1 00:01:32,209 --> 00:01:36,880 (涼)この事件 私にお任せください ご依頼 引き受けましょう 2 00:01:36,880 --> 00:01:39,700 <前回までの 「放課後はミステリーとともに」 は> 3 00:01:39,700 --> 00:01:42,500 紛れもなく殺人事件! うわ~ッ 4 00:01:43,554 --> 00:01:46,373 <資産家である 奈緒ちゃんのおじいさんが> 5 00:01:46,373 --> 00:01:50,043 <何者かに毒を飲まされた いわゆる 毒入りコーヒー事件> 6 00:01:50,043 --> 00:01:54,531 (奈緒子)おじいさん! (新之助)コ… コーヒーに ど 毒が… 7 00:01:54,531 --> 00:01:57,331 えッ? コーヒーに毒!? 8 00:01:58,719 --> 00:02:01,722 はッ (石崎)触るな~! 9 00:02:01,722 --> 00:02:04,224 うッ… 10 00:02:04,224 --> 00:02:07,227 毒入りのコーヒーかもしれないぞ 11 00:02:07,227 --> 00:02:10,781 犯人は誰なんですか? 教えてください 12 00:02:10,781 --> 00:02:12,781 ああ… 13 00:02:13,717 --> 00:02:17,721 <おじいさんのコーヒーに 毒を入れることができたのは> 14 00:02:17,721 --> 00:02:21,091 <その時 門倉家にいた誰かのはずで> 15 00:02:21,091 --> 00:02:25,212 <おじいさんの息子の俊之 その妻の典子> 16 00:02:25,212 --> 00:02:28,882 <2人の息子で おじいさんの孫の照也> 17 00:02:28,882 --> 00:02:31,385 <家政婦の松本さん> 18 00:02:31,385 --> 00:02:35,539 <そして 変人生物教師の石崎先生> 19 00:02:35,539 --> 00:02:37,539 <怪しい…> 20 00:02:39,209 --> 00:02:41,712 <みんな怪しい> 21 00:02:41,712 --> 00:02:45,048 <この2人の関係も何か怪しい> 22 00:02:45,048 --> 00:02:47,217 君しかいないんだ 23 00:02:47,217 --> 00:02:50,153 <鯉ヶ窪学園 探偵部副部長の この僕が> 24 00:02:50,153 --> 00:02:52,723 <天才的な推理で ズバッと解決!> 25 00:02:52,723 --> 00:02:54,723 あなたです! 26 00:02:55,742 --> 00:02:58,045 <するはずが…> 27 00:02:58,045 --> 00:03:00,047 違う! 28 00:03:00,047 --> 00:03:02,049 (俊之)ファ~! 29 00:03:02,049 --> 00:03:04,918 涼君 OBだな 30 00:03:04,918 --> 00:03:07,704 君の推理はそこまでか? 霧ヶ峰君 31 00:03:07,704 --> 00:03:11,041 犯人は誰でしょうね エヘヘ… 32 00:03:11,041 --> 00:03:14,061 <ちょびっとだけ間違えちゃって> 33 00:03:14,061 --> 00:03:18,215 (祖師谷)ボス コーヒーに 毒が入ってませんでした 34 00:03:18,215 --> 00:03:22,219 どういうことですか? この紙に青酸カリの粒子が 35 00:03:22,219 --> 00:03:24,888 付着していたようです 青酸カリ? 36 00:03:24,888 --> 00:03:31,378 被害者の指紋も検出されました (烏山)門倉新之助さんは自殺…? 37 00:03:31,378 --> 00:03:35,215 <おじいさんが自殺? そんなバカな> 38 00:03:35,215 --> 00:03:38,885 <おじいさんは確かに 「コーヒーに毒が」 って> 39 00:03:38,885 --> 00:03:44,207 <というわけで 事件は更なる謎に 包まれてしまったのである> 40 00:03:44,207 --> 00:03:47,207 ♪♪~ 41 00:03:48,278 --> 00:03:54,868                 42 00:03:54,868 --> 00:03:59,206 金のないチームだってな 死ぬ気で練習すりゃ勝てるんじゃ 43 00:03:59,206 --> 00:04:03,206 今年こそ 万年Bクラス脱出じゃけえの! 44 00:04:04,378 --> 00:04:07,381 こらッ 立たんかい 甘ったれんな! 45 00:04:07,381 --> 00:04:10,367 ≪(荒木田)どうした? 霧ヶ峰 46 00:04:10,367 --> 00:04:13,167 (荒木田)カープ 連敗中か? 47 00:04:14,538 --> 00:04:16,538 荒木田! 48 00:04:18,909 --> 00:04:21,978 仕方ねえな 俺が いっちょもんでやっか 49 00:04:21,978 --> 00:04:24,881 不良になって 野球やめたヤツが何言ってんのさ 50 00:04:24,881 --> 00:04:29,369 お前に僕の相手は務まらないさ な~め~る~な! 51 00:04:29,369 --> 00:04:34,041 俺様は リトルリーグ時代から 永遠に お前のライバルだろうが 52 00:04:34,041 --> 00:04:36,543 勝負しろ こらッ あッ? 53 00:04:36,543 --> 00:04:38,545 あッ? 54 00:04:38,545 --> 00:04:40,714 あッ 55 00:04:40,714 --> 00:04:42,714 奈緒ちゃん! 56 00:04:44,885 --> 00:04:46,885 逃げんなよ 57 00:04:48,055 --> 00:04:51,391 おじいさんの具合は どう? 58 00:04:51,391 --> 00:04:56,391 まだ意識が戻らないの 警察は あれから動いてくれた? 59 00:04:57,547 --> 00:05:00,717 もう自殺って決めつけちゃってて 60 00:05:00,717 --> 00:05:03,704 でも おじいさんは自殺なんかしない 61 00:05:03,704 --> 00:05:08,892 私が体育祭の話をした時 絶対に 見に行くって言ってくれたもん 62 00:05:08,892 --> 00:05:13,547 おじいさんね ちっちゃい頃から 私には優しかったの 63 00:05:13,547 --> 00:05:16,550 家族のみんなとは うまくいってないけど 64 00:05:16,550 --> 00:05:19,903 ホントは そんなに悪い人じゃないんだよ 65 00:05:19,903 --> 00:05:23,540 安心して奈緒ちゃん 名探偵の この僕が 66 00:05:23,540 --> 00:05:26,376 必ず犯人突き止めるから! 67 00:05:26,376 --> 00:05:29,212 いや… ああ ありがとう でも… 68 00:05:29,212 --> 00:05:32,549 これ以上 巻き込むのも ねえ 悪いし 69 00:05:32,549 --> 00:05:36,720 何言ってんの 僕達親友でしょ ねッ 70 00:05:36,720 --> 00:05:38,720 でも 71 00:05:39,723 --> 00:05:42,559 この前 推理外したし 72 00:05:42,559 --> 00:05:47,380 大丈夫 僕の完璧な推理で今度こそ 犯人をギャフンと言わせてやるから 73 00:05:47,380 --> 00:05:51,380 奈緒ちゃんの じっちゃんの名にかけて 74 00:05:52,385 --> 00:05:56,289                 75 00:07:42,929 --> 00:07:48,385 うん まあこれ以上 騒ぎが 大きくなることはないだろう 76 00:07:48,385 --> 00:07:51,388 典子さん 安心してくれ 77 00:07:51,388 --> 00:07:53,740 (足音) 78 00:07:53,740 --> 00:07:55,740 失礼する 79 00:07:59,279 --> 00:08:01,314 石崎先生 80 00:08:01,314 --> 00:08:03,884 何だね 君はノックもせずに 81 00:08:03,884 --> 00:08:06,570 両親からのしつけを ちゃんと受… 奈緒ちゃんのために 82 00:08:06,570 --> 00:08:08,922 早く謎を解いてください 謎? 83 00:08:08,922 --> 00:08:12,993 門倉家の毒入りコーヒーの謎ですよ なぜ新之助さんは 84 00:08:12,993 --> 00:08:17,293 青酸カリ入りのコーヒーを飲んで 死ななかったのか… 85 00:08:21,618 --> 00:08:24,220 ゲホッ ウッ… 大丈夫ですか? 86 00:08:24,220 --> 00:08:26,239 簡単なことだ 87 00:08:26,239 --> 00:08:31,778 青酸カリ つまりシアン化カリウムは 長時間空気に触れる状態にあると 88 00:08:31,778 --> 00:08:36,049 大気中の水分と二酸化炭素と 反応して炭酸カリウムになる 89 00:08:36,049 --> 00:08:40,403 その結果 毒性が薄まり 摂取しても死なない場合もある 90 00:08:40,403 --> 00:08:44,903 新之助さんが飲まされたのは その状態だった可能性が高い 91 00:08:46,376 --> 00:08:48,728 なるほど でも 92 00:08:48,728 --> 00:08:52,065 そもそもコーヒーに 毒は 入ってなかったじゃないですか 93 00:08:52,065 --> 00:08:54,567 その謎を解いてください 断る! 94 00:08:54,567 --> 00:08:57,404 えーッ 君は私のことを 95 00:08:57,404 --> 00:09:03,004 犯人だ 金に汚い男だと 公衆の面前でさんざん罵ったよな 96 00:09:04,060 --> 00:09:08,064 私は今 君に とても腹を立てている 97 00:09:08,064 --> 00:09:12,719 私の怒りを静めるためには 相応の謝罪が必要となるだろう 98 00:09:12,719 --> 00:09:16,723 何をすればいいですか? 私は今 哺乳網ウシ目ウシ科 99 00:09:16,723 --> 00:09:20,894 ウシ亜科動物の脂肪が 網目のように細かく入った肉 100 00:09:20,894 --> 00:09:23,694 すなわち 霜降り牛が食べたい 101 00:09:33,423 --> 00:09:35,725 すみません 102 00:09:35,725 --> 00:09:40,547 広島カープ並みの僕の資金力では ちょっと… 103 00:09:40,547 --> 00:09:45,547 鯉ヶ窪学園名物 プレミアムあんぱんで 手を打たないですか? 104 00:09:46,619 --> 00:09:49,222 大変申し訳ございませんでした! 105 00:09:49,222 --> 00:09:52,726 もう二度と先生を侮辱するような 発言は いたしませんので 106 00:09:52,726 --> 00:09:56,896 どうか どうか教えてください そんな非科学的な謝罪で 107 00:09:56,896 --> 00:10:00,896 私の怒りが収まると思うのか!? そんな~ 108 00:10:18,885 --> 00:10:21,685 謎は全て解けた! わあッ 109 00:10:23,073 --> 00:10:25,058 謎? 110 00:10:25,058 --> 00:10:27,727 謎なんて何もないだろ 111 00:10:27,727 --> 00:10:33,327 先生は女に興味がない ただの 変人教師だと思ってましたが 112 00:10:34,401 --> 00:10:37,404 実は熟女好きだったんですね ブハッ 113 00:10:37,404 --> 00:10:40,056 何で私が 中年期のヒト科のメスなんか 114 00:10:40,056 --> 00:10:42,656 とぼけても無駄ですよ先生 115 00:10:45,712 --> 00:10:50,050 あなた 門倉典子と不倫してるでしょ? 116 00:10:50,050 --> 00:10:52,402 はい? 名探偵の この僕には 117 00:10:52,402 --> 00:10:57,390 全てお見通しですよ あの日先生は 車に忘れ物を取りに行ったと 118 00:10:57,390 --> 00:11:00,894 ごまかしたけど 本当は奥様と部屋にいたんでしょ 119 00:11:00,894 --> 00:11:03,894 《君しかいないんだ》 《(典子)あらま》 120 00:11:06,216 --> 00:11:10,737 なのに 2人ともみんなの前では 会ってないと否定しました 121 00:11:10,737 --> 00:11:14,724 それは2人が やましい関係にあったからです 122 00:11:14,724 --> 00:11:18,895 まッ 先生の恋愛なんて 僕には どうでもいいことです 123 00:11:18,895 --> 00:11:23,049 しかし 教師が資産家の奥様と 不倫の関係なんてことが 124 00:11:23,049 --> 00:11:25,835 公になったら… 125 00:11:25,835 --> 00:11:27,904 にゃッ! 126 00:11:27,904 --> 00:11:30,406 何する気ですか!? 君が 127 00:11:30,406 --> 00:11:34,461 意味不明なことを口走るからだ 意味不明なのは先生でしょ 128 00:11:34,461 --> 00:11:38,047 何で教師が こんなもん 持ってんですか アウトですアウト 退場 129 00:11:38,047 --> 00:11:43,720 安心したまえ この手錠は ゾウが踏んでも壊れないゾ~ 130 00:11:43,720 --> 00:11:46,906 余計に怖いです 早く外してくださいよ 131 00:11:46,906 --> 00:11:50,727 フフフフ… 僕が真相を暴いたもんだから 132 00:11:50,727 --> 00:11:55,281 口封じする気ですね 助けてください 133 00:11:55,281 --> 00:11:57,781 誰にも言いませんから 134 00:11:59,402 --> 00:12:03,902 お願いしますだ! 何でもしますから お代官様ッ 135 00:12:07,227 --> 00:12:10,730 君には 実験体になってもらう 136 00:12:10,730 --> 00:12:12,730 にゃ~! 137 00:14:03,209 --> 00:14:05,712 これを持ちたまえ ほら 138 00:14:05,712 --> 00:14:07,712 はい 139 00:14:08,731 --> 00:14:12,385 事件当時 新之助さんは文庫本を読んでいた 140 00:14:12,385 --> 00:14:17,685 左腕は骨折してギプスをしていたから 使えるのは右手だけだった 141 00:14:18,708 --> 00:14:22,045 今の君と同じ状況だ その状態で 142 00:14:22,045 --> 00:14:25,045 このコーヒーを飲んでみたまえ はい 143 00:14:26,599 --> 00:14:28,885 イテッ 何するんですか? 144 00:14:28,885 --> 00:14:33,185 君のバカは底なしだな 事件当時を思いだせ 145 00:14:35,892 --> 00:14:38,311 事件当時… 146 00:14:38,311 --> 00:14:41,564 おじいさんが 文庫本を床に落としたのは 147 00:14:41,564 --> 00:14:44,550 僕達が駆けつけた後だった 148 00:14:44,550 --> 00:14:49,072 そう つまり 新之助さんは文庫本を持ちながら 149 00:14:49,072 --> 00:14:53,572 モカチーノを飲んだのだ なるほど それが何か? 150 00:14:56,612 --> 00:14:59,212 まだ分からないのか? 151 00:15:00,400 --> 00:15:03,000 なら君も やってみろ 152 00:15:04,887 --> 00:15:06,889 あれれ? 153 00:15:06,889 --> 00:15:09,389 両手が使えない 154 00:15:30,396 --> 00:15:33,196 先生 飲めましたよ 飲めました! 155 00:15:34,550 --> 00:15:38,388 先生 楽しんでますよね うむ オランウータンの認知実験を 156 00:15:38,388 --> 00:15:41,391 見ているようだ キー! 157 00:15:41,391 --> 00:15:43,926 (悲鳴) 158 00:15:43,926 --> 00:15:46,062 事件だ 159 00:15:46,062 --> 00:15:48,562 名探偵が参上しますよ 160 00:15:55,605 --> 00:15:57,890 ウキ… やはり 161 00:15:57,890 --> 00:16:01,210 知能は オランウータン以下 162 00:16:01,210 --> 00:16:03,210 あちッ… 163 00:16:05,064 --> 00:16:08,735 事件だ 事件だ事件だ! ≪(荒木田)しっかりしろってば 164 00:16:08,735 --> 00:16:10,735 学級委員! 165 00:16:11,721 --> 00:16:14,521 荒木田! うッ! 166 00:16:19,062 --> 00:16:22,215 奈緒ちゃん 大丈夫? ちげーよ 167 00:16:22,215 --> 00:16:26,386 すれ違った時に 急に こいつが倒れてきたんだよ 168 00:16:26,386 --> 00:16:28,721 本当か? ホントだよ 169 00:16:28,721 --> 00:16:32,392 野球がやれないムシャクシャを 暴力で解消してたんじゃ… 170 00:16:32,392 --> 00:16:34,777 はあ? 171 00:16:34,777 --> 00:16:38,548 「明日にときめけ! 夢にきらめけ!」 172 00:16:38,548 --> 00:16:41,717 BY 霧ヶ峰涼 173 00:16:41,717 --> 00:16:44,517 俺が女を殴るわけねえだろ! 174 00:16:48,224 --> 00:16:50,824 えッ? えッ!? 175 00:16:54,397 --> 00:16:56,899 おい イテ… 176 00:16:56,899 --> 00:16:58,899 何だよッ? 177 00:17:00,887 --> 00:17:02,887 おい おい! 178 00:17:11,564 --> 00:17:14,564 寝不足で 貧血を起こしたみたいです 179 00:17:16,052 --> 00:17:19,555 栄養のあるものを 作ってあげてください 180 00:17:19,555 --> 00:17:22,155 (松本)承知つかまつりました 181 00:17:23,559 --> 00:17:26,229 ちょっと待ってください 182 00:17:26,229 --> 00:17:29,029 お聞きしたいことがあります 183 00:17:32,218 --> 00:17:34,218 これですが 184 00:17:35,221 --> 00:17:39,225 おじいさんにモカチーノを出した時 ストローを一緒につけませんでしたか 185 00:17:39,225 --> 00:17:41,227 ええ 186 00:17:41,227 --> 00:17:43,563 やっぱり 187 00:17:43,563 --> 00:17:47,383 事件当時 おじいさんは 左腕を骨折していたから 188 00:17:47,383 --> 00:17:50,419 モカチーノをストローで飲んだんだ つまり 189 00:17:50,419 --> 00:17:53,489 毒は このストローの中に 仕込まれていた 190 00:17:53,489 --> 00:17:57,560 だから カップのコーヒーから 毒は検出されなかった 191 00:17:57,560 --> 00:18:00,096 く~ すごいぞ僕 192 00:18:00,096 --> 00:18:03,883 達川のデッドボール並みの審判を欺く 193 00:18:03,883 --> 00:18:07,683 華麗なる推理! 当たったで 当たったで! 194 00:18:10,406 --> 00:18:12,375 待てよ 195 00:18:12,375 --> 00:18:16,062 《誰か 誰か来てください!》 《どうされました?》 196 00:18:16,062 --> 00:18:18,047 《お父さん!》 《お父様!?》 197 00:18:18,047 --> 00:18:21,467 《じいちゃん!?》 《コ コーヒーに毒が…》 198 00:18:21,467 --> 00:18:25,555 《はッ!》 でも現場にはストローは なかった 199 00:18:25,555 --> 00:18:28,224 だとしたら ストローはどこに? 200 00:18:28,224 --> 00:18:30,226 しかも 201 00:18:30,226 --> 00:18:34,881 《この薬包紙が被害者の デスクの下から発見されました》 202 00:18:34,881 --> 00:18:39,318 青酸カリの付いた薬包紙は どうして? 203 00:18:39,318 --> 00:18:41,554 そうか! 204 00:18:41,554 --> 00:18:45,558 犯人はストローを隠し 薬包紙を現場に残すことで 205 00:18:45,558 --> 00:18:49,562 新之助さんを自殺に見せかけて 殺そうとしたんだ 206 00:18:49,562 --> 00:18:52,162 それができる人物は… 207 00:18:54,600 --> 00:18:56,600 あッ… 208 00:19:01,224 --> 00:19:03,224 にゃ~… 209 00:19:04,277 --> 00:19:07,196                 210 00:21:08,934 --> 00:21:13,234 (物音) 211 00:21:18,878 --> 00:21:21,364 はッ! 212 00:21:21,364 --> 00:21:23,364 うわあ~ 213 00:21:28,804 --> 00:21:30,706 松本さん? 214 00:21:30,706 --> 00:21:32,706 どうして? 215 00:21:36,395 --> 00:21:38,881 あなたが 216 00:21:38,881 --> 00:21:43,386 そうか あの時 現場に ストローがなかったのは 217 00:21:43,386 --> 00:21:45,538 《ああ~》 《おじいさん!》 218 00:21:45,538 --> 00:21:49,875 《大丈夫ですか?》 《誰か 誰か来てください!》 219 00:21:49,875 --> 00:21:52,712 《どうされました?》 《大丈夫ですか?》 220 00:21:52,712 --> 00:21:56,198 《おじいさん 大丈夫?》 《おじいさん!》 221 00:21:56,198 --> 00:21:59,218 あなたが抜き取ったんだ 222 00:21:59,218 --> 00:22:02,121 あなたが全部仕組んだんですね? 223 00:22:02,121 --> 00:22:04,921 あの青酸カリが付いた薬包紙も 224 00:22:08,744 --> 00:22:11,344 《気合いだー さあ来い!》 225 00:22:13,365 --> 00:22:16,535 ふだん おじいさんが飲んでいた 薬の薬包紙を 226 00:22:16,535 --> 00:22:21,035 ゴミ箱から取り出して 青酸カリを付けたんだ 227 00:22:22,208 --> 00:22:26,128 そして おじいさんのデスク近くに 薬包紙を捨てた 228 00:22:26,128 --> 00:22:28,364 《何事だ?》 《父さん》 229 00:22:28,364 --> 00:22:30,866 《≪(典子)お父様!》 230 00:22:30,866 --> 00:22:33,552 何で そんなことをしたんですか? 231 00:22:33,552 --> 00:22:36,388 だって あなたには動機がないはずです 232 00:22:36,388 --> 00:22:41,710 あなたには新之助さんを殺しても 何も遺産は入ってこないはずです 233 00:22:41,710 --> 00:22:44,310 松本さん 教えてください! 234 00:22:48,551 --> 00:22:52,204 私が10歳の時 母が病気で死んだがよ 235 00:22:52,204 --> 00:22:56,058 父は若い女性と再婚したわ その女は わやな女で 236 00:22:56,058 --> 00:22:59,545 金遣いが荒く たるばあ借金を 残して逃げてしまったがよ 237 00:22:59,545 --> 00:23:04,033 父は土地と家を全部失って 失意のまま首を吊って死んだわ 238 00:23:04,033 --> 00:23:07,987 私は働きおったスナックで 門倉新之助に たまたま会うた 239 00:23:07,987 --> 00:23:11,557 新之助は自慢気に言うたわ 240 00:23:11,557 --> 00:23:17,057 10年前 愛人を使って資産家の 金と土地を全部巻き上げたと 241 00:23:18,030 --> 00:23:22,030 門倉新之助は 死んで当然のことをしたがよ 242 00:23:23,035 --> 00:23:27,035 じゃあ 復讐するために この家に? 243 00:23:28,941 --> 00:23:31,541 私は このために生きてきた 244 00:23:33,045 --> 00:23:37,045 あいつを殺すまで 捕まるわけにはいかん 245 00:23:42,371 --> 00:23:45,875 <ま… まずい! 絶体絶命のピンチだよ> 246 00:23:45,875 --> 00:23:49,675 <どうしよう 考えろ僕 全力で考えろ!> 247 00:23:50,779 --> 00:23:54,366 <そうだ ここは 僕の若さと かれんさをいかして> 248 00:23:54,366 --> 00:23:56,666 殺さないで… 249 00:23:57,720 --> 00:24:00,873 僕には やり残したことが たくさんあるんです 250 00:24:00,873 --> 00:24:05,711 カープの優勝だって見たいし お願いです 助けてください 251 00:24:05,711 --> 00:24:11,311 うえ~ん え~ん うえ~ん! 252 00:24:14,386 --> 00:24:17,386 <やった~ 泣き落とし作戦成功> 253 00:24:20,209 --> 00:24:22,211 えッ? 254 00:24:22,211 --> 00:24:25,564 嘘泣きするがやったら 涙ぐらい流しや! 255 00:24:25,564 --> 00:24:28,364 いやあ~ ちょっと… 256 00:24:30,135 --> 00:24:32,435 息ができない… 257 00:24:33,372 --> 00:24:35,558 えッ? 258 00:24:35,558 --> 00:24:38,158 ちょッ ちょちょちょ… 259 00:24:41,881 --> 00:24:43,916 おまんには 260 00:24:43,916 --> 00:24:46,535 死んでもらうわ うわあ~! 261 00:24:46,535 --> 00:24:49,335 ちょっと助けて 誰か! 262 00:24:53,876 --> 00:24:56,211 ちょっと誰か 助け… 263 00:24:56,211 --> 00:24:58,211 助けて! 264 00:24:59,882 --> 00:25:01,882 誰か! 265 00:25:04,203 --> 00:25:06,503 開けんかい! 266 00:25:09,541 --> 00:25:12,841 誰かッ 寒いんじゃー 267 00:25:13,879 --> 00:25:17,032 私の計画は誰にも邪魔させん 268 00:25:17,032 --> 00:25:19,032 もう助けて! 269 00:25:20,052 --> 00:25:22,371 アハハハハハ… 270 00:25:22,371 --> 00:25:26,709 (涼の叫び声) 271 00:25:26,709 --> 00:25:29,478 アハハハ… 272 00:25:29,478 --> 00:25:33,365 笑ってる 無表情だった 松本さんが本気で笑ってる 273 00:25:33,365 --> 00:25:37,369 見たい! って そんなこと言ってる場合じゃない 274 00:25:37,369 --> 00:25:39,369 助けて! 275 00:25:42,374 --> 00:25:44,474 寒い… 276 00:25:46,862 --> 00:25:48,862 助けて 277 00:25:51,900 --> 00:25:54,400 寒い く~ 278 00:25:55,454 --> 00:25:59,708 <ああ~ 僕としたことが うかつだった> 279 00:25:59,708 --> 00:26:04,380 <犯人の前で ペラペラと トリックを しゃべっちゃうなんて> 280 00:26:04,380 --> 00:26:06,715 <くそー> 281 00:26:06,715 --> 00:26:08,867 <こんなところで> 282 00:26:08,867 --> 00:26:11,553 <僕は死ぬのか…?> 283 00:26:11,553 --> 00:26:15,040 <でも 僕が死んだら> 284 00:26:15,040 --> 00:26:17,540 <野球部の連中は…> 285 00:26:27,202 --> 00:26:32,591 《こらーッ 鯉ヶ窪学園の諸君 元気を出さんかい!》 286 00:26:32,591 --> 00:26:37,713 《いくぞー 鯉ヶ窪学園名物 スクワットコール》 287 00:26:37,713 --> 00:26:45,037 《かっとばせ 鯉ヶ窪》 《鯉ヶ窪 鯉ヶ窪 鯉ヶ窪 鯉ヶ窪…》 288 00:26:45,037 --> 00:26:51,543 《鯉ヶ窪》 《霧ヶ峰 霧ヶ峰 霧ヶ峰…》 289 00:26:51,543 --> 00:26:53,543 《僕?》 290 00:26:54,546 --> 00:26:56,546 にゃ~! 291 00:27:02,204 --> 00:27:04,204 にゃ~ッ! 292 00:27:10,045 --> 00:27:12,815 ふう~ 293 00:27:12,815 --> 00:27:14,815 はあ~… 294 00:27:15,701 --> 00:27:18,470 先生 いたんですか? ああ 295 00:27:18,470 --> 00:27:23,709 何で助けてくれなかったの 危うく 殺されるとこだったんですよ 296 00:27:23,709 --> 00:27:28,380 タイミングを うかがっていたんだが さっさと来てくださいよ 297 00:27:28,380 --> 00:27:31,033 いや しかし君が悪いんだぞ 298 00:27:31,033 --> 00:27:34,553 犯人の前で ペラペラと トリックをしゃべるなんて 299 00:27:34,553 --> 00:27:40,409 松本さんは違うと思ったんです 無愛想だけど いい人そうだし 300 00:27:40,409 --> 00:27:43,212 探偵部の連中が このことを知ったら 301 00:27:43,212 --> 00:27:46,882 君は間違いなく副部長解任だな 302 00:27:46,882 --> 00:27:49,651 やめてください ヤダヤダヤダ… 303 00:27:49,651 --> 00:27:51,651 イヤイヤイヤ… 304 00:29:56,211 --> 00:29:58,380 どうぞ 305 00:29:58,380 --> 00:30:00,380 来い 306 00:30:05,537 --> 00:30:08,537 乗れ 承知つかまつりました 307 00:30:09,875 --> 00:30:15,375 家主を殺すために 家政婦になるとは恐ろしい女だよ 308 00:30:16,531 --> 00:30:21,870 ボスの調教では そんなに すましてはいられないぞ 309 00:30:21,870 --> 00:30:26,370 覚悟しとけ カツオのたたき 土佐カツオ 310 00:30:27,376 --> 00:30:30,376 (サイレン) 311 00:30:34,866 --> 00:30:38,437 先生 何だね? ポンコツ探偵 312 00:30:38,437 --> 00:30:40,489 くうッ! 313 00:30:40,489 --> 00:30:43,875 まったく 君の脳は どうなっているんだ? 314 00:30:43,875 --> 00:30:47,546 うん? ニューロンが 極端に不足しているのか? 315 00:30:47,546 --> 00:30:49,881 ちょっと! 毎度毎度 知的レベルの低い 316 00:30:49,881 --> 00:30:52,884 推理を披露して 揚げ句の果てには殺されかけて 317 00:30:52,884 --> 00:30:55,537 でも最初の推理で 犯人当ててたじゃないですか 318 00:30:55,537 --> 00:30:58,874 先生が チャチャ入れなければ あのまま逮捕できたんですよ 319 00:30:58,874 --> 00:31:01,877 失敬な 私は変なチャチャなど入れてはいない 320 00:31:01,877 --> 00:31:05,030 だって 松本弘江は犯人じゃないと 言ってたじゃないですか 321 00:31:05,030 --> 00:31:09,217 いいか 霧ヶ峰君 よく思い出したまえ 松本弘江は 322 00:31:09,217 --> 00:31:13,221 新之助さんを財産目当てで 殺す理由がないと言っただけだ 323 00:31:13,221 --> 00:31:17,092 犯人でないと言ったわけではない ええッ! そんなのアリですか? 324 00:31:17,092 --> 00:31:20,879 ずるくないですか? そもそも探偵とは ち密な推理と 325 00:31:20,879 --> 00:31:24,766 それを裏付ける証拠を示し 真実を暴くもの 326 00:31:24,766 --> 00:31:27,869 そうではないのかね 霧ヶ峰君 327 00:31:27,869 --> 00:31:31,039 うッ 当てずっぽうの推理が当たったと 328 00:31:31,039 --> 00:31:35,711 喜んでいるのは 探偵でも何でもない 素人以下だ 329 00:31:35,711 --> 00:31:37,711 くう~! 330 00:31:38,714 --> 00:31:42,100 先生は松本さんが どうしてストローを使って 331 00:31:42,100 --> 00:31:45,100 毒を仕込んだって 分かったんですか? 332 00:31:47,205 --> 00:31:51,805 ホントに分からないのか? だから聞いてるんですよ 333 00:31:53,028 --> 00:31:55,047 ああ… 334 00:31:55,047 --> 00:31:57,547 先生 どうどう… 335 00:32:00,052 --> 00:32:02,921 水滴だよ 水滴 336 00:32:02,921 --> 00:32:04,921 水滴? 337 00:32:07,376 --> 00:32:12,531 あの時 テーブルにはモカチーノのしぶきが いくつもついてた 338 00:32:12,531 --> 00:32:15,534 おじいさんがモカチーノを 吐いたからでしょ 339 00:32:15,534 --> 00:32:19,404 その中に 3つほど丸い水滴があった 340 00:32:19,404 --> 00:32:21,440 丸い水滴… 341 00:32:21,440 --> 00:32:26,040 新之助さんが吐いたモカチーノは 丸い水滴にはならない 342 00:32:27,045 --> 00:32:29,097 《ぐわッ》 343 00:32:29,097 --> 00:32:33,218 横からの力が加えられて 落下するから だ円になるんだ 344 00:32:33,218 --> 00:32:38,040 まあ 丸い水滴は垂直に落下した モカチーノによってできる 345 00:32:38,040 --> 00:32:41,710 それはマグカップの近くではなく テーブルの隅 346 00:32:41,710 --> 00:32:44,363 松本弘江の そばにあった 347 00:32:44,363 --> 00:32:46,631 すなわち それは 348 00:32:46,631 --> 00:32:49,701 松本弘江が 犯人であるということだ 349 00:32:49,701 --> 00:32:52,201 ハハハハハ… 350 00:32:54,539 --> 00:32:56,875 どうした? 霧ヶ峰君 351 00:32:56,875 --> 00:32:59,861 脳波が停止しているようだが おい 352 00:32:59,861 --> 00:33:01,861 あッ…? 353 00:33:02,898 --> 00:33:06,034 じ… じゃあ 先生は 354 00:33:06,034 --> 00:33:09,721 あの時すでに 犯人が分かっていたんですか? 355 00:33:09,721 --> 00:33:12,374 まあ そういうことになるかもしれんな 356 00:33:12,374 --> 00:33:15,043 鑑定の結果が出ていなかったから 357 00:33:15,043 --> 00:33:17,879 あの時点では 確証は取れなかったが 358 00:33:17,879 --> 00:33:20,899 どうして 教えてくれなかったんですか? 359 00:33:20,899 --> 00:33:23,952 別に教える必要もないだろう はあ? 360 00:33:23,952 --> 00:33:27,706 ≪(典子)あらあ 石崎先生 あら~ 361 00:33:27,706 --> 00:33:31,710 警察から連絡があって ちょうど 戻ってきたところなんです 362 00:33:31,710 --> 00:33:34,880 これ 先生の注文のお品 363 00:33:34,880 --> 00:33:38,283 おおー ついに完成したか 364 00:33:38,283 --> 00:33:41,720 もう先生の注文が多くて 苦労したわ 365 00:33:41,720 --> 00:33:45,373 でも おかげ様で とっても いい作品ができたんですよ 366 00:33:45,373 --> 00:33:47,375 それは良かった 367 00:33:47,375 --> 00:33:51,375 して お代は? 後で請求書 お送りしますわ 368 00:33:52,531 --> 00:33:56,535 あッ それよりさっき お義父様が 意識を取り戻しましてね 369 00:33:56,535 --> 00:34:00,939 そろそろ財産分与の 相談がしたいってウチの旦那にね 370 00:34:00,939 --> 00:34:03,542 じゃあ 私は忙しくなりますから 371 00:34:03,542 --> 00:34:05,542 じゃ また 372 00:34:08,713 --> 00:34:13,535 コロッと ご機嫌になっちゃって 現金なもんですね 373 00:34:13,535 --> 00:34:17,205 てか先生 奥様に 何を作ってもらったんですか? 374 00:34:17,205 --> 00:34:19,708 ジュエリーですか? 375 00:34:19,708 --> 00:34:23,378 まあ とにかく 作品が完成してよかった 376 00:34:23,378 --> 00:34:26,548 逮捕者が出るような騒ぎになると 作品の完成が 377 00:34:26,548 --> 00:34:31,052 遅れてしまう恐れがあるからな それで黙ってたんですか? 378 00:34:31,052 --> 00:34:36,041 警察も自殺で片づけていたし その方が都合が良かった フフフ 379 00:34:36,041 --> 00:34:40,579 何言ってるんですか! 先生が早く犯人捕まえてくれれば 380 00:34:40,579 --> 00:34:43,198 僕は こんな目に遭わなかったんですよ 381 00:34:43,198 --> 00:34:45,198 どけ! 382 00:34:48,253 --> 00:34:52,207 先生 事件のあった日 奈緒ちゃんから相談を聞く前から 383 00:34:52,207 --> 00:34:55,710 奥様と会う予定はあったんですか まあな 384 00:34:55,710 --> 00:34:58,713 君が高林君の 相談に乗る気になったから 385 00:34:58,713 --> 00:35:03,385 仕方なく私も 君達と同行することになったんだ 386 00:35:03,385 --> 00:35:06,538 君が関わると ロクなことにならないから 387 00:35:06,538 --> 00:35:09,838 それを見張るためってヤツかな くう~ 388 00:35:12,377 --> 00:35:16,481 ちなみに それは先生用じゃないですよね? 389 00:35:16,481 --> 00:35:19,050 誰のものですか? 390 00:35:19,050 --> 00:35:22,103 まさか 先生の彼女? 391 00:35:22,103 --> 00:35:24,403 ぬああーッ 392 00:35:25,707 --> 00:35:30,378 それで 2人して会ってないなんて 口裏合わせを 393 00:35:30,378 --> 00:35:32,378 あッ 394 00:35:34,866 --> 00:35:37,666 ちょっと先生 ちょっと待って! 395 00:35:48,547 --> 00:35:51,049 涼! おはよう おはよう 396 00:35:51,049 --> 00:35:53,702 あのね おじいさん すっかり元気になったの 397 00:35:53,702 --> 00:35:57,706 良かったじゃん うん 今回はありがとね 398 00:35:57,706 --> 00:36:02,110 礼には 及びませんよ 探偵にとって何よりの報酬は 399 00:36:02,110 --> 00:36:06,715 依頼者の笑顔ですから… 石崎先生 案外 頼りになるんだね 400 00:36:06,715 --> 00:36:10,285 えッ? いや キモイだけじゃなかったんだね 401 00:36:10,285 --> 00:36:14,085 あの時 相談しといて ホントに良かった うん 402 00:36:15,040 --> 00:36:17,542 そういえばさ 石崎先生 403 00:36:17,542 --> 00:36:20,879 典子おばさんに何か 作って もらってたみたいなんだけど 404 00:36:20,879 --> 00:36:24,532 何か知らない? ううん 知らない 興味あんの? 405 00:36:24,532 --> 00:36:29,032 先生に彼女なんて いなそうだし ジュエリーなんてさ… 406 00:36:39,881 --> 00:36:43,551 (首をポキポキ鳴らす) 407 00:36:43,551 --> 00:36:45,551 はあ~ッ! 408 00:37:29,547 --> 00:37:31,883 美しい 409 00:37:31,883 --> 00:37:36,183 今度は それに似合うドレスを作らねばな 410 00:37:49,701 --> 00:37:53,254 「探偵部に君の失態を ばらされたくなければ」 411 00:37:53,254 --> 00:37:55,807 「私の件は詮索するな」 412 00:37:55,807 --> 00:37:58,307 くっそ~! 413 00:38:03,965 --> 00:38:06,765 いつか先生の正体 暴いてやる! 414 00:38:07,702 --> 00:38:30,325