1
00:00:01,501 --> 00:00:05,005
(♪~オープニングテーマ)
2
00:00:25,125 --> 00:00:27,293
こんばんは!
「水曜どうでしょう」 です
3
00:00:27,360 --> 00:00:28,561
(大泉(おおいずみ))こんばんは
(鈴井(すずい))大泉くん こんばんは
4
00:00:28,628 --> 00:00:29,796
こんばんはです
5
00:00:29,863 --> 00:00:34,034
さあ オーストラリア編
2週目ということですよね
6
00:00:34,100 --> 00:00:37,070
(大泉)そうですね
(鈴井)まあ なかなか… 車
7
00:00:37,137 --> 00:00:38,538
借りれなくてねえ
8
00:00:38,605 --> 00:00:40,540
大変でしたね
のんびり屋さんでしたから
9
00:00:40,607 --> 00:00:42,509
(鈴井)ダーウィンでは暇でしたね
(大泉)ええ
10
00:00:42,575 --> 00:00:44,544
(鈴井)先週ご覧頂きましたけど
(大泉)ええ
11
00:00:44,611 --> 00:00:46,312
ダーウィンばっかりでしたね
12
00:00:46,379 --> 00:00:47,614
(鈴井)今週からは
(大泉)ほい!
13
00:00:47,680 --> 00:00:48,915
(鈴井)激走!
(大泉)おお!
14
00:00:48,982 --> 00:00:50,483
何キロぐらい走るんだろう?
15
00:00:50,550 --> 00:00:52,786
1200キロですね
16
00:00:52,852 --> 00:00:56,222
うわ! 1200キロなんて
走れるわけないよねえ
17
00:00:56,289 --> 00:00:58,425
いやいやいや これ
やるしかないですからねえ
18
00:00:58,491 --> 00:01:00,093
やったんだろうか? あの2人は
19
00:01:00,160 --> 00:01:01,728
どうなんでしょうね?
ただ まあ…
20
00:01:01,795 --> 00:01:03,630
アンタでしょ! 知ってるでしょ?
21
00:01:03,696 --> 00:01:05,465
骨のある奴らですからねえ
22
00:01:05,532 --> 00:01:06,566
どこに骨が…
23
00:01:06,633 --> 00:01:08,635
(鈴井)いや そうかなあ?
(大泉)いやいやいや
24
00:01:08,701 --> 00:01:11,404
見る限り 骨はありそうに…
25
00:01:11,471 --> 00:01:13,306
(鈴井)なんかねえ
(大泉)こうメリハリのないね
26
00:01:13,373 --> 00:01:16,976
うーん 特にね 年取った方がね
27
00:01:17,043 --> 00:01:19,245
“もう暑いのヤダ” って
28
00:01:19,312 --> 00:01:22,082
寒いのも またヤダって
今言ってるでしょう?
29
00:01:22,148 --> 00:01:23,383
(鈴井)どうしようもないね
(大泉)いやいやいやいや
30
00:01:23,450 --> 00:01:25,118
まあとりあえず
ご覧いただきましょう
31
00:01:25,185 --> 00:01:26,953
(大泉)やれる連中ですから
(鈴井)え?
32
00:01:27,020 --> 00:01:29,289
(爆発音と壮大な音楽)
33
00:01:34,094 --> 00:01:35,528
(大泉)おおー!
34
00:01:35,595 --> 00:01:36,863
(大泉)トレインだったね
35
00:01:38,331 --> 00:01:40,667
(大泉)よお!
36
00:01:42,435 --> 00:01:45,271
(大泉)アリ塚
(鈴井)アリ塚なんですよね
37
00:01:46,072 --> 00:01:47,574
(鈴井)うわっ! 何?
38
00:01:47,640 --> 00:01:48,708
オーストラリアを感じ…
39
00:01:48,775 --> 00:01:50,343
(大泉)
40
00:01:51,511 --> 00:01:53,012
(一同の笑い声)
41
00:01:53,580 --> 00:01:55,115
(鈴井)あっ!
(大泉)大丈夫ですか?
42
00:01:55,882 --> 00:01:57,283
(鈴井の笑い声)
43
00:01:58,751 --> 00:02:01,521
なんかチクチク…
なんか刺されたんかなと思って
44
00:02:01,588 --> 00:02:03,056
ここ赤くなってるでしょ?
45
00:02:03,123 --> 00:02:06,559
で チクチク… またチクチク
中に虫いるかなと思ったら…
46
00:02:06,626 --> 00:02:08,161
タグでした
47
00:02:08,228 --> 00:02:10,296
(鈴井)後ろ前…
(大泉)後ろ前なんだよ!
48
00:02:18,438 --> 00:02:20,106
{\an8}(藤村(ふじむら)D)夕暮れのね
キャサリンってのは
49
00:02:20,173 --> 00:02:22,175
{\an8}(藤村D)なかなか
(大泉)いいねえ
50
00:02:23,042 --> 00:02:24,544
{\an8}(大泉)
51
00:02:25,044 --> 00:02:26,246
{\an8}(大泉)素敵だねえ
52
00:02:26,746 --> 00:02:27,881
ポエムだねえ
53
00:02:29,849 --> 00:02:30,683
{\an8}(鳥の鳴き声)
54
00:02:32,619 --> 00:02:33,453
{\an8}(鈴井)さて!
55
00:02:35,488 --> 00:02:37,991
キャサリン渓谷へ到着いたしました
56
00:02:39,058 --> 00:02:40,260
(鈴井)キャサリン渓谷という…
57
00:02:40,326 --> 00:02:41,294
(大泉)いいじゃない
キャサリン!
58
00:02:41,361 --> 00:02:43,863
こちらの方はね 行ったら
オージーは みんな
59
00:02:43,930 --> 00:02:46,266
ビューティフルとか
ワンダフルではなく
60
00:02:46,332 --> 00:02:48,868
(鈴井)ファンタスティック!
(大泉)ファンタスティック?
61
00:02:48,935 --> 00:02:50,637
(鈴井)と叫ぶらしい
(大泉)オーケー!
62
00:02:51,371 --> 00:02:53,973
オージーがみんな口をそろえて…
63
00:02:59,412 --> 00:03:00,947
(鳥のような鳴き声)
64
00:03:01,548 --> 00:03:03,383
(鈴井)
(鈴井の笑い声)
65
00:03:03,449 --> 00:03:04,384
(ドーンという衝撃音)
66
00:03:04,450 --> 00:03:06,586
(一同)うわあ!
67
00:03:06,653 --> 00:03:08,488
(鈴井)ほら あっちにもいるよ
(大泉)うわあ!
68
00:03:09,956 --> 00:03:11,724
(大泉)何ここ?
69
00:03:12,692 --> 00:03:14,427
(大泉)ファンタスティックだよ!
70
00:03:14,494 --> 00:03:15,528
(藤村Dの笑い声)
71
00:03:15,595 --> 00:03:17,197
(大泉)あれ全部コウモリなの?
(鈴井)そうです
72
00:03:17,263 --> 00:03:18,264
(鈴井)全部コウモリです
73
00:03:18,331 --> 00:03:19,966
(大泉)みんな 逆さまです
74
00:03:24,070 --> 00:03:24,904
{\an8}スパスパ これ…
75
00:03:26,706 --> 00:03:29,108
(鈴井)
AGFのやつが一番うまいよ
76
00:03:30,810 --> 00:03:32,145
なんで こんな しょっぱいんだ
このカレー ほんとに
77
00:03:32,212 --> 00:03:33,012
(藤村Dの笑い声)
78
00:03:33,079 --> 00:03:34,247
おかしいよ!
79
00:03:34,914 --> 00:03:35,982
(静かに笑う声)
80
00:03:36,049 --> 00:03:37,283
(藤村D)笑ったよ
81
00:03:37,350 --> 00:03:39,519
ああ もうホントね
食わしてやりたいよ
82
00:03:40,019 --> 00:03:41,788
テレビ見てる お前らによ!
83
00:03:41,854 --> 00:03:43,423
ほら そういうのあるじゃん
84
00:03:43,489 --> 00:03:44,157
(藤村D)チートス!
85
00:03:46,826 --> 00:03:48,728
これはね 日本と同じような…
86
00:03:49,229 --> 00:03:50,797
匂いは まあ…
87
00:03:55,368 --> 00:03:57,103
(藤村D)ええっ? ウソだ!
88
00:03:57,170 --> 00:04:00,406
日本のチートスはね
こんなに しょっぱかないと思うな
89
00:04:00,473 --> 00:04:01,107
(藤村D)
90
00:04:01,174 --> 00:04:03,509
しょっぱいよね?
このチートスね
91
00:04:03,576 --> 00:04:05,912
(藤村D)
(大泉)ね?
92
00:04:05,979 --> 00:04:08,314
ここにある飲み物って ほら見て
カレーぐらいなもんで
93
00:04:08,381 --> 00:04:10,650
(大泉の笑い声)
94
00:04:10,717 --> 00:04:13,186
死んじまうよ! こんなんもんさ
95
00:04:13,253 --> 00:04:14,654
これ何カレー?
96
00:04:14,721 --> 00:04:16,289
(大泉)何カレーもクソも
ありませんよ こんなもの
97
00:04:16,356 --> 00:04:17,824
(大泉の笑い声)
98
00:04:17,890 --> 00:04:20,226
(鈴井)しょっぺえ
(大泉)しょっぱいでしょ?
99
00:04:20,293 --> 00:04:23,463
これ なんかでさ
薄めるとかじゃないの?
100
00:04:26,065 --> 00:04:28,401
これさ このまま
食べるもんじゃなくて
101
00:04:28,468 --> 00:04:31,537
これに入れて 煮込んで
だからルーに近いんだよ
102
00:04:31,604 --> 00:04:32,438
そうなんだよ
103
00:04:32,505 --> 00:04:33,906
(嬉野(うれしの)D)ホント?
(鈴井)うん
104
00:04:33,973 --> 00:04:36,542
だって それだったら
“カレースープ”ってなってますもん
105
00:04:36,609 --> 00:04:37,410
絶対
106
00:04:37,477 --> 00:04:38,711
(嬉野D)
107
00:04:39,646 --> 00:04:40,847
なに? これ?
108
00:04:41,581 --> 00:04:43,349
(大泉)
109
00:04:43,416 --> 00:04:44,617
(一同の笑い声)
110
00:04:44,684 --> 00:04:49,355
これね グラビーだか
グレイビーだか この単語がね
111
00:04:49,422 --> 00:04:51,190
(藤村D)わかんないんだ
(大泉)わかんないからね
112
00:04:51,257 --> 00:04:54,027
そうか 俺の食ってんのは
これ ルーか!
113
00:04:54,093 --> 00:04:56,362
(藤村Dの笑い声)
114
00:04:56,429 --> 00:04:58,398
そりゃあ しょっぱいよ!
115
00:04:58,464 --> 00:05:01,034
あのね そういえばね
お湯の残りがねえ
116
00:05:01,100 --> 00:05:02,035
(藤村D)ああ そうだそうだ!
117
00:05:02,101 --> 00:05:03,503
(大泉)これをねえ…
(藤村D)それで…
118
00:05:04,003 --> 00:05:06,239
(藤村D)薄めてみる
(大泉)薄めて飲めば
119
00:05:06,773 --> 00:05:10,243
使い切っちゃったんだよなあ
さっき俺は この…
120
00:05:10,310 --> 00:05:11,911
(大泉)お湯をさあ
121
00:05:11,978 --> 00:05:14,380
いやあ 打ちのめされてるな
(藤村Dの笑い声)
122
00:05:17,383 --> 00:05:18,251
{\an8}(雨の音)
123
00:05:18,318 --> 00:05:19,419
{\an8}おはようございます
124
00:05:19,485 --> 00:05:20,386
{\an8}おはようございます
125
00:05:20,453 --> 00:05:22,989
{\an8}ええ 今は
一月八日の水曜日
126
00:05:23,056 --> 00:05:24,757
{\an8}現地時間で…
127
00:05:24,824 --> 00:05:26,926
{\an8}(鈴井)今 午前5時を
(大泉)うん!
128
00:05:26,993 --> 00:05:28,328
回ったところなんですけどもねえ
129
00:05:28,394 --> 00:05:29,929
“どうでしょう” らしい時間ですね
130
00:05:29,996 --> 00:05:31,998
まあ ご覧頂いて分かるように
131
00:05:33,599 --> 00:05:34,400
(一同の笑い声)
132
00:05:34,467 --> 00:05:36,436
(鈴井)すごかったね
(大泉)すごかったですね
133
00:05:36,502 --> 00:05:38,805
3時ぐらいでしたでしょうか
134
00:05:38,871 --> 00:05:39,839
何が起きたかと
135
00:05:39,906 --> 00:05:41,541
めちゃめちゃ怖かったですよね
136
00:05:41,607 --> 00:05:43,042
{\an8}僕は屋根の上で誰かが—
137
00:05:44,577 --> 00:05:46,045
{\an8}(大泉)(笑い声)
(藤村D)デンデン太鼓
138
00:05:46,112 --> 00:05:48,047
(大泉)どんな奴ですか それ
(鈴井)ドンドンドン…!
139
00:05:49,115 --> 00:05:51,884
さて 昨日ダーウィンを
出発いたしまして
140
00:05:51,951 --> 00:05:54,687
まあ キャサリンの町で
1泊ということでね
141
00:05:54,754 --> 00:05:56,923
まあ色々とレンタカー借りる時間が
142
00:05:56,989 --> 00:05:58,758
遅くなったとか 色々ありましてね
143
00:05:58,825 --> 00:06:01,327
{\an8}まだ行程としては
300キロちょっとしか
144
00:06:01,394 --> 00:06:02,929
{\an8}進んでないということで
145
00:06:02,995 --> 00:06:05,031
{\an8}全部で3200キロ
あるうちの
146
00:06:05,098 --> 00:06:06,666
{\an8}300キロしか
来てないって
147
00:06:06,733 --> 00:06:08,167
{\an8}これはどういうことだと
148
00:06:08,234 --> 00:06:09,535
ちょっと 今日からはですね
149
00:06:09,602 --> 00:06:11,571
(鈴井)また気合を入れ直して
(大泉)うん
150
00:06:11,637 --> 00:06:12,872
ええ 1200キロ…
151
00:06:13,940 --> 00:06:17,176
先にあります
アリススプリングスという場所に
152
00:06:17,910 --> 00:06:18,745
行きたいと思います
153
00:06:18,811 --> 00:06:20,079
(ピッという電子音)
154
00:06:20,980 --> 00:06:23,082
(大泉)そりゃ無理だろ
(鈴井)いやいや
155
00:06:23,149 --> 00:06:24,384
無理かどうかは やってみないと
156
00:06:24,450 --> 00:06:27,920
ただ今日 アリススプリングスに
着けないということになると
157
00:06:28,421 --> 00:06:29,288
アデレードまでね
158
00:06:29,355 --> 00:06:31,758
企画自体が非常に厳しくなると
159
00:06:31,824 --> 00:06:33,292
行けるとこまで行こうと
160
00:06:33,359 --> 00:06:34,827
行きたいと思います
161
00:06:34,894 --> 00:06:37,663
(大泉)激走1200キロですね
(鈴井)ええ じゃあ行こう!
162
00:06:37,730 --> 00:06:38,564
(大泉)参りましょう
163
00:06:40,800 --> 00:06:44,003
(大泉)いやいや いやいや
暗いね こりゃあ
164
00:06:44,937 --> 00:06:46,372
危険だよ
165
00:06:47,507 --> 00:06:48,841
(鈴井)
166
00:06:48,908 --> 00:06:50,042
鈴井さん
167
00:06:53,746 --> 00:06:55,748
(一同)おおっ!
(大泉)
168
00:06:56,249 --> 00:06:59,085
(嬉野D)映ってるよ!
(大泉)
169
00:07:00,019 --> 00:07:01,888
(大泉)うわあ なんかもう
170
00:07:01,954 --> 00:07:04,724
(大泉)
171
00:07:05,391 --> 00:07:07,160
(大泉)
172
00:07:16,102 --> 00:07:17,236
(大泉)綺麗だ
173
00:07:22,575 --> 00:07:24,177
{\an8}さて 出発して
2時間ぐらい—
174
00:07:24,243 --> 00:07:25,545
{\an8}経ったわけなんです
けどもね
175
00:07:25,611 --> 00:07:28,080
{\an8}朝焼け非常に
きれいだったんですが
176
00:07:28,147 --> 00:07:29,348
また ここに来て
177
00:07:29,415 --> 00:07:32,585
天候 雲行きが怪しくなってきたぞ
178
00:07:32,652 --> 00:07:33,553
しかもですね
179
00:07:33,619 --> 00:07:35,988
(鈴井)行く方向がね
(藤村D)真っ暗だね
180
00:07:36,055 --> 00:07:39,192
(鈴井)暗くて しかもね 稲妻が
(大泉の笑い声)
181
00:07:39,258 --> 00:07:40,460
(鈴井)じゃあ行きましょうか
(藤村D)行きましょうか
182
00:07:40,526 --> 00:07:41,527
(鈴井)とりあえず距離
稼いでみましょう
183
00:07:41,594 --> 00:07:42,428
はい 行きましょう
184
00:07:44,363 --> 00:07:45,565
(鈴井)うわあ 暗い
185
00:07:45,631 --> 00:07:46,566
(鈴井)
186
00:07:46,632 --> 00:07:47,700
(藤村Dの笑い声)
187
00:07:49,335 --> 00:07:51,537
(大泉)うわあ うわあ!
(鈴井)うわあ!
188
00:07:51,604 --> 00:07:52,472
(大泉)すごい!
189
00:07:52,972 --> 00:07:54,674
(鈴井)うっわあ! うわ!
190
00:07:54,740 --> 00:07:55,842
なに…? うわあ!
191
00:07:55,908 --> 00:07:57,143
(鈴井の笑い声)
192
00:07:57,210 --> 00:07:58,978
なに笑ってんだよ!
193
00:07:59,045 --> 00:08:00,379
なんで笑ってんの? 鈴井さん
194
00:08:01,514 --> 00:08:03,783
(藤村D)うわぁ!
(大泉)
195
00:08:03,850 --> 00:08:05,117
(鈴井)言ってた?
(一同の笑い声)
196
00:08:05,184 --> 00:08:07,653
(大泉)まだあるんじゃないの
ワイパー!
197
00:08:07,720 --> 00:08:09,689
(鈴井)もうワイパーの
問題じゃないって!
198
00:08:09,755 --> 00:08:11,057
(大泉)ホント?
(鈴井)ほら
199
00:08:12,925 --> 00:08:14,494
(藤村D)ダメ…
200
00:08:14,560 --> 00:08:16,529
(鈴井)ほら 見えるもん
(大泉)
201
00:08:16,596 --> 00:08:18,130
(一同の笑い声)
202
00:08:20,299 --> 00:08:23,169
{\an8}さあ 色々と嵐の中を
切り抜けて
203
00:08:23,236 --> 00:08:24,170
{\an8}やっと朝食ですね
204
00:08:24,237 --> 00:08:25,671
{\an8}やっと朝食
ありつけましたね
205
00:08:25,738 --> 00:08:27,206
ありつけました またねえ
206
00:08:27,273 --> 00:08:29,308
マズいもん食わされました
けどもねえ
207
00:08:29,375 --> 00:08:31,410
で今 どこに来たかと言うと…
208
00:08:31,477 --> 00:08:32,812
(大泉)はいはい
(鈴井)大体この地図でね
209
00:08:32,879 --> 00:08:33,846
かなり来たでしょ?
210
00:08:33,913 --> 00:08:35,214
(鈴井)デュンマラ
(大泉)デュンマラ
211
00:08:35,281 --> 00:08:37,316
(鈴井)大体 この辺りに
なるんですね
212
00:08:37,383 --> 00:08:39,752
(大泉)まだ来てねえな オイ
(鈴井)ハイウェイの下という事で
213
00:08:39,819 --> 00:08:41,888
本日の目標は
アリススプリングス ここです
214
00:08:41,954 --> 00:08:43,356
(大泉)うそお!
215
00:08:43,422 --> 00:08:45,324
まあ あのダーウィンから
216
00:08:45,391 --> 00:08:46,626
換算すると北海道(ほっかいどう)…
217
00:08:46,692 --> 00:08:48,895
出さなくていいって
言ってんじゃないすか それもう
218
00:08:48,961 --> 00:08:51,364
あとは根室から ずっと
219
00:08:51,430 --> 00:08:54,667
襟裳岬(えりもみさき)を回って ぐるっーと行って
留萌(るもえ)くらいまで行くという…
220
00:08:54,734 --> 00:08:55,568
なるほど
221
00:08:55,635 --> 00:08:57,303
うーわ 遠いわ
222
00:09:09,549 --> 00:09:11,117
(大泉)何してるんすか あんた!
(藤村Dの笑い声)
223
00:09:11,183 --> 00:09:14,520
危ないから! 危ないから!
224
00:09:14,587 --> 00:09:16,589
何してんすか!
225
00:09:16,656 --> 00:09:18,658
ビックリすんなあ
226
00:09:19,258 --> 00:09:20,359
ええっー?
227
00:09:20,860 --> 00:09:23,729
{\an8}くそー! いい画(え)だなあ
228
00:09:24,230 --> 00:09:25,298
{\an8}まったくもう!
229
00:09:26,365 --> 00:09:28,634
{\an8}どうです この地平線
230
00:09:29,302 --> 00:09:30,670
{\an8}素晴らしい!
231
00:09:31,304 --> 00:09:32,972
{\an8}これ どうやら
砂漠ですね
232
00:09:33,039 --> 00:09:36,475
(鈴井)あつーい
(大泉)暑いですけど ああもう!
233
00:09:36,976 --> 00:09:39,645
(鈴井)もうダメです 僕はもう…
(大泉)大丈夫です!
234
00:09:39,712 --> 00:09:43,015
僕は 基本的に夜行性の
動物なもんですから
235
00:09:43,082 --> 00:09:46,719
もう朝とは全然
テンションが違います
236
00:09:46,786 --> 00:09:48,654
夜に近づけば テンション
上がるんですけどね
237
00:09:48,721 --> 00:09:50,323
{\an8}でも すっごいわ ハエ
238
00:09:50,389 --> 00:09:51,857
{\an8}(大泉)すごい量ですよ
ハエが!
239
00:09:51,924 --> 00:09:53,092
{\an8}(鈴井)ほんと
ブンブンだよ
240
00:09:53,159 --> 00:09:54,360
{\an8}(大泉)すごいですよ
241
00:09:54,427 --> 00:09:55,161
{\an8}(大泉)これやっぱ友達
と来たらここは…
242
00:09:55,227 --> 00:09:56,529
{\an8}(鈴井)
243
00:09:56,596 --> 00:09:58,197
{\an8}(大泉の笑い声)
244
00:09:58,264 --> 00:10:00,166
このバカやろう!
245
00:10:01,000 --> 00:10:02,068
やめろー!
246
00:10:02,134 --> 00:10:04,737
(一同の笑い声)
247
00:10:08,541 --> 00:10:09,609
(一同の笑い声)
248
00:10:09,675 --> 00:10:11,677
“こら ハエのバカやろう!”って
249
00:10:11,744 --> 00:10:12,945
(藤村D)すごいよ
(鈴井)すごい
250
00:10:13,012 --> 00:10:13,846
すごいっすよ
251
00:10:13,913 --> 00:10:15,114
(鈴井)
252
00:10:15,181 --> 00:10:17,083
(一同の笑い声)
253
00:10:17,583 --> 00:10:20,186
(鈴井)ブラボー! ブラボー!
(一同の笑い声)
254
00:10:21,754 --> 00:10:23,356
(藤村D)しゃべっちゃダメだよ
255
00:10:24,457 --> 00:10:26,192
もう… そろそろ行きましょうか?
256
00:10:26,258 --> 00:10:27,460
(藤村D)行きましょうかね?
(大泉)行きますか
257
00:10:27,526 --> 00:10:28,861
すごい車だな あれ
258
00:10:29,362 --> 00:10:30,596
(鈴井)ジープ? あれ
(大泉)おっ!
259
00:10:30,663 --> 00:10:32,665
(大泉)かっこいいですねえ
260
00:10:34,967 --> 00:10:36,402
(大泉)イエーイ!
261
00:10:36,469 --> 00:10:37,436
(鈴井)
262
00:10:37,503 --> 00:10:39,005
(藤村D)軍隊だよ!
(鈴井)軍隊ですよ あれは
263
00:10:39,071 --> 00:10:41,407
ヤバいやつに
手を振っちゃいましたね
264
00:10:41,474 --> 00:10:43,275
カッコいいんじゃなくて
軍隊ですよ あれ
265
00:10:43,342 --> 00:10:45,044
{\an8}なんかアラファト議長
みたいなのが
266
00:10:45,111 --> 00:10:46,579
{\an8}乗ってましたね 今ね
267
00:10:48,681 --> 00:10:50,549
(鈴井)ああ また死んでますね
(大泉)可哀想ですねえ
268
00:10:50,616 --> 00:10:51,717
(鈴井)カンガルー
269
00:10:51,784 --> 00:10:52,818
(大泉)ああ 可哀想
270
00:10:53,319 --> 00:10:55,121
(鈴井)わあ 車にひかれちゃって
271
00:10:55,187 --> 00:10:56,022
(大泉)可哀想っすね
272
00:11:05,831 --> 00:11:06,999
{\an8}ランチタイム!
273
00:11:08,034 --> 00:11:08,901
{\an8}イエイ!
274
00:11:08,968 --> 00:11:12,905
さあ 我々はですね テナント…
275
00:11:13,406 --> 00:11:14,907
グリーク 今ちょうど…
276
00:11:14,974 --> 00:11:18,077
(鈴井)この辺りに来ております
(大泉)来たね! だいぶ来ました
277
00:11:18,144 --> 00:11:19,345
(鈴井)残りは500キロ
278
00:11:19,412 --> 00:11:20,613
(大泉)500キロ!
(鈴井)ということでね
279
00:11:20,680 --> 00:11:21,580
気温のほう見ますか?
280
00:11:21,647 --> 00:11:23,282
(鈴井)気温のほう見てみましょう
(大泉)これも楽しみですよ
281
00:11:23,349 --> 00:11:24,817
(鈴井)おおー!
282
00:11:24,884 --> 00:11:26,786
{\an8}(鈴井)41度
(大泉)41度
283
00:11:26,852 --> 00:11:28,788
もう体温以上ですから…
284
00:11:28,854 --> 00:11:29,855
(大泉)すごいですよ
(鈴井)もうすごい状況になって…
285
00:11:29,922 --> 00:11:31,424
(大泉)
286
00:11:31,490 --> 00:11:32,391
(藤村Dの笑い声)
287
00:11:32,458 --> 00:11:34,527
はい! それではご飯の方
食べたいと思いますけど
288
00:11:34,593 --> 00:11:35,828
(大泉)食べましょう
(鈴井)何これは?
289
00:11:35,895 --> 00:11:36,729
こちらはですね…
290
00:11:36,796 --> 00:11:39,699
どうもローストチキンだけでは
物足りないと
291
00:11:39,765 --> 00:11:41,434
これにやっぱり卵を
乗っけようじゃないかと
292
00:11:41,500 --> 00:11:42,868
目玉焼きを乗っけようじゃないかと
293
00:11:42,935 --> 00:11:44,470
(鈴井)美味しそうですねえ
(大泉)ええ ということでね…
294
00:11:44,537 --> 00:11:45,971
これから目玉焼きのほうを
295
00:11:46,038 --> 00:11:46,906
(鈴井)
(大泉)
296
00:11:46,972 --> 00:11:48,441
(鈴井)
297
00:11:48,507 --> 00:11:50,042
(大泉)どうしたんですか?
(鈴井)ちょっと待って
298
00:11:50,109 --> 00:11:51,777
(大泉)
299
00:11:51,844 --> 00:11:54,113
(大泉)ハエをいっぱいつけて
(鈴井)我々そんな…
300
00:11:54,180 --> 00:11:55,715
(鈴井)フライパンもないし
(大泉)はいはい…
301
00:11:55,781 --> 00:11:57,783
(鈴井)そういう熱…
(大泉)そうそう
302
00:11:57,850 --> 00:11:58,918
…の物も持ってないよ!
303
00:11:58,984 --> 00:12:00,986
見てる奴は みんな分かってる
ボンネットだって
304
00:12:01,053 --> 00:12:02,054
みんな分かりますよ
305
00:12:03,122 --> 00:12:05,024
私ぐらいになると もう
片手で落とせますからね
306
00:12:05,091 --> 00:12:05,725
(藤村D)はいはい
307
00:12:12,431 --> 00:12:13,799
(鈴井)おいおい おいおい…!
308
00:12:13,866 --> 00:12:15,835
(一同の笑い声)
309
00:12:16,902 --> 00:12:18,070
ローストチキン!
310
00:12:18,137 --> 00:12:19,038
こちらのほう…
311
00:12:19,672 --> 00:12:21,440
開けた途端に また
すごい事になりますよ これ
312
00:12:21,507 --> 00:12:22,208
ハエが もう!
313
00:12:22,274 --> 00:12:24,176
どうです このハエの寄って来よう
314
00:12:24,243 --> 00:12:25,878
ねえ こんなもん気にしてたら
やっていけません
315
00:12:25,945 --> 00:12:28,247
ねえ ハエは寄って来るんです
316
00:12:29,248 --> 00:12:31,250
(大泉)あっ すごい! うん…
(鈴井)うわあ…
317
00:12:31,317 --> 00:12:33,052
寄ってくる ダメですよ もう!
318
00:12:33,552 --> 00:12:35,454
(大泉)
319
00:12:35,521 --> 00:12:36,655
(藤村D)はいはい
320
00:12:36,722 --> 00:12:38,457
(大泉)こんな時のために
我々 ちゃんと…
321
00:12:38,524 --> 00:12:41,127
(大泉)
322
00:12:41,193 --> 00:12:42,461
ジャン! これです!
323
00:12:42,528 --> 00:12:43,796
(大泉)先生! はい
324
00:12:43,863 --> 00:12:46,899
あっ ダーウィンって書いて
これ網が付いて ハエが…
325
00:12:46,966 --> 00:12:48,134
(大泉)そうです そうです
(鈴井)顔に…
326
00:12:48,200 --> 00:12:51,070
来ないというハットで
スタッフハットと言いましてね
327
00:12:52,138 --> 00:12:53,572
(鈴井)大泉くん!
(大泉)はいはい
328
00:12:53,639 --> 00:12:55,174
(鈴井)でかしたぞ!
(大泉)そうでしょ
329
00:12:55,241 --> 00:12:57,376
(鈴井)これはいい!
(大泉)これ割といいでしょ?
330
00:12:57,443 --> 00:12:58,744
(鈴井)これいいよ! ホントに
(大泉)そうでしょ?
331
00:12:58,811 --> 00:12:59,578
(大泉)欠かせないでしょ?
332
00:12:59,645 --> 00:13:00,980
(嬉野D)
333
00:13:01,046 --> 00:13:02,948
入ってるんです! 僕の場合はね
この中…
334
00:13:03,015 --> 00:13:05,084
入っちゃって エラいことに
なっちゃってますけどもね
335
00:13:05,151 --> 00:13:06,986
なるべくハエを逃がして
逃がしてるんで…
336
00:13:07,052 --> 00:13:08,287
(鈴井)入ったら
何の意味もないじゃん
337
00:13:08,354 --> 00:13:09,655
ないですよ 入ったら
余計ヤバいですよ
338
00:13:09,722 --> 00:13:11,290
逃げないですから 入ったハエは
339
00:13:12,992 --> 00:13:15,060
もうこれ いい画 撮れたでしょ?
340
00:13:16,395 --> 00:13:18,397
(大泉)中入って食おうよ
(藤村Dの笑い声)
341
00:13:18,464 --> 00:13:20,266
(大泉)もう ウンザリだ
(藤村Dの笑い声)
342
00:13:20,332 --> 00:13:22,468
間違って食っちゃうよ ハエも
343
00:13:23,536 --> 00:13:26,238
(鈴井)竜巻だよ
(大泉)ツイスター!
344
00:13:26,305 --> 00:13:27,907
(鈴井)すごい!
(大泉)すごいすごい!
345
00:13:27,973 --> 00:13:29,108
(大泉)うわあ すごいよ!
346
00:13:29,175 --> 00:13:30,976
(大泉)こっち来るかな?
来たら逃げようね
347
00:13:31,043 --> 00:13:32,645
(鈴井)あれだけでも
すごい力だよ あんた
348
00:13:32,711 --> 00:13:34,213
(藤村D)あれ すごいよ!
349
00:13:34,814 --> 00:13:36,348
(鈴井)あっち行ってますわ
(大泉)行ってる行ってる
350
00:13:36,415 --> 00:13:37,349
(鈴井)遠くなっていってる
351
00:13:38,017 --> 00:13:40,085
(大泉)ほおー!
352
00:13:40,920 --> 00:13:42,955
(大泉)ツイスターまで
起こりましたね
353
00:13:43,022 --> 00:13:44,190
オーストラリア!
354
00:13:45,257 --> 00:13:46,559
(藤村D)おおー
355
00:13:47,159 --> 00:13:48,460
(大泉)すごいすごい!
356
00:13:48,527 --> 00:13:49,962
(鈴井)
357
00:13:50,029 --> 00:13:51,197
(藤村D)
358
00:13:53,465 --> 00:13:56,402
(藤村D)近いよ すぐそこじゃん
(鈴井)近いよ これほんとに
359
00:13:57,636 --> 00:13:59,138
(藤村D)ヤバいよ これ!
(大泉)いやいや おい!
360
00:13:59,205 --> 00:14:00,406
(大泉)ヤバいよ!
361
00:14:00,472 --> 00:14:02,241
(大泉)道ふさがってる?
(藤村D)ヤバい ヤバい!
362
00:14:02,308 --> 00:14:04,610
(大泉)ヤバい ヤバい!
(藤村D)スピードダウン!
363
00:14:04,677 --> 00:14:05,744
(鈴井)通り過ぎた 通り過ぎた
364
00:14:05,811 --> 00:14:07,680
(藤村D)違う違う違う!
すぐそこにいるって!
365
00:14:08,180 --> 00:14:09,648
(藤村D)これヤバいって!
(大泉)窓閉まってる?
366
00:14:09,715 --> 00:14:11,917
(鈴井)閉まってる 閉まってる…
(藤村D)これ止まろう
367
00:14:11,984 --> 00:14:13,886
{\an8}(藤村D)ちょっと待て
ちょいちょい…
368
00:14:13,953 --> 00:14:15,221
{\an8}(鈴井)今通り過ぎるよ
369
00:14:16,488 --> 00:14:17,756
{\an8}(大泉)うわあ!
370
00:14:20,025 --> 00:14:20,926
{\an8}(藤村D)来ない?
371
00:14:20,993 --> 00:14:22,595
{\an8}(鈴井)今は まだ
あっち あっち
372
00:14:22,661 --> 00:14:23,796
{\an8}(大泉)
まだツイスターの—
373
00:14:23,863 --> 00:14:24,730
{\an8}まんまだよ
374
00:14:26,031 --> 00:14:28,834
{\an8}(大泉)
375
00:14:29,401 --> 00:14:31,136
(鈴井)おお 揺れてる
揺れてる 揺れてる
376
00:14:32,004 --> 00:14:35,441
(大泉)
377
00:14:36,609 --> 00:14:39,411
{\an8}(大泉)
378
00:14:40,346 --> 00:14:41,247
{\an8}(藤村D)あぶねえ!
379
00:14:41,313 --> 00:14:43,449
{\an8}(大泉)
380
00:14:44,116 --> 00:14:46,285
{\an8}(大泉)
381
00:14:48,487 --> 00:14:50,222
“危ないよー!”
382
00:14:50,289 --> 00:14:53,559
…っていう 結局
藤村さんの声だね 入るのは
383
00:14:53,626 --> 00:14:55,828
またディレクターに
持ってかれたよ!
384
00:14:56,328 --> 00:14:58,130
(鈴井)そうよ そうよ
(大泉)ダメだよ 鈴井さん!
385
00:14:58,197 --> 00:14:59,698
俺ら出演陣は
386
00:14:59,765 --> 00:15:01,834
全然 持ってかれてるもん
ディレクターに
387
00:15:02,334 --> 00:15:04,503
(鈴井)
388
00:15:05,004 --> 00:15:07,072
もう… あんたやればいいじゃん
もう!
389
00:15:07,139 --> 00:15:09,575
こんなとこまで俺たち
連れてこなくてもさ
390
00:15:10,075 --> 00:15:11,810
いいよ あんただけいりゃ もう
391
00:15:12,311 --> 00:15:14,113
段々やる気なくしてくるわ
392
00:15:15,180 --> 00:15:17,483
(大泉)なになに なになに?
393
00:15:17,549 --> 00:15:19,451
(大泉)
394
00:15:19,518 --> 00:15:21,754
(藤村Dの笑い声)
395
00:15:21,820 --> 00:15:23,789
(鈴井)すごい!
こんなあるんですね
396
00:15:23,856 --> 00:15:28,027
(藤村D)あらら…
(大泉)わあ すっげえ すっげえ!
397
00:15:30,596 --> 00:15:32,932
{\an8}(鈴井)すごい!
(大泉)すごいな!
398
00:15:32,998 --> 00:15:33,832
{\an8}(大泉)これ ちょっと
びっくり!
399
00:15:33,899 --> 00:15:34,934
{\an8}(鈴井)すごい すごい
400
00:15:35,000 --> 00:15:36,669
{\an8}オーストラリア ほんと
2時間ぐらいおきに
401
00:15:36,735 --> 00:15:38,637
{\an8}ちょこちょこっと
見せてくれるね
402
00:15:38,704 --> 00:15:40,572
なんか この辺ちょっとあるんなら
分かるんですけど
403
00:15:40,639 --> 00:15:43,642
(鈴井)すごい奥まで
すごいあるんですよ
404
00:15:46,979 --> 00:15:49,148
{\an8}(感嘆する声)
405
00:15:49,715 --> 00:15:51,583
(鈴井)すっごい!
406
00:15:51,650 --> 00:15:55,020
(鈴井)ほら あんな奥まで
(大泉)うわ! すごい!
407
00:15:55,087 --> 00:15:57,456
(鈴井)このウサギのウンコ
みたいなやつが
408
00:15:58,524 --> 00:16:00,225
さあ 気温のほう見てみましょうか
409
00:16:00,292 --> 00:16:01,293
(大泉)はいはい
410
00:16:01,360 --> 00:16:03,796
(大泉)ジャン!
(鈴井)
411
00:16:03,862 --> 00:16:05,831
(鈴井)ぐらいですね
(大泉)
412
00:16:05,898 --> 00:16:06,699
(藤村D)驚かないね もう
413
00:16:06,765 --> 00:16:08,400
(大泉)“それでもまだ”なんて
言っちゃって
414
00:16:08,467 --> 00:16:10,402
40度なんてエライことですよ
415
00:16:10,469 --> 00:16:12,304
“殺す気か?”って
言ってたんだから 最初
416
00:16:13,372 --> 00:16:15,874
{\an8}だいたい予定通り
来たっちゅうことですね
417
00:16:15,941 --> 00:16:17,276
{\an8}(鈴井)そうだね 本当
418
00:16:17,343 --> 00:16:19,044
{\an8}あっさり着いたように
見えますけどもねえ
419
00:16:19,111 --> 00:16:22,281
カメラ回してる いっつも
フェリーで寝ちゃうね
420
00:16:22,348 --> 00:16:24,316
嬉野さん 大変だった! やっぱり
421
00:16:24,850 --> 00:16:27,686
熱さまシートを貼っての
激走ですからね これ!
422
00:16:27,753 --> 00:16:28,787
大変でしたよね
423
00:16:28,854 --> 00:16:30,923
まあ 大変大変って そういう風に
424
00:16:30,990 --> 00:16:33,659
大泉くんは言ってますが
これまだ旅の半分です
425
00:16:33,726 --> 00:16:35,494
(大泉の笑い声)
426
00:16:35,561 --> 00:16:38,097
(鈴井)まだ明日 明後日と…
(大泉)いやねえ
427
00:16:39,431 --> 00:16:40,566
{\an8}アリススプリングス
428
00:16:40,632 --> 00:16:41,700
(大泉)
429
00:16:41,767 --> 00:16:43,936
(大泉)とっくにもう
行っちゃってるからねえ
430
00:16:44,003 --> 00:16:46,972
{\an8}今のかなり だけど
今までにない画でしたね
431
00:16:47,039 --> 00:16:48,507
{\an8}“ハリウッド”って
山に書いてある
432
00:16:48,574 --> 00:16:49,875
{\an8}あれに近い
433
00:16:49,942 --> 00:16:52,578
{\an8}岩に こう…
アリススプリングスって
434
00:16:53,078 --> 00:16:55,014
(鈴井)いいですねえ
(嬉野D)
435
00:16:55,080 --> 00:16:56,882
(鈴井)
(大泉)今さら あんたどうすんの
436
00:16:56,949 --> 00:16:58,884
(嬉野D)
(大泉)いやいや いやいや
437
00:17:04,390 --> 00:17:08,594
ウェルカム・トゥー・
アリススプリングス!
438
00:17:08,660 --> 00:17:09,628
イエーイ!
439
00:17:09,695 --> 00:17:10,729
{\an8}(大泉のせき込む声)
(藤村Dの笑い声)
440
00:17:10,796 --> 00:17:12,264
{\an8}ねえ
せき込んじゃうでしょー
441
00:17:12,331 --> 00:17:13,599
{\an8}ほらねえ
442
00:17:15,300 --> 00:17:17,136
{\an8}(藤村D)これでね
町の中心の方入る
443
00:17:20,639 --> 00:17:22,408
{\an8}(鈴井)さて 大泉さん
(大泉)はいはい
444
00:17:23,375 --> 00:17:25,778
{\an8}えー 何日目でしたっけ
445
00:17:25,844 --> 00:17:28,013
{\an8}これは本編始まって
2日目
446
00:17:28,080 --> 00:17:29,381
オーストラリア入って3日目ですね
447
00:17:29,448 --> 00:17:31,884
アリススプリングスの
モーテルの方に
448
00:17:31,950 --> 00:17:33,819
(大泉)はいはい…
(鈴井)また1泊ということで
449
00:17:33,886 --> 00:17:35,921
こちらは4人部屋になってます
450
00:17:35,988 --> 00:17:37,523
(鈴井)
(大泉)うん
451
00:17:37,589 --> 00:17:39,992
(鈴井)1人2千円弱ということで
(大泉)2千円
452
00:17:40,059 --> 00:17:41,627
(大泉)安いですね
(鈴井)安いですね
453
00:17:41,693 --> 00:17:45,297
まあ安いなりの所かなって感じも…
454
00:17:45,364 --> 00:17:46,865
しないでもないですが
455
00:17:46,932 --> 00:17:49,568
さて 今日の道のりを
おさらいしてみましょう
456
00:17:49,635 --> 00:17:50,369
はいはい
457
00:17:50,436 --> 00:17:54,440
{\an8}キャサリンからブーっと
アリススプリングス
458
00:17:54,506 --> 00:17:55,441
{\an8}(大泉)来ましたねえ
459
00:17:55,507 --> 00:17:56,442
{\an8}(鈴井)ホントに
ここが もう
460
00:17:56,508 --> 00:17:58,043
{\an8}オーストラリアの
ど真ん中
461
00:17:58,110 --> 00:17:59,311
{\an8}(鈴井)ヘソです
(大泉)ヘソですね
462
00:17:59,378 --> 00:18:00,345
{\an8}(鈴井)
463
00:18:00,412 --> 00:18:02,014
{\an8}富良野(ふらの)です
464
00:18:02,081 --> 00:18:04,750
今日も割と過酷でしたよね
465
00:18:04,817 --> 00:18:06,985
1200キロですからねえ
466
00:18:07,052 --> 00:18:09,588
けっこう来ましたよ 今日も
467
00:18:11,957 --> 00:18:12,658
{\an8}ちょっと試してみて
468
00:18:12,724 --> 00:18:13,358
{\an8}例えば キャサリン…
469
00:18:13,425 --> 00:18:14,326
そろそろ試していい頃だ
470
00:18:15,394 --> 00:18:17,296
{\an8}札幌から…
札幌ここですよ
471
00:18:17,362 --> 00:18:18,530
{\an8}札幌ここですから もう
472
00:18:18,597 --> 00:18:20,732
{\an8}アリススプリングスは
ここって…
473
00:18:20,799 --> 00:18:22,434
{\an8}(大泉)静岡ですね
(藤村D)静岡ですね
474
00:18:22,501 --> 00:18:24,436
{\an8}(嬉野D)静岡まで
行ってます 札幌から
475
00:18:24,503 --> 00:18:26,105
{\an8}(嬉野D)
(鈴井と大泉)1日でね
476
00:18:26,171 --> 00:18:28,040
{\an8}(藤村Dの笑い声)
(大泉)1日でね
477
00:18:28,540 --> 00:18:30,676
これは かなりの暴走行為ですよ
478
00:18:30,742 --> 00:18:31,910
(鈴井)えー…
(大泉)ここでね
479
00:18:31,977 --> 00:18:33,679
ちょっと問題というかですね
480
00:18:33,745 --> 00:18:34,480
(大泉)ちょっとね
481
00:18:34,546 --> 00:18:36,448
(大泉)
482
00:18:36,515 --> 00:18:38,350
{\an8}このですね
アリススプリングスを
483
00:18:38,417 --> 00:18:40,519
{\an8}二百キロ下がった所から
484
00:18:41,053 --> 00:18:44,189
{\an8}まあ 西の方に向かうと
皆さん有名だと思います
485
00:18:44,256 --> 00:18:46,125
{\an8}(鈴井)エアーズロック
(大泉)エアーズロック
486
00:18:47,192 --> 00:18:48,627
{\an8}あるわけなんですが
487
00:18:49,128 --> 00:18:50,696
{\an8}これ 片道がですね
488
00:18:50,762 --> 00:18:52,698
{\an8}250キロぐらい
あります
489
00:18:52,764 --> 00:18:53,265
{\an8}なるほど
490
00:18:53,332 --> 00:18:56,335
{\an8}つまり 往復するには
横道それちゃうと
491
00:18:56,401 --> 00:18:57,636
{\an8}(鈴井)500キロある
(大泉)なるほど
492
00:18:57,703 --> 00:19:00,005
(藤村D)エアーズロックの
寄り道が大体ほら…
493
00:19:00,506 --> 00:19:01,807
(藤村D)札幌から…
494
00:19:01,874 --> 00:19:04,543
まあ札幌から… ああ
北見(きたみ)ぐらいですねえ
495
00:19:04,610 --> 00:19:06,111
(藤村Dの笑い声)
(大泉)ああ…
496
00:19:06,178 --> 00:19:08,647
(藤村D)北見にちょっと
寄ってこかっていう感じですね
497
00:19:09,414 --> 00:19:11,183
{\an8}(藤村D)寄ってから
行こうっていう…
498
00:19:11,250 --> 00:19:14,052
(鈴井)寄ってから
静岡行こうかっていう
499
00:19:14,119 --> 00:19:15,120
(藤村D)そういう感じ
500
00:19:16,989 --> 00:19:17,789
(鈴井)これ あのねえ
501
00:19:17,856 --> 00:19:21,126
睡眠時間 昨日も大体
平均3~4時間ですからね
502
00:19:21,193 --> 00:19:22,561
(大泉)昨日4時間ですね
503
00:19:22,628 --> 00:19:24,863
こういう状態になってる
もんですから
504
00:19:24,930 --> 00:19:29,601
ちょっと 寄り道っていうのは
あれなんですが…
505
00:19:29,668 --> 00:19:30,969
(藤村D)例えば…
(鈴井)
506
00:19:31,036 --> 00:19:32,171
(藤村Dの笑い声)
507
00:19:32,237 --> 00:19:33,472
強い意志感じましたよ 今
508
00:19:33,539 --> 00:19:34,606
(藤村D)いやあ! やる気だ
509
00:19:34,673 --> 00:19:36,208
(大泉)強い意志 感じました
(鈴井)行かなきゃいけない!
510
00:19:36,275 --> 00:19:38,944
先ほど言ってましたからね
“俺が行くよ!” と
511
00:19:39,011 --> 00:19:40,546
“君達は寝てろ!” と
言ってましたから
512
00:19:40,612 --> 00:19:41,180
(鈴井)うん
513
00:19:41,246 --> 00:19:42,814
(大泉)今朝の出発も
鈴井さんからでしたね
514
00:19:42,881 --> 00:19:43,515
(藤村D)そうだね
515
00:19:43,582 --> 00:19:45,484
何匹でもカンガルー
ひいてやるって言って
516
00:19:45,551 --> 00:19:46,518
出かけましたからね
517
00:19:46,585 --> 00:19:49,321
暗いうちは危険だからね
カンガルー出てくるって言うから…
518
00:19:49,388 --> 00:19:51,456
(鈴井)いや俺は ひくなら俺だ!
(大泉)うん 俺だって言ってた
519
00:19:51,523 --> 00:19:53,392
わかりました!
エアーズロック行きましょう
520
00:19:53,458 --> 00:19:55,894
これテレビでね 皆さんは これ
エアーズロックなんて 結構
521
00:19:55,961 --> 00:19:57,696
(大泉)テレビで見飽きてるからね
(藤村D)見飽きてる
522
00:19:57,763 --> 00:19:59,798
(大泉)俺達が紹介しなくても
いいかもしれないけど
523
00:19:59,865 --> 00:20:02,167
いやだけど 俺らが
見たいからだよ!
524
00:20:02,234 --> 00:20:03,702
みんなも ここ来たら思うさ!
525
00:20:03,769 --> 00:20:05,737
エアーズロック やっぱり
見たいと思うさ!
526
00:20:05,804 --> 00:20:07,272
(藤村D)明日 エアーズロック
527
00:20:07,339 --> 00:20:08,273
(大泉)エアーズロック!
(鈴井)はい
528
00:20:08,340 --> 00:20:11,076
エアーズロックを… これ
夏ですから今
529
00:20:11,143 --> 00:20:12,477
{\an8}(鈴井)はい ええ
(藤村D)こっちは
530
00:20:12,544 --> 00:20:14,780
{\an8}10時までに行かないと
531
00:20:14,846 --> 00:20:17,015
{\an8}エアーズロックは
登ってはいけないという
532
00:20:17,082 --> 00:20:17,883
{\an8}危険だから
533
00:20:17,950 --> 00:20:20,452
(鈴井)
534
00:20:20,519 --> 00:20:21,353
(藤村D)
535
00:20:22,020 --> 00:20:24,122
(藤村D)
(鈴井)
536
00:20:24,189 --> 00:20:25,390
(藤村D)
(鈴井)
537
00:20:25,457 --> 00:20:26,291
(藤村D)
538
00:20:26,358 --> 00:20:27,893
{\an8}(大泉)登るって
車で登れるとかじゃ…?
539
00:20:27,960 --> 00:20:29,728
{\an8}(鈴井)登れっかよ!
(藤村Dの笑い声)
540
00:20:33,098 --> 00:20:34,032
おはようございます
541
00:20:34,099 --> 00:20:35,200
おはようございます
542
00:20:35,267 --> 00:20:36,602
今日は午前中に
543
00:20:37,102 --> 00:20:38,470
(鈴井)エアーズロック
(大泉)エアーズロック
544
00:20:38,537 --> 00:20:40,005
(鈴井)見るだけで
(大泉)いよいよエアーズロック
545
00:20:40,072 --> 00:20:41,306
見るだけにしておいて
546
00:20:41,373 --> 00:20:42,841
ちょこっと立ち寄ってね
547
00:20:42,908 --> 00:20:46,278
(鈴井)またアデレードへ向けて…
(大泉)アデレードにね
548
00:20:46,345 --> 00:20:47,379
(鈴井)走っていきたいと思います
(大泉)ええ
549
00:20:47,446 --> 00:20:48,447
朝の4時半
550
00:20:48,513 --> 00:20:50,482
まだまだ日は昇りませんからね
オーストラリア
551
00:20:50,549 --> 00:20:52,951
まあその… カンガルーが
出る時間帯は
552
00:20:53,018 --> 00:20:54,786
(鈴井)俺に任せろ!
(大泉)任せろということで
553
00:20:54,853 --> 00:20:56,488
(鈴井)ということで
(大泉)早朝はもう
554
00:20:56,555 --> 00:20:57,823
鈴井さんがドライブと
555
00:20:57,889 --> 00:20:58,890
(鈴井)ええ
(大泉)いうことでございます
556
00:20:58,957 --> 00:21:01,627
皆さん 寝ていていただきたいと
思います
557
00:21:01,693 --> 00:21:02,694
(鈴井)じゃあ ひたすら
(大泉)行きましょうか
558
00:21:02,761 --> 00:21:03,729
(藤村D)参りましょうか
559
00:21:04,796 --> 00:21:06,265
{\an8}(車の走行音)
(車内ラジオの音声)
560
00:21:19,945 --> 00:21:22,281
(一同)うわあー!
561
00:21:23,749 --> 00:21:26,251
(大泉)ファンタスティック!
(藤村D)ファンタスティック!
562
00:21:27,119 --> 00:21:29,221
すごいね これ…
563
00:21:42,668 --> 00:21:44,336
{\an8}さて!
アリススプリングスを
564
00:21:44,403 --> 00:21:46,505
{\an8}スタートして
250キロぐらい
565
00:21:46,571 --> 00:21:50,242
{\an8}こちらスチュアート・
ハイウェイの分岐点
566
00:21:50,309 --> 00:21:52,878
えー 右に曲がると…
567
00:21:52,944 --> 00:21:53,945
エアーズロック
568
00:21:54,012 --> 00:21:55,147
(大泉)来ましたね!
エアーズロック
569
00:21:55,213 --> 00:21:59,451
今 オーストラリア 午前6時
570
00:21:59,518 --> 00:22:03,822
40分の段階で… 24.5度
571
00:22:03,889 --> 00:22:06,892
ということで それでは
スタジオにいる福留(ふくとめ)さんに…
572
00:22:08,226 --> 00:22:09,928
{\an8}(一同の笑い声)
573
00:22:11,363 --> 00:22:12,531
(壮大な音楽)
574
00:22:12,597 --> 00:22:13,932
(ナレーター)
エアーズロックを見るために
575
00:22:13,999 --> 00:22:16,335
往復500キロの遠回りをした我々は
576
00:22:16,401 --> 00:22:17,636
ついに州を越えて
577
00:22:17,703 --> 00:22:19,838
サウスオーストラリア州に突入
578
00:22:20,405 --> 00:22:23,875
いよいよ本格的な砂漠地帯へと
足を踏み入れる
579
00:22:23,942 --> 00:22:25,210
そんな我々の前に
580
00:22:25,277 --> 00:22:27,079
またも竜巻が発生
581
00:22:27,145 --> 00:22:30,015
しかし今度は竜巻の
中央突破を試みる
582
00:22:30,949 --> 00:22:33,618
激走3日目も
1200キロ以上を走破し
583
00:22:33,685 --> 00:22:36,455
目指すはオパールの産地
クーバーペディ
584
00:22:36,521 --> 00:22:39,391
しかし そこは 人々が
穴の中に暮らすという
585
00:22:39,458 --> 00:22:41,760
奇怪な町だったのだ
586
00:22:44,863 --> 00:22:48,433
♪ 世界中を僕らの
587
00:22:48,500 --> 00:22:52,070
{\an8}♪ 涙で埋め尽くして
588
00:22:52,137 --> 00:22:55,474
{\an8}♪ やりきれない
こんな思いが
589
00:22:55,540 --> 00:22:59,611
♪ 今日の雨を降らせても