1 00:00:14,982 --> 00:00:16,684 >> 〔真琴君!〕 2 00:00:16,851 --> 00:00:19,353 (樫井) 〔助けるのが役目だろ!〕 3 00:00:23,357 --> 00:00:25,860 (高崎) 〔お前は 人の心が分からないのか?〕 4 00:00:27,361 --> 00:00:29,363 >> 〔誤診じゃないのか?〕 5 00:00:31,866 --> 00:00:34,301 (沢) おはようございます。 6 00:00:34,368 --> 00:00:35,803 (沢) おはようございます。 7 00:00:35,870 --> 00:00:38,806 (児童) おはようございます。 (沢) おはようございます。 8 00:00:38,873 --> 00:00:42,810 (高崎) 〔9月から東多摩第八小学校に 行ってもらう〕 9 00:00:42,877 --> 00:00:46,814 〔専門医の試験配置 モデル第一号だ〕 10 00:00:46,881 --> 00:00:50,818 〔学童の生活環境の調査 健康状態の把握→ 11 00:00:50,885 --> 00:00:55,322 医療行為は 診察と応急処置のみ〕 12 00:00:55,389 --> 00:00:57,825 〔それ以外の治療は うちに送れ〕 13 00:00:57,892 --> 00:00:59,894 (児童たち) おはよう! 14 00:01:02,396 --> 00:01:04,331 おはよう。 15 00:01:07,334 --> 00:01:09,336 (児童) おはようございます。 16 00:01:10,838 --> 00:01:15,776 (蓬田) では最後に新しい 保健室の先生を紹介します。 17 00:01:15,843 --> 00:01:19,280 産休に入られた 岩見先生に代わり→ 18 00:01:19,346 --> 00:01:22,283 2学期から 来ていただくことになった…。 19 00:01:22,349 --> 00:01:24,285 (牧野) 牧野です。 20 00:01:24,351 --> 00:01:25,786 (児童たちのざわめき) 21 00:01:25,853 --> 00:01:28,289 (一希) 男!? ヤバいな。 22 00:01:28,355 --> 00:01:31,292 (牧野) 保健室の先生ではなく 医師です。 23 00:01:31,358 --> 00:01:34,295 保健室には なるべく来ないでもらいたい。 24 00:01:34,361 --> 00:01:37,298 (児童たち) え~? 25 00:01:37,364 --> 00:01:39,800 (翔太) 来るなって言った? (大志) 言ったよな。 26 00:01:39,867 --> 00:01:41,802 (翔太) 怖っ。 (藤岡) はい 静かに! 27 00:01:41,869 --> 00:01:43,871 (蓬田) 牧野先生…。 28 00:01:47,374 --> 00:01:49,810 (緑川) 保健室に来ないで というのは→ 29 00:01:49,877 --> 00:01:53,314 なるべく ケガや病気をしないように→ 30 00:01:53,380 --> 00:01:57,818 気を付けてください という意味ですよね? 牧野先生。 31 00:01:57,885 --> 00:01:59,320 (牧野) はい。 32 00:01:59,386 --> 00:02:04,758 (ざわめき) 33 00:02:04,825 --> 00:02:06,760 (篠谷) 何 あの態度。 34 00:02:06,827 --> 00:02:10,264 (芳野) せっかく校長先生が フォローしてくれたのにね。 35 00:02:10,331 --> 00:02:13,767 では! これで始業式を終わります。 36 00:02:13,834 --> 00:02:17,838 皆さんは 順番に教室に戻ってください。 37 00:02:19,340 --> 00:02:21,275 (篠谷) 牧野先生。 38 00:02:21,342 --> 00:02:25,279 もう少し児童には丁寧に 説明してもらえると助かります。 39 00:02:25,346 --> 00:02:28,282 (牧野) このクッソ暑い中 これだけの人数を集めて→ 40 00:02:28,349 --> 00:02:31,785 ダラダラ 話聞かされたら 体調を崩す者も出てきますよ。 41 00:02:31,852 --> 00:02:34,288 (篠谷) そういうことを 言ってるんじゃなくて→ 42 00:02:34,355 --> 00:02:36,290 怖がってましたから。 43 00:02:36,357 --> 00:02:38,859 (牧野) 怖がるヤツは 怖がらせておけばいいでしょう。 44 00:02:47,368 --> 00:02:51,805 (篠谷) 何なの!? >> だいぶクセ者かもね。 45 00:02:51,872 --> 00:02:54,808 (篠谷) 大体 何で養護教諭でもない人が 保健室…。 46 00:02:54,875 --> 00:02:57,311 (藤岡) まぁまぁ… お医者さんが 常駐してくれるなんて→ 47 00:02:57,378 --> 00:03:00,314 ありがたいことでしょ。 48 00:03:00,381 --> 00:03:03,317 (篠谷) 人手不足ですしね。 49 00:03:03,384 --> 00:03:06,253 >> まっ 岩見先生が 戻られるまでですしね。 50 00:03:06,320 --> 00:03:08,255 (篠谷) うん! 51 00:03:08,322 --> 00:03:10,824 ありがたい ありがたい! 52 00:03:19,333 --> 00:04:30,337 ♪~ 53 00:04:32,339 --> 00:04:34,775 (純美) …ってかさ めっちゃ大人っぽくない? 54 00:04:34,842 --> 00:04:36,276 \ねっ/ 55 00:04:36,343 --> 00:04:38,779 (篠谷) はい 今日から この6年2組の仲間になった→ 56 00:04:38,846 --> 00:04:40,781 冴島 啓さんです。 57 00:04:40,848 --> 00:04:44,351 >> 名前 かっけぇ~! (篠谷) 藤野さん。 58 00:04:45,853 --> 00:04:49,790 >> 冴島 啓です 卒業まで半年しかありませんが→ 59 00:04:49,857 --> 00:04:51,792 みんなと 楽しい思い出をつくりたいので→ 60 00:04:51,859 --> 00:04:55,295 いろいろ教えてください よろしくお願いします。 61 00:04:55,362 --> 00:04:57,297 (拍手) 62 00:04:57,364 --> 00:04:59,867 (篠谷) じゃあ 席あそこね。 >> はい。 63 00:05:02,369 --> 00:05:04,805 よろしくね。 (理子) よろしく。 64 00:05:10,310 --> 00:05:13,747 (拓真) 先生 また野咲が居眠りしてます。 65 00:05:13,814 --> 00:05:18,752 (篠谷) 野咲さん 起きましょう。 66 00:05:18,819 --> 00:05:21,755 野咲さん。 67 00:05:21,822 --> 00:05:24,258 (海斗) 夜中に動画でも見てんじゃね? 68 00:05:24,324 --> 00:05:25,759 \あぁ…/ 69 00:05:25,826 --> 00:05:29,263 (篠谷) 夜更かししてないで 早く寝なきゃダメよ。 70 00:05:29,329 --> 00:05:36,270 (児童たちの話し声) 71 00:05:36,336 --> 00:05:39,339 (篠谷) じゃ ホームルーム 終わりにします。 72 00:05:40,841 --> 00:05:45,779 はい みんな 夏休みの宿題 ちゃんとやった~? 73 00:05:45,846 --> 00:05:48,782 (児童たち) え~。 (篠谷) まずは夏休みの日記→ 74 00:05:48,849 --> 00:05:51,852 後ろの人から前に回して。 75 00:05:53,353 --> 00:05:56,790 笹本さん だるそうだけど具合悪いの? 76 00:05:56,857 --> 00:05:59,293 >> え? 別に。 77 00:05:59,359 --> 00:06:01,295 (篠谷) 熱でもあるんじゃないの? 78 00:06:01,361 --> 00:06:03,864 (拓真) 平気だって。 79 00:06:34,261 --> 00:06:36,697 (夏美) どうしたの? これ。 80 00:06:36,764 --> 00:06:38,699 (夏美) ちゃんと 授業を聞いていたら→ 81 00:06:38,766 --> 00:06:40,768 こんなことには ならないんじゃないの? 82 00:06:43,270 --> 00:06:46,273 (ゆき) だって…。 >> また授業中に寝てたの? 83 00:06:48,275 --> 00:06:51,211 夜更かししてるんじゃないの? (ゆき) してないよ。 84 00:06:51,278 --> 00:06:53,213 (夏美) 嘘ついてない? >> 嘘じゃないよ。 85 00:06:53,280 --> 00:06:55,783 だったら 居眠りなんかしないでしょう。 86 00:06:57,284 --> 00:06:59,286 でも…。 ハァ…。 87 00:07:02,790 --> 00:07:04,658 お母さん! 88 00:07:04,725 --> 00:07:06,660 お母さん 待って! 89 00:07:06,727 --> 00:07:09,163 お母さん! 待って! 90 00:07:09,229 --> 00:07:10,731 お母さん! 91 00:07:16,236 --> 00:07:18,739 誰? (牧野) お前こそ誰だ。 92 00:07:20,240 --> 00:07:23,677 >> 岩見先生は? (牧野) 産休だろ。 93 00:07:23,744 --> 00:07:25,679 >> あぁ…。 94 00:07:25,746 --> 00:07:28,682 (牧野) どっか具合悪いのか? 95 00:07:28,749 --> 00:07:31,685 じゃ 勝手に寝んな。 96 00:07:31,752 --> 00:07:33,754 (篠谷) \失礼します/ 97 00:07:35,255 --> 00:07:39,259 あぁ 野咲さん また? 98 00:07:40,761 --> 00:07:42,696 (牧野) あなたのクラスですか? 99 00:07:42,763 --> 00:07:45,699 (篠谷) はい 野咲ゆきさんです。 100 00:07:45,766 --> 00:07:49,203 しょっちゅう 居眠りしちゃうんですよ。 101 00:07:49,269 --> 00:07:51,705 それより笹本さんが体調悪そうで。 102 00:07:51,772 --> 00:07:54,208 >> 平気だって。 (篠谷) だるそうなんです。 103 00:07:54,274 --> 00:07:56,710 多分 熱も。 104 00:07:56,777 --> 00:07:58,779 はい 座って。 105 00:08:02,282 --> 00:08:04,651 (篠谷) 風邪ですかね? 106 00:08:04,718 --> 00:08:07,154 咳と はなはなさそうです…。 107 00:08:07,221 --> 00:08:09,156 (牧野) 音聞いてるんだ しゃべるな。 108 00:08:09,223 --> 00:08:11,225 (体温計のアラーム) 109 00:08:13,727 --> 00:08:16,230 (牧野) 36度8分か。 110 00:08:17,731 --> 00:08:19,166 おい。 111 00:08:19,233 --> 00:08:22,669 >> だから平気だって言ったじゃん。 (篠谷) ちょっと。 112 00:08:22,736 --> 00:08:24,671 笹本さん! 113 00:08:24,738 --> 00:08:26,740 (牧野) まだ終わってないぞ。 114 00:08:31,745 --> 00:08:34,181 (牧野) 病人が走って逃げるか? 115 00:08:34,248 --> 00:08:37,251 (篠谷) 病院に そんな子はいませんか。 116 00:08:39,253 --> 00:08:41,688 まぁ でも走れるなら 大丈夫そうですかね? 117 00:08:41,755 --> 00:08:44,191 (牧野) 念のため しばらく 気にしておいてください。 118 00:08:44,258 --> 00:08:45,692 (篠谷) はい。 119 00:08:45,759 --> 00:08:48,195 野咲さんも笹本さんも→ 120 00:08:48,262 --> 00:08:51,765 逃げるように 出ていきましたねぇ。 121 00:08:53,267 --> 00:08:57,271 牧野先生が怖いからかなぁ。 122 00:09:01,275 --> 00:09:06,647 (篠谷) 保健室って 学校の中でも 特別な場所なんです。 123 00:09:06,713 --> 00:09:09,149 困っている児童が 怖くて来られない→ 124 00:09:09,216 --> 00:09:13,220 …なんてことがないように それだけは お願いしますね。 125 00:09:14,721 --> 00:09:18,659 笑顔ですよ 笑顔。 126 00:09:18,725 --> 00:09:35,175 ♪~ 127 00:09:35,242 --> 00:09:37,177 (れいか) 日曜日 10時の回ね。 \うん/ 128 00:09:37,244 --> 00:09:39,680 (芽依) 2作目は どこまで描かれるのかなぁ。 129 00:09:39,746 --> 00:09:43,684 (れいか) 2人の再会らしいよ。 >> \へぇ~/ 130 00:09:43,750 --> 00:09:46,253 \楽しみだね/ \ねっ/ 131 00:09:52,759 --> 00:09:55,195 (ミカ) ゆきちゃん! 132 00:09:55,262 --> 00:09:58,198 (れいか) 普通 人が話してる時に寝る? 133 00:09:58,265 --> 00:10:00,200 (遥) 信じらんない。 134 00:10:00,267 --> 00:10:02,202 (れいか) そんなに つまんなかった? 135 00:10:02,269 --> 00:10:03,770 いや 違うよ! 136 00:10:03,770 --> 00:10:06,273 (芽依) もういいよ 帰ろ。 (れいか) 帰ろ 帰ろ。 137 00:10:11,778 --> 00:10:15,215 (拓真) だから嘘じゃないって! 本当だって! 138 00:10:15,282 --> 00:10:17,217 秘密基地なんて興味ねえし。 139 00:10:17,284 --> 00:10:19,720 でも すげぇカッコいいやつが あったんだよ 裏山に。 140 00:10:19,786 --> 00:10:21,722 (太一) あそこって 立ち入り禁止じゃねえの? 141 00:10:21,788 --> 00:10:23,223 (拓真) そうそう そこ! 142 00:10:23,290 --> 00:10:25,225 (陸) そこに行ったってこと? >> うん。 143 00:10:25,292 --> 00:10:27,227 (陸) ホントかよ。 (海斗) 怪しいな。 144 00:10:27,294 --> 00:10:29,229 立ち入り禁止なら 確かめらんないじゃん。 145 00:10:29,296 --> 00:10:31,231 じゃ 今から見に行く? ガチであるから。 146 00:10:31,298 --> 00:10:33,233 俺 塾だし。 >> 俺も。 147 00:10:33,300 --> 00:10:35,736 みんな 拓真みたいに 暇じゃねえんだよ。 148 00:10:35,802 --> 00:10:37,738 (太一) 遊ぶ相手がいないからって 嘘つくなよ。 149 00:10:37,804 --> 00:10:40,307 (陸) 帰ろう。 (海斗) じゃあな。 150 00:10:48,315 --> 00:10:50,250 (宏哉) 笹本。 >> ん? 151 00:10:50,317 --> 00:10:52,753 (宏哉) 俺 見たいな 秘密基地。 152 00:10:52,819 --> 00:10:54,821 えっ 見に行く? 153 00:11:00,827 --> 00:11:03,830 ここ? (拓真) もうちょっと。 154 00:11:03,830 --> 00:11:05,699 (大和) え… 大丈夫なの? 155 00:11:05,766 --> 00:11:07,768 平気だよ この間も入ったから。 156 00:11:19,780 --> 00:11:22,215 具合悪いの? 大丈夫? 157 00:11:22,282 --> 00:11:24,284 平気 平気。 158 00:11:35,295 --> 00:11:37,731 やっぱり具合悪いんじゃない? 159 00:11:37,798 --> 00:11:40,300 平気だって もうすぐだから。 160 00:11:43,804 --> 00:11:45,305 ほら あそこ! 161 00:11:46,807 --> 00:11:49,743 本当だ! >> すっげぇ! 162 00:11:49,810 --> 00:11:51,244 ホントだ マジあるじゃん。 163 00:11:51,311 --> 00:11:53,246 (大和) 何か 自転車もある。 164 00:11:53,313 --> 00:11:56,316 すごっ! すごいね 笹本君。 165 00:11:57,818 --> 00:11:59,820 笹本君!? 166 00:12:02,322 --> 00:12:04,257 (宏哉) どうしたんだよ!? 167 00:12:06,259 --> 00:12:08,195 (宏哉) どうしよう… 笹本? 168 00:12:08,261 --> 00:12:11,264 (大和) 動けない? >> 熱い…。 169 00:12:12,766 --> 00:12:14,701 すごい熱! (宏哉) おぶっていくか? 170 00:12:14,768 --> 00:12:17,204 無理だよ。 でも…。 171 00:12:17,270 --> 00:12:18,705 誰か呼んでくる? 172 00:12:18,772 --> 00:12:20,707 そしたら ここに来たことが バレちゃうだろ。 173 00:12:20,774 --> 00:12:22,776 じゃあ どうすんだよ。 174 00:12:24,778 --> 00:12:27,714 ハァ… ハァ…。 175 00:12:27,781 --> 00:12:29,282 待ってて。 176 00:12:35,222 --> 00:12:36,656 (大和) あっちです! 177 00:12:36,723 --> 00:12:40,227 (篠谷) もう! 何で こんな所に。 178 00:12:41,728 --> 00:12:45,165 牧野先生 早く! 179 00:12:45,232 --> 00:12:48,668 (牧野) …ったく よりによって。 180 00:12:48,735 --> 00:12:52,172 >> ハァ… ハァ…。 (篠谷) \先に行ってますよ!/ 181 00:12:53,073 --> 00:12:55,575 >> 先生 あそこです! 182 00:12:58,578 --> 00:13:00,013 (篠谷) 大丈夫? 183 00:13:00,080 --> 00:13:02,516 牧野先生! (牧野) 分かってる。 184 00:13:02,582 --> 00:13:05,452 (拓真) ハァ… ハァ…。 185 00:13:05,519 --> 00:13:06,953 ハァ…。 186 00:13:07,020 --> 00:13:15,962 ♪~ 187 00:13:16,029 --> 00:13:18,532 (牧野) ここへは よく来るのか? 188 00:13:20,534 --> 00:13:24,538 (篠谷) 怒らないから 正直に話して。 189 00:13:26,039 --> 00:13:28,475 >> 僕たちは 初めてだけど→ 190 00:13:28,542 --> 00:13:31,478 笹本君は 夏休みにも来たって。 191 00:13:31,545 --> 00:13:34,047 (牧野) 夏休みって どれぐらい前だ? 192 00:13:35,549 --> 00:13:38,051 >> い… 1週間…? 193 00:13:40,554 --> 00:13:42,556 (牧野) ちょっと めくるぞ。 194 00:13:50,564 --> 00:13:51,665 (牧野) 病院に運びます。 195 00:13:51,998 --> 00:13:55,435 (篠谷) 保護者に連絡します。 (牧野) そんなの後だ タクシー呼べ。 196 00:13:55,502 --> 00:13:57,003 (篠谷) はい! 197 00:13:58,505 --> 00:14:02,943 >> 笹本君 大丈夫ですよね? (篠谷) 何の病気なんですか? 198 00:14:03,009 --> 00:14:04,878 (牧野) ツツガムシ病の可能性がある。 199 00:14:04,945 --> 00:14:06,379 >> ツツガムシ病? 200 00:14:06,446 --> 00:14:09,883 な~んだ 虫に かまれただけかよ。 201 00:14:09,950 --> 00:14:13,453 (牧野) 重症になれば 肺炎や脳炎症状を 来すこともある。 202 00:14:18,458 --> 00:14:20,961 (篠谷) あそこで何してたの? 203 00:14:23,463 --> 00:14:26,466 立ち入り禁止って 知ってたんでしょ? 204 00:14:29,970 --> 00:14:32,472 (篠谷) 体調も悪かったのに…。 205 00:14:33,974 --> 00:14:35,976 >> 僕たちのせいだ。 206 00:14:38,979 --> 00:14:43,416 笹本君が 秘密基地を見つけたって。 207 00:14:43,483 --> 00:14:45,418 (篠谷) え? 208 00:14:45,485 --> 00:14:47,420 (牧野) 秘密基地…。 209 00:14:47,487 --> 00:14:49,923 >> すげぇカッコいいの 見つけたって…。 210 00:14:49,990 --> 00:14:53,493 でも みんな 信じなくて…。 211 00:14:54,995 --> 00:14:57,430 嘘を暴いてやろうって→ 212 00:14:57,497 --> 00:15:04,004 笹本に 「連れてって」って 言ったんです 俺が。 213 00:15:04,938 --> 00:15:06,873 (大和) 「具合悪いの?」って聞いても→ 214 00:15:06,940 --> 00:15:09,376 「平気だ」って言うから…。 215 00:15:09,442 --> 00:15:12,379 知ってたらさ…。 (篠谷) そもそも→ 216 00:15:12,445 --> 00:15:15,882 禁止されている場所に 入ったりするから。 217 00:15:15,949 --> 00:15:18,885 (牧野) 命を危険にさらす行為だ。 218 00:15:18,952 --> 00:15:20,954 >> 大げさだな。 219 00:15:22,956 --> 00:15:25,892 (牧野) お前たちも ツツガムシに かまれてるかもな。 220 00:15:25,959 --> 00:15:28,395 >> えっ ウソ!? 221 00:15:28,461 --> 00:15:32,399 (牧野) お~い! ここで肌出すな。 222 00:15:32,465 --> 00:15:34,467 後で みてやる。 223 00:15:37,971 --> 00:15:41,975 (牧野) で… その…。 224 00:15:43,476 --> 00:15:46,413 秘密基地は見たのか。 >> え? 225 00:15:46,479 --> 00:15:48,915 (篠谷) そこ気になってたんですか? 226 00:15:48,982 --> 00:15:52,919 >> ありましたよ すっげぇカッコいいやつ! 227 00:15:52,986 --> 00:15:54,921 (大和) みんなも見ればよかったのに。 228 00:15:54,988 --> 00:15:57,424 (宏哉) あいつら 信じなくて損したな。 229 00:15:57,490 --> 00:16:00,427 ありがとうね 笹本君。 230 00:16:00,493 --> 00:16:10,370 ♪~ 231 00:16:10,437 --> 00:16:14,374 信じてもらえないの キツかった…。 232 00:16:14,441 --> 00:16:22,882 (泣き声) 233 00:16:26,453 --> 00:16:32,459 (泣き声) 234 00:16:37,197 --> 00:16:40,633 (奈央) 牧野先生!? (牧野) ツツガムシ病の症状が出てる。 235 00:16:40,667 --> 00:16:43,670 なるべく早く診てもらいたい。 >> 分かりました。 236 00:16:46,673 --> 00:16:48,675 (香織) 拓真! 237 00:16:51,177 --> 00:16:53,113 (香織) 大丈夫なの? 238 00:16:53,179 --> 00:16:56,616 (拓真) 牧野先生が助けてくれた。 239 00:16:56,683 --> 00:16:58,618 (香織) ありがとうございます。 240 00:16:58,685 --> 00:17:02,622 (咲間) 血液検査の結果 ツツガムシ病と思われます。 241 00:17:02,689 --> 00:17:05,125 抗菌薬を飲めば 落ち着くはずですので→ 242 00:17:05,191 --> 00:17:07,560 安心してくださいね。 243 00:17:07,627 --> 00:17:09,629 (牧野) はい。 244 00:17:11,131 --> 00:17:14,567 >> それで 牧野先生。 245 00:17:14,634 --> 00:17:17,070 保健所には こちらで届けますが→ 246 00:17:17,137 --> 00:17:21,641 子供や保護者への注意喚起 よろしくお願いしますね。 247 00:17:23,643 --> 00:17:26,079 (小声で) はい。 248 00:17:26,146 --> 00:17:28,581 (咲間) じゃ お大事にね。 249 00:17:28,648 --> 00:17:31,084 はい。 >> ありがとうございました。 250 00:17:31,151 --> 00:17:33,653 どうも すいません 本当に。 >> いえ。 251 00:17:41,661 --> 00:17:44,597 牧野先生 居心地悪そうでしたね。 252 00:17:44,664 --> 00:17:48,668 あいつ 学校で やっていけんのかね。 253 00:17:53,173 --> 00:17:56,109 (蓬田) 笹本拓真さんが ツツガムシにかまれたのは→ 254 00:17:56,176 --> 00:18:01,114 資料にある立ち入り禁止地域の 可能性が高いとのことです。 255 00:18:01,181 --> 00:18:05,118 児童たちには くれぐれも 当該地域には立ち入らないよう→ 256 00:18:05,185 --> 00:18:08,054 再度 指導の徹底を お願いいたします。 257 00:18:08,121 --> 00:18:09,622 (教員たち) はい。 258 00:18:11,124 --> 00:18:13,059 (蓬田) 牧野先生。 259 00:18:13,126 --> 00:18:16,062 (牧野) 立ち入らないように指導する というのは具体的には? 260 00:18:16,129 --> 00:18:19,065 >> あぁ それは ですねぇ…。 261 00:18:19,132 --> 00:18:23,069 (篠谷) 絶対に立ち入らないように 改めて周知して…。 262 00:18:23,136 --> 00:18:25,572 (牧野) 笹本拓真は 立ち入り禁止だと分かった上で→ 263 00:18:25,638 --> 00:18:27,574 立ち入ったんですよ? 264 00:18:27,640 --> 00:18:30,076 入るなと言われても 入るヤツは入る。 265 00:18:30,143 --> 00:18:32,078 マネするヤツも出てくるでしょう。 266 00:18:32,145 --> 00:18:36,082 >> じゃあ 牧野先生は どうすればいいとお考えですか? 267 00:18:36,149 --> 00:18:38,084 (牧野) なぜ立ち入ってはいけないのか→ 268 00:18:38,151 --> 00:18:40,086 その理由をしっかりと 説明してください。 269 00:18:40,153 --> 00:18:42,088 立ち入ったらどうなるのか→ 270 00:18:42,155 --> 00:18:45,158 笹本拓真が身をもって 教えてくれたわけですから。 271 00:18:47,160 --> 00:18:52,599 (篠谷) 確かに 牧野先生のおっしゃる通りです。 272 00:18:52,665 --> 00:18:54,601 では牧野先生→ 273 00:18:54,667 --> 00:18:57,103 ツツガムシ病の怖さが分かる→ 274 00:18:57,170 --> 00:18:59,606 保健だよりを 作っていただけますか? 275 00:18:59,672 --> 00:19:01,608 (牧野) は? (教員たち) あぁ。 276 00:19:01,674 --> 00:19:03,610 低学年の児童にも しっかりと伝わるように→ 277 00:19:03,676 --> 00:19:05,678 イラストなども入れて 分かりやすくしていただけると→ 278 00:19:05,678 --> 00:19:07,547 助かります。 (牧野) いや な… 何で俺が。 279 00:19:07,614 --> 00:19:10,550 >> いや~ 牧野先生がいらしてくれて よかったですね。 280 00:19:10,617 --> 00:19:14,053 児童を病気から守るのに これほど心強いことはないですよ。 281 00:19:14,120 --> 00:19:16,623 (篠谷) よろしくお願いしますね。 282 00:19:18,124 --> 00:19:21,060 (拍手) 283 00:19:21,127 --> 00:19:22,629 (牧野) いや いや…。 284 00:19:26,633 --> 00:19:29,068 (牧野) めんどくさ。 285 00:19:29,135 --> 00:19:32,138 (澪) 先生 晴人がこけました。 286 00:19:37,644 --> 00:19:39,646 (牧野) はい 見して。 287 00:19:49,155 --> 00:19:52,091 (夏美) ゆき 時間は? 288 00:19:52,158 --> 00:19:54,661 ミカちゃんたちと 映画 行くんじゃないの? 289 00:20:00,166 --> 00:20:02,602 もう間に合わない。 290 00:20:02,669 --> 00:20:05,104 えぇ? 291 00:20:05,171 --> 00:20:08,041 どうして そんなに寝ちゃうのかね。 292 00:20:08,107 --> 00:20:12,111 この前 篠谷先生からも 連絡もらっちゃったし…。 293 00:20:13,613 --> 00:20:15,615 (児童) おはようございま~す。 294 00:20:18,618 --> 00:20:20,553 (れいか) ハハハ…! 295 00:20:20,620 --> 00:20:22,555 また来週 みんなで どっか行こうよ。 296 00:20:22,622 --> 00:20:26,059 いいね どこ行く? >> れいかちゃん家 行ってみたい。 297 00:20:26,125 --> 00:20:28,061 (遥) 芽依ちゃん まだ行ったことないの? 298 00:20:28,127 --> 00:20:29,562 れいかちゃん家 すっごいんだよ。 299 00:20:29,629 --> 00:20:31,564 (れいか) ねぇ ちょっと 遥 やめてよ~。 300 00:20:31,631 --> 00:20:34,067 昨日は ごめんね。 301 00:20:34,133 --> 00:20:36,069 (れいか) 山崎 流星 カッコ良かったね~。 302 00:20:36,135 --> 00:20:38,571 (芽依) めっちゃカッコ良かった。 303 00:20:38,638 --> 00:20:40,073 ホントに ごめんなさい。 304 00:20:40,139 --> 00:20:42,575 続編は 永野ミオちゃんも出るんだよね。 305 00:20:42,642 --> 00:20:44,577 そうなの? (芽依) 絶対 見に行こ! 306 00:20:44,644 --> 00:20:46,579 (れいか) また このメンバーで行こうね。 307 00:20:46,646 --> 00:20:48,581 えっと… 続編って いつ出るんだっけ。 308 00:20:48,648 --> 00:20:50,583 (遥) 来年? (芽依) 来年? 309 00:20:50,650 --> 00:20:53,586 じゃあ 来週 どこ行く? (遥) 来週 れいかちゃん家にする? 310 00:20:53,653 --> 00:20:54,487 (れいか) いいよ! 311 00:20:54,821 --> 00:20:58,257 (キーボードを打つ音) 312 00:20:58,324 --> 00:21:00,259 >> おはよう 牧野先生。 313 00:21:01,794 --> 00:21:03,096 (牧野) 元気そうだな。 314 00:21:03,129 --> 00:21:05,198 >> うん お母さんが先生に お礼 言えって。 315 00:21:05,231 --> 00:21:07,100 (牧野) もう あんなとこ行くなよ。 316 00:21:07,166 --> 00:21:09,102 禁止されてることには 理由があるもんだよ。 317 00:21:09,168 --> 00:21:11,170 >> はいはい。 318 00:21:12,672 --> 00:21:15,108 何してんの? わっ キモっ! 319 00:21:15,174 --> 00:21:17,610 (牧野) これがツツガムシだ。 320 00:21:17,677 --> 00:21:19,679 >> やめて やめて トラウマになるわ。 321 00:21:22,181 --> 00:21:24,183 (牧野) ダメか? >> ダメに決まってんじゃん! 322 00:21:30,123 --> 00:21:32,091 これ あんまり好きじゃないからあげるよ。 323 00:21:32,225 --> 00:21:33,960 (篠谷) ちょっと 木倉さん。 324 00:21:34,327 --> 00:21:37,730 澤田さん たまごアレルギーなんだよね。 325 00:21:38,231 --> 00:21:41,134 木倉さん。 自分の分はちゃんと食べてください。 326 00:21:41,200 --> 00:21:44,203 (良太:悠斗) は~い。 (篠谷) はい。 327 00:21:58,718 --> 00:22:02,722 (篠谷) \給食 全然食べてなかったね/ 328 00:22:04,223 --> 00:22:08,161 栄養 ちゃんと取らないと 病気になっちゃうよ? 329 00:22:10,663 --> 00:22:13,599 ねぇ 野咲さん。 330 00:22:13,666 --> 00:22:16,669 何か悩んでることでもあるの? 331 00:22:21,674 --> 00:22:24,177 (篠谷) 話したくない? 332 00:22:28,681 --> 00:22:30,616 >> 動画なんか見てないし→ 333 00:22:30,683 --> 00:22:33,119 9時には ベッドに入るようにしてます! 334 00:22:33,186 --> 00:22:35,188 (篠谷) ハァ…。 335 00:22:36,689 --> 00:22:39,192 >> 頑張ってるの! 336 00:22:40,693 --> 00:22:43,696 みんなと映画 ホントに行きたかったんだよ! 337 00:22:45,698 --> 00:22:48,634 私の気持ちなんて 誰にも分かんないよ。 338 00:22:48,701 --> 00:22:51,137 どれだけ我慢しても 知らないうちに眠ってて→ 339 00:22:51,204 --> 00:22:53,139 起きたら みんな いなくなってて→ 340 00:22:53,206 --> 00:22:56,209 私のこと待ってる人なんて 誰もいないんだよ! 341 00:22:57,710 --> 00:23:02,215 私だって…! 私のことが 分からないんだよ! 342 00:23:09,155 --> 00:23:11,591 (ノック) (篠谷) はい。 343 00:23:11,657 --> 00:23:14,093 >> 篠谷先生 すみません。 344 00:23:14,160 --> 00:23:16,095 運営委員会の資料が まだ出てないって→ 345 00:23:16,162 --> 00:23:19,098 副校長が困ってました。 (篠谷) すいません。 346 00:23:19,165 --> 00:23:21,167 すぐ出します。 347 00:23:22,168 --> 00:23:25,605 あ… 野咲さん? 348 00:23:25,671 --> 00:23:28,107 野咲さん! 349 00:23:28,174 --> 00:23:32,111 >> 野咲さんが4年生の時は そんなイメージはないですけど。 350 00:23:32,178 --> 00:23:35,114 1~2年の時は 全くですよ。 351 00:23:35,181 --> 00:23:38,117 (篠谷) 今年になって ひどくなって。 352 00:23:38,184 --> 00:23:40,119 成績も落ちてるし→ 353 00:23:40,186 --> 00:23:43,122 最近は 友達と遊んでる様子もないし…。 354 00:23:43,189 --> 00:23:46,626 >> 牧野先生に相談してみたら どうですか? 355 00:23:46,692 --> 00:23:49,695 (篠谷) 牧野先生ねぇ。 356 00:23:59,705 --> 00:24:01,207 (篠谷) よし。 357 00:24:02,708 --> 00:24:05,211 失礼します。 358 00:24:05,211 --> 00:24:07,146 (牧野) 何か? 359 00:24:11,651 --> 00:24:13,152 (篠谷) ダサっ。 360 00:24:15,655 --> 00:24:17,590 ごめんなさい。 361 00:24:17,657 --> 00:24:19,659 (牧野) 用件は? 362 00:24:23,162 --> 00:24:26,599 (篠谷) うちのクラスの 野咲ゆきさんって分かりますか? 363 00:24:26,666 --> 00:24:29,101 (牧野) あぁ よく居眠りしてる 児童ですよね。 364 00:24:29,168 --> 00:24:31,604 この前も…。 365 00:24:31,671 --> 00:24:35,107 (篠谷) そうです 最近は ちょっと目に余るというか…。 366 00:24:35,174 --> 00:24:37,109 (牧野) よっぽど 授業がつまらないんですね。 367 00:24:37,176 --> 00:24:38,678 (篠谷) はい? 368 00:24:42,682 --> 00:24:46,118 (篠谷) このままだと 野咲さん自身も困ると思うので→ 369 00:24:46,185 --> 00:24:48,120 何とか 力になって あげたいんですけど…。 370 00:24:48,187 --> 00:24:51,624 (牧野) そんな簡単に 誰かの力になんて なれないでしょう。 371 00:24:51,691 --> 00:24:55,695 (篠谷) もうちょっと 人に寄り添おう っていう気持ちはないんですか? 372 00:25:00,700 --> 00:25:04,136 (篠谷) 私は お医者さんとしての ご意見が聞きたくて→ 373 00:25:04,203 --> 00:25:06,072 こうして来てるんです。 374 00:25:06,138 --> 00:25:08,074 (牧野) はぁ。 375 00:25:08,140 --> 00:25:11,577 (篠谷) そりゃ 子供たちも逃げますよ。 376 00:25:11,644 --> 00:25:15,581 こんなに人の気持ちが 分からないんだから。 377 00:25:15,648 --> 00:25:18,150 (高崎) 〔お前は 人の心が分からないのか?〕 378 00:25:21,153 --> 00:25:24,090 (牧野) 分かりますよ それぐらい。 (篠谷) 分かってませんよ。 379 00:25:24,156 --> 00:25:26,092 (牧野) だったら 本人 連れてきてください。 380 00:25:26,158 --> 00:25:28,160 診察しますから。 381 00:25:37,169 --> 00:25:39,171 (牧野) どうしました? 382 00:25:43,175 --> 00:25:46,612 (篠谷) 話してくれないんです。 (牧野) え? 383 00:25:46,679 --> 00:25:49,181 (篠谷) 心を閉じてるっていうか…。 384 00:25:50,683 --> 00:25:54,120 (牧野) 分かってないのは あなたの方じゃないですか。 385 00:25:54,186 --> 00:25:58,124 (篠谷) そうですよ 分からないんです。 386 00:25:58,190 --> 00:26:00,626 (牧野) 担任なのに? 387 00:26:00,693 --> 00:26:09,635 (洗濯機の動作音) 388 00:26:09,702 --> 00:26:12,138 (篠谷) それでも分からないんです。 389 00:26:12,204 --> 00:26:16,142 子供たちが出しているサインを 見逃さないように→ 390 00:26:16,208 --> 00:26:19,145 必死で向き合って→ 391 00:26:19,211 --> 00:26:23,149 声を掛けているつもりなのに…。 392 00:26:23,215 --> 00:26:26,218 それでも分かりません。 393 00:26:31,724 --> 00:26:35,161 (篠谷) みんながみんな 本心を 見せてくれるわけじゃないんです。 394 00:26:35,227 --> 00:26:40,733 うまく表現できない子もいれば 隠す子もいます。 395 00:26:43,736 --> 00:26:46,172 (篠谷) 苦しくても 「苦しい」って言えない子→ 396 00:26:46,238 --> 00:26:48,741 先生だって 会ったことあるでしょう? 397 00:26:55,247 --> 00:26:59,251 (篠谷) そんなに簡単に 「分かる」なんて 言わないでくださいよ。 398 00:27:02,254 --> 00:27:04,690 (走る音) 399 00:27:04,757 --> 00:27:08,194 牧野先生! 篠谷先生! 野咲さんが…! 400 00:27:12,732 --> 00:27:14,233 (篠谷) 野咲さん!? 401 00:27:17,236 --> 00:27:19,238 (牧野) 野咲 分かるか? 402 00:27:24,677 --> 00:27:26,112 (篠谷) 何があったの? 403 00:27:26,178 --> 00:27:28,614 >> 急に倒れたんだよ。 404 00:27:28,681 --> 00:27:30,116 本当だって! 405 00:27:30,182 --> 00:27:32,184 (牧野) 頭 打ってないか? 406 00:27:33,686 --> 00:27:36,622 他に痛い所は? 407 00:27:36,689 --> 00:27:39,125 >> 救急車 呼びますか? (牧野) いや 保健室で休ませます。 408 00:27:39,191 --> 00:27:40,693 上げるぞ。 409 00:27:54,707 --> 00:27:56,208 (牧野) 座って。 410 00:28:03,215 --> 00:28:06,652 (牧野) グラウンドで倒れたことは 覚えてるか? 411 00:28:06,719 --> 00:28:08,721 >> はい。 412 00:28:10,723 --> 00:28:12,725 (牧野) 倒れる前 何があった? 413 00:28:22,168 --> 00:28:24,603 (牧野) じゃあ→ 414 00:28:24,670 --> 00:28:26,672 ゆうべは何時に寝た? 415 00:28:29,675 --> 00:28:32,178 (牧野) 今朝は何時に起きた? 416 00:28:53,699 --> 00:28:56,202 (牧野) こいつになら しゃべれるか? 417 00:29:04,210 --> 00:29:07,646 (高い声で) ゆきちゃ~ん→ 418 00:29:07,713 --> 00:29:10,216 話してよぉ。 419 00:29:43,182 --> 00:29:45,684 (牧野) 信じてもらえないのか。 420 00:29:48,187 --> 00:29:51,624 夜更かししてるんじゃないか とか→ 421 00:29:51,690 --> 00:29:53,692 サボりたいだけだとか。 422 00:29:56,195 --> 00:29:59,131 信じてもらえなければ→ 423 00:29:59,198 --> 00:30:01,700 話す気力もなくなるだろうな。 424 00:30:06,705 --> 00:30:09,642 (牧野) でもな→ 425 00:30:09,708 --> 00:30:12,211 俺は医師だ。 426 00:30:15,214 --> 00:30:17,149 (牧野) お前が困ってるなら→ 427 00:30:17,216 --> 00:30:21,220 その原因を見つけて取り除くのが 俺の仕事だ。 428 00:30:27,660 --> 00:30:31,597 >> 信じて… くれるの? 429 00:30:31,664 --> 00:30:33,599 (牧野) 少なくとも→ 430 00:30:33,666 --> 00:30:36,669 最初から疑ってかかるような ことはしない。 431 00:30:41,674 --> 00:30:44,176 (牧野) まぁ 話したくなったら話せ。 432 00:30:50,182 --> 00:30:53,185 (はなをすする音) 433 00:30:56,188 --> 00:30:59,692 どうして… 寝ちゃうんだろう。 434 00:31:03,696 --> 00:31:07,633 友達との約束 破って→ 435 00:31:07,700 --> 00:31:09,635 先生 困らせて→ 436 00:31:09,702 --> 00:31:12,705 お母さんまで怒らせて。 437 00:31:16,709 --> 00:31:20,646 そんなんなら 私なんて→ 438 00:31:20,713 --> 00:31:23,649 どこにもいない方がいいよ。 439 00:31:27,653 --> 00:31:30,089 (牧野) 何で そうなるんだよ。 440 00:31:30,155 --> 00:31:33,158 (はなをすする音) (牧野) くだらないな。 441 00:31:36,662 --> 00:31:38,097 (はなをすする音) 442 00:31:38,163 --> 00:31:41,600 (牧野) おい 待て待て… それで拭くなよ。 443 00:31:41,667 --> 00:31:43,669 (はなをすする音) 444 00:31:49,675 --> 00:31:52,177 (牧野) どういう状況で眠る? 445 00:31:55,180 --> 00:31:58,183 (牧野) 授業中に眠ることは聞いた 他には? 446 00:32:00,686 --> 00:32:03,689 >> 給食の途中とか…。 447 00:32:05,691 --> 00:32:09,128 友達と話してる時も。 448 00:32:09,194 --> 00:32:12,131 (牧野) 夜は? 眠れてんのか? 449 00:32:12,197 --> 00:32:14,633 >> うん。 450 00:32:14,700 --> 00:32:17,636 でも…。 451 00:32:17,703 --> 00:32:20,139 (小声で) 金縛り…。 452 00:32:20,205 --> 00:32:22,074 (牧野) ん? 453 00:32:22,141 --> 00:32:25,077 >> 金縛り。 454 00:32:25,144 --> 00:32:29,581 や… やっぱり嘘だって思う? 455 00:32:29,648 --> 00:32:32,584 (牧野) 体が動かせなくなるのか? 456 00:32:32,651 --> 00:32:34,586 >> うん。 457 00:32:34,653 --> 00:32:38,590 動かそうとしても動かないの。 458 00:32:38,657 --> 00:32:40,659 怖いんだよ。 459 00:32:42,161 --> 00:32:46,598 (牧野) さっき倒れた時 声を出そうとしたか? 460 00:32:46,665 --> 00:32:48,100 >> うん。 461 00:32:48,167 --> 00:32:52,104 だけど… しゃべれなかった。 462 00:32:52,171 --> 00:32:59,111 ♪~ 463 00:32:59,178 --> 00:33:02,614 (ノック) (篠谷) 失礼します。 464 00:33:02,681 --> 00:33:06,185 野咲さん どう? 具合は。 465 00:33:08,187 --> 00:33:11,190 (牧野) 倒れた時の状況は 分かりましたか? 466 00:33:12,691 --> 00:33:15,127 (篠谷) ちょっと…。 (牧野) ん? 467 00:33:15,194 --> 00:33:27,139 ♪~ 468 00:33:27,206 --> 00:33:29,141 (篠谷) \他の児童たちが→ 469 00:33:29,208 --> 00:33:31,643 「何で学校に来てるんだ」とか→ 470 00:33:31,710 --> 00:33:34,146 「いつもサボってる」 とか言ってるみたいで→ 471 00:33:34,213 --> 00:33:36,715 それで倒れたそうなんです/ 472 00:33:37,716 --> 00:33:41,153 ハァ… 何かの病気ですかね? 473 00:33:41,220 --> 00:33:42,654 (牧野) 疑わしいものはあるが→ 474 00:33:42,721 --> 00:33:45,157 急いで どうこうできる…。 (篠谷) あっ… 野咲さん。 475 00:33:45,224 --> 00:33:47,226 早退する? 476 00:33:48,727 --> 00:33:51,663 >> 教室…→ 477 00:33:51,730 --> 00:33:54,666 戻ります。 478 00:33:54,733 --> 00:33:57,736 (篠谷) うん 戻ろっか。 479 00:33:59,238 --> 00:34:05,177 (児童たちの話し声) 480 00:34:05,244 --> 00:34:07,679 (篠谷) はい みんな座って! 481 00:34:07,746 --> 00:34:09,681 (海斗) やっぱ仮病かよ。 482 00:34:09,748 --> 00:34:11,183 嘘ばっかり。 483 00:34:11,250 --> 00:34:13,685 いいなぁ 俺もサボりてぇ~。 484 00:34:13,752 --> 00:34:15,687 (児童たちの騒ぎ声) (篠谷) そういうこと言わない! 485 00:34:15,754 --> 00:34:20,692 はい 座って! 座ってください 授業 始めますよ。 486 00:34:20,759 --> 00:34:38,710 ♪~ 487 00:34:40,779 --> 00:34:42,714 \はい 開いて/ 488 00:34:42,781 --> 00:34:47,286 (児童たちの話し声) (篠谷) やるよ 開いて。 489 00:34:48,787 --> 00:34:51,723 >> \うわぁ…/ \もうやだ~/ 490 00:34:51,790 --> 00:34:53,292 (篠谷) 野咲さん。 491 00:34:54,793 --> 00:34:56,228 (海斗) 早く座れよ。 492 00:34:56,295 --> 00:34:58,230 お前のせいで いつも授業中断すんじゃん。 493 00:34:58,297 --> 00:34:59,731 (れいか) 迷惑なんですけど。 494 00:34:59,798 --> 00:35:01,733 (篠谷) 西山さん 三本さん。 495 00:35:01,800 --> 00:35:04,236 >> \何やってんだよ~/ \早く座ってよ!/ 496 00:35:04,303 --> 00:35:06,238 \早く座れよ!/ (篠谷) みんな! 497 00:35:06,305 --> 00:35:07,739 >> \何やってんだよ!/ \迷惑だよ!/ 498 00:35:07,806 --> 00:35:09,741 早く座れよ! 499 00:35:09,808 --> 00:35:11,743 (篠谷) みんな! >> \早く座れよ!/ 500 00:35:11,810 --> 00:35:16,315 私だって… こんな自分 嫌いだよ。 501 00:35:20,819 --> 00:35:23,255 私だって…! 502 00:35:23,322 --> 00:35:35,267 ♪~ 503 00:35:35,334 --> 00:35:37,269 (牧野) 発作が出やすくなってるな。 504 00:35:37,336 --> 00:35:39,271 (篠谷) 発作? 505 00:35:39,338 --> 00:35:43,208 (牧野) 情動性脱力発作と呼ばれる 一時的に筋力が麻痺する発作だ。 506 00:35:43,275 --> 00:35:45,210 感情の高ぶりによって起こり→ 507 00:35:45,277 --> 00:35:47,713 ひどければ突然こうして倒れ込む。 508 00:35:47,779 --> 00:35:52,217 顎の筋力も抜けるから 発作直後は声も出しにくくなる。 509 00:35:52,284 --> 00:35:54,219 数分で脱力は治るが。 510 00:35:54,286 --> 00:35:56,221 (篠谷) 何で そんな発作が…。 511 00:35:56,288 --> 00:35:59,725 (牧野) 過眠症の1つ ナルコレプシーだ。 512 00:35:59,791 --> 00:36:02,227 (篠谷) 過眠症? (牧野) 日中 状況を問わず→ 513 00:36:02,294 --> 00:36:04,730 突然 激しい眠気に襲われ 眠り込む。 514 00:36:04,796 --> 00:36:07,232 眠気は数分から数十分。 515 00:36:07,299 --> 00:36:10,235 一日に何度も繰り返し起こる。 516 00:36:10,302 --> 00:36:13,805 周囲からは ただの居眠りのように見える。 517 00:36:18,810 --> 00:36:20,746 >> 病気…? 518 00:36:20,812 --> 00:36:22,748 (太一) そんな都合いい病気あるか? 519 00:36:22,814 --> 00:36:24,249 (篠谷) こら…! 520 00:36:24,316 --> 00:36:26,251 (牧野) 周囲の人間が 病気を知らないことで→ 521 00:36:26,318 --> 00:36:28,754 知らず知らずのうちに 当人を追い詰める。 522 00:36:28,820 --> 00:36:32,324 今 お前たちがやってることが そうだよ。 523 00:36:38,330 --> 00:36:40,699 (牧野) どれだけ ひどいことをしたか 自覚しろ。 524 00:36:40,766 --> 00:36:42,701 (篠谷) 先生 子供にそんな言い方…! 525 00:36:42,768 --> 00:36:44,703 (牧野) 子供だから何だ? 526 00:36:44,770 --> 00:36:47,706 野咲が倒れたのは 病気のせいだけか? 527 00:36:47,773 --> 00:36:50,776 彼女を追い詰めた こいつらに 責任がないと言えるか? 528 00:37:00,285 --> 00:37:04,222 >> ホントに 病気のせいなの? 529 00:37:04,289 --> 00:37:08,226 (牧野) お前が言う金縛りも 睡眠麻痺だと考えれば→ 530 00:37:08,293 --> 00:37:11,730 ナルコレプシーの症状として 説明がつく。 531 00:37:11,797 --> 00:37:14,733 >> じゃあ…。 532 00:37:14,800 --> 00:37:16,735 治れば→ 533 00:37:16,802 --> 00:37:19,304 私は変われるの? 534 00:37:22,307 --> 00:37:25,243 誰も困らせない→ 535 00:37:25,310 --> 00:37:28,313 いい子になれるの? 536 00:37:31,316 --> 00:37:33,752 そんなの…→ 537 00:37:33,819 --> 00:37:35,821 分かんないよね。 538 00:37:37,823 --> 00:37:39,825 (牧野) そうだな。 539 00:37:41,760 --> 00:37:44,262 周りのことは分からない。 540 00:37:45,764 --> 00:37:47,766 でも…。 541 00:37:50,769 --> 00:37:53,271 (牧野) お前自身は 変われるんじゃないか? 542 00:38:03,782 --> 00:38:06,218 >> じゃあ→ 543 00:38:06,284 --> 00:38:09,788 私 頑張って治すから。 544 00:38:13,291 --> 00:38:16,294 ここにいても いい? 545 00:38:18,797 --> 00:38:20,299 (牧野) 当たり前だ。 546 00:38:21,800 --> 00:38:36,248 ♪~ 547 00:38:36,314 --> 00:38:37,749 (牧野) 睡眠発作は→ 548 00:38:37,816 --> 00:38:42,688 日常の睡眠を規則正しく 安定させることで軽減されます。 549 00:38:42,754 --> 00:38:46,692 毎日 決まった時間に 2回程度 昼寝させれば→ 550 00:38:46,758 --> 00:38:49,194 突然の居眠りは 抑えられるでしょう。 551 00:38:49,261 --> 00:38:51,263 >> 分かりました。 552 00:38:54,766 --> 00:38:59,204 (篠谷) 今まで気付いてあげられなくて ごめんなさい。 553 00:38:59,271 --> 00:39:09,214 ♪~ 554 00:39:09,281 --> 00:39:11,717 (篠谷) どうしたの? 555 00:39:11,783 --> 00:39:14,786 >> 野咲 ごめんな。 556 00:39:17,289 --> 00:39:22,794 俺も… 嘘つきって言われて めちゃくちゃ嫌だったのに。 557 00:39:25,797 --> 00:39:28,734 私も ごめん。 558 00:39:28,800 --> 00:39:33,305 病気なんて… 想像もしなかった。 559 00:39:37,309 --> 00:39:39,311 私もだよ。 560 00:39:41,246 --> 00:39:43,682 牧野先生→ 561 00:39:43,749 --> 00:39:46,685 野咲は治るんですよね? 562 00:39:46,752 --> 00:39:49,187 (牧野) すぐにとはいかない。 563 00:39:49,254 --> 00:39:51,189 この病気は→ 564 00:39:51,256 --> 00:39:55,260 周りの理解と協力が必要不可欠だ。 565 00:39:59,264 --> 00:40:01,199 >> 分かった。 566 00:40:01,266 --> 00:40:05,270 俺 協力するから 何でも言って。 567 00:40:08,273 --> 00:40:10,275 ありがとう。 568 00:40:13,278 --> 00:40:16,214 ゆきちゃん。 569 00:40:16,281 --> 00:40:18,784 また 一緒に遊びに行こう。 570 00:40:20,285 --> 00:40:21,720 うん! 571 00:40:21,787 --> 00:40:23,288 うん。 572 00:40:28,293 --> 00:40:29,795 ゆき。 573 00:40:34,800 --> 00:40:36,802 お母さん…。 574 00:40:39,304 --> 00:40:43,241 いっぱい ひどいこと言っちゃったね。 575 00:40:43,308 --> 00:40:45,310 ごめんね。 576 00:40:48,313 --> 00:40:50,315 これから…。 577 00:40:55,320 --> 00:40:57,823 一緒に治してこうね。 578 00:40:58,824 --> 00:41:00,258 うん。 579 00:41:00,325 --> 00:41:09,267 ♪~ 580 00:41:09,334 --> 00:41:10,769 おはよう! 581 00:41:10,836 --> 00:41:12,270 おはよう。 582 00:41:12,337 --> 00:41:15,273 おはようございます! (篠谷) おはよう。 583 00:41:15,340 --> 00:41:18,777 (七瀬) おはようございます! (篠谷) はい おはようございま~す。 584 00:41:18,844 --> 00:41:21,780 (児童) おはようございます。 (篠谷) おはよう! 585 00:41:21,847 --> 00:41:24,282 牧野先生も ちゃんと挨拶してください。 586 00:41:24,349 --> 00:41:26,284 (牧野) これ俺の仕事ですか? (篠谷) はい? 587 00:41:26,351 --> 00:41:28,787 (牧野) 俺は学校医であって 教師ではないんですよ。 588 00:41:28,854 --> 00:41:32,290 (篠谷) 文句があるなら 校長先生に言ってください。 589 00:41:32,357 --> 00:41:35,293 >> 牧野先生 おはようございます! 590 00:41:35,360 --> 00:41:37,295 おはようございます。 591 00:41:37,362 --> 00:41:38,797 (牧野) おはよう。 592 00:41:38,864 --> 00:41:41,733 (ゆき) おはようございます。 (篠谷) おはよう。 593 00:41:41,800 --> 00:41:45,737 >> ねぇ 牧野先生のこと怖くないの? 594 00:41:45,804 --> 00:41:49,741 うん… ちょっと変わってるけど→ 595 00:41:49,808 --> 00:41:53,245 私を初めて見つけてくれた 先生だよ! 596 00:41:53,311 --> 00:42:08,760 ♪~ 597 00:42:08,827 --> 00:42:10,262 (拓真) ど~ん! 598 00:42:10,328 --> 00:42:12,264 おはよう 牧野先生! 599 00:42:12,330 --> 00:42:14,766 (篠谷) おはよう! (拓真) おはようございます! 600 00:42:14,833 --> 00:42:16,768 冴島さん。 601 00:42:16,835 --> 00:42:19,271 おはよう。 >> おはよう 理子ちゃん。 602 00:42:19,337 --> 00:42:21,273 啓でいいよ。 603 00:42:21,339 --> 00:42:22,841 行こう。 604 00:42:29,347 --> 00:42:31,283 お腹痛いの? 605 00:42:31,349 --> 00:42:35,287 うん… 牧野先生に診てもらおっか。 606 00:42:35,353 --> 00:42:36,788 ダメ。 607 00:42:36,855 --> 00:42:38,790 え? 608 00:42:38,857 --> 00:42:41,726 噂で聞いたんだけどね…。 609 00:42:41,793 --> 00:42:44,229 牧野先生って→ 610 00:42:44,296 --> 00:42:46,231 患者を殺したらしいよ。 611 00:42:46,298 --> 00:42:57,742 ♪~ 612 00:42:57,809 --> 00:42:59,744 (牧野) おはよう…。 (児童) おはようございます。 613 00:42:59,811 --> 00:43:01,813 (牧野) はい おはよう。 (児童) おはようございます。