1
00:00:01,501 --> 00:00:03,336
(♪~オープニングテーマ)
2
00:00:24,557 --> 00:00:25,792
(鈴井(すずい)と大泉(おおいずみ))はい どうもー!
3
00:00:25,859 --> 00:00:26,926
(鈴井)
青空シンク・タンクでーす!
4
00:00:26,993 --> 00:00:28,261
タンクでーす!
5
00:00:28,328 --> 00:00:29,496
(鈴井)いやあ あれですね
(大泉)♪ はあー
6
00:00:29,562 --> 00:00:30,897
(鈴井)シンク・タンクと言っても
(大泉)♪ 北海名物
7
00:00:30,964 --> 00:00:32,365
(鈴井)みなさん なかなか
ご存知ないかもしれません
8
00:00:32,432 --> 00:00:33,833
(鈴井)おい! 君きみ!
(大泉)♪ あー どうしたどうした
9
00:00:33,900 --> 00:00:34,401
(大泉)はあ?
10
00:00:34,467 --> 00:00:35,668
僕が今しゃべってるんだから
11
00:00:35,735 --> 00:00:36,403
これはどうも申し訳ございません
12
00:00:36,469 --> 00:00:37,337
もう うるさいねえ
13
00:00:37,404 --> 00:00:38,238
歌が得意なもんでね 私ね
14
00:00:38,304 --> 00:00:40,673
まあシンク・タンクって言うのは
旅行代理店の事なんですけどもね
15
00:00:40,740 --> 00:00:41,274
そうそうそう
16
00:00:41,341 --> 00:00:42,742
今回 我々も色々
お世話になったということでね
17
00:00:42,809 --> 00:00:43,643
これ お世話になった
18
00:00:43,710 --> 00:00:45,211
(鈴井)ちょっと タンクくん
(大泉)どうしました?
19
00:00:45,278 --> 00:00:46,513
あの シンク・タンク
20
00:00:46,579 --> 00:00:48,281
皆さんに詳しく
説明してあげてください
21
00:00:48,348 --> 00:00:49,716
なかなか皆さん分かって
いただけないですからね
22
00:00:49,783 --> 00:00:50,750
(大泉)私が説明いたしましょう
(鈴井)はい
23
00:00:50,817 --> 00:00:53,453
(大泉)まずシンク・タンクの…
(二人で)“シ”!
24
00:00:53,520 --> 00:00:55,922
(大泉)心配いらず!
(鈴井)うんうんうん
25
00:00:56,423 --> 00:00:59,325
(大泉)シンク・タンクの …
(二人で)“ン”!
26
00:00:59,826 --> 00:01:02,695
ン! ウーンンンンー!
27
00:01:02,762 --> 00:01:04,597
ウンコぶりぶりー!
28
00:01:06,900 --> 00:01:09,035
(二人の笑い声)
(大泉)さあ それではですね
29
00:01:09,102 --> 00:01:11,938
またまた やってしまった感が
30
00:01:12,005 --> 00:01:13,373
(大泉)強いんですけどもね
(鈴井)はい
31
00:01:13,440 --> 00:01:15,608
今回ですね オーストラリアの
旅の方もね
32
00:01:15,675 --> 00:01:17,610
これもうね ついに これ最終回
33
00:01:17,677 --> 00:01:19,712
(大泉)これ大変楽しみですねえ
(鈴井)立ち直ってませんね
34
00:01:19,779 --> 00:01:21,681
シンクさん
しゃべっていただかないと
35
00:01:21,748 --> 00:01:23,283
いやいや 子どもが
大変うるさいなという…
36
00:01:23,349 --> 00:01:24,684
ガキが喜んじゃってますね
37
00:01:24,751 --> 00:01:28,088
(鈴井)雪玉 こっちに向けてきて
(大泉)ぶつけて来てますからね
38
00:01:28,154 --> 00:01:29,556
(大泉)まあこれ しかしね
売り出し中の漫才は
39
00:01:29,622 --> 00:01:30,757
(大泉)しょうがない やっぱりね
(鈴井)しょうがないですね
40
00:01:30,824 --> 00:01:32,492
虫コロみたいなもんですからね
我々ね
41
00:01:32,559 --> 00:01:34,627
頑張っていかないかんなと
思ってますよ これね
42
00:01:34,694 --> 00:01:36,062
では もう早速 VTRのほう
43
00:01:36,129 --> 00:01:37,163
見て頂いてね
44
00:01:37,230 --> 00:01:38,064
(鈴井)ご覧いただきましょう
(大泉)終わったら
45
00:01:38,131 --> 00:01:39,299
ぶん殴ってやろうかと
思ってますからね
46
00:01:39,365 --> 00:01:40,567
あいつら全員ね
47
00:01:40,633 --> 00:01:43,136
(壮大な音楽)
48
00:01:49,175 --> 00:01:51,644
(鈴井)すごいでしょ この景色
(大泉の笑い声)
49
00:01:52,412 --> 00:01:53,246
(鈴井)参ったかー!
50
00:01:53,313 --> 00:01:56,182
(大泉)すごい入(はい)り口だね
51
00:01:56,249 --> 00:01:58,118
(鈴井)あっ! もう今
上がるんじゃないですか? これ
52
00:01:58,184 --> 00:01:59,853
(大泉)上がるんじゃないすか?
これは
53
00:02:00,353 --> 00:02:01,888
(鈴井)もうホントに上がるよ
(大泉)あの感じ うん
54
00:02:01,955 --> 00:02:03,957
(大泉)これだけど
どうなんでしょうね?
55
00:02:04,023 --> 00:02:06,392
“どうでしょう” を見てる連中が
こういうのを見て
56
00:02:06,459 --> 00:02:08,895
(鈴井の笑い声)
(大泉)面白いと思うんだろうか?
57
00:02:09,395 --> 00:02:10,263
(藤村(ふじむら)D)素晴らしい
58
00:02:10,330 --> 00:02:11,798
(大泉)これやっぱり あの…
(藤村D)昇るよ ほら
59
00:02:12,298 --> 00:02:13,333
(大泉)日曜あたりに これね
60
00:02:13,399 --> 00:02:14,901
柳生博(やぎゅうひろし)かなんかのナレーションで
61
00:02:14,968 --> 00:02:16,503
見せるべきじゃないの? これは
62
00:02:16,569 --> 00:02:18,071
{\an8}(藤村D)
63
00:02:19,272 --> 00:02:21,841
(大泉 柳生博のモノマネで)
64
00:02:22,976 --> 00:02:24,377
(大泉)
65
00:02:25,411 --> 00:02:27,347
(大泉)
(藤村Dの笑い声)
66
00:02:27,413 --> 00:02:29,082
(大泉)
67
00:02:30,216 --> 00:02:31,784
(大泉)
68
00:02:36,156 --> 00:02:42,128
(大泉 久米宏(くめひろし)のモノマネで)
69
00:02:43,229 --> 00:02:46,266
(大泉)
70
00:02:46,332 --> 00:02:49,702
(大泉)
71
00:02:49,769 --> 00:02:52,872
(大泉)
72
00:02:52,939 --> 00:02:55,675
{\an8}(鈴井のくしゃみ)
(一同の笑い声)
73
00:02:58,845 --> 00:03:01,181
(大泉)ダメだよ! おいしいの
この人ばっかりだもの!
74
00:03:02,248 --> 00:03:04,817
それではまた ひたすら
走りたいと思いますけども
75
00:03:04,884 --> 00:03:07,554
{\an8}ここから540キロ
行った先には
76
00:03:07,620 --> 00:03:09,022
{\an8}ポートオーガスタという
町がありまして
77
00:03:09,088 --> 00:03:09,856
{\an8}ポートオーガスタ
78
00:03:09,923 --> 00:03:11,224
{\an8}そちらの方は海が見える
79
00:03:11,291 --> 00:03:13,159
ダーウィンで見て以来ですもんね
80
00:03:13,226 --> 00:03:14,827
ええ でも あれは太平洋ですから
81
00:03:14,894 --> 00:03:16,229
(藤村D)いや あれはアラフラ海
82
00:03:16,296 --> 00:03:17,463
(鈴井)アラフラ海?
(藤村D)アラフラ海
83
00:03:17,530 --> 00:03:18,831
(大泉)アラフラ海
(鈴井)アラフラ海
84
00:03:20,233 --> 00:03:21,100
{\an8}(嬉野(うれしの)Dの失笑)
85
00:03:22,835 --> 00:03:24,837
お前だよ! こんな風に
俺をしたのは
86
00:03:24,904 --> 00:03:25,638
(大泉)なんでよ?
87
00:03:25,705 --> 00:03:28,341
(大泉)なんで?
なんでイジケけてるんですか?
88
00:03:28,408 --> 00:03:30,276
(大泉)お前だよって!
89
00:03:30,343 --> 00:03:31,578
(鈴井 小声で)
90
00:03:31,644 --> 00:03:33,346
(大泉の笑い声)
91
00:03:33,413 --> 00:03:35,882
それじゃあですね また ひたすら
走りたいと思います
92
00:03:35,949 --> 00:03:37,817
(鈴井)車のほう行きましょう
(大泉)久々ですね
93
00:03:39,852 --> 00:03:40,753
行きましょう!
94
00:03:42,422 --> 00:03:44,023
(カーンという高い音)
(大泉の笑い声)
95
00:03:44,090 --> 00:03:44,958
(大泉)何をしてるんだ?
96
00:04:03,142 --> 00:04:04,711
あっ! あっ 今なんかいた!
97
00:04:04,777 --> 00:04:06,312
(大泉)ダチョウ系の…
(藤村D)ウソ?
98
00:04:06,379 --> 00:04:08,014
(藤村D)見よう見よう見よう!
エミューじゃねえか?
99
00:04:08,081 --> 00:04:09,415
{\an8}(大泉)うん
エミュー系だよ たぶん
100
00:04:09,983 --> 00:04:10,717
{\an8}(大泉)エミューって
飛ばないんでしょ?
101
00:04:10,783 --> 00:04:11,351
{\an8}(藤村D)
飛ばない 飛ばない
102
00:04:11,417 --> 00:04:12,051
{\an8}じゃあ逃げない
103
00:04:12,118 --> 00:04:13,086
{\an8}(嬉野D)
走るんだよ あれ
104
00:04:13,152 --> 00:04:13,987
(鈴井)奥にいんの?
105
00:04:14,053 --> 00:04:15,555
(大泉)いや…
(藤村D)
106
00:04:15,622 --> 00:04:16,322
(大泉)いた?
(藤村D)いんじゃん!
107
00:04:16,389 --> 00:04:17,490
(藤村D)止めて!
ストップ ストップ!
108
00:04:17,557 --> 00:04:20,126
(嬉野D)そこそこ!
(藤村D)ストップ ストップ!
109
00:04:20,693 --> 00:04:21,928
(嬉野D)出るよ ほら 出るよ
110
00:04:21,995 --> 00:04:23,396
(藤村D)どこどこ?
(嬉野D)いるって
111
00:04:24,464 --> 00:04:26,666
(大泉の笑い声)
(嬉野D)ほら ほら!
112
00:04:26,733 --> 00:04:28,735
(大泉)何だよ! あれ?
(嬉野Dの笑い声)
113
00:04:28,801 --> 00:04:30,536
(大泉)なんだよ!
(藤村Dの笑い声)
114
00:04:31,404 --> 00:04:33,406
(大泉)ホントだね あれ
(嬉野D)めっちゃ走ってるでしょ
115
00:04:33,906 --> 00:04:35,775
(大泉)めっちゃデカいよ!
116
00:04:37,176 --> 00:04:39,712
(大泉)なんだよ!
鈴井さん ほら!
117
00:04:40,213 --> 00:04:41,714
(大泉)あんなの走ってるよ!
118
00:04:41,781 --> 00:04:44,484
(鈴井)えっ 何? どこ?
(大泉)すごいよ!
119
00:04:45,151 --> 00:04:47,253
(大泉)あれ!
(鈴井)おおっ!
120
00:04:47,987 --> 00:04:49,022
(大泉)ちょっと
接近していってみようか?
121
00:04:49,088 --> 00:04:51,457
(鈴井)でっけえ! 何あれ?
122
00:04:51,524 --> 00:04:52,625
(鈴井)エミューって
あんなデカい?
123
00:04:52,692 --> 00:04:54,160
(藤村D)あんなデカくないよね
124
00:04:54,661 --> 00:04:55,461
(藤村D)行ってみよう
行ってみよう
125
00:04:55,528 --> 00:04:56,496
(嬉野D)ああ行っちゃう
行っちゃう 行っちゃったよ
126
00:04:56,562 --> 00:04:57,597
(大泉)ああ 行っちゃった
127
00:04:58,665 --> 00:05:00,300
(大泉)こう ウレシーの前を…
128
00:05:00,366 --> 00:05:02,502
(大泉)こう…
(嬉野Dの笑い声)
129
00:05:05,371 --> 00:05:06,539
(大泉)こっち来た こっち来た!
こっち来た! ほらほら
130
00:05:07,040 --> 00:05:08,308
(大泉)
131
00:05:08,374 --> 00:05:09,342
(嬉野D)
132
00:05:09,409 --> 00:05:11,044
(藤村D)うるさいって
133
00:05:11,110 --> 00:05:13,579
(嬉野D)撮ってるって
(大泉)ああー
134
00:05:14,380 --> 00:05:18,484
(嬉野D)
135
00:05:18,551 --> 00:05:20,153
(大泉)
(嬉野D)いや だからさ…
136
00:05:20,653 --> 00:05:21,821
この距離で撮ったって…
137
00:05:21,888 --> 00:05:22,555
(大泉)行っちゃう行っちゃう…
138
00:05:22,622 --> 00:05:24,390
(嬉野D)ハトと変わんないって
言ってんだよ
139
00:05:24,457 --> 00:05:26,359
(大泉)
140
00:05:26,426 --> 00:05:27,794
(一同の笑い声)
141
00:05:28,861 --> 00:05:30,396
(嬉野D)あー いたいたいた!
(大泉)2匹の
142
00:05:30,463 --> 00:05:31,664
{\an8}(嬉野D)いたいた!
(藤村D)
143
00:05:31,731 --> 00:05:32,832
{\an8}(嬉野D)カンガルー
じゃんかあれは!
144
00:05:32,899 --> 00:05:33,633
(藤村D)
(鈴井)カンガルーだ!
145
00:05:33,700 --> 00:05:34,400
(大泉)カンガルー2匹だ
146
00:05:34,467 --> 00:05:36,235
(鈴井)おお!
(藤村D)撮った? カンガルー?
147
00:05:36,736 --> 00:05:37,437
(大泉)
148
00:05:37,503 --> 00:05:38,404
(嬉野D)
149
00:05:38,471 --> 00:05:39,806
(藤村D)
150
00:05:39,872 --> 00:05:41,341
(嬉野D)
(藤村D)
151
00:05:41,407 --> 00:05:42,508
(大泉)
152
00:05:42,575 --> 00:05:44,210
(藤村D)ますます増える!
(大泉)
153
00:05:44,277 --> 00:05:45,778
(嬉野D)
(大泉)
154
00:05:45,845 --> 00:05:46,979
(嬉野Dの笑い声)
155
00:05:48,047 --> 00:05:48,881
(嬉野D)
156
00:05:49,382 --> 00:05:51,117
(藤村D)撮れなかった?
(嬉野D)
157
00:05:51,984 --> 00:05:53,019
(藤村D)何だよー
158
00:05:53,086 --> 00:05:53,920
(藤村D)ダブルだよ!
159
00:05:53,986 --> 00:05:56,289
ダブル ダブル…
どっちもダブルだもん
160
00:05:56,356 --> 00:05:57,924
(藤村D)めちゃめちゃだって!
(大泉)ねえ
161
00:05:57,990 --> 00:05:59,258
(藤村D)サービスで…
ほら エミュー!
162
00:05:59,325 --> 00:05:59,959
(大泉)そうそうそう
163
00:06:00,026 --> 00:06:01,728
(藤村D)ほら カンガルー!
(大泉)カンガルー!
164
00:06:01,794 --> 00:06:04,330
それも同じ方向に逃げていく
画(え)なんてマヌケだよ!
165
00:06:04,397 --> 00:06:07,300
“僕 カンガルー!”
“僕 エミュー!”って
166
00:06:08,534 --> 00:06:10,770
(嬉野D)
(小さく笑う声)
167
00:06:11,838 --> 00:06:14,140
(鈴井)あと300メーターです
(大泉)はい
168
00:06:15,041 --> 00:06:16,209
(大泉)とんでもない事しちまった
169
00:06:16,275 --> 00:06:17,844
(鈴井)さあ今9 4つ
(大泉)9が4つ…
170
00:06:17,910 --> 00:06:20,646
(大泉)4つ並びましたね!
(鈴井)並びました さあ一気に!
171
00:06:20,713 --> 00:06:22,248
{\an8}(一同)やったー!
172
00:06:22,315 --> 00:06:23,616
{\an8}(拍手)
173
00:06:23,683 --> 00:06:26,052
{\an8}(大泉)3千キロ達成!
(鈴井)おめでとう!
174
00:06:26,119 --> 00:06:27,286
{\an8}(大泉)おめでとう!
(鈴井)3千キロ!
175
00:06:27,353 --> 00:06:28,054
{\an8}(鈴井)イエーイ!
176
00:06:35,228 --> 00:06:37,230
{\an8}さて グレンダンボから
南へ
177
00:06:37,296 --> 00:06:38,431
{\an8}何キロぐらい
来たんですか 今?
178
00:06:38,498 --> 00:06:39,866
{\an8}50~60キロじゃ
ないすかね?
179
00:06:39,932 --> 00:06:42,935
{\an8}来たところには今もう
ホントどこまで行っても
180
00:06:43,002 --> 00:06:45,171
広大な大地が続いておりますけども
181
00:06:45,238 --> 00:06:46,472
代り映えしない景色でね
182
00:06:46,539 --> 00:06:48,074
さて そんな中で昨日ですね
183
00:06:48,141 --> 00:06:49,375
(鈴井)作りました
(大泉)ジャン!
184
00:06:49,442 --> 00:06:50,743
(鈴井)こちらのソーラーカー
185
00:06:50,810 --> 00:06:52,512
昨日の実験の段階ではですね
186
00:06:52,578 --> 00:06:54,280
上手く稼働しておりましたんで
187
00:06:54,347 --> 00:06:54,881
(大泉)はいはい
188
00:06:54,947 --> 00:06:57,216
きっと よく走ってくれる
ことだと思います
189
00:06:58,284 --> 00:07:01,788
(鈴井)おっ 動いてます!
(大泉の叫び声)
190
00:07:02,855 --> 00:07:04,690
(大泉)“60ワット白熱球”
191
00:07:04,757 --> 00:07:07,393
“光源から約1.5mのところで”
192
00:07:07,460 --> 00:07:09,629
(大泉)
193
00:07:10,696 --> 00:07:12,365
あっ すごいですよ!
あなた これ…
194
00:07:12,432 --> 00:07:15,635
{\an8}直射日光だったら これ…
約8万?
195
00:07:15,701 --> 00:07:16,803
{\an8}8万ルクスです
196
00:07:17,870 --> 00:07:20,339
だって今は これ
500~700なんですもん
197
00:07:20,406 --> 00:07:21,240
ああ パワーが?
198
00:07:21,307 --> 00:07:23,242
(大泉)これ かなりのスピードが
予想されますよ
199
00:07:24,644 --> 00:07:26,212
さあ それじゃあ
200
00:07:26,879 --> 00:07:28,548
(鈴井)作った私が
(大泉)はいはい
201
00:07:29,615 --> 00:07:31,484
(大泉がF1テーマ曲を
歌っている)
202
00:07:31,551 --> 00:07:33,419
(鈴井)じゃあ行かさせて
頂きます! 太陽は…
203
00:07:33,486 --> 00:07:35,755
(大泉がF1テーマを歌っている)
(鈴井)太陽 角度いいですか?
204
00:07:35,822 --> 00:07:37,089
(藤村D)いいですね これ
205
00:07:37,156 --> 00:07:40,293
(大泉)ヒア・ウィ・ゴー!
206
00:07:40,359 --> 00:07:41,627
(ピーという電子音)
207
00:07:41,694 --> 00:07:43,129
(嬉野Dがクスクス笑う声)
(ポンという音)
208
00:07:43,196 --> 00:07:45,832
(大泉)イエーイ!
209
00:07:46,432 --> 00:07:47,800
(大泉)ワンモアタイム!
210
00:07:49,135 --> 00:07:50,937
(鈴井)
211
00:07:51,437 --> 00:07:52,738
(嬉野Dがクスクス笑う声)
212
00:07:54,540 --> 00:07:56,309
(鈴井)また失敗したよ
(ディレクター陣の静かな笑い声)
213
00:07:58,277 --> 00:07:59,545
(鈴井)
214
00:08:01,647 --> 00:08:03,149
(鈴井)こんなかい?
(藤村Dの笑い声)
215
00:08:03,216 --> 00:08:04,884
(鈴井)おい これ…
216
00:08:04,951 --> 00:08:06,919
(鈴井)傾斜で落ちてると
違うんかい!
217
00:08:06,986 --> 00:08:10,089
(大泉)これだったらね まだね
玉子の方が速かった
218
00:08:11,157 --> 00:08:13,526
(風を切るような効果音)
(一同の笑い声)
219
00:08:13,593 --> 00:08:15,795
(大泉)玉子の方が
落ちんの速かった
220
00:08:17,763 --> 00:08:18,731
(大泉)鈴井さん 鈴井さん!
221
00:08:19,699 --> 00:08:20,733
(大泉)鈴井さん!
222
00:08:22,735 --> 00:08:24,504
(大泉)何ですか これは?
223
00:08:25,171 --> 00:08:27,173
(大泉)海? 海があるわけないよ
224
00:08:27,240 --> 00:08:29,242
(鈴井)湖ですよ
(大泉)湖?
225
00:08:29,308 --> 00:08:30,076
(大泉)違うよね
226
00:08:30,142 --> 00:08:31,711
{\an8}(嬉野D)ホント?
なんか白いよ これ
227
00:08:31,777 --> 00:08:32,945
{\an8}(大泉)ホワイトレイク
228
00:08:33,012 --> 00:08:35,648
{\an8}(藤村D)なんだこれ?
真っ白じゃん これ
229
00:08:36,716 --> 00:08:39,352
(鈴井)これは干上がっちゃって
こういうことなの?
230
00:08:39,418 --> 00:08:41,454
(藤村D)干上がったの これ?
(大泉)干上がってんの?
231
00:08:41,521 --> 00:08:44,590
(大泉)うわ! すげえよ!
(鈴井)
232
00:08:44,657 --> 00:08:45,791
(鈴井)これ塩だ やっぱり
233
00:08:45,858 --> 00:08:47,627
(嬉野D)塩湖なんだ
(鈴井)ほら
234
00:08:48,861 --> 00:08:50,696
(鈴井)塩です!
(嬉野Dの笑い声)
235
00:08:50,763 --> 00:08:52,298
(大泉)すっごい!
(藤村D)これが…
236
00:08:52,365 --> 00:08:54,967
(藤村D)塩の湖かよ これ
(鈴井)塩ですよ
237
00:08:55,468 --> 00:08:56,969
(藤村D)うわあ
(大泉)すげえ
238
00:08:58,971 --> 00:09:01,140
(大泉)うわあ すごいねえ
239
00:09:01,207 --> 00:09:02,742
(嬉野D)こんなとこだったんだ
240
00:09:03,409 --> 00:09:07,079
アメージング オーストラリア!
241
00:09:11,150 --> 00:09:12,018
ええー
242
00:09:12,518 --> 00:09:13,519
突然の…
243
00:09:14,020 --> 00:09:15,888
ブリザードに見舞われました
このオーストラリア
244
00:09:16,389 --> 00:09:18,057
まさにアメージング
オーストラリアです
245
00:09:18,558 --> 00:09:19,592
一面の雪です
246
00:09:19,659 --> 00:09:21,360
すごい寒いです
247
00:09:21,994 --> 00:09:22,862
(鈴井)行こ!
(大泉)えっ?
248
00:09:22,929 --> 00:09:23,796
行こ!
249
00:09:25,398 --> 00:09:26,799
(大泉)
250
00:09:26,866 --> 00:09:28,167
(藤村Dの笑い声)
251
00:09:28,668 --> 00:09:31,370
(大泉)
252
00:09:32,138 --> 00:09:34,073
(ピンポンという電子音)
253
00:09:34,774 --> 00:09:35,608
{\an8}(鈴井)さあ
オーストラリア
254
00:09:35,675 --> 00:09:37,777
{\an8}ずーっと旅してきてる
わけなんですけどもね
255
00:09:37,843 --> 00:09:39,579
{\an8}まあガイドブックには
書いていない
256
00:09:39,645 --> 00:09:40,846
{\an8}(大泉)そうですね
(鈴井)我々がもう…
257
00:09:40,913 --> 00:09:41,948
{\an8}実際に体験した
258
00:09:42,014 --> 00:09:43,282
{\an8}(大泉)
我々が実際に体験した
259
00:09:43,349 --> 00:09:44,584
{\an8}(大泉)生の!
(鈴井)オーストラリア
260
00:09:44,650 --> 00:09:45,484
ご紹介していきたいと思います
261
00:09:45,551 --> 00:09:46,085
はいはい
262
00:09:46,152 --> 00:09:46,986
イーチ!
263
00:09:48,054 --> 00:09:50,156
{\an8}肉は うまくなーい!
264
00:09:50,222 --> 00:09:51,324
{\an8}そうですねえ
265
00:09:51,390 --> 00:09:54,327
{\an8}というか肉そのものは
結構 いい味していても
266
00:09:54,393 --> 00:09:55,962
{\an8}あの… ソースとかね
267
00:09:56,028 --> 00:09:56,562
{\an8}そうですね
268
00:09:56,629 --> 00:09:57,296
{\an8}そういうものが…
269
00:09:57,363 --> 00:09:58,998
{\an8}味が
いかんせんしないですね
270
00:10:00,066 --> 00:10:01,901
ポイント ツー!
271
00:10:01,968 --> 00:10:04,503
オーストラリアは
パンが美味しい!
272
00:10:04,570 --> 00:10:05,638
{\an8}そうなんです!
273
00:10:05,705 --> 00:10:07,773
{\an8}意外にパンが これがね
美味しいですね
274
00:10:07,840 --> 00:10:08,474
{\an8}(大泉)ねっ?
275
00:10:08,541 --> 00:10:10,409
{\an8}色々と種類も豊富で
ございます
276
00:10:10,476 --> 00:10:12,078
(鈴井)ポイント スリー!
(大泉)ポイント スリー!
277
00:10:13,145 --> 00:10:15,715
便所は結構きれいー!
278
00:10:15,781 --> 00:10:18,217
{\an8}これはホテルを含めて
あの 我々…
279
00:10:18,284 --> 00:10:19,251
{\an8}ガソリンスタンドも
280
00:10:19,318 --> 00:10:21,754
{\an8}かなり給油所もたくさん
行きましたけども
281
00:10:21,821 --> 00:10:22,888
{\an8}非常にきれい
282
00:10:22,955 --> 00:10:24,156
{\an8}割ときれいなんですよね
283
00:10:24,223 --> 00:10:26,626
{\an8}日本の公衆トイレの方が
よっぽど汚い
284
00:10:26,692 --> 00:10:27,660
{\an8}汚いですよね
285
00:10:27,727 --> 00:10:29,462
まず臭いがしませんね
286
00:10:29,528 --> 00:10:30,463
(大泉)しないですよねえ
(鈴井)ねえ
287
00:10:30,529 --> 00:10:32,865
(大泉)臭くないですよね
(鈴井)きれいなんですよ これが
288
00:10:32,932 --> 00:10:35,434
さて続いてはポイント フォー!
289
00:10:36,502 --> 00:10:38,671
オーストラリアのハイウェイでは
290
00:10:38,738 --> 00:10:41,073
通った車に挨拶をしよう!
291
00:10:41,140 --> 00:10:42,141
{\an8}(鈴井)あー!
(藤村D)あー!
292
00:10:42,208 --> 00:10:44,510
{\an8}これは まあ交通量も
少ないということで
293
00:10:44,577 --> 00:10:46,812
{\an8}もうずーっと孤独な旅が
続く場合がございます
294
00:10:46,879 --> 00:10:47,380
{\an8}(大泉)はいはい
295
00:10:47,446 --> 00:10:48,681
{\an8}そんな時 ちょっと
ホッとするのは
296
00:10:48,748 --> 00:10:49,682
{\an8}やっぱり対向車!
297
00:10:49,749 --> 00:10:51,417
{\an8}気さくに あいさつを
しましょう!
298
00:10:51,484 --> 00:10:52,785
じゃあ どういう風に
あいさつをするのかな?
299
00:10:52,852 --> 00:10:53,953
(鈴井)大泉くん!
(大泉)はいはい
300
00:10:55,021 --> 00:10:56,522
(大泉)間違った例がありますね
(鈴井)はい
301
00:10:56,589 --> 00:10:59,258
{\an8}間違った例はですね
こう来た車に対して
302
00:10:59,325 --> 00:11:01,794
{\an8}“ヨッ!”
これはいけません!
303
00:11:01,861 --> 00:11:02,595
{\an8}これはいけません
304
00:11:02,662 --> 00:11:03,295
{\an8}(鈴井)なぜですか?
305
00:11:03,362 --> 00:11:06,032
これはですね まず対向車から
ちょっと影になって見えにくい
306
00:11:06,098 --> 00:11:06,932
(鈴井)手が?
(大泉)手がね
307
00:11:06,999 --> 00:11:09,502
そして ここまでいっちゃうと
なんか こいつは何だ?
308
00:11:09,568 --> 00:11:11,604
(大泉)ベルトを直してんのか?
(鈴井)ああー
309
00:11:11,671 --> 00:11:13,539
という風に思われがちなんですね
310
00:11:13,606 --> 00:11:16,542
ですから こうやった場合は
かなりの確率で無視されます
311
00:11:16,609 --> 00:11:17,443
(鈴井)はい
(藤村Dの笑い声)
312
00:11:19,578 --> 00:11:20,413
{\an8}(藤村Dの笑い声)
(鈴井)はいはい
313
00:11:20,479 --> 00:11:21,614
{\an8}これ 気をつけなきゃ
いけないポイント
314
00:11:21,681 --> 00:11:23,049
素人さん必ず こうやって
しまいますから
315
00:11:23,115 --> 00:11:25,685
特に日本人は もう
キンキンばりですから
316
00:11:25,751 --> 00:11:26,552
“おまっとさんでした!”
317
00:11:26,619 --> 00:11:28,387
{\an8}こう行きがちですね
318
00:11:28,454 --> 00:11:30,189
{\an8}これはですね
なるべくですね
319
00:11:30,256 --> 00:11:31,457
ハンドルの上
320
00:11:31,524 --> 00:11:32,958
窓の真ん中あたりに
321
00:11:33,025 --> 00:11:33,893
{\an8}こう出しましょう!
322
00:11:33,959 --> 00:11:34,794
{\an8}(鈴井)ああ 手を
323
00:11:34,860 --> 00:11:36,095
{\an8}こう出しますと
オージーは
324
00:11:36,162 --> 00:11:37,963
{\an8}かなりうれしく
こうやってくれますね
325
00:11:38,030 --> 00:11:40,533
オージーは こうであったり
たまにピースしてくれたり
326
00:11:40,599 --> 00:11:42,468
イエイ!と やってくれる
327
00:11:43,536 --> 00:11:45,438
ああ 皆さん ちょっと
お手本 見せましょうね
328
00:11:45,504 --> 00:11:48,374
{\an8}いいですか 車が来たら
こうです!
329
00:11:48,441 --> 00:11:50,009
{\an8}ハウ・アー・ユー?
330
00:11:50,076 --> 00:11:51,744
{\an8}イエーイ!
これ 失敗作…
331
00:11:51,811 --> 00:11:52,645
{\an8}ヨッ!
332
00:11:52,712 --> 00:11:53,979
{\an8}ほら 見ましたか?
333
00:11:54,046 --> 00:11:56,148
思いっきり無視されましたねえ
334
00:11:56,215 --> 00:11:58,217
{\an8}“おまっとさん” は
ダメなんです
335
00:11:58,284 --> 00:11:59,852
{\an8}必ず ここで振らないと
336
00:11:59,919 --> 00:12:01,353
{\an8}オージーは
やってくれません
337
00:12:01,420 --> 00:12:02,955
さあ いきましょう!
ポイント ファイブ!
338
00:12:03,022 --> 00:12:04,023
ファイブ!
339
00:12:05,091 --> 00:12:06,759
(大泉)ポイント エイト!
(鈴井)はい
340
00:12:06,826 --> 00:12:07,660
(鈴井)これはですね
(大泉)はいはい
341
00:12:07,727 --> 00:12:09,962
オーストラリアの場合
エイトはエイトと言わない
342
00:12:10,029 --> 00:12:12,098
{\an8}これは びっくり
しましたねえ
343
00:12:12,164 --> 00:12:13,199
{\an8}何と言うんですか?
344
00:12:14,767 --> 00:12:15,868
{\an8}アイチと言います
345
00:12:15,935 --> 00:12:17,369
驚きましたもんね
アイチって言われて…
346
00:12:17,436 --> 00:12:19,605
初めて聞いた時はね
うちのディレクター…
347
00:12:19,672 --> 00:12:21,407
“俺生まれたの愛知(あいち)だよ!”
348
00:12:21,474 --> 00:12:22,541
訳の分かんない
349
00:12:25,611 --> 00:12:27,046
{\an8}イーチだ イーチだ!
って言って
350
00:12:27,113 --> 00:12:29,548
{\an8}思わず 4×8 32ドル
払うと思ったからね
351
00:12:29,615 --> 00:12:30,382
{\an8}(一同の笑い声)
352
00:12:30,883 --> 00:12:32,718
{\an8}ひとり8ドルだって
勘違いして
353
00:12:33,786 --> 00:12:35,955
はい ではポイント ナイン!
354
00:12:36,021 --> 00:12:38,023
(大泉)ポイント ナイン!
(鈴井)ナイン! はい
355
00:12:38,090 --> 00:12:39,325
(大泉)えー…
356
00:12:40,526 --> 00:12:42,261
{\an8}(一同の笑い声)
357
00:12:44,163 --> 00:12:46,298
(大泉)すごいですねえ
358
00:12:47,032 --> 00:12:49,101
(大泉)なんか エアーズロック
みたいな感じだよね
359
00:12:49,168 --> 00:12:50,302
(藤村D)ああ 似てるね
360
00:12:50,803 --> 00:12:51,871
(鈴井)どうする? 戻ってたら
361
00:12:51,937 --> 00:12:53,973
(一同の笑い声)
362
00:12:56,108 --> 00:12:57,009
{\an8}(鈴井)海が見える
ところまで
363
00:12:57,076 --> 00:12:58,611
{\an8}あと80キロぐらいなの?
364
00:12:58,677 --> 00:13:00,446
{\an8}そうです
ポートオーガスタまで
365
00:13:00,513 --> 00:13:01,847
{\an8}70ちょいです
366
00:13:01,914 --> 00:13:03,282
{\an8}いいねえ 海
367
00:13:03,783 --> 00:13:05,217
(大泉)海みたいですねえ
(鈴井)ねえ
368
00:13:05,284 --> 00:13:07,086
内陸をずっと走ってきたかと思うと
369
00:13:07,153 --> 00:13:08,888
やっぱり海が見たくなりますよね
370
00:13:08,954 --> 00:13:09,955
(鈴井)恋しいねえ
371
00:13:10,022 --> 00:13:11,123
72キロです
372
00:13:11,190 --> 00:13:12,224
(大泉)ポートオーガスタまで
(鈴井)あっ ホントだ
373
00:13:12,291 --> 00:13:15,194
(鈴井)僕らの旅も
もうすぐ終わるね 大泉くん
374
00:13:15,261 --> 00:13:17,129
もうちょっとですねえ
375
00:13:17,630 --> 00:13:20,132
あとどれぐらい?
300キロぐらい?
376
00:13:20,199 --> 00:13:21,233
アデレードまで
377
00:13:21,300 --> 00:13:24,136
(鈴井)そうですねえ
(藤村D)今370
378
00:13:24,203 --> 00:13:25,905
(藤村D)ポートオーガスタから
300キロ
379
00:13:25,971 --> 00:13:28,307
ポートオーガスタから300キロ?
380
00:13:37,116 --> 00:13:39,451
{\an8}(鈴井)左… 左ですね
381
00:13:40,719 --> 00:13:41,787
{\an8}(大泉)さてと?
(鈴井)さあ!
382
00:13:41,854 --> 00:13:43,289
(鈴井)ポートオーガスタ
383
00:13:43,355 --> 00:13:44,423
(鈴井)あと2キロ!
384
00:13:44,490 --> 00:13:46,225
(大泉)ポートオーガスタまで
あと2キロ?
385
00:13:48,727 --> 00:13:50,329
(鈴井)ポートオーガスタ
386
00:13:51,330 --> 00:13:53,265
(鈴井)あれ? ああ…
(藤村D)
387
00:13:53,332 --> 00:13:54,867
(鈴井)それ海じゃないの?
(藤村D)
388
00:13:54,934 --> 00:13:57,169
(鈴井)
389
00:13:58,337 --> 00:14:00,139
(鈴井)予想していたのとは
全然違う感じの…
390
00:14:00,206 --> 00:14:01,807
(大泉)いきなり出ちゃいましたね
海が
391
00:14:01,874 --> 00:14:04,577
(鈴井)ねえ
(大泉)それもなんか随分小さいぞ
392
00:14:06,178 --> 00:14:07,479
(鈴井)
393
00:14:07,980 --> 00:14:08,814
(藤村D)
394
00:14:08,881 --> 00:14:10,149
(大泉)
(藤村D)
395
00:14:10,216 --> 00:14:11,817
(大泉)入江のね
(藤村D)うん
396
00:14:12,751 --> 00:14:14,353
(藤村D)うわあ!
(小さな拍手)
397
00:14:14,420 --> 00:14:15,421
(大泉)イヤー!
398
00:14:16,155 --> 00:14:18,123
(大泉)
399
00:14:20,593 --> 00:14:22,461
(店内のざわめき)
400
00:14:24,763 --> 00:14:26,131
海 イマイチでしたね
401
00:14:27,800 --> 00:14:31,737
(ラジオ番組の英語音声)
402
00:14:39,645 --> 00:14:45,150
(ラジオ番組の英語音声)
403
00:14:50,422 --> 00:14:53,192
{\an8}(大泉)アデレード!
74キロメーター!
404
00:14:53,259 --> 00:14:54,894
{\an8}(鈴井)さあ!
アデレード!
405
00:14:54,960 --> 00:14:57,663
{\an8}ゴールまで74キロと
406
00:14:57,730 --> 00:14:58,764
来たねー!
407
00:14:58,831 --> 00:15:01,200
(大泉)来ましたねえ
(鈴井)よっしゃー!
408
00:15:01,267 --> 00:15:02,768
(大泉)いよいよ来ましたね
409
00:15:02,835 --> 00:15:04,336
今ね メーターの方ね
410
00:15:04,403 --> 00:15:06,005
えー 597だから
411
00:15:06,071 --> 00:15:08,974
もうすぐ600 だから3600キロ
412
00:15:09,041 --> 00:15:11,210
3600キロ… 全然3000キロじゃ
なかったんだね
413
00:15:11,277 --> 00:15:12,211
(鈴井)ええ
414
00:15:12,278 --> 00:15:14,213
これねもう バスもそうだけど
415
00:15:14,280 --> 00:15:17,416
テレビ見てる連中はね
あっさり見ちゃうんだよね
416
00:15:17,483 --> 00:15:18,317
(藤村Dの笑い声)
417
00:15:18,384 --> 00:15:21,387
俺たちはホントに走ってんだから
418
00:15:23,055 --> 00:15:23,989
ちょっと…
419
00:15:24,623 --> 00:15:26,225
(鈴井)
420
00:15:26,759 --> 00:15:28,127
(鈴井)ほんとに ありがたい
ありがたい
421
00:15:28,193 --> 00:15:29,128
(藤村Dの笑い声)
422
00:15:29,194 --> 00:15:30,596
(鈴井)ああ うれしい
423
00:15:30,663 --> 00:15:32,464
いや そんなこと言ってもね
424
00:15:32,531 --> 00:15:34,233
鈴井さんという人は
そういう人じゃないことを
425
00:15:34,300 --> 00:15:35,868
私は この旅で分かりましたね
426
00:15:35,935 --> 00:15:37,169
(藤村D)今一番ね
427
00:15:37,236 --> 00:15:40,205
(藤村D)一番今感動してるよ
(大泉)うん 感動してるんだよね
428
00:15:43,609 --> 00:15:45,678
{\an8}(一同の笑い声)
429
00:15:48,547 --> 00:15:50,215
{\an8}(鈴井)
真っ直ぐじゃないかな
430
00:15:50,282 --> 00:15:51,583
{\an8}(大泉)アデレード
431
00:15:53,185 --> 00:15:54,687
すごいですよ だけど ほら!
432
00:15:54,753 --> 00:15:56,588
(鈴井)ほら でっけえよ!
(大泉)デカいですよ
433
00:15:56,655 --> 00:15:58,223
(鈴井)街が… 建物がデカいもの
434
00:15:58,290 --> 00:15:59,792
(大泉)ねえ
(鈴井)うん
435
00:15:59,858 --> 00:16:01,760
{\an8}(鈴井)ここはね
ノースアデレードって
436
00:16:01,827 --> 00:16:02,528
{\an8}(鈴井)街並みですねえ
437
00:16:02,594 --> 00:16:03,195
{\an8}(大泉)
すごいよ なんか—
438
00:16:03,262 --> 00:16:04,897
{\an8}シャレた店が一杯だもん
439
00:16:04,964 --> 00:16:07,099
ダーウィンなんて
比じゃなかったすね
440
00:16:07,166 --> 00:16:11,337
(大泉)いやあ これもう
道を行く外人も また多いわ
441
00:16:11,403 --> 00:16:12,938
(鈴井)いや 外人って…
俺達が外人なんだから
442
00:16:13,005 --> 00:16:14,807
(大泉)俺 いま外人なんだよね
443
00:16:14,873 --> 00:16:19,178
(大泉)
444
00:16:19,244 --> 00:16:20,913
(一同の笑い声)
445
00:16:21,480 --> 00:16:23,282
(大泉)
446
00:16:23,349 --> 00:16:25,918
(一同の笑い声)
447
00:16:26,986 --> 00:16:29,221
{\an8}一応 ゴールは これ
アデレード駅と…
448
00:16:29,288 --> 00:16:29,788
{\an8}(鈴井)そう
449
00:16:29,855 --> 00:16:30,723
{\an8}たった今
設定されましたね
450
00:16:30,789 --> 00:16:31,991
{\an8}(藤村Dの笑い声)
451
00:16:32,057 --> 00:16:34,193
{\an8}何でもかんでも駅
っていうね
452
00:16:34,259 --> 00:16:36,061
なんで車で旅してて
駅がゴールなのか
453
00:16:36,128 --> 00:16:37,229
よく分かりませんけど
454
00:16:38,297 --> 00:16:39,798
{\an8}(藤村D)ああー
きれいだねえ
455
00:16:39,865 --> 00:16:41,500
{\an8}(大泉)やー きれいだ
456
00:16:42,001 --> 00:16:43,035
{\an8}(鈴井)うわあ
457
00:16:43,102 --> 00:16:44,937
歴史あるんだろうか? この町は…
458
00:16:45,004 --> 00:16:45,738
{\an8}なんか こう…
459
00:16:45,804 --> 00:16:48,240
{\an8}古びたイイ感じに
なっちゃってんだよね
460
00:16:49,141 --> 00:16:51,443
{\an8}いよいよ高層ビル街に
入ってきましたよ
461
00:16:52,244 --> 00:16:53,612
(大泉)うわあ すげえ
462
00:16:53,679 --> 00:16:55,280
(鈴井)カンタス あそこにも
ありましたね
463
00:16:55,347 --> 00:16:57,583
(大泉)えっ! すげえや
464
00:16:57,649 --> 00:16:58,484
うわあ!
465
00:16:58,984 --> 00:17:00,285
(大泉)あれだ!
(藤村D)うわあお!
466
00:17:00,786 --> 00:17:03,422
(大泉)
(一同の笑い声)
467
00:17:03,489 --> 00:17:04,890
(大泉)フォー!
468
00:17:05,391 --> 00:17:06,458
(鈴井)ねえ あれだよ
469
00:17:07,526 --> 00:17:08,727
(藤村D)その右の辺りですよ
470
00:17:08,794 --> 00:17:10,162
レイルウェイ・ステーション!
471
00:17:10,229 --> 00:17:11,296
(大泉)イエイ!
472
00:17:11,363 --> 00:17:12,765
(大泉)ワオ!
(鈴井)ワオ!
473
00:17:12,831 --> 00:17:13,932
(大泉)ソー・ビッグ!
474
00:17:13,999 --> 00:17:16,535
(大泉)イエーイ!
475
00:17:24,777 --> 00:17:26,111
さあ 大泉くん
476
00:17:26,178 --> 00:17:29,481
最終目的地 ゴールであります
477
00:17:29,548 --> 00:17:32,151
アデレード駅 到着いたしました
478
00:17:32,217 --> 00:17:33,919
(大泉)到着しましたねえ
479
00:17:34,420 --> 00:17:36,588
長かったですねえ
480
00:17:36,655 --> 00:17:37,756
長かったあ
481
00:17:37,823 --> 00:17:39,925
{\an8}走行距離の方は…
482
00:17:42,728 --> 00:17:44,963
{\an8}(大泉)よーっ!
(拍手)
483
00:17:45,030 --> 00:17:47,066
いやホントに もうお疲れ様でした
484
00:17:47,132 --> 00:17:48,567
(大泉)いやあ お疲れ様でした
鈴井さん
485
00:17:48,634 --> 00:17:49,835
スタッフの皆さんも
お疲れ様でした
486
00:17:49,902 --> 00:17:51,470
(藤村D)いやいやいや…
(大泉)お疲れ様でした どうも
487
00:17:51,537 --> 00:17:52,371
(藤村D)いやいやいや…
488
00:17:52,438 --> 00:17:53,172
(大泉)カメラマンも
489
00:17:53,238 --> 00:17:54,640
(鈴井)ここまで来れるとは
思いませんでしたよ
490
00:17:54,706 --> 00:17:56,041
(鈴井)ホントに
(大泉)いやあ ホントにね
491
00:17:56,108 --> 00:17:57,943
(藤村D)まあ とりあえず
今日の宿を探しましょう
492
00:17:58,010 --> 00:17:59,078
(大泉)そうですね
(藤村D)まずはね
493
00:17:59,144 --> 00:18:00,879
ちょっとアデレードを
満喫しましょうよ
494
00:18:00,946 --> 00:18:02,815
我々も ちょっとイカす格好に
着替えないとね
495
00:18:02,881 --> 00:18:03,715
そうですね
496
00:18:03,782 --> 00:18:05,784
(大泉)アデレード…
(鈴井)
497
00:18:05,851 --> 00:18:08,454
我々は これから札幌へ帰る
498
00:18:08,520 --> 00:18:11,156
ということになるわけです
目的地に着きましたんで
499
00:18:12,224 --> 00:18:13,826
(鈴井)
500
00:18:13,892 --> 00:18:15,894
(藤村Dの笑い声)
(鈴井)必要なのは何ですか?
501
00:18:15,961 --> 00:18:18,464
我々 帰りたいなあって
いうところで
502
00:18:19,531 --> 00:18:23,135
何か振るものとかありますね
いつも こういう四角い…
503
00:18:23,202 --> 00:18:24,036
(ポンという効果音)
504
00:18:24,536 --> 00:18:25,871
(藤村D)まだ3日ありますんで
(鈴井)そう
505
00:18:25,938 --> 00:18:27,306
(鈴井)さあ それじゃあ早速!
506
00:18:27,372 --> 00:18:30,442
私 ボードの方 持って参りたいと
思いますんで
507
00:18:30,509 --> 00:18:33,145
これから どういう風に帰れるか
508
00:18:33,212 --> 00:18:36,348
さあ 長かったですね
ここまでのフリ!
509
00:18:36,415 --> 00:18:38,350
ウソだ! これはウソだよ!
510
00:18:38,417 --> 00:18:39,585
ウソ言うな!
511
00:18:39,651 --> 00:18:41,854
(鈴井)いつ言ってしまうかと…
(大泉)これはウソだ!
512
00:18:41,920 --> 00:18:42,888
(鈴井)ドキドキだったんです
513
00:18:42,955 --> 00:18:44,857
違うもん 俺は全部
荷物知ってるもん
514
00:18:44,923 --> 00:18:46,191
そんなフリップなんかないよ
515
00:18:46,258 --> 00:18:47,092
(大泉)今回ばかりは
(鈴井)それのために…
516
00:18:47,159 --> 00:18:48,627
(鈴井)
517
00:18:48,694 --> 00:18:50,596
(鈴井)待ってて…
(大泉)ウソだ!
518
00:18:50,662 --> 00:18:52,264
ウソよ! どこ行くの!
519
00:18:52,331 --> 00:18:53,699
アデレード 俺…
520
00:18:53,765 --> 00:18:56,235
おい なんか持ってきたぜ
あの親父 おい!
521
00:18:57,136 --> 00:18:59,805
(鈴井)はい!
お待たせいたしました
522
00:18:59,872 --> 00:19:02,441
(鈴井)えーっと これね…
(大泉)それだから さっき使っ…
523
00:19:02,508 --> 00:19:04,409
成田で使ったじゃないかよ
524
00:19:04,910 --> 00:19:06,211
(鈴井)
525
00:19:06,278 --> 00:19:08,347
(一同の笑い声)
526
00:19:09,414 --> 00:19:11,450
(大泉)わーっ…!
527
00:19:12,784 --> 00:19:15,754
いや めちゃめちゃ焦ったよ
(一同の笑い声)
528
00:19:15,821 --> 00:19:17,122
いや 俺…
529
00:19:17,189 --> 00:19:18,724
もう今 半分信じたよ
530
00:19:18,790 --> 00:19:20,659
(大泉)ああ やるんだと思った
531
00:19:20,726 --> 00:19:23,095
いやあ びっくりした
何? アドリブ それ?
532
00:19:23,162 --> 00:19:25,097
いやあ ナイスアドリブ!
533
00:19:25,164 --> 00:19:26,665
ああ びっくりした!
534
00:19:27,166 --> 00:19:28,000
宿探そう!
535
00:19:28,066 --> 00:19:29,501
(鈴井)探しましょう
(藤村D)探しましょうかね
536
00:19:30,002 --> 00:19:31,170
(大泉)お疲れさん
537
00:19:33,071 --> 00:19:35,607
{\an8}(ドーンという効果音)
538
00:19:39,011 --> 00:19:40,646
(嬉野D)これ以上
スピード出ないの?
539
00:19:41,146 --> 00:19:43,649
これ以上出しても 余計
なんか ちょっと嫌な感じが
540
00:19:43,715 --> 00:19:44,850
(鈴井)なんかガリガリ言ってんな
541
00:19:44,917 --> 00:19:47,186
(藤村D)ブレーキを
引っ張ってんじゃないのかなあ
542
00:19:47,252 --> 00:19:49,454
(鈴井)サイド?
(大泉)サイドは下りてんの
543
00:19:50,422 --> 00:19:51,423
違う だってさ…
544
00:19:51,924 --> 00:19:53,458
アクセル踏んでも
音が出ないんだから
545
00:19:53,525 --> 00:19:54,393
そういうことじゃないんじゃない?
546
00:19:54,459 --> 00:19:55,961
ちょっと降りてみますか?
547
00:19:59,765 --> 00:20:01,266
(嬉野D)エンジンは
切んない方がいいの?
548
00:20:01,767 --> 00:20:03,302
(大泉)切んない方が
いいんじゃないですか?
549
00:20:09,274 --> 00:20:11,109
テレビをご覧の皆さん
550
00:20:11,610 --> 00:20:15,314
一応 この旅 アデレード駅で
551
00:20:15,380 --> 00:20:16,381
終了ということで
552
00:20:16,448 --> 00:20:18,917
まあ 感動的だったんでしょうか
553
00:20:18,984 --> 00:20:20,886
フィナーレを迎えたわけですが
554
00:20:21,386 --> 00:20:23,455
実は我々 移動してたのは
555
00:20:23,522 --> 00:20:25,224
こちらランドクルーザー
556
00:20:25,290 --> 00:20:29,294
レンタカーでずっと3668キロ
来たわけなんですが
557
00:20:29,795 --> 00:20:33,165
レンタカー屋さんに車を返す途中
558
00:20:33,932 --> 00:20:35,767
なぜかエンジントラブル
559
00:20:36,501 --> 00:20:39,071
車が全く動かない状況に
なってしまいました
560
00:20:40,973 --> 00:20:42,207
えー というわけで
561
00:20:42,274 --> 00:20:44,876
今 我々は何をしているかと言うと
562
00:20:45,377 --> 00:20:47,846
レンタカー屋さんに ちょっと
とりあえず行ってですね
563
00:20:47,913 --> 00:20:49,314
スタッフが行って
564
00:20:49,381 --> 00:20:51,583
今 戻って来たところで話を聞くと
565
00:20:51,650 --> 00:20:53,852
“まあ とりあえず
トラックで持って行くわ”と
566
00:20:54,353 --> 00:20:55,187
ああ
567
00:20:55,687 --> 00:20:58,890
ああ 今トラックが来たんですけど
あれなんでしょうかね
568
00:20:58,957 --> 00:21:01,593
(鈴井)ああ これだ
(大泉)ああ これです
569
00:21:02,261 --> 00:21:04,529
ええ とりあえず車の方
こういう状況で
570
00:21:04,596 --> 00:21:07,899
気持ち的には旅を終わらせた…
達成したんですが
571
00:21:07,966 --> 00:21:08,800
非常にブルーな…
572
00:21:09,735 --> 00:21:10,769
{\an8}(鈴井)…感じで
573
00:21:10,836 --> 00:21:12,404
{\an8}(大泉)がっかりです
574
00:21:14,606 --> 00:21:16,074
(藤村D)よいしょ!
575
00:21:16,141 --> 00:21:17,442
(藤村D)よいしょ…
576
00:21:19,044 --> 00:21:21,346
(リフトの機械音)
577
00:21:25,417 --> 00:21:27,119
(大泉)がっかりです
(鈴井)がっかり
578
00:21:27,919 --> 00:21:29,354
(藤村D)
579
00:21:29,421 --> 00:21:31,823
アデレードが我々のせいで
580
00:21:31,890 --> 00:21:33,425
(大泉)渋滞です
(鈴井)渋滞してますよ
581
00:21:36,061 --> 00:21:37,629
(作業員)オーケー!
(大泉)オーケー!
582
00:21:37,696 --> 00:21:39,031
(一同)センキュー!
(作業員)〈じゃあね〉
583
00:21:39,097 --> 00:21:40,465
(藤村D)グッバイ!
(大泉)グッバイ!
584
00:21:40,966 --> 00:21:41,466
(藤村D)グッバイ!
585
00:21:41,533 --> 00:21:42,868
センキュー ランドクルーザー!
586
00:21:43,435 --> 00:21:44,970
(藤村D)なんか泣けてくるな
587
00:21:45,037 --> 00:21:47,272
ダーウィンから ここまで一緒に
588
00:21:47,339 --> 00:21:49,608
よく頑張ってくれましたね
589
00:21:50,108 --> 00:21:52,044
よくアデレードで逝ってくれた
590
00:21:52,844 --> 00:21:55,013
(藤村D)ありがとう
ランドクルーザー
591
00:21:55,080 --> 00:21:58,350
{\an8}だって
悲しい画(え)じゃないですか
592
00:21:58,850 --> 00:22:00,419
{\an8}ランドクルーザーが…
593
00:22:00,485 --> 00:22:02,387
(大泉)我々の前を横切って
594
00:22:02,888 --> 00:22:04,356
(鈴井)ああー
(大泉)帰って…
595
00:22:04,856 --> 00:22:06,992
(大泉)ランドクルーザーが
596
00:22:08,827 --> 00:22:11,496
(鈴井)これからは徒歩で行くよ
(大泉の笑い声)
597
00:22:11,563 --> 00:22:15,067
♪ 世界中を僕らの
598
00:22:15,133 --> 00:22:18,737
♪ 涙で埋め尽くして
599
00:22:18,804 --> 00:22:22,074
♪ やりきれない こんな思いが
600
00:22:22,140 --> 00:22:25,977
♪ 今日の雨を降らせても
601
00:22:26,044 --> 00:22:29,481
{\an8}♪ 新しい この朝が
602
00:22:29,548 --> 00:22:32,918
{\an8}♪ いつものように始まる
603
00:22:33,485 --> 00:22:36,121
♪ そんな風に そんな風に
604
00:22:36,688 --> 00:22:40,192
♪ 僕は生きたいんだ
605
00:22:40,258 --> 00:22:44,296
♪ 生きていきたいんだ