじゃないよ 138 00:09:03,765 --> 00:09:06,265 ≪(松山)あッ そうか 139 00:09:07,152 --> 00:09:09,504 あの 松山様? 140 00:09:09,504 --> 00:09:12,657 この前 雑誌の取材で見てもらった 占い師さんが 141 00:09:12,657 --> 00:09:15,493 この夏はブルーのベッドカバーが いいって言うんだよね 142 00:09:15,493 --> 00:09:18,997 ベッドカバーは すべて白のご用意しか… 143 00:09:18,997 --> 00:09:23,151 ご購入というご指示でしたら 揃えさせていただきます 144 00:09:23,151 --> 00:09:27,822 いかがでしょうか? そうですね… 145 00:09:27,822 --> 00:09:30,175 いいじゃん 買っちゃお 買っちゃお 146 00:09:30,175 --> 00:09:33,175 では すぐに手配させていただきます 147 00:09:34,829 --> 00:09:38,667 あ~ 夏だね 148 00:09:38,667 --> 00:09:42,153 ここ プールあるんでしょ? はい 149 00:09:42,153 --> 00:09:45,490 たまには泳いじゃおっかな 150 00:09:45,490 --> 00:09:48,894 貸し切りにできる? すぐ確認します 151 00:09:48,894 --> 00:09:52,681 若旦那 これから ごひいきの奥様方をお招きする 152 00:09:52,681 --> 00:09:54,781 お茶会がありますので 153 00:09:55,817 --> 00:10:00,117 働かせるよね うちのマネージャーも ねえ 154 00:10:03,158 --> 00:10:06,544 (美咲)きょうはうち 松山惣太郎で大騒ぎだよ 155 00:10:06,544 --> 00:10:10,715 (二階堂)今の本命って女子アナ? (奈央)グラビアアイドルでしょ 156 00:10:10,715 --> 00:10:13,835 (富永)歌舞伎の名門じゃ なかったら ただの女ったらしだ 157 00:10:13,835 --> 00:10:16,504 ちやほやされてるだけで 大して才能ないんだろ 158 00:10:16,504 --> 00:10:18,807 (安藤)そう みんな言ってんじゃん 159 00:10:18,807 --> 00:10:20,825 (池上)親父さんは すごい役者だったらしい 160 00:10:20,825 --> 00:10:23,812 親の七光りでこれから一生 食いっぱぐれないって 161 00:10:23,812 --> 00:10:25,847 マジで羨ましいよな 162 00:10:25,847 --> 00:10:28,817 (牧原)偉大すぎる親を持つと 子供は大変なんですから 163 00:10:28,817 --> 00:10:32,220 守んなきゃいけないものとか 肩に背負わされてるんだから 164 00:10:32,220 --> 00:10:36,174 実感こもってるね 老舗旅館のお坊ちゃん 165 00:10:36,174 --> 00:10:39,160 世間知らずの ワガママ坊ちゃんってことだろ 166 00:10:39,160 --> 00:10:42,697 繭ちゃん おばあ様 いらっしゃいませ 167 00:10:42,697 --> 00:10:45,697 お兄さん よろしくお願いします 168 00:10:46,651 --> 00:10:49,170 ようこそ ホテルフォルモントへ 169 00:10:49,170 --> 00:10:52,824 うわ~ かっこいい もう一回言って 170 00:10:52,824 --> 00:10:54,826 (澄江)こら 繭 171 00:10:54,826 --> 00:10:56,828 繭ちゃんの おばあ様でいらっしゃいますか? 172 00:10:56,828 --> 00:10:59,664 はい 森村澄江です 173 00:10:59,664 --> 00:11:05,153 このたびは孫が ご無理をお願いしたのでは 174 00:11:05,153 --> 00:11:08,790 いえ 本日は繭ちゃんと おばあ様にお会いできるのを 175 00:11:08,790 --> 00:11:12,890 楽しみにしていました お兄さん お外出てみたい 176 00:11:16,147 --> 00:11:20,147 本日は お誕生日おめでとうございます 177 00:11:21,336 --> 00:11:23,655 色々とプランを ご用意しております 178 00:11:23,655 --> 00:11:27,058 あの 申し訳ないんですけれども 179 00:11:27,058 --> 00:11:31,858 そういうお祝いは 一切やめていただきたいんです 180 00:11:32,831 --> 00:11:34,866 あの… 181 00:11:34,866 --> 00:11:37,152 お願いします 182 00:11:37,152 --> 00:11:39,152 はい 183 00:11:40,155 --> 00:11:42,157 (バイブレーター着信) 184 00:11:42,157 --> 00:11:44,259 失礼します 185 00:11:44,259 --> 00:11:46,259 はい 天野です 186 00:12:11,252 --> 00:12:13,252 最低! 187 00:12:14,155 --> 00:12:16,174 ノット エレガント 188 00:12:16,174 --> 00:12:18,174 えッ? 189 00:12:19,177 --> 00:12:21,830 これは何ですか? 190 00:12:21,830 --> 00:12:24,130 いや… 191 00:12:25,166 --> 00:12:28,153 確認してないのですか? 192 00:12:28,153 --> 00:12:31,673 本日の惣太郎様のお召し物は 193 00:12:31,673 --> 00:12:35,860 これとまったく同系色です すべて差し替えてください 194 00:12:35,860 --> 00:12:38,160 すべ… はい 195 00:12:39,164 --> 00:12:42,167 なあなあなあ そここだわんの? 196 00:12:42,167 --> 00:12:44,167 うん… 197 00:12:45,203 --> 00:12:47,672 ノット エレガント 198 00:12:47,672 --> 00:12:51,172 天野さん はい 199 00:12:53,161 --> 00:12:56,815 なぜメニューに紅茶が? えッ? 200 00:12:56,815 --> 00:13:00,151 惣太郎様のご関係者に 紅茶はタブーです 201 00:13:00,151 --> 00:13:02,654 そうなんですか? 202 00:13:02,654 --> 00:13:06,825 亡くなられた先代が 珍しく紅茶を召し上がった日に 203 00:13:06,825 --> 00:13:08,827 舞台で事故が 204 00:13:08,827 --> 00:13:12,127 それ以来 紅茶はタブーです 205 00:13:14,165 --> 00:13:16,265 有名なお話よ 206 00:13:26,494 --> 00:13:29,180 本日 ご夕食をおとりいただく レストランは 207 00:13:29,180 --> 00:13:31,833 エスカレーターご利用いただいた 3階にございます 208 00:13:31,833 --> 00:13:35,133 あッ おばあちゃん 歌舞伎の人だよ 209 00:13:36,154 --> 00:13:38,506 お兄さん 歌舞伎の人でしょ 210 00:13:38,506 --> 00:13:41,159 申し訳ございま… 211 00:13:41,159 --> 00:13:43,812 うん 歌舞伎の人だよ 212 00:13:43,812 --> 00:13:47,882 うわ~ あのね お兄さんがテレビに出ると 213 00:13:47,882 --> 00:13:50,835 おばあちゃんいっつも 一生懸命見てるんだよ 214 00:13:50,835 --> 00:13:53,705 やだ もう繭 この子ったら何を… 215 00:13:53,705 --> 00:13:56,205 いつも応援ありがとうございます 216 00:13:58,660 --> 00:14:00,845 じゃあまたね 繭ちゃん 217 00:14:00,845 --> 00:14:02,845 うん! 218 00:14:09,170 --> 00:14:11,322 いらっしゃいませ 219 00:14:11,322 --> 00:14:13,675 (初枝)今日 俊夫さんのお召し物は? 220 00:14:13,675 --> 00:14:15,760 としおさん…? 221 00:14:15,760 --> 00:14:18,663 吉崎様 本日惣太郎様は 222 00:14:18,663 --> 00:14:22,584 うぐいす色のお着物に あいねず色のはかまをお召しです 223 00:14:22,584 --> 00:14:25,503 そう ありがとう ご案内申し上げます 224 00:14:25,503 --> 00:14:28,156 吉崎様 ご到着されました 225 00:14:28,156 --> 00:14:31,159 惣太郎様のご本名です 226 00:14:31,159 --> 00:14:33,159 はい 227 00:14:34,145 --> 00:14:36,214 (A)ねえ はい 228 00:14:36,214 --> 00:14:39,150 次の惣太郎様の舞台は いつなの? 229 00:14:39,150 --> 00:14:41,169 8月1日からです 230 00:14:41,169 --> 00:14:43,671 卯之助様も ご出演されるんでしょ? 231 00:14:43,671 --> 00:14:46,207 あの… 232 00:14:46,207 --> 00:14:48,993 はい ご出演なさいます 233 00:14:48,993 --> 00:14:53,932 2年3ヵ月ぶりのご共演ですから 皆様ご期待なさってます 234 00:14:53,932 --> 00:14:56,232 ≪(A)そうね ありがとう 235 00:14:59,170 --> 00:15:02,770 いらっしゃいませ こんにちは 236 00:15:06,494 --> 00:15:10,181 (司会)それでは皆様 間もなく始めさせていただきます 237 00:15:10,181 --> 00:15:12,834 お席にお着きくださいませ 238 00:15:12,834 --> 00:15:14,836 あの すいません はい 239 00:15:14,836 --> 00:15:17,672 お客様にお持ち帰りいただく お菓子は 240 00:15:17,672 --> 00:15:19,657 もう用意していただいてますよね 241 00:15:19,657 --> 00:15:21,809 マカロンを用意しております 242 00:15:21,809 --> 00:15:24,846 それと一緒に お花をお渡ししたいんですが 243 00:15:24,846 --> 00:15:27,148 お花ですか? はい 244 00:15:27,148 --> 00:15:30,835 ラッキーアイテムが花だと 先ほどテレビの占いで 245 00:15:30,835 --> 00:15:33,838 うちの若旦那が 見てしまいましてね 246 00:15:33,838 --> 00:15:36,338 あッ 塔子ちゃん 247 00:15:37,659 --> 00:15:40,161 あの お花はどのようなものが? 248 00:15:40,161 --> 00:15:42,997 お任せします 1輪で さまになる感じで 249 00:15:42,997 --> 00:15:47,151 ≪(司会)では 松山惣太郎様に ご登場いただきましょう 250 00:15:47,151 --> 00:15:49,651 よろしくお願いします はい 251 00:15:57,845 --> 00:15:59,864 お願いします! 無理 252 00:15:59,864 --> 00:16:04,319 はッ? あッ これ これ 1輪でもいけますよね 253 00:16:04,319 --> 00:16:07,505 私も一緒に包みますから ダメだ 254 00:16:07,505 --> 00:16:11,175 バラは花の大きさが7センチ以上ないと 1輪じゃかっこつかない 255 00:16:11,175 --> 00:16:13,161 はあ? 256 00:16:13,161 --> 00:16:16,147 何とかなりませんか? 257 00:16:16,147 --> 00:16:18,733 イベント終わんの何時? 258 00:16:18,733 --> 00:16:20,818 16時です 259 00:16:20,818 --> 00:16:24,155 陸 大田の丸吉さんとこ電話 260 00:16:24,155 --> 00:16:26,157 はい 261 00:16:26,157 --> 00:16:28,993 ききょうでいいか? 1輪でも さまになるだろ 262 00:16:28,993 --> 00:16:31,496 はい ありがとうございます! 263 00:16:31,496 --> 00:16:35,166 うわ~ おばあちゃん 海が見えるよ 264 00:16:35,166 --> 00:16:39,170 ねえ ベッドもフカフカだよ 265 00:16:39,170 --> 00:16:41,170 そうかい 266 00:16:42,156 --> 00:16:46,160 チャペルでミニコンサートだって 見に行く? 267 00:16:46,160 --> 00:16:48,162 いいね 268 00:16:48,162 --> 00:16:53,162 でもおばあちゃん ちょっと疲れちゃった 269 00:16:54,836 --> 00:16:57,836 あ~あ つまんないな 270 00:17:11,169 --> 00:17:13,154 わッ! あッ! 271 00:17:13,154 --> 00:17:15,754 お姉さんカワイイね 272 00:17:18,259 --> 00:17:23,147 本日ご用意させていただいた くず餅をご賞味くださいませ 273 00:17:23,147 --> 00:17:25,850 来月のチケット100枚を お買い上げいただいている 274 00:17:25,850 --> 00:17:29,150 帝渡通運の社長夫人 吉崎様です 275 00:17:32,173 --> 00:17:35,660 吉崎様 あッ 276 00:17:35,660 --> 00:17:39,197 いつもごひいきにしていただいて ありがとうございます 277 00:17:39,197 --> 00:17:42,166 私 ずっとお父様の惣十郎様の 278 00:17:42,166 --> 00:17:44,852 応援を させていただいてきたでしょ 279 00:17:44,852 --> 00:17:48,189 ですから 本当に心配で たまりませんの 280 00:17:48,189 --> 00:17:50,842 これからの松山家のことが 281 00:17:50,842 --> 00:17:53,644 ご心配おかけして 申し訳ございません 282 00:17:53,644 --> 00:17:56,147 もっともっと 頑張っていただかないと 283 00:17:56,147 --> 00:18:00,001 先代の築き上げられたものを 壊されることがないように 284 00:18:00,001 --> 00:18:03,154 お願いしますわよ 惣太郎様 285 00:18:03,154 --> 00:18:05,154 はい 286 00:18:08,826 --> 00:18:13,164 (紺野)おッ うちの娘と同じぐらい カワイイんだけど 287 00:18:13,164 --> 00:18:16,150 (綾乃)えッ 娘いるの? いってらっしゃ~い 288 00:18:16,150 --> 00:18:18,653 会いたくなっちゃうな 289 00:18:18,653 --> 00:18:22,840 本日のスペシャリテ シャラン産のカモ胸肉を使った… 290 00:18:22,840 --> 00:18:25,340 おい 集中しろ 291 00:18:26,661 --> 00:18:28,661 はッ! 292 00:18:31,165 --> 00:18:35,670 あれ お嬢ちゃん どっから来たのかな? 293 00:18:35,670 --> 00:18:38,770 あのね ちょっとお願いがあるの 294 00:18:43,261 --> 00:18:45,261 お待たせしました 295 00:18:47,165 --> 00:18:51,569 ご歓談中ではございますが 本日は惣太郎様より 296 00:18:51,569 --> 00:18:54,172 皆様にプレゼントがございます 297 00:18:54,172 --> 00:18:56,172 (歓声) 298 00:19:03,531 --> 00:19:07,335 ちょっと どういうこと? (B)あれ ききょうでしょ? 299 00:19:07,335 --> 00:19:09,654 (C) 卯之助さんの家紋の花じゃない 300 00:19:09,654 --> 00:19:11,656 えッ? 301 00:19:11,656 --> 00:19:14,809 ≪(A)あなたが用意したの? はい 302 00:19:14,809 --> 00:19:18,262 何でわざわざ それも卯之助さんの花なの! 303 00:19:18,262 --> 00:19:20,865 (B)惣太郎様に 恥をかかせるようなことして 304 00:19:20,865 --> 00:19:23,151 (C)どうなってるの? フォルモントは 305 00:19:23,151 --> 00:19:27,672 皆さん 落ち着いて 落ち着いてなんていられませんわ 306 00:19:27,672 --> 00:19:31,172 フォルモントが この程度のホテルだったなんて 307 00:19:32,160 --> 00:19:34,660 申し訳ございません 308 00:19:36,164 --> 00:19:38,483 申し訳ございませんでした 309 00:19:38,483 --> 00:19:40,483 申し訳ございませんでした! 310 00:21:48,813 --> 00:21:52,300 惣太郎様を担当することは 前から分かっていましたね 311 00:21:52,300 --> 00:21:54,785 その間に 惣太郎様や歌舞伎のことを 312 00:21:54,785 --> 00:21:57,238 勉強することはできたはず 313 00:21:57,238 --> 00:21:59,123 はい 314 00:21:59,123 --> 00:22:02,109 コンシェルジュの制服を着ていたら➡ 315 00:22:02,109 --> 00:22:05,129 キャリアは関係ないわ 316 00:22:05,129 --> 00:22:08,232 政財界 医学界 文学界 317 00:22:08,232 --> 00:22:12,119 このホテルにいらっしゃる あらゆる分野のVIPの方に 318 00:22:12,119 --> 00:22:15,640 いつどんなときでも 完璧なおもてなしができるように 319 00:22:15,640 --> 00:22:20,640 準備をしておく それが コンシェルジュの仕事 320 00:22:21,629 --> 00:22:26,450 若さと勢いだけではね 321 00:22:26,450 --> 00:22:32,050 あなた それで一流のコンシェルジュに なれると思いますか? 322 00:22:36,143 --> 00:22:41,143 早く 別の道を探したほうが いいんじゃないかしら 323 00:23:03,137 --> 00:23:05,137 わッ! 324 00:23:07,141 --> 00:23:09,141 わッ! 325 00:23:14,799 --> 00:23:19,099 お兄さん 耳 聞こえないの? 326 00:23:26,177 --> 00:23:30,114 おばあちゃんね ずっと笑ってくれないんだ 327 00:23:30,114 --> 00:23:34,414 でも繭 おばあちゃんに 笑ってもらいたいの 328 00:23:42,143 --> 00:23:45,143 どうしたら笑ってくれるかな? 329 00:23:58,109 --> 00:24:00,628 じゃあ 330 00:24:00,628 --> 00:24:03,128 これで笑ってくれるかな? 331 00:24:09,453 --> 00:24:14,141 松山様 先ほどは 大変失礼なことを 332 00:24:14,141 --> 00:24:16,794 ねえ チョコ用意してくんない? 333 00:24:16,794 --> 00:24:19,630 えッ? あッ はい 334 00:24:19,630 --> 00:24:23,117 ほら 巡業中 彼女に 寂しい思いさせちゃったから 335 00:24:23,117 --> 00:24:25,619 どちらの物を ご用意いたしましょう 336 00:24:25,619 --> 00:24:28,239 ショコラティエ・ピエールで はい 337 00:24:28,239 --> 00:24:31,625 あッ… そちらは 予約で1ヵ月待ちでして 338 00:24:31,625 --> 00:24:34,128 大変人気なので 正直難しいかと 339 00:24:34,128 --> 00:24:36,630 えー それ何とかなんない? 340 00:24:36,630 --> 00:24:39,183 大変申し訳ございません 341 00:24:39,183 --> 00:24:42,803 この前 約束したときも あげられなくてさ 342 00:24:42,803 --> 00:24:47,103 このままだと 別れようって言われちゃうよ 343 00:24:49,110 --> 00:24:53,164 かしこまりました トライはしてみますが… 344 00:24:53,164 --> 00:24:57,134 あッ 2箱ね 彼女と彼女 二人分 345 00:24:57,134 --> 00:25:00,134 あッ はい 346 00:25:01,639 --> 00:25:04,708 それからさ 今日の夕食 347 00:25:04,708 --> 00:25:07,128 和食じゃなくて フレンチに変えてもらえる? 348 00:25:07,128 --> 00:25:09,797 明日香がさ… 彼女が 349 00:25:09,797 --> 00:25:14,218 今日は何だか オマールエビが食べたい気分なんだって 350 00:25:14,218 --> 00:25:18,122 では フレンチに変更できるか 確認します 351 00:25:18,122 --> 00:25:21,509 あッ とにかく チョコお願い 352 00:25:21,509 --> 00:25:25,162 はい やはりそうですよね 353 00:25:25,162 --> 00:25:28,462 はい ありがとうございます 失礼します 354 00:25:30,451 --> 00:25:34,121 無理に決まってるだろう なぜ代案を用意しなかった 355 00:25:34,121 --> 00:25:36,123 すみません 356 00:25:36,123 --> 00:25:39,226 ところでさ Gloireじゃダメなの? 357 00:25:39,226 --> 00:25:41,645 Gloireって半年待ちですよね 358 00:25:41,645 --> 00:25:44,145 そっちのほうが よっぽど無理かと 359 00:25:47,451 --> 00:25:51,121 ボンジュール ジュスイ スグリ 360 00:25:51,121 --> 00:25:53,624 ウィ 361 00:25:53,624 --> 00:25:56,961 ボンジュール サバ? 362 00:25:56,961 --> 00:26:01,115 Gloire 2箱 シルブプレ 363 00:26:01,115 --> 00:26:04,501 うん うん ドゥ ドゥ 364 00:26:04,501 --> 00:26:09,190 うん メルシー じゃ オーボワー 365 00:26:09,190 --> 00:26:12,126 用意できるって えッ? 366 00:26:12,126 --> 00:26:17,126 誰に電話したんですか? フランス大使 囲碁仲間でさ 367 00:26:18,148 --> 00:26:21,748 さすが伝説の番頭さん 368 00:26:22,820 --> 00:26:26,140 おばあちゃん おいしいね 369 00:26:26,140 --> 00:26:28,140 うん 370 00:26:29,126 --> 00:26:32,463 (麻里)いらっしゃいませ あッ 歌舞伎のお兄さん 371 00:26:32,463 --> 00:26:35,849 あッ また会ったね 繭ちゃん うん 372 00:26:35,849 --> 00:26:38,118 ≪(麻里)松山様 お席はあちらでございます 373 00:26:38,118 --> 00:26:40,788 うん じゃあまたね はい 374 00:26:40,788 --> 00:26:42,888 (麻里)ご案内いたします 375 00:26:47,111 --> 00:26:50,130 じゃあ 乾杯しよっか 乾杯 376 00:26:50,130 --> 00:26:52,132 (一同)乾杯 377 00:26:52,132 --> 00:26:54,132 乾杯 378 00:26:56,220 --> 00:26:59,456 松山様 総支配人 379 00:26:59,456 --> 00:27:02,293 このたびは個室のご用意が できなかったようで 380 00:27:02,293 --> 00:27:04,945 ううん 全然大丈夫 381 00:27:04,945 --> 00:27:07,815 それよりさ チョコどうなった? 382 00:27:07,815 --> 00:27:11,468 こちらご用意しました ショコラティエ・ピエールではないですが 383 00:27:11,468 --> 00:27:13,537 Gloireのものを 384 00:27:13,537 --> 00:27:16,807 明日香ちゃん これどうぞ (明日香)Gloire? 385 00:27:16,807 --> 00:27:20,107 ウソ すごい すごい ありがとう! 386 00:27:24,615 --> 00:27:29,954 ♬~ハッピーバースデー トゥユー 387 00:27:29,954 --> 00:27:33,457 えッ 何で? どうしたんですか? 388 00:27:33,457 --> 00:27:35,557 間違いなんです 389 00:27:37,127 --> 00:27:39,797 今日のサプライズは中止って お話ししましたよね? 390 00:27:39,797 --> 00:27:43,784 えッ? あのかわいこちゃんが やりたいって言いに来たんだけど 391 00:27:43,784 --> 00:27:46,384 えッ? 富永シェフ! 392 00:27:50,791 --> 00:27:53,143 ♬~ハッピーバースデー… 393 00:27:53,143 --> 00:27:55,243 やめてください 394 00:27:59,466 --> 00:28:03,066 お誕生日 おめでとうございます 395 00:28:04,121 --> 00:28:06,421 やめてください 396 00:28:09,310 --> 00:28:12,810 おばあちゃん 何で? 397 00:28:16,633 --> 00:28:20,133 突然って 照れますよね 398 00:28:24,458 --> 00:28:27,127 繭ちゃん 399 00:28:27,127 --> 00:28:29,127 デートしよっか 400 00:28:32,199 --> 00:28:35,469 おばあ様 繭ちゃん少しお借りします 401 00:28:35,469 --> 00:28:38,069 よし じゃあ行こう 402 00:28:45,162 --> 00:28:48,162 すいません… 森村様… 403 00:31:07,154 --> 00:31:09,154 《やめてください》 404 00:31:26,840 --> 00:31:30,494 コンシェルジュの仕事というのは 日々勉強で 405 00:31:30,494 --> 00:31:35,182 それは本当に大切なことだと 思うんですけどね 406 00:31:35,182 --> 00:31:41,482 でも今 天野さんがすべきことは 別にあるんじゃないですかね 407 00:31:42,489 --> 00:31:47,160 私には 何もできないですから 408 00:31:47,160 --> 00:31:49,196 そうですかね 409 00:31:49,196 --> 00:31:53,150 まだ短い間しか 一緒に仕事はしていませんけど 410 00:31:53,150 --> 00:31:56,637 天野さんには 不思議とお客様を 411 00:31:56,637 --> 00:32:00,637 おしゃべりにさせる才能が あるような気がするんです 412 00:32:01,758 --> 00:32:03,644 おしゃべりにさせる? 413 00:32:03,644 --> 00:32:06,146 ええ 天野さんといると 414 00:32:06,146 --> 00:32:09,666 何かしゃべりたくなっちゃうって いうか 415 00:32:09,666 --> 00:32:14,154 天野さん 一生懸命お話を 聞いてくれようとするでしょ 416 00:32:14,154 --> 00:32:17,140 だから どんどんしゃべっちゃう 417 00:32:17,140 --> 00:32:21,178 ほら 今の僕みたいに 418 00:32:21,178 --> 00:32:26,166 僕は何もできなくても ただお話を伺うことも 419 00:32:26,166 --> 00:32:29,766 コンシェルジュの立派な仕事だと 思いますけどね 420 00:32:51,141 --> 00:32:53,241 (チャイム) 421 00:33:03,937 --> 00:33:08,108 先ほどは私どもの手違いで 422 00:33:08,108 --> 00:33:10,193 大変失礼いたしました 423 00:33:10,193 --> 00:33:12,293 いいえ 424 00:33:14,865 --> 00:33:18,165 あの 森村様 425 00:33:19,152 --> 00:33:23,190 もし 私でよかったら 426 00:33:23,190 --> 00:33:28,190 お話を伺わせていただくことは できませんか? 427 00:33:33,133 --> 00:33:36,219 娘夫婦は 428 00:33:36,219 --> 00:33:41,892 亡き夫のクリーニング店を 継いでくれましてね 429 00:33:41,892 --> 00:33:47,481 休みもなしに一生懸命働いて 430 00:33:47,481 --> 00:33:53,170 年に1度 このホテルに泊まるのが 431 00:33:53,170 --> 00:33:57,170 うちの唯一の贅沢だったんです 432 00:33:58,158 --> 00:34:01,144 だから ここには 433 00:34:01,144 --> 00:34:06,983 楽しい思い出が ありすぎて 434 00:34:06,983 --> 00:34:14,083 今日 娘夫婦の お墓参りに行ってきたんです 435 00:34:16,159 --> 00:34:21,865 3年前の私の誕生日だったんです 436 00:34:21,865 --> 00:34:27,465 娘夫婦が 交通事故で亡くなったのは 437 00:34:29,156 --> 00:34:32,142 ≪(澄江)いつも 誕生日のケーキは➡ 438 00:34:32,142 --> 00:34:36,129 近くのお店で 買っていたんですけど➡ 439 00:34:36,129 --> 00:34:39,149 あの日 私が➡ 440 00:34:39,149 --> 00:34:43,236 たまたまテレビで紹介されていた お店のを➡ 441 00:34:43,236 --> 00:34:45,155 食べてみたいと言って 442 00:34:45,155 --> 00:34:48,141 《あれ? 車の鍵どこだっけ?》 443 00:34:48,141 --> 00:34:51,478 《(百合)もう ここにあるじゃない》 444 00:34:51,478 --> 00:34:55,165 《ねえ いつものお店のでいいわよ》 445 00:34:55,165 --> 00:34:58,635 《いいじゃない 誕生日ぐらいは ワガママ聞くわよ》 446 00:34:58,635 --> 00:35:01,171 《ありがとう》 447 00:35:01,171 --> 00:35:07,477 ≪(澄江)でも 娘達は交通事故に 巻き込まれてしまって➡ 448 00:35:07,477 --> 00:35:10,814 幼い繭を残して 449 00:35:10,814 --> 00:35:16,153 さぞかし 心残りだったと思うんです 450 00:35:16,153 --> 00:35:20,807 あの子達の人生は まだまだ 451 00:35:20,807 --> 00:35:25,107 楽しいことが たくさんあったはずなんです 452 00:35:26,146 --> 00:35:29,649 それを奪ってしまった私が 453 00:35:29,649 --> 00:35:33,186 何かを楽しむだなんて 454 00:35:33,186 --> 00:35:40,143 まして 誕生日を祝ってもらうなんて 455 00:35:40,143 --> 00:35:44,143 許されるはずがないんです 456 00:36:03,967 --> 00:36:08,138 うわ~ きれい 457 00:36:08,138 --> 00:36:10,640 繭ちゃんはさ 歌舞伎見たことある? 458 00:36:10,640 --> 00:36:13,210 ううん おばあちゃんは 見に行ってたよ 459 00:36:13,210 --> 00:36:15,145 でも死んでからは 見に行ってないの 460 00:36:15,145 --> 00:36:18,148 誰が? お父さんとお母さん 461 00:36:18,148 --> 00:36:20,148 ねえ見て 462 00:36:21,468 --> 00:36:26,473 ♬~鐘に恨みは 463 00:36:26,473 --> 00:36:31,144 ♬~数々ござる 464 00:36:31,144 --> 00:36:34,247 すごい 「娘道成寺」じゃん 465 00:36:34,247 --> 00:36:38,502 繭ちゃん 日本舞踊習ってんの? ううん お母さんがやってたの 466 00:36:38,502 --> 00:36:41,638 お母さんの発表会の DVDを見て覚えたの 467 00:36:41,638 --> 00:36:45,141 お母さん 踊りがすっごくうまかったの 468 00:36:45,141 --> 00:36:48,812 だから 繭もうまくなりたいの 469 00:36:48,812 --> 00:36:53,112 おばあちゃんも きっと喜んでくれると思うんだ 470 00:36:57,637 --> 00:37:00,724 繭ちゃんはさ 踊り好き? 471 00:37:00,724 --> 00:37:03,143 うん 大好き 472 00:37:03,143 --> 00:37:06,663 そっか 大好きか 473 00:37:06,663 --> 00:37:08,663 うん! 474 00:37:17,474 --> 00:37:19,474 (脚立をたたく) 475 00:37:22,679 --> 00:37:26,479 どうしたらいいかなって 色々考えてたの 476 00:37:32,138 --> 00:37:34,638 誰がバカよ 477 00:37:39,479 --> 00:37:42,079 絶対に何かできることがあるはず 478 00:37:45,819 --> 00:37:48,488 繭ちゃん お部屋戻ろっか 479 00:37:48,488 --> 00:37:50,488 もうちょっといる 480 00:37:53,643 --> 00:37:56,143 繭ちゃんから聞いた 481 00:37:57,814 --> 00:38:02,114 何か おばあ様に してあげられることはないかな 482 00:38:03,370 --> 00:38:05,472 松山様 483 00:38:05,472 --> 00:38:09,159 そうか 歌舞伎好きだって言ってたし 484 00:38:09,159 --> 00:38:12,159 舞台に招待したら 喜んでもらえるかな? 485 00:38:24,491 --> 00:38:28,478 あの お願いがあります 486 00:38:28,478 --> 00:38:30,830 うん? 487 00:38:30,830 --> 00:38:32,799 繭ちゃんと一緒に 488 00:38:32,799 --> 00:38:36,152 踊っていただくことは できませんか? 489 00:38:36,152 --> 00:38:38,154 えッ? 490 00:38:38,154 --> 00:38:41,454 繭ちゃんのおばあ様に お見せしたいんです 491 00:41:14,894 --> 00:41:17,680 本城さん? 相談があります 492 00:41:17,680 --> 00:41:20,183 そうですか 493 00:41:20,183 --> 00:41:23,503 本城さんは どう思いますか? 494 00:41:23,503 --> 00:41:26,172 パーティー会場の料金および設置費用は 495 00:41:26,172 --> 00:41:28,858 すべて松山様が お出しくださるとのことです 496 00:41:28,858 --> 00:41:31,194 えッ いつ松山様と? 497 00:41:31,194 --> 00:41:34,197 深夜作業となり スタッフには過酷な勤務ですが 498 00:41:34,197 --> 00:41:36,497 6時間あれば可能かと 499 00:41:39,686 --> 00:41:43,273 宴会場オリオンがいいですかね 500 00:41:43,273 --> 00:41:46,676 明日の午後1時から パーティーが入ってるんですが 501 00:41:46,676 --> 00:41:49,846 10時までに完全撤収なら できますか? 502 00:41:49,846 --> 00:41:53,146 はい ありがとうございます! 503 00:41:55,518 --> 00:41:57,518 ありがとうございます! 504 00:42:03,843 --> 00:42:07,180 明日の朝 ステージご用意いたします 505 00:42:07,180 --> 00:42:09,833 そう! 若旦那 506 00:42:09,833 --> 00:42:13,219 明朝は評論家の泉川先生との 約束が入っております 507 00:42:13,219 --> 00:42:15,171 それキャンセル 508 00:42:15,171 --> 00:42:20,677 何をおっしゃってるんですか お茶会にもいらしてくださった 509 00:42:20,677 --> 00:42:23,780 帝渡通運の吉崎夫人の お口添えもあって 510 00:42:23,780 --> 00:42:26,166 泉川先生にお時間を つくっていただいたんです 511 00:42:26,166 --> 00:42:29,552 泉川って いつも俺の悪口 書いてるやつだろ 512 00:42:29,552 --> 00:42:34,507 泉川先生は先代をごひいきに してくださっていたんです 513 00:42:34,507 --> 00:42:38,895 次の公演の前に泉川先生と 懇意にしていただければ 514 00:42:38,895 --> 00:42:41,831 そうすればおべんちゃら記事を 書いてくれるって? 515 00:42:41,831 --> 00:42:44,851 それじゃ意味ないんだよ! 516 00:42:44,851 --> 00:42:48,872 俺が惣十郎の息子だとか そういうんじゃなくて 517 00:42:48,872 --> 00:42:54,172 ちゃんと俺の芸を 惣太郎の芸を 見てもらいたいんだよ 518 00:42:55,161 --> 00:42:57,847 それで俺の芸が ダメだって言うんだったら 519 00:42:57,847 --> 00:43:00,447 いくらだって批判は受け止める 520 00:43:02,185 --> 00:43:05,485 それが芸に生きる人間の責任だろ 521 00:43:06,639 --> 00:43:08,939 ≪(鳥越)若旦那… 522 00:43:11,494 --> 00:43:14,180 な~んてね 523 00:43:14,180 --> 00:43:17,180 何かちょっと マジメなこと言っちゃった 524 00:43:18,184 --> 00:43:23,184 あれ もしかして 俺のこと好きになっちゃった? 525 00:43:30,630 --> 00:43:32,730 明日のことよろしくね 526 00:43:36,352 --> 00:43:38,352 はい 527 00:43:46,179 --> 00:43:49,332 皆さん ありがとうございます! 528 00:43:49,332 --> 00:43:51,367 天野のためじゃねえし 529 00:43:51,367 --> 00:43:53,836 楽しみだな 繭ちゃんどんな顔すんだろうな 530 00:43:53,836 --> 00:43:55,855 俺 泣いちゃうかも えッ? 531 00:43:55,855 --> 00:43:58,791 そうなんですよ 紺野さんには… 532 00:43:58,791 --> 00:44:00,791 何 何? 533 00:44:01,694 --> 00:44:03,694 えー! 534 00:44:12,522 --> 00:44:15,174 舞台は神聖な場所となります 535 00:44:15,174 --> 00:44:18,974 掛け段は 必ず下手側に設置してください 536 00:45:23,192 --> 00:45:28,692 あれが 一流を極めようとする姿勢よ 537 00:45:30,516 --> 00:45:33,553 惣太郎様の控室をご用意しました 538 00:45:33,553 --> 00:45:35,853 ご案内してください 539 00:45:37,857 --> 00:45:39,857 はい 540 00:45:52,522 --> 00:45:55,525 さすが 541 00:45:55,525 --> 00:45:58,525 完璧だよ 美穂子さん 542 00:46:15,728 --> 00:46:17,828 できるかな 543 00:46:21,517 --> 00:46:23,817 繭ちゃんなら大丈夫だよ 544 00:46:26,172 --> 00:46:28,172 ほら 笑って 545 00:46:39,602 --> 00:46:42,902 頑張ってね 繭ちゃん うん 546 00:46:45,174 --> 00:46:48,845 おはようございます おはようございます 547 00:46:48,845 --> 00:46:50,847 繭ちゃんがおばあ様に 548 00:46:50,847 --> 00:46:53,666 ちょっとお越しいただきたいと おっしゃっているんですが 549 00:46:53,666 --> 00:46:55,666 えッ? 550 00:47:18,524 --> 00:47:20,624 こちらへどうぞ 551 00:47:42,515 --> 00:47:45,518 十代目! 繭ちゃん! 552 00:47:45,518 --> 00:47:48,538 (♬~娘道成寺) 553 00:47:48,538 --> 00:47:52,191 ♬~ 554 00:47:52,191 --> 00:47:54,343 繭… 555 00:47:54,343 --> 00:48:38,170 ♬~ 556 00:48:38,170 --> 00:48:40,270 百合… 557 00:49:32,341 --> 00:49:35,177 おばあちゃん 見てた? うん! 558 00:49:35,177 --> 00:49:38,164 お母さんが いっぱい助けてくれたんだよ 559 00:49:38,164 --> 00:49:43,169 えッ? 繭 お母さんと一緒に踊ったんだよ 560 00:49:43,169 --> 00:49:45,269 そう 561 00:49:48,174 --> 00:49:51,193 松山様 562 00:49:51,193 --> 00:49:53,696 ありがとうございます 563 00:49:53,696 --> 00:49:57,196 何とお礼を申し上げたらよいか 564 00:49:59,185 --> 00:50:01,354 いえ 565 00:50:01,354 --> 00:50:05,508 こちらこそ ありがとうございます 566 00:50:05,508 --> 00:50:08,177 えッ? 567 00:50:08,177 --> 00:50:10,529 何年ぶりだろ 568 00:50:10,529 --> 00:50:14,129 誰かのために踊りたいって 思ったのは 569 00:50:15,201 --> 00:50:20,189 ずっと こんなに踊りが 楽しいってこと忘れてた➡ 570 00:50:20,189 --> 00:50:22,191 繭ちゃんが教えてくれたんです 571 00:50:22,191 --> 00:50:24,691 惣太郎様 572 00:50:29,665 --> 00:50:32,668 ≪(繭)ねえ お兄さん うん? 573 00:50:32,668 --> 00:50:35,671 そっちのお兄さんじゃなくて こっちのお兄さん 574 00:50:35,671 --> 00:50:38,858 この格好で 一緒に写真撮ってほしいの 575 00:50:38,858 --> 00:50:40,826 何だよ それ 576 00:50:40,826 --> 00:50:43,826 は~い 写真撮りましょう 577 00:50:49,685 --> 00:50:54,185 何かキャラにないこと やっちゃったよな~ 578 00:50:55,174 --> 00:50:57,660 全部君のせいだよ 579 00:50:57,660 --> 00:51:00,162 塔子ちゃん 580 00:51:00,162 --> 00:51:02,715 松山様… 581 00:51:02,715 --> 00:51:06,902 かわいそうだから 歌舞伎のお兄さんも入れてあげる 582 00:51:06,902 --> 00:51:09,902 えッ!? ありがとう 583 00:51:15,027 --> 00:51:19,127 天野君のために 手を貸してくれたそうですね 584 00:51:20,182 --> 00:51:23,169 彼女のためじゃありません 585 00:51:23,169 --> 00:51:27,769 惣太郎様のために させていただきました 586 00:51:29,191 --> 00:51:33,179 さっき 娘の百合が 587 00:51:33,179 --> 00:51:38,000 「お母さん お願い 繭のために笑って」って 588 00:51:38,000 --> 00:51:41,100 言ってくれたような 気がしたんです 589 00:51:42,505 --> 00:51:44,673 そうですか 590 00:51:44,673 --> 00:51:46,842 天野さん 591 00:51:46,842 --> 00:51:51,142 私 笑ってもいいのかしら? 592 00:51:52,181 --> 00:51:57,169 はい たくさんたくさん笑ってください 593 00:51:57,169 --> 00:52:01,290 そして また繭ちゃんと一緒に 594 00:52:01,290 --> 00:52:04,176 フォルモントにもいらしてください 595 00:52:04,176 --> 00:52:06,195 はい 596 00:52:06,195 --> 00:52:10,495 ≪(珠久里)撮りますよ お三人こっちを見てください 597 00:52:14,186 --> 00:52:16,839 ≪(珠久里)1足す1は? 598 00:52:16,839 --> 00:52:20,743 松山様 またのお越しを お待ちしております 599 00:52:20,743 --> 00:52:22,678 楽しかった また来るよ 600 00:52:22,678 --> 00:52:24,697 松山様 わた… 601 00:52:24,697 --> 00:52:27,197 今度はプライベートで会ってくれる? 602 00:52:28,667 --> 00:52:32,271 またのお越しを お待ちしております 603 00:52:32,271 --> 00:52:34,271 じゃあまた 604 00:52:36,192 --> 00:52:38,194 お姉さん 605 00:52:38,194 --> 00:52:40,179 繭ちゃん 606 00:52:40,179 --> 00:52:42,279 また来るね お兄さん 607 00:52:48,954 --> 00:52:51,254 また来てね 繭ちゃん 608 00:52:52,174 --> 00:52:55,174 ありがとう ありがとうございました 609 00:52:58,197 --> 00:53:00,197 よかったね 610 00:53:07,523 --> 00:53:11,123 またのお越しを お待ちしております