1 00:00:01,501 --> 00:00:05,005 (♪~オープニングテーマ) 2 00:00:25,125 --> 00:00:27,293 こんばんは! 「水曜どうでしょう」 です 3 00:00:27,360 --> 00:00:28,561 大泉(おおいずみ))こんばんは 鈴井(すずい))大泉くん こんばんは 4 00:00:28,628 --> 00:00:29,796 こんばんはです 5 00:00:29,863 --> 00:00:34,034 さあ オーストラリア編 2週目ということですよね 6 00:00:34,100 --> 00:00:37,070 (大泉)そうですね (鈴井)まあ なかなか… 車 7 00:00:37,137 --> 00:00:38,538 借りれなくてねえ 8 00:00:38,605 --> 00:00:40,540 大変でしたね のんびり屋さんでしたから 9 00:00:40,607 --> 00:00:42,509 (鈴井)ダーウィンでは暇でしたね (大泉)ええ 10 00:00:42,575 --> 00:00:44,544 (鈴井)先週ご覧頂きましたけど (大泉)ええ 11 00:00:44,611 --> 00:00:46,312 ダーウィンばっかりでしたね 12 00:00:46,379 --> 00:00:47,614 (鈴井)今週からは (大泉)ほい! 13 00:00:47,680 --> 00:00:48,915 (鈴井)激走! (大泉)おお! 14 00:00:48,982 --> 00:00:50,483 何キロぐらい走るんだろう? 15 00:00:50,550 --> 00:00:52,786 1200キロですね 16 00:00:52,852 --> 00:00:56,222 うわ! 1200キロなんて 走れるわけないよねえ 17 00:00:56,289 --> 00:00:58,425 いやいやいや これ やるしかないですからねえ 18 00:00:58,491 --> 00:01:00,093 やったんだろうか? あの2人は 19 00:01:00,160 --> 00:01:01,728 どうなんでしょうね? ただ まあ… 20 00:01:01,795 --> 00:01:03,630 アンタでしょ! 知ってるでしょ? 21 00:01:03,696 --> 00:01:05,465 骨のある奴らですからねえ 22 00:01:05,532 --> 00:01:06,566 どこに骨が… 23 00:01:06,633 --> 00:01:08,635 (鈴井)いや そうかなあ? (大泉)いやいやいや 24 00:01:08,701 --> 00:01:11,404 見る限り 骨はありそうに… 25 00:01:11,471 --> 00:01:13,306 (鈴井)なんかねえ (大泉)こうメリハリのないね 26 00:01:13,373 --> 00:01:16,976 うーん 特にね 年取った方がね 27 00:01:17,043 --> 00:01:19,245 “もう暑いのヤダ” って 28 00:01:19,312 --> 00:01:22,082 寒いのも またヤダって 今言ってるでしょう? 29 00:01:22,148 --> 00:01:23,383 (鈴井)どうしようもないね (大泉)いやいやいやいや 30 00:01:23,450 --> 00:01:25,118 まあとりあえず ご覧いただきましょう 31 00:01:25,185 --> 00:01:26,953 (大泉)やれる連中ですから (鈴井)え? 32 00:01:27,020 --> 00:01:29,289 (爆発音と壮大な音楽) 33 00:01:34,094 --> 00:01:35,528 (大泉)おおー! 34 00:01:35,595 --> 00:01:36,863 (大泉)トレインだったね 35 00:01:38,331 --> 00:01:40,667 (大泉)よお! 36 00:01:42,435 --> 00:01:45,271 (大泉)アリ塚 (鈴井)アリ塚なんですよね 37 00:01:46,072 --> 00:01:47,574 (鈴井)うわっ! 何? 38 00:01:47,640 --> 00:01:48,708 オーストラリアを感じ… 39 00:01:48,775 --> 00:01:50,343 (大泉) 40 00:01:51,511 --> 00:01:53,012 (一同の笑い声) 41 00:01:53,580 --> 00:01:55,115 (鈴井)あっ! (大泉)大丈夫ですか? 42 00:01:55,882 --> 00:01:57,283 (鈴井の笑い声) 43 00:01:58,751 --> 00:02:01,521 なんかチクチク… なんか刺されたんかなと思って 44 00:02:01,588 --> 00:02:03,056 ここ赤くなってるでしょ? 45 00:02:03,123 --> 00:02:06,559 で チクチク… またチクチク 中に虫いるかなと思ったら… 46 00:02:06,626 --> 00:02:08,161 タグでした 47 00:02:08,228 --> 00:02:10,296 (鈴井)後ろ前… (大泉)後ろ前なんだよ! 48 00:02:18,438 --> 00:02:20,106 {\an8}藤村(ふじむら)D)夕暮れのね キャサリンってのは 49 00:02:20,173 --> 00:02:22,175 {\an8}(藤村D)なかなか (大泉)いいねえ 50 00:02:23,042 --> 00:02:24,544 {\an8}(大泉) 51 00:02:25,044 --> 00:02:26,246 {\an8}(大泉)素敵だねえ 52 00:02:26,746 --> 00:02:27,881 ポエムだねえ 53 00:02:29,849 --> 00:02:30,683 {\an8}(鳥の鳴き声) 54 00:02:32,619 --> 00:02:33,453 {\an8}(鈴井)さて! 55 00:02:35,488 --> 00:02:37,991 キャサリン渓谷へ到着いたしました 56 00:02:39,058 --> 00:02:40,260 (鈴井)キャサリン渓谷という… 57 00:02:40,326 --> 00:02:41,294 (大泉)いいじゃない キャサリン! 58 00:02:41,361 --> 00:02:43,863 こちらの方はね 行ったら オージーは みんな 59 00:02:43,930 --> 00:02:46,266 ビューティフルとか ワンダフルではなく 60 00:02:46,332 --> 00:02:48,868 (鈴井)ファンタスティック! (大泉)ファンタスティック? 61 00:02:48,935 --> 00:02:50,637 (鈴井)と叫ぶらしい (大泉)オーケー! 62 00:02:51,371 --> 00:02:53,973 オージーがみんな口をそろえて… 63 00:02:59,412 --> 00:03:00,947 (鳥のような鳴き声) 64 00:03:01,548 --> 00:03:03,383 (鈴井) (鈴井の笑い声) 65 00:03:03,449 --> 00:03:04,384 (ドーンという衝撃音) 66 00:03:04,450 --> 00:03:06,586 (一同)うわあ! 67 00:03:06,653 --> 00:03:08,488 (鈴井)ほら あっちにもいるよ (大泉)うわあ! 68 00:03:09,956 --> 00:03:11,724 (大泉)何ここ? 69 00:03:12,692 --> 00:03:14,427 (大泉)ファンタスティックだよ! 70 00:03:14,494 --> 00:03:15,528 (藤村Dの笑い声) 71 00:03:15,595 --> 00:03:17,197 (大泉)あれ全部コウモリなの? (鈴井)そうです 72 00:03:17,263 --> 00:03:18,264 (鈴井)全部コウモリです 73 00:03:18,331 --> 00:03:19,966 (大泉)みんな 逆さまです 74 00:03:24,070 --> 00:03:24,904 {\an8}スパスパ これ… 75 00:03:26,706 --> 00:03:29,108 (鈴井) AGFのやつが一番うまいよ 76 00:03:30,810 --> 00:03:32,145 なんで こんな しょっぱいんだ このカレー ほんとに 77 00:03:32,212 --> 00:03:33,012 (藤村Dの笑い声) 78 00:03:33,079 --> 00:03:34,247 おかしいよ! 79 00:03:34,914 --> 00:03:35,982 (静かに笑う声) 80 00:03:36,049 --> 00:03:37,283 (藤村D)笑ったよ 81 00:03:37,350 --> 00:03:39,519 ああ もうホントね 食わしてやりたいよ 82 00:03:40,019 --> 00:03:41,788 テレビ見てる お前らによ! 83 00:03:41,854 --> 00:03:43,423 ほら そういうのあるじゃん 84 00:03:43,489 --> 00:03:44,157 (藤村D)チートス! 85 00:03:46,826 --> 00:03:48,728 これはね 日本と同じような… 86 00:03:49,229 --> 00:03:50,797 匂いは まあ… 87 00:03:55,368 --> 00:03:57,103 (藤村D)ええっ? ウソだ! 88 00:03:57,170 --> 00:04:00,406 日本のチートスはね こんなに しょっぱかないと思うな 89 00:04:00,473 --> 00:04:01,107 (藤村D) 90 00:04:01,174 --> 00:04:03,509 しょっぱいよね? このチートスね 91 00:04:03,576 --> 00:04:05,912 (藤村D) (大泉)ね? 92 00:04:05,979 --> 00:04:08,314 ここにある飲み物って ほら見て カレーぐらいなもんで 93 00:04:08,381 --> 00:04:10,650 (大泉の笑い声) 94 00:04:10,717 --> 00:04:13,186 死んじまうよ! こんなんもんさ 95 00:04:13,253 --> 00:04:14,654 これ何カレー? 96 00:04:14,721 --> 00:04:16,289 (大泉)何カレーもクソも ありませんよ こんなもの 97 00:04:16,356 --> 00:04:17,824 (大泉の笑い声) 98 00:04:17,890 --> 00:04:20,226 (鈴井)しょっぺえ (大泉)しょっぱいでしょ? 99 00:04:20,293 --> 00:04:23,463 これ なんかでさ 薄めるとかじゃないの? 100 00:04:26,065 --> 00:04:28,401 これさ このまま 食べるもんじゃなくて 101 00:04:28,468 --> 00:04:31,537 これに入れて 煮込んで だからルーに近いんだよ 102 00:04:31,604 --> 00:04:32,438 そうなんだよ 103 00:04:32,505 --> 00:04:33,906 嬉野(うれしの)D)ホント? (鈴井)うん 104 00:04:33,973 --> 00:04:36,542 だって それだったら “カレースープ”ってなってますもん 105 00:04:36,609 --> 00:04:37,410 絶対 106 00:04:37,477 --> 00:04:38,711 (嬉野D) 107 00:04:39,646 --> 00:04:40,847 なに? これ? 108 00:04:41,581 --> 00:04:43,349 (大泉) 109 00:04:43,416 --> 00:04:44,617 (一同の笑い声) 110 00:04:44,684 --> 00:04:49,355 これね グラビーだか グレイビーだか この単語がね 111 00:04:49,422 --> 00:04:51,190 (藤村D)わかんないんだ (大泉)わかんないからね 112 00:04:51,257 --> 00:04:54,027 そうか 俺の食ってんのは これ ルーか! 113 00:04:54,093 --> 00:04:56,362 (藤村Dの笑い声) 114 00:04:56,429 --> 00:04:58,398 そりゃあ しょっぱいよ! 115 00:04:58,464 --> 00:05:01,034 あのね そういえばね お湯の残りがねえ 116 00:05:01,100 --> 00:05:02,035 (藤村D)ああ そうだそうだ! 117 00:05:02,101 --> 00:05:03,503 (大泉)これをねえ… (藤村D)それで… 118 00:05:04,003 --> 00:05:06,239 (藤村D)薄めてみる (大泉)薄めて飲めば 119 00:05:06,773 --> 00:05:10,243 使い切っちゃったんだよなあ さっき俺は この… 120 00:05:10,310 --> 00:05:11,911 (大泉)お湯をさあ 121 00:05:11,978 --> 00:05:14,380 いやあ 打ちのめされてるな (藤村Dの笑い声) 122 00:05:17,383 --> 00:05:18,251 {\an8}(雨の音) 123 00:05:18,318 --> 00:05:19,419 {\an8}おはようございます 124 00:05:19,485 --> 00:05:20,386 {\an8}おはようございます 125 00:05:20,453 --> 00:05:22,989 {\an8}ええ 今は 一月八日の水曜日 126 00:05:23,056 --> 00:05:24,757 {\an8}現地時間で… 127 00:05:24,824 --> 00:05:26,926 {\an8}(鈴井)今 午前5時を (大泉)うん! 128 00:05:26,993 --> 00:05:28,328 回ったところなんですけどもねえ 129 00:05:28,394 --> 00:05:29,929 “どうでしょう” らしい時間ですね 130 00:05:29,996 --> 00:05:31,998 まあ ご覧頂いて分かるように 131 00:05:33,599 --> 00:05:34,400 (一同の笑い声) 132 00:05:34,467 --> 00:05:36,436 (鈴井)すごかったね (大泉)すごかったですね 133 00:05:36,502 --> 00:05:38,805 3時ぐらいでしたでしょうか 134 00:05:38,871 --> 00:05:39,839 何が起きたかと 135 00:05:39,906 --> 00:05:41,541 めちゃめちゃ怖かったですよね 136 00:05:41,607 --> 00:05:43,042 {\an8}僕は屋根の上で誰かが— 137 00:05:44,577 --> 00:05:46,045 {\an8}(大泉)(笑い声) (藤村D)デンデン太鼓 138 00:05:46,112 --> 00:05:48,047 (大泉)どんな奴ですか それ (鈴井)ドンドンドン…! 139 00:05:49,115 --> 00:05:51,884 さて 昨日ダーウィンを 出発いたしまして 140 00:05:51,951 --> 00:05:54,687 まあ キャサリンの町で 1泊ということでね 141 00:05:54,754 --> 00:05:56,923 まあ色々とレンタカー借りる時間が 142 00:05:56,989 --> 00:05:58,758 遅くなったとか 色々ありましてね 143 00:05:58,825 --> 00:06:01,327 {\an8}まだ行程としては 300キロちょっとしか 144 00:06:01,394 --> 00:06:02,929 {\an8}進んでないということで 145 00:06:02,995 --> 00:06:05,031 {\an8}全部で3200キロ あるうちの 146 00:06:05,098 --> 00:06:06,666 {\an8}300キロしか 来てないって 147 00:06:06,733 --> 00:06:08,167 {\an8}これはどういうことだと 148 00:06:08,234 --> 00:06:09,535 ちょっと 今日からはですね 149 00:06:09,602 --> 00:06:11,571 (鈴井)また気合を入れ直して (大泉)うん 150 00:06:11,637 --> 00:06:12,872 ええ 1200キロ… 151 00:06:13,940 --> 00:06:17,176 先にあります アリススプリングスという場所に 152 00:06:17,910 --> 00:06:18,745 行きたいと思います 153 00:06:18,811 --> 00:06:20,079 (ピッという電子音) 154 00:06:20,980 --> 00:06:23,082 (大泉)そりゃ無理だろ (鈴井)いやいや 155 00:06:23,149 --> 00:06:24,384 無理かどうかは やってみないと 156 00:06:24,450 --> 00:06:27,920 ただ今日 アリススプリングスに 着けないということになると 157 00:06:28,421 --> 00:06:29,288 アデレードまでね 158 00:06:29,355 --> 00:06:31,758 企画自体が非常に厳しくなると 159 00:06:31,824 --> 00:06:33,292 行けるとこまで行こうと 160 00:06:33,359 --> 00:06:34,827 行きたいと思います 161 00:06:34,894 --> 00:06:37,663 (大泉)激走1200キロですね (鈴井)ええ じゃあ行こう! 162 00:06:37,730 --> 00:06:38,564 (大泉)参りましょう 163 00:06:40,800 --> 00:06:44,003 (大泉)いやいや いやいや 暗いね こりゃあ 164 00:06:44,937 --> 00:06:46,372 危険だよ 165 00:06:47,507 --> 00:06:48,841 (鈴井) 166 00:06:48,908 --> 00:06:50,042 鈴井さん 167 00:06:53,746 --> 00:06:55,748 (一同)おおっ! (大泉) 168 00:06:56,249 --> 00:06:59,085 (嬉野D)映ってるよ! (大泉) 169 00:07:00,019 --> 00:07:01,888 (大泉)うわあ なんかもう 170 00:07:01,954 --> 00:07:04,724 (大泉) 171 00:07:05,391 --> 00:07:07,160 (大泉) 172 00:07:16,102 --> 00:07:17,236 (大泉)綺麗だ 173 00:07:22,575 --> 00:07:24,177 {\an8}さて 出発して 2時間ぐらい— 174 00:07:24,243 --> 00:07:25,545 {\an8}経ったわけなんです けどもね 175 00:07:25,611 --> 00:07:28,080 {\an8}朝焼け非常に きれいだったんですが 176 00:07:28,147 --> 00:07:29,348 また ここに来て 177 00:07:29,415 --> 00:07:32,585 天候 雲行きが怪しくなってきたぞ 178 00:07:32,652 --> 00:07:33,553 しかもですね 179 00:07:33,619 --> 00:07:35,988 (鈴井)行く方向がね (藤村D)真っ暗だね 180 00:07:36,055 --> 00:07:39,192 (鈴井)暗くて しかもね 稲妻が (大泉の笑い声) 181 00:07:39,258 --> 00:07:40,460 (鈴井)じゃあ行きましょうか (藤村D)行きましょうか 182 00:07:40,526 --> 00:07:41,527 (鈴井)とりあえず距離 稼いでみましょう 183 00:07:41,594 --> 00:07:42,428 はい 行きましょう 184 00:07:44,363 --> 00:07:45,565 (鈴井)うわあ 暗い 185 00:07:45,631 --> 00:07:46,566 (鈴井) 186 00:07:46,632 --> 00:07:47,700 (藤村Dの笑い声) 187 00:07:49,335 --> 00:07:51,537 (大泉)うわあ うわあ! (鈴井)うわあ! 188 00:07:51,604 --> 00:07:52,472 (大泉)すごい! 189 00:07:52,972 --> 00:07:54,674 (鈴井)うっわあ! うわ! 190 00:07:54,740 --> 00:07:55,842 なに…? うわあ! 191 00:07:55,908 --> 00:07:57,143 (鈴井の笑い声) 192 00:07:57,210 --> 00:07:58,978 なに笑ってんだよ! 193 00:07:59,045 --> 00:08:00,379 なんで笑ってんの? 鈴井さん 194 00:08:01,514 --> 00:08:03,783 (藤村D)うわぁ! (大泉) 195 00:08:03,850 --> 00:08:05,117 (鈴井)言ってた? (一同の笑い声) 196 00:08:05,184 --> 00:08:07,653 (大泉)まだあるんじゃないの ワイパー! 197 00:08:07,720 --> 00:08:09,689 (鈴井)もうワイパーの 問題じゃないって! 198 00:08:09,755 --> 00:08:11,057 (大泉)ホント? (鈴井)ほら 199 00:08:12,925 --> 00:08:14,494 (藤村D)ダメ… 200 00:08:14,560 --> 00:08:16,529 (鈴井)ほら 見えるもん (大泉) 201 00:08:16,596 --> 00:08:18,130 (一同の笑い声) 202 00:08:20,299 --> 00:08:23,169 {\an8}さあ 色々と嵐の中を 切り抜けて 203 00:08:23,236 --> 00:08:24,170 {\an8}やっと朝食ですね 204 00:08:24,237 --> 00:08:25,671 {\an8}やっと朝食 ありつけましたね 205 00:08:25,738 --> 00:08:27,206 ありつけました またねえ 206 00:08:27,273 --> 00:08:29,308 マズいもん食わされました けどもねえ 207 00:08:29,375 --> 00:08:31,410 で今 どこに来たかと言うと… 208 00:08:31,477 --> 00:08:32,812 (大泉)はいはい (鈴井)大体この地図でね 209 00:08:32,879 --> 00:08:33,846 かなり来たでしょ? 210 00:08:33,913 --> 00:08:35,214 (鈴井)デュンマラ (大泉)デュンマラ 211 00:08:35,281 --> 00:08:37,316 (鈴井)大体 この辺りに なるんですね 212 00:08:37,383 --> 00:08:39,752 (大泉)まだ来てねえな オイ (鈴井)ハイウェイの下という事で 213 00:08:39,819 --> 00:08:41,888 本日の目標は アリススプリングス ここです 214 00:08:41,954 --> 00:08:43,356 (大泉)うそお! 215 00:08:43,422 --> 00:08:45,324 まあ あのダーウィンから 216 00:08:45,391 --> 00:08:46,626 換算すると北海道(ほっかいどう) 217 00:08:46,692 --> 00:08:48,895 出さなくていいって 言ってんじゃないすか それもう 218 00:08:48,961 --> 00:08:51,364 あとは根室から ずっと 219 00:08:51,430 --> 00:08:54,667 襟裳岬(えりもみさき)を回って ぐるっーと行って 留萌(るもえ)くらいまで行くという… 220 00:08:54,734 --> 00:08:55,568 なるほど 221 00:08:55,635 --> 00:08:57,303 うーわ 遠いわ 222 00:09:09,549 --> 00:09:11,117 (大泉)何してるんすか あんた! (藤村Dの笑い声) 223 00:09:11,183 --> 00:09:14,520 危ないから! 危ないから! 224 00:09:14,587 --> 00:09:16,589 何してんすか! 225 00:09:16,656 --> 00:09:18,658 ビックリすんなあ 226 00:09:19,258 --> 00:09:20,359 ええっー? 227 00:09:20,860 --> 00:09:23,729 {\an8}くそー! いい(え)だなあ 228 00:09:24,230 --> 00:09:25,298 {\an8}まったくもう! 229 00:09:26,365 --> 00:09:28,634 {\an8}どうです この地平線 230 00:09:29,302 --> 00:09:30,670 {\an8}素晴らしい! 231 00:09:31,304 --> 00:09:32,972 {\an8}これ どうやら 砂漠ですね 232 00:09:33,039 --> 00:09:36,475 (鈴井)あつーい (大泉)暑いですけど ああもう! 233 00:09:36,976 --> 00:09:39,645 (鈴井)もうダメです 僕はもう… (大泉)大丈夫です! 234 00:09:39,712 --> 00:09:43,015 僕は 基本的に夜行性の 動物なもんですから 235 00:09:43,082 --> 00:09:46,719 もう朝とは全然 テンションが違います 236 00:09:46,786 --> 00:09:48,654 夜に近づけば テンション 上がるんですけどね 237 00:09:48,721 --> 00:09:50,323 {\an8}でも すっごいわ ハエ 238 00:09:50,389 --> 00:09:51,857 {\an8}(大泉)すごい量ですよ ハエが! 239 00:09:51,924 --> 00:09:53,092 {\an8}(鈴井)ほんと ブンブンだよ 240 00:09:53,159 --> 00:09:54,360 {\an8}(大泉)すごいですよ 241 00:09:54,427 --> 00:09:55,161 {\an8}(大泉)これやっぱ友達 と来たらここは… 242 00:09:55,227 --> 00:09:56,529 {\an8}(鈴井) 243 00:09:56,596 --> 00:09:58,197 {\an8}(大泉の笑い声) 244 00:09:58,264 --> 00:10:00,166 このバカやろう! 245 00:10:01,000 --> 00:10:02,068 やめろー! 246 00:10:02,134 --> 00:10:04,737 (一同の笑い声) 247 00:10:08,541 --> 00:10:09,609 (一同の笑い声) 248 00:10:09,675 --> 00:10:11,677 “こら ハエのバカやろう!”って 249 00:10:11,744 --> 00:10:12,945 (藤村D)すごいよ (鈴井)すごい 250 00:10:13,012 --> 00:10:13,846 すごいっすよ 251 00:10:13,913 --> 00:10:15,114 (鈴井) 252 00:10:15,181 --> 00:10:17,083 (一同の笑い声) 253 00:10:17,583 --> 00:10:20,186 (鈴井)ブラボー! ブラボー! (一同の笑い声) 254 00:10:21,754 --> 00:10:23,356 (藤村D)しゃべっちゃダメだよ 255 00:10:24,457 --> 00:10:26,192 もう… そろそろ行きましょうか? 256 00:10:26,258 --> 00:10:27,460 (藤村D)行きましょうかね? (大泉)行きますか 257 00:10:27,526 --> 00:10:28,861 すごい車だな あれ 258 00:10:29,362 --> 00:10:30,596 (鈴井)ジープ? あれ (大泉)おっ! 259 00:10:30,663 --> 00:10:32,665 (大泉)かっこいいですねえ 260 00:10:34,967 --> 00:10:36,402 (大泉)イエーイ! 261 00:10:36,469 --> 00:10:37,436 (鈴井) 262 00:10:37,503 --> 00:10:39,005 (藤村D)軍隊だよ! (鈴井)軍隊ですよ あれは 263 00:10:39,071 --> 00:10:41,407 ヤバいやつに 手を振っちゃいましたね 264 00:10:41,474 --> 00:10:43,275 カッコいいんじゃなくて 軍隊ですよ あれ 265 00:10:43,342 --> 00:10:45,044 {\an8}なんかアラファト議長 みたいなのが 266 00:10:45,111 --> 00:10:46,579 {\an8}乗ってましたね 今ね 267 00:10:48,681 --> 00:10:50,549 (鈴井)ああ また死んでますね (大泉)可哀想ですねえ 268 00:10:50,616 --> 00:10:51,717 (鈴井)カンガルー 269 00:10:51,784 --> 00:10:52,818 (大泉)ああ 可哀想 270 00:10:53,319 --> 00:10:55,121 (鈴井)わあ 車にひかれちゃって 271 00:10:55,187 --> 00:10:56,022 (大泉)可哀想っすね 272 00:11:05,831 --> 00:11:06,999 {\an8}ランチタイム! 273 00:11:08,034 --> 00:11:08,901 {\an8}イエイ! 274 00:11:08,968 --> 00:11:12,905 さあ 我々はですね テナント… 275 00:11:13,406 --> 00:11:14,907 グリーク 今ちょうど… 276 00:11:14,974 --> 00:11:18,077 (鈴井)この辺りに来ております (大泉)来たね! だいぶ来ました 277 00:11:18,144 --> 00:11:19,345 (鈴井)残りは500キロ 278 00:11:19,412 --> 00:11:20,613 (大泉)500キロ! (鈴井)ということでね 279 00:11:20,680 --> 00:11:21,580 気温のほう見ますか? 280 00:11:21,647 --> 00:11:23,282 (鈴井)気温のほう見てみましょう (大泉)これも楽しみですよ 281 00:11:23,349 --> 00:11:24,817 (鈴井)おおー! 282 00:11:24,884 --> 00:11:26,786 {\an8}(鈴井)41 (大泉)41 283 00:11:26,852 --> 00:11:28,788 もう体温以上ですから… 284 00:11:28,854 --> 00:11:29,855 (大泉)すごいですよ (鈴井)もうすごい状況になって… 285 00:11:29,922 --> 00:11:31,424 (大泉) 286 00:11:31,490 --> 00:11:32,391 (藤村Dの笑い声) 287 00:11:32,458 --> 00:11:34,527 はい! それではご飯の方 食べたいと思いますけど 288 00:11:34,593 --> 00:11:35,828 (大泉)食べましょう (鈴井)何これは? 289 00:11:35,895 --> 00:11:36,729 こちらはですね… 290 00:11:36,796 --> 00:11:39,699 どうもローストチキンだけでは 物足りないと 291 00:11:39,765 --> 00:11:41,434 これにやっぱり卵を 乗っけようじゃないかと 292 00:11:41,500 --> 00:11:42,868 目玉焼きを乗っけようじゃないかと 293 00:11:42,935 --> 00:11:44,470 (鈴井)美味しそうですねえ (大泉)ええ ということでね… 294 00:11:44,537 --> 00:11:45,971 これから目玉焼きのほうを 295 00:11:46,038 --> 00:11:46,906 (鈴井) (大泉) 296 00:11:46,972 --> 00:11:48,441 (鈴井) 297 00:11:48,507 --> 00:11:50,042 (大泉)どうしたんですか? (鈴井)ちょっと待って 298 00:11:50,109 --> 00:11:51,777 (大泉) 299 00:11:51,844 --> 00:11:54,113 (大泉)ハエをいっぱいつけて (鈴井)我々そんな… 300 00:11:54,180 --> 00:11:55,715 (鈴井)フライパンもないし (大泉)はいはい… 301 00:11:55,781 --> 00:11:57,783 (鈴井)そういう熱… (大泉)そうそう 302 00:11:57,850 --> 00:11:58,918 …の物も持ってないよ! 303 00:11:58,984 --> 00:12:00,986 見てる奴は みんな分かってる ボンネットだって 304 00:12:01,053 --> 00:12:02,054 みんな分かりますよ 305 00:12:03,122 --> 00:12:05,024 私ぐらいになると もう 片手で落とせますからね 306 00:12:05,091 --> 00:12:05,725 (藤村D)はいはい 307 00:12:12,431 --> 00:12:13,799 (鈴井)おいおい おいおい…! 308 00:12:13,866 --> 00:12:15,835 (一同の笑い声) 309 00:12:16,902 --> 00:12:18,070 ローストチキン! 310 00:12:18,137 --> 00:12:19,038 こちらのほう… 311 00:12:19,672 --> 00:12:21,440 開けた途端に また すごい事になりますよ これ 312 00:12:21,507 --> 00:12:22,208 ハエが もう! 313 00:12:22,274 --> 00:12:24,176 どうです このハエの寄って来よう 314 00:12:24,243 --> 00:12:25,878 ねえ こんなもん気にしてたら やっていけません 315 00:12:25,945 --> 00:12:28,247 ねえ ハエは寄って来るんです 316 00:12:29,248 --> 00:12:31,250 (大泉)あっ すごい! うん… (鈴井)うわあ… 317 00:12:31,317 --> 00:12:33,052 寄ってくる ダメですよ もう! 318 00:12:33,552 --> 00:12:35,454 (大泉) 319 00:12:35,521 --> 00:12:36,655 (藤村D)はいはい 320 00:12:36,722 --> 00:12:38,457 (大泉)こんな時のために 我々 ちゃんと… 321 00:12:38,524 --> 00:12:41,127 (大泉) 322 00:12:41,193 --> 00:12:42,461 ジャン! これです! 323 00:12:42,528 --> 00:12:43,796 (大泉)先生! はい 324 00:12:43,863 --> 00:12:46,899 あっ ダーウィンって書いて これ網が付いて ハエが… 325 00:12:46,966 --> 00:12:48,134 (大泉)そうです そうです (鈴井)顔に… 326 00:12:48,200 --> 00:12:51,070 来ないというハットで スタッフハットと言いましてね 327 00:12:52,138 --> 00:12:53,572 (鈴井)大泉くん! (大泉)はいはい 328 00:12:53,639 --> 00:12:55,174 (鈴井)でかしたぞ! (大泉)そうでしょ 329 00:12:55,241 --> 00:12:57,376 (鈴井)これはいい! (大泉)これ割といいでしょ? 330 00:12:57,443 --> 00:12:58,744 (鈴井)これいいよ! ホントに (大泉)そうでしょ? 331 00:12:58,811 --> 00:12:59,578 (大泉)欠かせないでしょ? 332 00:12:59,645 --> 00:13:00,980 (嬉野D) 333 00:13:01,046 --> 00:13:02,948 入ってるんです! 僕の場合はね この中… 334 00:13:03,015 --> 00:13:05,084 入っちゃって エラいことに なっちゃってますけどもね 335 00:13:05,151 --> 00:13:06,986 なるべくハエを逃がして 逃がしてるんで… 336 00:13:07,052 --> 00:13:08,287 (鈴井)入ったら 何の意味もないじゃん 337 00:13:08,354 --> 00:13:09,655 ないですよ 入ったら 余計ヤバいですよ 338 00:13:09,722 --> 00:13:11,290 逃げないですから 入ったハエは 339 00:13:12,992 --> 00:13:15,060 もうこれ いい画 撮れたでしょ? 340 00:13:16,395 --> 00:13:18,397 (大泉)中入って食おうよ (藤村Dの笑い声) 341 00:13:18,464 --> 00:13:20,266 (大泉)もう ウンザリだ (藤村Dの笑い声) 342 00:13:20,332 --> 00:13:22,468 間違って食っちゃうよ ハエも 343 00:13:23,536 --> 00:13:26,238 (鈴井)竜巻だよ (大泉)ツイスター! 344 00:13:26,305 --> 00:13:27,907 (鈴井)すごい! (大泉)すごいすごい! 345 00:13:27,973 --> 00:13:29,108 (大泉)うわあ すごいよ! 346 00:13:29,175 --> 00:13:30,976 (大泉)こっち来るかな? 来たら逃げようね 347 00:13:31,043 --> 00:13:32,645 (鈴井)あれだけでも すごい力だよ あんた 348 00:13:32,711 --> 00:13:34,213 (藤村D)あれ すごいよ! 349 00:13:34,814 --> 00:13:36,348 (鈴井)あっち行ってますわ (大泉)行ってる行ってる 350 00:13:36,415 --> 00:13:37,349 (鈴井)遠くなっていってる 351 00:13:38,017 --> 00:13:40,085 (大泉)ほおー! 352 00:13:40,920 --> 00:13:42,955 (大泉)ツイスターまで 起こりましたね 353 00:13:43,022 --> 00:13:44,190 オーストラリア! 354 00:13:45,257 --> 00:13:46,559 (藤村D)おおー 355 00:13:47,159 --> 00:13:48,460 (大泉)すごいすごい! 356 00:13:48,527 --> 00:13:49,962 (鈴井) 357 00:13:50,029 --> 00:13:51,197 (藤村D) 358 00:13:53,465 --> 00:13:56,402 (藤村D)近いよ すぐそこじゃん (鈴井)近いよ これほんとに 359 00:13:57,636 --> 00:13:59,138 (藤村D)ヤバいよ これ! (大泉)いやいや おい! 360 00:13:59,205 --> 00:14:00,406 (大泉)ヤバいよ! 361 00:14:00,472 --> 00:14:02,241 (大泉)道ふさがってる? (藤村D)ヤバい ヤバい! 362 00:14:02,308 --> 00:14:04,610 (大泉)ヤバい ヤバい! (藤村D)スピードダウン! 363 00:14:04,677 --> 00:14:05,744 (鈴井)通り過ぎた 通り過ぎた 364 00:14:05,811 --> 00:14:07,680 (藤村D)違う違う違う! すぐそこにいるって! 365 00:14:08,180 --> 00:14:09,648 (藤村D)これヤバいって! (大泉)窓閉まってる? 366 00:14:09,715 --> 00:14:11,917 (鈴井)閉まってる 閉まってる… (藤村D)これ止まろう 367 00:14:11,984 --> 00:14:13,886 {\an8}(藤村D)ちょっと待て ちょいちょい… 368 00:14:13,953 --> 00:14:15,221 {\an8}(鈴井)今通り過ぎるよ 369 00:14:16,488 --> 00:14:17,756 {\an8}(大泉)うわあ! 370 00:14:20,025 --> 00:14:20,926 {\an8}(藤村D)来ない? 371 00:14:20,993 --> 00:14:22,595 {\an8}(鈴井)今は まだ あっち あっち 372 00:14:22,661 --> 00:14:23,796 {\an8}(大泉) まだツイスターの— 373 00:14:23,863 --> 00:14:24,730 {\an8}まんまだよ 374 00:14:26,031 --> 00:14:28,834 {\an8}(大泉) 375 00:14:29,401 --> 00:14:31,136 (鈴井)おお 揺れてる 揺れてる 揺れてる 376 00:14:32,004 --> 00:14:35,441 (大泉) 377 00:14:36,609 --> 00:14:39,411 {\an8}(大泉) 378 00:14:40,346 --> 00:14:41,247 {\an8}(藤村D)あぶねえ! 379 00:14:41,313 --> 00:14:43,449 {\an8}(大泉) 380 00:14:44,116 --> 00:14:46,285 {\an8}(大泉) 381 00:14:48,487 --> 00:14:50,222 “危ないよー!” 382 00:14:50,289 --> 00:14:53,559 …っていう 結局 藤村さんの声だね 入るのは 383 00:14:53,626 --> 00:14:55,828 またディレクターに 持ってかれたよ! 384 00:14:56,328 --> 00:14:58,130 (鈴井)そうよ そうよ (大泉)ダメだよ 鈴井さん! 385 00:14:58,197 --> 00:14:59,698 俺ら出演陣は 386 00:14:59,765 --> 00:15:01,834 全然 持ってかれてるもん ディレクターに 387 00:15:02,334 --> 00:15:04,503 (鈴井) 388 00:15:05,004 --> 00:15:07,072 もう… あんたやればいいじゃん もう! 389 00:15:07,139 --> 00:15:09,575 こんなとこまで俺たち 連れてこなくてもさ 390 00:15:10,075 --> 00:15:11,810 いいよ あんただけいりゃ もう 391 00:15:12,311 --> 00:15:14,113 段々やる気なくしてくるわ 392 00:15:15,180 --> 00:15:17,483 (大泉)なになに なになに? 393 00:15:17,549 --> 00:15:19,451 (大泉) 394 00:15:19,518 --> 00:15:21,754 (藤村Dの笑い声) 395 00:15:21,820 --> 00:15:23,789 (鈴井)すごい! こんなあるんですね 396 00:15:23,856 --> 00:15:28,027 (藤村D)あらら… (大泉)わあ すっげえ すっげえ! 397 00:15:30,596 --> 00:15:32,932 {\an8}(鈴井)すごい! (大泉)すごいな! 398 00:15:32,998 --> 00:15:33,832 {\an8}(大泉)これ ちょっと びっくり! 399 00:15:33,899 --> 00:15:34,934 {\an8}(鈴井)すごい すごい 400 00:15:35,000 --> 00:15:36,669 {\an8}オーストラリア ほんと 2時間ぐらいおきに 401 00:15:36,735 --> 00:15:38,637 {\an8}ちょこちょこっと 見せてくれるね 402 00:15:38,704 --> 00:15:40,572 なんか この辺ちょっとあるんなら 分かるんですけど 403 00:15:40,639 --> 00:15:43,642 (鈴井)すごい奥まで すごいあるんですよ 404 00:15:46,979 --> 00:15:49,148 {\an8}(感嘆する声) 405 00:15:49,715 --> 00:15:51,583 (鈴井)すっごい! 406 00:15:51,650 --> 00:15:55,020 (鈴井)ほら あんな奥まで (大泉)うわ! すごい! 407 00:15:55,087 --> 00:15:57,456 (鈴井)このウサギのウンコ みたいなやつが 408 00:15:58,524 --> 00:16:00,225 さあ 気温のほう見てみましょうか 409 00:16:00,292 --> 00:16:01,293 (大泉)はいはい 410 00:16:01,360 --> 00:16:03,796 (大泉)ジャン! (鈴井) 411 00:16:03,862 --> 00:16:05,831 (鈴井)ぐらいですね (大泉) 412 00:16:05,898 --> 00:16:06,699 (藤村D)驚かないね もう 413 00:16:06,765 --> 00:16:08,400 (大泉)“それでもまだ”なんて 言っちゃって 414 00:16:08,467 --> 00:16:10,402 40度なんてエライことですよ 415 00:16:10,469 --> 00:16:12,304 “殺す気か?”って 言ってたんだから 最初 416 00:16:13,372 --> 00:16:15,874 {\an8}だいたい予定通り 来たっちゅうことですね 417 00:16:15,941 --> 00:16:17,276 {\an8}(鈴井)そうだね 本当 418 00:16:17,343 --> 00:16:19,044 {\an8}あっさり着いたように 見えますけどもねえ 419 00:16:19,111 --> 00:16:22,281 カメラ回してる いっつも フェリーで寝ちゃうね 420 00:16:22,348 --> 00:16:24,316 嬉野さん 大変だった! やっぱり 421 00:16:24,850 --> 00:16:27,686 熱さまシートを貼っての 激走ですからね これ! 422 00:16:27,753 --> 00:16:28,787 大変でしたよね 423 00:16:28,854 --> 00:16:30,923 まあ 大変大変って そういう風に 424 00:16:30,990 --> 00:16:33,659 大泉くんは言ってますが これまだ旅の半分です 425 00:16:33,726 --> 00:16:35,494 (大泉の笑い声) 426 00:16:35,561 --> 00:16:38,097 (鈴井)まだ明日 明後日と… (大泉)いやねえ 427 00:16:39,431 --> 00:16:40,566 {\an8}アリススプリングス 428 00:16:40,632 --> 00:16:41,700 (大泉) 429 00:16:41,767 --> 00:16:43,936 (大泉)とっくにもう 行っちゃってるからねえ 430 00:16:44,003 --> 00:16:46,972 {\an8}今のかなり だけど 今までにない画でしたね 431 00:16:47,039 --> 00:16:48,507 {\an8}“ハリウッド”って 山に書いてある 432 00:16:48,574 --> 00:16:49,875 {\an8}あれに近い 433 00:16:49,942 --> 00:16:52,578 {\an8}岩に こう… アリススプリングスって 434 00:16:53,078 --> 00:16:55,014 (鈴井)いいですねえ (嬉野D) 435 00:16:55,080 --> 00:16:56,882 (鈴井) (大泉)今さら あんたどうすんの 436 00:16:56,949 --> 00:16:58,884 (嬉野D) (大泉)いやいや いやいや 437 00:17:04,390 --> 00:17:08,594 ウェルカム・トゥー・ アリススプリングス! 438 00:17:08,660 --> 00:17:09,628 イエーイ! 439 00:17:09,695 --> 00:17:10,729 {\an8}(大泉のせき込む声) (藤村Dの笑い声) 440 00:17:10,796 --> 00:17:12,264 {\an8}ねえ せき込んじゃうでしょー 441 00:17:12,331 --> 00:17:13,599 {\an8}ほらねえ 442 00:17:15,300 --> 00:17:17,136 {\an8}(藤村D)これでね 町の中心の方入る 443 00:17:20,639 --> 00:17:22,408 {\an8}(鈴井)さて 大泉さん (大泉)はいはい 444 00:17:23,375 --> 00:17:25,778 {\an8}えー 何日目でしたっけ 445 00:17:25,844 --> 00:17:28,013 {\an8}これは本編始まって 2日目 446 00:17:28,080 --> 00:17:29,381 オーストラリア入って3日目ですね 447 00:17:29,448 --> 00:17:31,884 アリススプリングスの モーテルの方に 448 00:17:31,950 --> 00:17:33,819 (大泉)はいはい… (鈴井)また1泊ということで 449 00:17:33,886 --> 00:17:35,921 こちらは4人部屋になってます 450 00:17:35,988 --> 00:17:37,523 (鈴井) (大泉)うん 451 00:17:37,589 --> 00:17:39,992 (鈴井)1人2千円弱ということで (大泉)2千円 452 00:17:40,059 --> 00:17:41,627 (大泉)安いですね (鈴井)安いですね 453 00:17:41,693 --> 00:17:45,297 まあ安いなりの所かなって感じも… 454 00:17:45,364 --> 00:17:46,865 しないでもないですが 455 00:17:46,932 --> 00:17:49,568 さて 今日の道のりを おさらいしてみましょう 456 00:17:49,635 --> 00:17:50,369 はいはい 457 00:17:50,436 --> 00:17:54,440 {\an8}キャサリンからブーっと アリススプリングス 458 00:17:54,506 --> 00:17:55,441 {\an8}(大泉)来ましたねえ 459 00:17:55,507 --> 00:17:56,442 {\an8}(鈴井)ホントに ここが もう 460 00:17:56,508 --> 00:17:58,043 {\an8}オーストラリアの ど真ん中 461 00:17:58,110 --> 00:17:59,311 {\an8}(鈴井)ヘソです (大泉)ヘソですね 462 00:17:59,378 --> 00:18:00,345 {\an8}(鈴井) 463 00:18:00,412 --> 00:18:02,014 {\an8}富良野(ふらの)です 464 00:18:02,081 --> 00:18:04,750 今日も割と過酷でしたよね 465 00:18:04,817 --> 00:18:06,985 1200キロですからねえ 466 00:18:07,052 --> 00:18:09,588 けっこう来ましたよ 今日も 467 00:18:11,957 --> 00:18:12,658 {\an8}ちょっと試してみて 468 00:18:12,724 --> 00:18:13,358 {\an8}例えば キャサリン… 469 00:18:13,425 --> 00:18:14,326 そろそろ試していい頃だ 470 00:18:15,394 --> 00:18:17,296 {\an8}札幌から… 札幌ここですよ 471 00:18:17,362 --> 00:18:18,530 {\an8}札幌ここですから もう 472 00:18:18,597 --> 00:18:20,732 {\an8}アリススプリングスは ここって… 473 00:18:20,799 --> 00:18:22,434 {\an8}(大泉)静岡ですね (藤村D)静岡ですね 474 00:18:22,501 --> 00:18:24,436 {\an8}(嬉野D)静岡まで 行ってます 札幌から 475 00:18:24,503 --> 00:18:26,105 {\an8}(嬉野D) (鈴井と大泉)1日でね 476 00:18:26,171 --> 00:18:28,040 {\an8}(藤村Dの笑い声) (大泉)1日でね 477 00:18:28,540 --> 00:18:30,676 これは かなりの暴走行為ですよ 478 00:18:30,742 --> 00:18:31,910 (鈴井)えー… (大泉)ここでね 479 00:18:31,977 --> 00:18:33,679 ちょっと問題というかですね 480 00:18:33,745 --> 00:18:34,480 (大泉)ちょっとね 481 00:18:34,546 --> 00:18:36,448 (大泉) 482 00:18:36,515 --> 00:18:38,350 {\an8}このですね アリススプリングスを 483 00:18:38,417 --> 00:18:40,519 {\an8}二百キロ下がった所から 484 00:18:41,053 --> 00:18:44,189 {\an8}まあ 西の方に向かうと 皆さん有名だと思います 485 00:18:44,256 --> 00:18:46,125 {\an8}(鈴井)エアーズロック (大泉)エアーズロック 486 00:18:47,192 --> 00:18:48,627 {\an8}あるわけなんですが 487 00:18:49,128 --> 00:18:50,696 {\an8}これ 片道がですね 488 00:18:50,762 --> 00:18:52,698 {\an8}250キロぐらい あります 489 00:18:52,764 --> 00:18:53,265 {\an8}なるほど 490 00:18:53,332 --> 00:18:56,335 {\an8}つまり 往復するには 横道それちゃうと 491 00:18:56,401 --> 00:18:57,636 {\an8}(鈴井)500キロある (大泉)なるほど 492 00:18:57,703 --> 00:19:00,005 (藤村D)エアーズロックの 寄り道が大体ほら… 493 00:19:00,506 --> 00:19:01,807 (藤村D)札幌から… 494 00:19:01,874 --> 00:19:04,543 まあ札幌から… ああ 北見(きたみ)ぐらいですねえ 495 00:19:04,610 --> 00:19:06,111 (藤村Dの笑い声) (大泉)ああ… 496 00:19:06,178 --> 00:19:08,647 (藤村D)北見にちょっと 寄ってこかっていう感じですね 497 00:19:09,414 --> 00:19:11,183 {\an8}(藤村D)寄ってから 行こうっていう… 498 00:19:11,250 --> 00:19:14,052 (鈴井)寄ってから 静岡行こうかっていう 499 00:19:14,119 --> 00:19:15,120 (藤村D)そういう感じ 500 00:19:16,989 --> 00:19:17,789 (鈴井)これ あのねえ 501 00:19:17,856 --> 00:19:21,126 睡眠時間 昨日も大体 平均3~4時間ですからね 502 00:19:21,193 --> 00:19:22,561 (大泉)昨日4時間ですね 503 00:19:22,628 --> 00:19:24,863 こういう状態になってる もんですから 504 00:19:24,930 --> 00:19:29,601 ちょっと 寄り道っていうのは あれなんですが… 505 00:19:29,668 --> 00:19:30,969 (藤村D)例えば… (鈴井) 506 00:19:31,036 --> 00:19:32,171 (藤村Dの笑い声) 507 00:19:32,237 --> 00:19:33,472 強い意志感じましたよ 今 508 00:19:33,539 --> 00:19:34,606 (藤村D)いやあ! やる気だ 509 00:19:34,673 --> 00:19:36,208 (大泉)強い意志 感じました (鈴井)行かなきゃいけない! 510 00:19:36,275 --> 00:19:38,944 先ほど言ってましたからね “俺が行くよ!” と 511 00:19:39,011 --> 00:19:40,546 “君達は寝てろ!” と 言ってましたから 512 00:19:40,612 --> 00:19:41,180 (鈴井)うん 513 00:19:41,246 --> 00:19:42,814 (大泉)今朝の出発も 鈴井さんからでしたね 514 00:19:42,881 --> 00:19:43,515 (藤村D)そうだね 515 00:19:43,582 --> 00:19:45,484 何匹でもカンガルー ひいてやるって言って 516 00:19:45,551 --> 00:19:46,518 出かけましたからね 517 00:19:46,585 --> 00:19:49,321 暗いうちは危険だからね カンガルー出てくるって言うから… 518 00:19:49,388 --> 00:19:51,456 (鈴井)いや俺は ひくなら俺だ! (大泉)うん 俺だって言ってた 519 00:19:51,523 --> 00:19:53,392 わかりました! エアーズロック行きましょう 520 00:19:53,458 --> 00:19:55,894 これテレビでね 皆さんは これ エアーズロックなんて 結構 521 00:19:55,961 --> 00:19:57,696 (大泉)テレビで見飽きてるからね (藤村D)見飽きてる 522 00:19:57,763 --> 00:19:59,798 (大泉)俺達が紹介しなくても いいかもしれないけど 523 00:19:59,865 --> 00:20:02,167 いやだけど 俺らが 見たいからだよ! 524 00:20:02,234 --> 00:20:03,702 みんなも ここ来たら思うさ! 525 00:20:03,769 --> 00:20:05,737 エアーズロック やっぱり 見たいと思うさ! 526 00:20:05,804 --> 00:20:07,272 (藤村D)明日 エアーズロック 527 00:20:07,339 --> 00:20:08,273 (大泉)エアーズロック! (鈴井)はい 528 00:20:08,340 --> 00:20:11,076 エアーズロックを… これ 夏ですから今 529 00:20:11,143 --> 00:20:12,477 {\an8}(鈴井)はい ええ (藤村D)こっちは 530 00:20:12,544 --> 00:20:14,780 {\an8}10時までに行かないと 531 00:20:14,846 --> 00:20:17,015 {\an8}エアーズロックは 登ってはいけないという 532 00:20:17,082 --> 00:20:17,883 {\an8}危険だから 533 00:20:17,950 --> 00:20:20,452 (鈴井) 534 00:20:20,519 --> 00:20:21,353 (藤村D) 535 00:20:22,020 --> 00:20:24,122 (藤村D) (鈴井) 536 00:20:24,189 --> 00:20:25,390 (藤村D) (鈴井) 537 00:20:25,457 --> 00:20:26,291 (藤村D) 538 00:20:26,358 --> 00:20:27,893 {\an8}(大泉)登るって 車で登れるとかじゃ…? 539 00:20:27,960 --> 00:20:29,728 {\an8}(鈴井)登れっかよ! (藤村Dの笑い声) 540 00:20:33,098 --> 00:20:34,032 おはようございます 541 00:20:34,099 --> 00:20:35,200 おはようございます 542 00:20:35,267 --> 00:20:36,602 今日は午前中に 543 00:20:37,102 --> 00:20:38,470 (鈴井)エアーズロック (大泉)エアーズロック 544 00:20:38,537 --> 00:20:40,005 (鈴井)見るだけで (大泉)いよいよエアーズロック 545 00:20:40,072 --> 00:20:41,306 見るだけにしておいて 546 00:20:41,373 --> 00:20:42,841 ちょこっと立ち寄ってね 547 00:20:42,908 --> 00:20:46,278 (鈴井)またアデレードへ向けて… (大泉)アデレードにね 548 00:20:46,345 --> 00:20:47,379 (鈴井)走っていきたいと思います (大泉)ええ 549 00:20:47,446 --> 00:20:48,447 朝の4時半 550 00:20:48,513 --> 00:20:50,482 まだまだ日は昇りませんからね オーストラリア 551 00:20:50,549 --> 00:20:52,951 まあその… カンガルーが 出る時間帯は 552 00:20:53,018 --> 00:20:54,786 (鈴井)俺に任せろ! (大泉)任せろということで 553 00:20:54,853 --> 00:20:56,488 (鈴井)ということで (大泉)早朝はもう 554 00:20:56,555 --> 00:20:57,823 鈴井さんがドライブと 555 00:20:57,889 --> 00:20:58,890 (鈴井)ええ (大泉)いうことでございます 556 00:20:58,957 --> 00:21:01,627 皆さん 寝ていていただきたいと 思います 557 00:21:01,693 --> 00:21:02,694 (鈴井)じゃあ ひたすら (大泉)行きましょうか 558 00:21:02,761 --> 00:21:03,729 (藤村D)参りましょうか 559 00:21:04,796 --> 00:21:06,265 {\an8}(車の走行音) (車内ラジオの音声) 560 00:21:19,945 --> 00:21:22,281 (一同)うわあー! 561 00:21:23,749 --> 00:21:26,251 (大泉)ファンタスティック! (藤村D)ファンタスティック! 562 00:21:27,119 --> 00:21:29,221 すごいね これ… 563 00:21:42,668 --> 00:21:44,336 {\an8}さて! アリススプリングスを 564 00:21:44,403 --> 00:21:46,505 {\an8}スタートして 250キロぐらい 565 00:21:46,571 --> 00:21:50,242 {\an8}こちらスチュアート・ ハイウェイの分岐点 566 00:21:50,309 --> 00:21:52,878 えー 右に曲がると… 567 00:21:52,944 --> 00:21:53,945 エアーズロック 568 00:21:54,012 --> 00:21:55,147 (大泉)来ましたね! エアーズロック 569 00:21:55,213 --> 00:21:59,451 今 オーストラリア 午前6時 570 00:21:59,518 --> 00:22:03,822 40分の段階で… 24.5度 571 00:22:03,889 --> 00:22:06,892 ということで それでは スタジオにいる福留(ふくとめ)さんに… 572 00:22:08,226 --> 00:22:09,928 {\an8}(一同の笑い声) 573 00:22:11,363 --> 00:22:12,531 (壮大な音楽) 574 00:22:12,597 --> 00:22:13,932 (ナレーター) エアーズロックを見るために 575 00:22:13,999 --> 00:22:16,335 往復500キロの遠回りをした我々は 576 00:22:16,401 --> 00:22:17,636 ついに州を越えて 577 00:22:17,703 --> 00:22:19,838 サウスオーストラリア州に突入 578 00:22:20,405 --> 00:22:23,875 いよいよ本格的な砂漠地帯へと 足を踏み入れる 579 00:22:23,942 --> 00:22:25,210 そんな我々の前に 580 00:22:25,277 --> 00:22:27,079 またも竜巻が発生 581 00:22:27,145 --> 00:22:30,015 しかし今度は竜巻の 中央突破を試みる 582 00:22:30,949 --> 00:22:33,618 激走3日目も 1200キロ以上を走破し 583 00:22:33,685 --> 00:22:36,455 目指すはオパールの産地 クーバーペディ 584 00:22:36,521 --> 00:22:39,391 しかし そこは 人々が 穴の中に暮らすという 585 00:22:39,458 --> 00:22:41,760 奇怪な町だったのだ 586 00:22:44,863 --> 00:22:48,433 ♪ 世界中を僕らの 587 00:22:48,500 --> 00:22:52,070 {\an8}♪ 涙で埋め尽くして 588 00:22:52,137 --> 00:22:55,474 {\an8}♪ やりきれない     こんな思いが 589 00:22:55,540 --> 00:22:59,611 ♪ 今日の雨を降らせても