1 00:00:01,468 --> 00:00:03,470 ♪~ 2 00:00:21,955 --> 00:00:23,957 ~♪ 3 00:00:36,202 --> 00:00:37,470 (大泉(おおいずみ))いや あのね これ… 4 00:00:39,406 --> 00:00:40,607 一時ね… 5 00:00:42,742 --> 00:00:47,781 僕は 本当に400ドルを 手にしたときがあったんですよ 6 00:00:49,816 --> 00:00:52,652 400ドルという そのカネが 7 00:00:53,053 --> 00:00:55,555 私を変えましたといいましょうか 8 00:00:55,955 --> 00:00:58,825 できれば 皆さんに 楽をさせてあげたかった 9 00:00:59,459 --> 00:01:01,795 一生 働かなくてもいいね 10 00:01:02,328 --> 00:01:04,531 お金を なんとかね プレゼントしたかった 11 00:01:04,597 --> 00:01:05,899 僕は その… 12 00:01:08,401 --> 00:01:11,337 (藤村(ふじむら))それは1個 コインが 100ドルっていうことかい? 13 00:01:11,905 --> 00:01:12,872 1万2千円ってことかい? 14 00:01:12,939 --> 00:01:14,941 そうですよ 1万2千円しますよ 15 00:01:15,008 --> 00:01:16,242 100ドルですから 16 00:01:16,876 --> 00:01:19,345 それを僕は バコンッと こうね… 17 00:01:28,621 --> 00:01:31,724 それで もう あの… 意気消沈してたところに 18 00:01:32,659 --> 00:01:35,962 寝ようと思ったら 歯ブラシがなかったもんですから… 19 00:01:38,631 --> 00:01:40,500 そして やって来たルームサービスに… 20 00:01:42,268 --> 00:01:44,571 -(藤村)フフフッ… -(嬉野(うれしの))はずむな 21 00:01:45,371 --> 00:01:47,807 そういうわけで 皆さんのお金は 22 00:01:47,874 --> 00:01:50,043 え~ 一応… 23 00:01:51,845 --> 00:01:54,881 {\an8}(笑い声) 24 00:01:55,582 --> 00:01:57,484 (藤村)賭け事なんていうのは そういうものさ 25 00:01:57,884 --> 00:01:59,219 反省しないと 26 00:02:07,494 --> 00:02:09,462 {\an8}(藤村)フフフフッ 27 00:02:11,764 --> 00:02:13,466 -(藤村)そうだね -(大泉)ちょっと待てと 28 00:02:21,474 --> 00:02:22,075 (ビンタする音) 29 00:02:23,443 --> 00:02:25,011 (藤村) じゃあ メシ食ってくるから 30 00:02:30,083 --> 00:02:31,050 (大泉)すいません どうも 31 00:02:31,451 --> 00:02:32,986 -(大泉)お疲れになったでしょう -(藤村)そうだよ 32 00:02:33,052 --> 00:02:34,654 あっ すいません どうも 33 00:02:35,188 --> 00:02:37,557 はい ありがとうございました どうも 34 00:02:39,459 --> 00:02:39,993 えっ? 35 00:02:40,059 --> 00:02:41,928 (藤村)随分 派手な眼鏡してる 36 00:02:46,065 --> 00:02:49,602 さあさあ 皆さん どうですか? 37 00:02:49,669 --> 00:02:52,005 きれいな湖が出てきましたよ 38 00:02:52,071 --> 00:02:53,406 {\an8}いや~ これは きれいだ 39 00:02:53,473 --> 00:02:54,207 {\an8}(藤村) これは きれいだわ 40 00:02:54,274 --> 00:02:57,176 {\an8}(大泉) すごい景色ですねえ 41 00:02:57,877 --> 00:02:59,279 (藤村) これで いよいよ このあとは… 42 00:02:59,345 --> 00:03:00,446 (鈴井(すずい))州境(しゅうざかい)になるそうですよ 43 00:03:00,513 --> 00:03:01,814 -(大泉)ああ そうですか -(鈴井)ええ 44 00:03:02,749 --> 00:03:04,350 いよいよアリゾナだ 45 00:03:04,417 --> 00:03:06,586 (藤村)それで 今日は なんと… 46 00:03:08,221 --> 00:03:10,123 そうですよ 皆さん 47 00:03:11,191 --> 00:03:13,393 -(大泉)楽しみでしょう? -(藤村)うん… 48 00:03:17,263 --> 00:03:18,831 皆さんは なかなか こういう… 49 00:03:18,898 --> 00:03:21,701 なかなか お目にかからないでしょ 日本では こういう景色は 50 00:03:24,304 --> 00:03:25,471 (笑い声) 51 00:03:25,538 --> 00:03:27,073 グランドキャニオンぐらいは 知ってますか? 52 00:03:27,473 --> 00:03:28,575 -(鈴井)知ってますよ -(藤村)知ってる 知ってる 53 00:03:28,641 --> 00:03:30,610 (藤村)聞いたことある… 見たことないよ 54 00:03:30,677 --> 00:03:33,413 うわっ すごいね! ハハハハッ! 55 00:03:33,479 --> 00:03:35,882 うわっ… すごいね これ! 56 00:03:35,949 --> 00:03:37,383 (大泉)おいおい おいおい 57 00:03:37,450 --> 00:03:39,919 グランドキャニオンらしく なってきたぞ これ 58 00:03:39,986 --> 00:03:43,489 すごいねえ… いや~ これは すごい 59 00:03:43,556 --> 00:03:46,192 きれいとか言うんじゃないね これは迫力だね 60 00:03:46,259 --> 00:03:47,560 (藤村・嬉野)そうだね 61 00:03:51,664 --> 00:03:54,234 (鈴井)カーブが多くて ジュースも飲めないよ 62 00:03:56,803 --> 00:03:58,404 {\an8}(嬉野)カッコいい “借金野郎” 63 00:03:58,471 --> 00:03:59,572 {\an8}(藤村)ハハハハッ 64 00:04:02,842 --> 00:04:04,777 やめなさいよ 65 00:04:08,081 --> 00:04:10,550 そんなカネ ねえんだもん こっちは 借金してるんだから 66 00:04:14,287 --> 00:04:15,421 {\an8}見て分かるとおり… 67 00:04:15,822 --> 00:04:17,924 {\an8}(藤村)ハハハハッ 68 00:04:20,526 --> 00:04:21,894 (鈴井) シャネルっていうより なんか… 69 00:04:22,295 --> 00:04:24,063 (笑い声) 70 00:04:25,565 --> 00:04:26,633 (鈴井)これ ダムでしょ ほら 71 00:04:27,033 --> 00:04:28,067 (藤村)あっ これ ダムかい? 72 00:04:28,134 --> 00:04:30,370 {\an8}あっ ホントだ フーバーダムだね 73 00:04:30,770 --> 00:04:32,805 {\an8}(大泉)いや やっぱ違う これは… 74 00:04:34,307 --> 00:04:35,742 (藤村)違うねえ 75 00:04:35,808 --> 00:04:37,010 やっぱ 76 00:04:41,080 --> 00:04:43,349 -(藤村)今 まさに ダムの上 -(鈴井)はい 77 00:04:43,750 --> 00:04:44,984 (鈴井)これが あれですね 78 00:04:45,551 --> 00:04:47,220 (藤村)対岸 もう アリゾナ州か 79 00:04:47,787 --> 00:04:49,555 あっ ホントだ アリゾナって書いてある 80 00:04:49,622 --> 00:04:50,890 おっ アリゾナ アリゾナ! 81 00:04:50,957 --> 00:04:51,991 はい 入りますよ~ 82 00:04:52,058 --> 00:04:54,594 (大泉) アメリカ第3の州 入りました 83 00:04:54,661 --> 00:04:57,297 -(大泉)アリゾナでございます -(藤村)イェ~ア! 84 00:04:58,364 --> 00:04:59,632 (藤村) こっから 時差がありますよ 85 00:04:59,699 --> 00:05:00,566 (大泉)あっ そうなの? 86 00:05:00,633 --> 00:05:01,768 (藤村) アリゾナタイムって書いてある 87 00:05:01,834 --> 00:05:03,836 (大泉) アリゾナは ただいま 何時ですか? 88 00:05:04,237 --> 00:05:05,305 12時50分 89 00:05:06,706 --> 00:05:08,408 今 ホントは… 11時? 90 00:05:08,474 --> 00:05:10,543 (藤村) ホントは まだ 12時前のはずなのさ 91 00:05:10,610 --> 00:05:13,046 11時50分過ぎだよね 92 00:05:14,447 --> 00:05:16,516 1時間 早まっちゃうんだ! 93 00:05:20,753 --> 00:05:21,888 もうすぐ1時ですよ 94 00:05:21,954 --> 00:05:23,089 (鈴井)あら 1時間 損しちゃった 95 00:05:23,156 --> 00:05:23,990 (藤村)損しちゃったよ 96 00:05:24,657 --> 00:05:27,260 (ナレーション)ここで 時差について説明しておこう 97 00:05:27,327 --> 00:05:29,162 {\an8}あまりにも広大な アメリカは 98 00:05:29,228 --> 00:05:31,998 {\an8}国内でも 西と東で 時差が生じる 99 00:05:32,532 --> 00:05:34,567 {\an8}先ほどまで我々がいた ネバダ州は 100 00:05:34,634 --> 00:05:36,336 {\an8}パシフィック・ タイムゾーン 101 00:05:36,402 --> 00:05:38,471 {\an8}そして ここ アリゾナ州は 102 00:05:38,538 --> 00:05:40,440 {\an8}マウンテン・ タイムゾーンに属し 103 00:05:40,840 --> 00:05:42,275 {\an8}州境を越えた時点で 104 00:05:42,341 --> 00:05:44,911 {\an8}1時間 時計が 進んでしまうことになる 105 00:05:45,345 --> 00:05:46,379 {\an8}更に 東へ進めば 106 00:05:46,446 --> 00:05:48,014 {\an8}セントラル・ タイムゾーン 107 00:05:48,081 --> 00:05:49,082 {\an8}そして ゴールの 108 00:05:49,148 --> 00:05:50,450 {\an8}ワシントンDC がある— 109 00:05:50,516 --> 00:05:52,285 {\an8}イースタン・ タイムゾーンと 110 00:05:52,351 --> 00:05:54,821 {\an8}合計4つも 時間帯が存在するのだ 111 00:05:55,254 --> 00:05:57,156 {\an8}つまり 西海岸の サンフランシスコが 112 00:05:57,223 --> 00:05:58,358 {\an8}昼12時でも 113 00:05:58,424 --> 00:06:00,960 {\an8}ワシントンDCは 既に 午後3時 114 00:06:01,360 --> 00:06:03,863 {\an8}東へ東へと進んでいる 我々は 115 00:06:03,930 --> 00:06:06,466 {\an8}常に1時間 損をする この時差に 116 00:06:06,532 --> 00:06:09,068 {\an8}後々まで 悩まされることになる 117 00:06:09,569 --> 00:06:11,104 (藤村)ヤバいよ 今日 118 00:06:11,838 --> 00:06:13,473 あ~ 押したんだ 119 00:06:13,539 --> 00:06:15,208 (藤村)かなり押してるでしょ 120 00:06:15,274 --> 00:06:16,442 (鈴井)1時間 損しちゃったよ 121 00:06:16,509 --> 00:06:19,112 (藤村)今 まだ 出発して 何キロも来てないのに 122 00:06:19,178 --> 00:06:20,847 もう 午後1時だよ 123 00:06:20,913 --> 00:06:23,616 僕ら グランドキャニオンすら 見学してないよ 124 00:06:24,650 --> 00:06:25,284 (藤村)そうだね 125 00:06:25,351 --> 00:06:26,953 これは 嫌な押し方したねえ 126 00:06:28,354 --> 00:06:29,255 (藤村)大泉君… 127 00:06:34,627 --> 00:06:36,462 夕方になるじゃないの ホントに 128 00:06:39,532 --> 00:06:41,000 {\an8}(一同)フフッ 129 00:06:42,468 --> 00:06:45,271 昼前に出ちゃって で ここ来たら 昼 過ぎたもの! 130 00:06:45,338 --> 00:06:46,572 (藤村)過ぎたね 131 00:06:46,973 --> 00:06:48,174 アメリカマジックで 132 00:06:48,574 --> 00:06:50,743 (藤村)まあまあ いいじゃないか 133 00:06:58,117 --> 00:06:59,652 (藤村)ハハハハッ 134 00:07:04,323 --> 00:07:06,325 {\an8}(藤村)うれしー これは 画(え)になるねえ 135 00:07:17,170 --> 00:07:18,237 {\an8}(大泉)あのねえ… 136 00:07:20,039 --> 00:07:22,275 {\an8}あの 悪いんだけど 少しね… 137 00:07:28,915 --> 00:07:29,782 (鈴井・藤村)ハハハハッ 138 00:07:29,849 --> 00:07:31,050 (大泉)ほら 言えよ 139 00:07:31,117 --> 00:07:33,719 百七十何ドルだ? 俺は忘れたよ 140 00:07:43,129 --> 00:07:44,564 すいませんねえ 141 00:07:44,630 --> 00:07:45,531 (藤村)すいません ミスター 142 00:07:45,598 --> 00:07:47,033 (鈴井) あっ いえいえ いいんだよ~ 143 00:07:47,099 --> 00:07:49,068 (藤村)この借金バカもですね 144 00:07:49,468 --> 00:07:51,704 僕も ちょっと眠たくなっちゃって 145 00:07:51,771 --> 00:07:54,874 ただね ミスター ちょっと心配なのはね… 目 146 00:07:55,274 --> 00:07:55,875 (鈴井)目? 147 00:07:55,942 --> 00:07:58,144 やっぱね 素で走ってると 目 やられるから 148 00:07:58,211 --> 00:08:00,279 UVが厳しいんでね… 149 00:08:02,882 --> 00:08:04,550 (鈴井)あのね いらないです 150 00:08:07,954 --> 00:08:09,689 (大泉)ハハハハッ! 151 00:08:10,089 --> 00:08:13,526 ミスターは 何かけても似合う 152 00:08:15,461 --> 00:08:17,196 {\an8}ミスター なんか 未亡人みたく… 153 00:08:17,263 --> 00:08:18,931 {\an8}(笑い声) 154 00:08:18,998 --> 00:08:20,333 {\an8}未亡人なの? 155 00:08:36,415 --> 00:08:38,251 おはようございます ミスター 156 00:08:38,317 --> 00:08:40,386 (藤村)ミスター すいません すっかり寝ちゃって 157 00:08:40,453 --> 00:08:41,787 (鈴井)全然 問題ないっすよ 158 00:08:41,854 --> 00:08:43,556 (藤村) 僕 今 初めて見たんだけど… 159 00:08:46,259 --> 00:08:47,293 {\an8}(大泉)すてきだもん 160 00:08:47,360 --> 00:08:48,461 {\an8}でも もう… 161 00:08:49,328 --> 00:08:50,596 -(藤村)何が? -(鈴井)あの これ 162 00:08:50,997 --> 00:08:53,366 もらわないから 返すから 163 00:08:57,103 --> 00:08:58,337 -(大泉)いいかい? 藤村君 -(藤村)うん うん 164 00:08:59,739 --> 00:09:02,708 いやいや… いやいや 大泉君 165 00:09:02,775 --> 00:09:05,778 そんだけ似合われちゃったら もう しかたないもん 166 00:09:05,845 --> 00:09:07,813 (鈴井)似合ってないから ねっ 167 00:09:09,982 --> 00:09:12,084 {\an8}(一同)ハハハハッ 168 00:09:12,151 --> 00:09:15,087 (藤村)ミスター すいません もう グランドキャニオン 169 00:09:15,154 --> 00:09:16,188 (鈴井)10マイル 170 00:09:17,223 --> 00:09:19,125 ちょっと ちょっと あれ あの… 171 00:09:19,892 --> 00:09:20,626 (藤村)なんか ちょっと… 172 00:09:20,693 --> 00:09:21,894 (鈴井) どうですか? あの雰囲気 173 00:09:21,961 --> 00:09:23,396 (大泉) あっ なんか ちょっとあるね 174 00:09:23,796 --> 00:09:24,830 (藤村) 上のほうに なんとなくあるね 175 00:09:24,897 --> 00:09:26,532 (大泉) あれは まだ映んないだろう… 176 00:09:32,104 --> 00:09:34,006 (藤村)入り口ですねえ 177 00:09:35,841 --> 00:09:37,910 そろそろ出てくるかな? 178 00:09:38,778 --> 00:09:40,246 (嬉野)あっ 下るよ なんか 179 00:09:40,646 --> 00:09:42,882 (藤村)マーサーポイント って書いてあるね 180 00:09:42,949 --> 00:09:44,016 いや これよりかは… 181 00:09:44,917 --> 00:09:46,285 -(大泉)え~ ええ ええ! -(藤村)ウソ ウソ! 182 00:09:46,352 --> 00:09:47,486 (鈴井)右手 右手! 183 00:09:47,553 --> 00:09:48,921 (藤村)ウソウソ ウソウソ! 184 00:09:49,689 --> 00:09:50,489 ちょっと待って ちょっと待って… 185 00:09:50,556 --> 00:09:51,691 (大泉)わあ! 怖(こえ)え 怖え! 186 00:09:51,757 --> 00:09:53,025 (藤村) ちょっと待って あ~ クソ! 187 00:09:53,092 --> 00:09:54,560 (鈴井)スゲえ~ スゲえ! 188 00:09:54,627 --> 00:09:56,662 (藤村) あっ! あっ! ああ~っ! 189 00:10:00,733 --> 00:10:01,500 (藤村)うわあ… 190 00:10:01,567 --> 00:10:04,103 (大泉) うわあ~ アハハハハッ! 191 00:10:06,605 --> 00:10:08,274 {\an8}(藤村)う~わ… 192 00:10:09,875 --> 00:10:13,613 {\an8}スゲえ… 何これ 193 00:10:14,380 --> 00:10:15,181 (嬉野)きれいだよ 194 00:10:15,247 --> 00:10:16,449 (藤村)きれいだよ これ 195 00:10:16,515 --> 00:10:19,285 あそこに うれしー 月が出てね カッコいいんだ 196 00:10:19,352 --> 00:10:20,453 (嬉野)どこに… あっ 月が! 197 00:10:21,220 --> 00:10:21,954 (藤村)スゲえ 198 00:10:22,355 --> 00:10:24,123 (嬉野)月がいるじゃないか 199 00:10:24,190 --> 00:10:26,092 (藤村)すごいわ これ 200 00:10:26,625 --> 00:10:28,794 -(大泉)ヘッヘッヘッヘッ -(藤村)すごいな 201 00:10:28,861 --> 00:10:31,330 これは ホントあれだね 一回 やっぱり ちゃんと… 202 00:10:32,231 --> 00:10:32,932 (藤村)見ないとダメだね 203 00:10:32,999 --> 00:10:33,733 おいで 204 00:10:34,500 --> 00:10:36,235 おいで グランドキャニオン 205 00:10:36,302 --> 00:10:37,570 (大泉)ホントだね 206 00:10:37,636 --> 00:10:38,571 (鈴井) これ 絶対 来たほうがいいですよ 207 00:10:38,638 --> 00:10:39,472 (藤村)来たほうがいいね 208 00:10:39,538 --> 00:10:40,539 (鈴井)これ 見れないって 209 00:10:40,606 --> 00:10:42,608 (藤村) これ なんだい? この迫力は 210 00:10:42,675 --> 00:10:44,577 すごいね なんか その… 211 00:10:46,045 --> 00:10:46,712 感じますよね 212 00:10:48,381 --> 00:10:51,550 (鈴井)“お前ら”って あんたも感じなさいよ 213 00:10:52,018 --> 00:10:53,986 俺より 何センチ ちっぽけなんだ あんたは 214 00:10:54,053 --> 00:10:54,754 バカだね 215 00:10:55,354 --> 00:10:57,156 (ナレーション) このあと 我々は ポイントを変え 216 00:10:57,223 --> 00:10:59,492 たっぷりと グランドキャニオンを堪能し 217 00:10:59,558 --> 00:11:01,861 気が付けば 午後6時40分 218 00:11:01,927 --> 00:11:03,496 そろそろ この日の宿泊地を 219 00:11:03,562 --> 00:11:05,731 決めなければならない 時間になっていた 220 00:11:06,198 --> 00:11:08,300 {\an8}今回のアメリカ横断の旅 221 00:11:08,367 --> 00:11:10,903 {\an8}計算上は 1日 700キロ以上の走行が 222 00:11:10,970 --> 00:11:12,338 {\an8}絶対条件であるが 223 00:11:12,405 --> 00:11:15,307 この日は ラスベガスから グランドキャニオンまで 224 00:11:15,374 --> 00:11:18,110 450キロを走行したにすぎなかった 225 00:11:18,744 --> 00:11:23,049 2日目にして 早くも 計画に無理が生じてきたのである 226 00:11:23,916 --> 00:11:25,484 {\an8}今日 本来 行く予定だった所 227 00:11:25,551 --> 00:11:26,385 {\an8}アルバカーキ 228 00:11:26,452 --> 00:11:28,220 {\an8}アルバカーキ はいはい どこですか? 229 00:11:28,287 --> 00:11:29,422 {\an8}(鈴井) アルバカーキ ここです 230 00:11:29,822 --> 00:11:30,690 (大泉)あれ? 231 00:11:31,257 --> 00:11:33,159 (鈴井) 我々が今いるのは ここですよ 232 00:11:33,225 --> 00:11:36,262 (大泉) あれ? 来てねえな おい! 233 00:11:36,328 --> 00:11:37,496 今日 こっから ここまで 来ただけなの? 234 00:11:37,563 --> 00:11:38,330 (鈴井)そうだよ 235 00:11:39,432 --> 00:11:40,633 ちょっと マズいでしょう 236 00:11:40,700 --> 00:11:42,401 これ ちょっと スケジュール 押してるよ 237 00:11:42,968 --> 00:11:46,038 押してるというかね 若干ならいいんだけど 238 00:11:46,105 --> 00:11:47,073 半分ってのはね 239 00:11:47,139 --> 00:11:48,307 マズい マズい ミスター マズい 240 00:11:48,374 --> 00:11:50,042 半分っていうのは 届かないから 241 00:11:50,109 --> 00:11:51,177 (藤村)どう考えても… 242 00:11:53,946 --> 00:11:55,114 -(大泉)ハハハハッ -(藤村)そうだよね 243 00:11:55,181 --> 00:11:56,582 “さらさらない”って何? 244 00:11:56,649 --> 00:11:58,384 (藤村)だって それは無理でしょ ミスター 245 00:11:58,451 --> 00:11:59,852 何言ってんだ? 藤村君 246 00:11:59,919 --> 00:12:01,253 (藤村) 今 だって ミスター あれでしょ? 247 00:12:01,320 --> 00:12:02,088 もう 今… 248 00:12:02,721 --> 00:12:03,823 (鈴井)そうだよ 249 00:12:06,592 --> 00:12:07,693 {\an8}(藤村)どうだ? 今 ここだよね 250 00:12:07,760 --> 00:12:09,495 {\an8}(鈴井) ああ ここだねえ 251 00:12:09,562 --> 00:12:11,263 {\an8}(藤村) これ だから 今から 252 00:12:11,664 --> 00:12:14,066 {\an8}フラッグスタッフの町に 出るのにも… 253 00:12:14,133 --> 00:12:15,334 {\an8}100マイルあるでしょ 254 00:12:15,401 --> 00:12:17,169 {\an8}(藤村) 160キロでしょ? 255 00:12:18,104 --> 00:12:19,872 {\an8}ここでしょ 今日 とりあえず 256 00:12:20,272 --> 00:12:21,740 {\an8}じゃあ フラッグスタッフだって 257 00:12:21,807 --> 00:12:22,341 {\an8}きついじゃん 258 00:12:22,408 --> 00:12:23,809 {\an8}フラッグスタッフ? 259 00:12:23,876 --> 00:12:25,144 {\an8}ウィンスローまでは? 260 00:12:26,178 --> 00:12:28,047 {\an8}(藤村) ウィンスローまでは 261 00:12:28,114 --> 00:12:29,882 {\an8}って言っても その町がね 262 00:12:29,949 --> 00:12:30,783 {\an8}どういう町なのか 263 00:12:30,850 --> 00:12:32,985 {\an8}う~ん… そうだね 264 00:12:33,052 --> 00:12:34,386 {\an8}(藤村)モーテルとか なかったら 265 00:12:34,453 --> 00:12:35,488 {\an8}きついからね 266 00:12:35,554 --> 00:12:38,124 {\an8}フラッグスタッフなら 必ずあるんだよ 267 00:12:38,190 --> 00:12:38,824 じゃあ… 268 00:12:39,225 --> 00:12:41,827 (藤村)今日は とりあえず フラッグスタッフでしょ 269 00:12:44,096 --> 00:12:48,167 これからは細かくね 刻んで 稼いでいけばね 270 00:12:50,569 --> 00:12:51,971 まだ 2日目だから… 271 00:12:52,037 --> 00:12:53,606 (藤村) 大丈夫だって まだ2日目だもん 272 00:12:53,672 --> 00:12:55,574 ヨーロッパでも そうやって 車中泊して 273 00:12:55,641 --> 00:12:56,809 俺 ここ 刺されたろ? 274 00:12:57,877 --> 00:12:59,712 -(大泉)頼むよ 今回は -(藤村)今回は ないって 275 00:12:59,779 --> 00:13:00,813 ちょっと… 276 00:13:02,081 --> 00:13:03,215 (藤村)だから 今日 立て直そう! 277 00:13:03,282 --> 00:13:05,084 -(鈴井)うん 立て直そう -(藤村)立て直そう 278 00:13:06,218 --> 00:13:07,553 (藤村)えっ もう… もう 会議? 279 00:13:07,620 --> 00:13:09,088 {\an8}(笑い声) 280 00:13:09,155 --> 00:13:10,122 {\an8}そうだよ もう 会議ですよ 281 00:13:10,189 --> 00:13:11,090 {\an8}(藤村)もう 今夜から会議なの? 282 00:13:11,157 --> 00:13:12,024 {\an8}うん 会議 会議 283 00:13:12,091 --> 00:13:13,092 {\an8}(大泉) やっぱ 早く寝なきゃね 284 00:13:13,159 --> 00:13:14,126 {\an8}でも ミスター 285 00:13:14,193 --> 00:13:15,561 {\an8}会議は 早々に 切り上げないと 286 00:13:15,628 --> 00:13:16,595 {\an8}あれだから 287 00:13:22,301 --> 00:13:23,169 (藤村)なんなら… 288 00:13:26,071 --> 00:13:27,740 (大泉)ウェンディーズって 何 食えるんだい? 289 00:13:28,140 --> 00:13:29,475 (鈴井)あれも ハンバーガー屋さんでしょ? 290 00:13:29,542 --> 00:13:30,109 (嬉野)そうだね 291 00:13:32,611 --> 00:13:33,879 (藤村)しょうがないと思うよ 292 00:13:33,946 --> 00:13:36,615 っていうか アメリカ これから そうだと思うよ 俺 293 00:13:40,519 --> 00:13:41,053 (大泉)チッ… 294 00:13:42,788 --> 00:13:43,656 (藤村)黙ってハンバーガー… 295 00:13:43,722 --> 00:13:45,090 分かったよ 鼻クソ もう 296 00:13:45,157 --> 00:13:45,958 (藤村)なにぃ 耳クソ 297 00:13:48,661 --> 00:13:50,629 (藤村・鈴井)ハハハハッ 298 00:13:50,696 --> 00:13:52,798 (藤村)じゃあ 君が好きなとこ 行ってみろよ 299 00:13:53,699 --> 00:13:54,533 (藤村)いいよ 300 00:13:55,067 --> 00:13:56,602 スパゲティ屋さん 探していいかい? 301 00:13:56,669 --> 00:13:57,603 -(藤村)いいよ -(鈴井)うん 302 00:13:58,671 --> 00:14:00,639 (大泉)見てください あそこ ピザって書いてませんか? 303 00:14:00,706 --> 00:14:01,674 (藤村)ああ ピザレストランって… 304 00:14:01,740 --> 00:14:02,908 (大泉)そうでしょう? 305 00:14:02,975 --> 00:14:04,476 つまり あそこには スパゲティあるんです 306 00:14:04,543 --> 00:14:05,477 そういうことでしょ? 307 00:14:07,046 --> 00:14:08,113 結構 混んでるな 308 00:14:08,647 --> 00:14:12,084 やっぱり 混んでるってことは 人気があるってことだあ 309 00:14:12,484 --> 00:14:13,252 よし! 310 00:14:13,319 --> 00:14:14,920 (嬉野)え~ ここしかないってことだよ 311 00:14:15,321 --> 00:14:16,488 違う 違う 312 00:14:26,732 --> 00:14:27,299 ねっ? 313 00:14:28,834 --> 00:14:29,768 っていうかね… 314 00:14:32,571 --> 00:14:34,039 -(藤村)ひどい? -(大泉)ピザは それなりでしょう 315 00:14:34,106 --> 00:14:35,441 (鈴井)ピザがひどい っていうのは ないでしょう? 316 00:14:35,507 --> 00:14:36,108 (藤村)ないよ 317 00:14:36,508 --> 00:14:38,077 (鈴井)エビ… エビ 食べてみな 318 00:14:44,917 --> 00:14:46,218 藤村さんの それ 何? 319 00:14:48,621 --> 00:14:49,889 (藤村)いや スパゲティだよ 320 00:14:52,124 --> 00:14:54,026 あ~ なんだ これ… 321 00:14:54,093 --> 00:14:56,462 麺がなくなるんだね 口の中で 322 00:14:57,129 --> 00:14:58,230 (藤村)びっくりしちゃった 323 00:14:58,864 --> 00:14:59,531 ミスター… 324 00:15:01,133 --> 00:15:02,501 (嬉野)フフフフッ 325 00:15:03,769 --> 00:15:05,070 ああ… 326 00:15:07,840 --> 00:15:10,776 う~ん ホントに もう… 327 00:15:13,946 --> 00:15:14,747 {\an8}(藤村) 2日目にして もう 328 00:15:14,813 --> 00:15:17,182 {\an8}このセリフ出ちゃった ミスター 329 00:15:18,050 --> 00:15:19,952 -(鈴井)やっぱり 食べ物だね -(藤村)食べ物だね 330 00:15:20,019 --> 00:15:22,054 -(鈴井)全てを左右するのは -(藤村)う~ん 左右する 331 00:15:22,121 --> 00:15:23,756 (藤村) さっきまで グランドキャニオンで 332 00:15:23,822 --> 00:15:26,225 あれだけ みんな 感動してたのに これだもん 333 00:15:30,629 --> 00:15:31,864 (大泉)この先はモーテル? 334 00:15:32,298 --> 00:15:33,799 (鈴井) この辺 ずっとモーテルだね 335 00:15:34,199 --> 00:15:36,835 (藤村) どうですか~? このモーテルは 336 00:15:38,304 --> 00:15:39,905 あ~ いい感じじゃないですか 337 00:15:40,973 --> 00:15:44,743 (藤村)1人 あれですよ 1500円ぐらいです 大泉さん 338 00:15:46,612 --> 00:15:47,880 (大泉)まあまあまあ… 339 00:15:47,947 --> 00:15:49,214 -(鈴井)いいじゃないですか -(大泉)大丈夫 大丈夫 340 00:15:49,281 --> 00:15:50,049 (藤村)いいじゃないの 341 00:15:50,115 --> 00:15:51,216 (大泉) これは いいとこだ いいとこだ 342 00:15:51,283 --> 00:15:53,285 (藤村) いいでしょ ベッド デカいし 343 00:15:53,352 --> 00:15:54,119 (大泉)ベッド 大きいじゃん 344 00:16:02,227 --> 00:16:03,228 {\an8}おはようございます 345 00:16:03,295 --> 00:16:04,596 {\an8}おはようございます! 346 00:16:04,663 --> 00:16:06,131 {\an8}え~ 3日目の朝 347 00:16:06,198 --> 00:16:09,034 {\an8}フラッグスタッフという 町におります 348 00:16:09,101 --> 00:16:10,502 {\an8}いいとこじゃないですか 349 00:16:10,569 --> 00:16:11,337 {\an8}今のところですね 350 00:16:11,403 --> 00:16:14,406 {\an8}966マイル 走行しております 351 00:16:14,473 --> 00:16:15,541 {\an8}まあまあ… 352 00:16:15,941 --> 00:16:18,177 {\an8}冷静にですね いろいろと考えると 353 00:16:18,243 --> 00:16:21,380 {\an8}距離計算をすると まずまずのほうだ 354 00:16:21,447 --> 00:16:22,681 {\an8}順調なんじゃないかと 355 00:16:22,748 --> 00:16:23,649 {\an8}しかし あれですよね 356 00:16:23,716 --> 00:16:24,783 {\an8}基本的に あの… 357 00:16:24,850 --> 00:16:26,585 {\an8}グランドキャニオンも 終わってしまって 358 00:16:26,652 --> 00:16:27,920 {\an8}寄り道をしながらと 言いましても 359 00:16:27,986 --> 00:16:29,021 {\an8}なかなか もう 見るべきものは 360 00:16:29,088 --> 00:16:30,055 {\an8}ないという うわさじゃないですか 361 00:16:30,122 --> 00:16:30,622 {\an8}ないです 362 00:16:30,689 --> 00:16:32,091 {\an8}(藤村)あのね でもね 363 00:16:32,157 --> 00:16:33,892 {\an8}僕 昨日 ちょっと 本 見ててね… 364 00:16:35,127 --> 00:16:35,961 {\an8}なんですか? 365 00:16:36,562 --> 00:16:38,197 {\an8}(藤村)この フラッグスタッフからね 366 00:16:38,263 --> 00:16:39,665 {\an8}40号線を 367 00:16:39,732 --> 00:16:41,934 {\an8}東に30マイルぐらい 行った所に 368 00:16:42,000 --> 00:16:44,603 {\an8}直径30メートルだかの 隕石(いんせき)が落ちた… 369 00:16:44,670 --> 00:16:45,604 {\an8}すごいデカいやつ? あの 370 00:16:45,671 --> 00:16:46,538 {\an8}(藤村)分かんない 371 00:16:47,272 --> 00:16:48,340 {\an8}どれか分かんないけど 隕石が 372 00:16:48,407 --> 00:16:50,075 {\an8}アリゾナの隕石って 聞いたことある 373 00:16:50,142 --> 00:16:50,976 {\an8}クレーターが出来てる… 374 00:16:51,043 --> 00:16:52,511 {\an8}(藤村)そう クレーターが出来てる 375 00:16:53,245 --> 00:16:55,814 {\an8}なんか 月面みたいだ っていう話 376 00:16:59,151 --> 00:16:59,885 (藤村)僕は それをね 377 00:16:59,952 --> 00:17:02,388 昨日 チラッと見た ちっちゃいコラムに書いてあったの 378 00:17:02,921 --> 00:17:04,556 {\an8}それ見たら ちょっと これは… 379 00:17:05,090 --> 00:17:06,959 {\an8}よしよし よしよし… 380 00:17:07,026 --> 00:17:07,960 そういうの 拾っていこう 381 00:17:08,360 --> 00:17:09,795 -(大泉)必死に拾ってくれよ -(藤村)分かってるよ 382 00:17:09,862 --> 00:17:11,330 いろんなもの 探してくれよ 383 00:17:11,397 --> 00:17:12,297 -(大泉)分かってるね? -(藤村)うん 384 00:17:12,364 --> 00:17:13,499 なんもないっちゅう うわさだから 385 00:17:13,565 --> 00:17:15,234 そして あれだ あの… 386 00:17:16,702 --> 00:17:17,369 拾っていこう 387 00:17:17,436 --> 00:17:20,606 いや そういうのは だから もう はなから考えないほうが… 388 00:17:20,672 --> 00:17:24,042 諦めるんじゃないよ! あるだろ? 何か 389 00:17:24,109 --> 00:17:26,979 っていうかね 君は バカみたいに 旅 来たらね 390 00:17:27,046 --> 00:17:28,347 “食いもん 食いもん” 言ってんだよ 391 00:17:28,747 --> 00:17:29,681 それしか言ってないよ 392 00:17:29,748 --> 00:17:32,151 食い物以外に なんの楽しみがあるんだよ 393 00:17:34,053 --> 00:17:36,121 {\an8}(鈴井・藤村) ハハハハッ 394 00:17:36,188 --> 00:17:37,489 まあまあ まあまあ… 395 00:17:37,556 --> 00:17:38,891 朝っぱらから こういうのもダメ 396 00:17:38,957 --> 00:17:40,392 (藤村)ケンカ やめようよ 397 00:17:42,127 --> 00:17:44,063 とりあえずは じゃあ その隕石 見に行きましょう 398 00:17:44,129 --> 00:17:44,930 そうだね 399 00:17:51,770 --> 00:17:54,473 (大泉)クックックックックッ 400 00:17:54,973 --> 00:17:56,942 行きましょう 行きましょうね はいはい… 401 00:17:57,776 --> 00:17:59,978 {\an8}(藤村)ハハハハッ 402 00:18:14,993 --> 00:18:17,096 (藤村)なんか ちょっと 宇宙チックになってきたよ 403 00:18:21,533 --> 00:18:23,502 (藤村) あ~! なるほど なるほど 404 00:18:23,902 --> 00:18:25,771 あ~ あそこ 盛り上がってんじゃん 405 00:18:25,838 --> 00:18:27,272 っていうことは あの真ん中が 逆にポーンと 406 00:18:27,339 --> 00:18:28,841 (大泉)なるほど なるほど 407 00:18:29,741 --> 00:18:32,811 あれが もう 火山の噴火口のように なってるんじゃないかと 408 00:18:33,612 --> 00:18:35,314 (藤村)あれだ 絶対 あれだよ 409 00:18:38,417 --> 00:18:39,618 {\an8}(藤村) 1・2キロあんだ あれ 410 00:18:48,093 --> 00:18:50,028 (鈴井・藤村)ハハハハハッ! 411 00:18:50,095 --> 00:18:51,997 (大泉)忘れなさいって 言ってるでしょ だから 412 00:18:52,064 --> 00:18:53,966 (藤村) ミスター 俺 忘れてたのに 413 00:18:54,032 --> 00:18:56,201 (大泉)なんで いちいち そういう 無理やり こじつけた… 414 00:19:03,342 --> 00:19:04,209 (大泉)おおっ! 415 00:19:04,610 --> 00:19:05,444 (大泉・鈴井)おおっ! 416 00:19:05,844 --> 00:19:09,381 (藤村)うわ スゲッ! これ ちょっと すごいじゃん! 417 00:19:09,982 --> 00:19:11,950 (大泉)おお~っ! 418 00:19:12,351 --> 00:19:13,418 (藤村)スゲえ! 419 00:19:14,453 --> 00:19:17,456 {\an8}(大泉)うお~ ホッホッホッホッ 420 00:19:17,523 --> 00:19:18,690 {\an8}(鈴井)ちょっと あそこ行ってみましょう 421 00:19:18,757 --> 00:19:19,691 {\an8}(藤村)行こう 行こう 422 00:19:20,092 --> 00:19:22,027 {\an8}-(嬉野)すごいぞ これ -(大泉)うわあ~ 423 00:19:22,427 --> 00:19:26,465 (大泉)うわあ… うわあ~ 424 00:19:26,532 --> 00:19:27,900 (藤村)すごいわ これ 425 00:19:27,966 --> 00:19:29,902 これは しかし 分かりやすいね 426 00:19:30,302 --> 00:19:32,671 -(嬉野)分かりやすいよ -(藤村)これは 分かりやすいよ 427 00:19:32,738 --> 00:19:34,940 (藤村)ホントに なんか ぶつかったっちゅう感じするもの 428 00:19:36,842 --> 00:19:37,409 {\an8}(藤村)そう 429 00:19:37,476 --> 00:19:38,844 {\an8}パリ こんな感じに なっちゃったもん 430 00:19:45,050 --> 00:19:45,751 うまい! 431 00:19:49,821 --> 00:19:51,256 バーガーキングさんで 432 00:19:51,657 --> 00:19:53,759 大変おいしい食事を とらせていただきました 433 00:19:53,825 --> 00:19:54,726 もう あと何時間かしたら 434 00:19:54,793 --> 00:19:56,361 もう一回 バーガーキング 寄りますから 435 00:19:57,129 --> 00:19:58,530 もう バーガーキングに決めました 436 00:19:58,931 --> 00:20:02,968 さて これからですね え~ ちょっと… 437 00:20:05,237 --> 00:20:07,706 おやおや ミスター もったいぶっちゃって 何? 438 00:20:07,773 --> 00:20:10,008 “ペトリファイド・フォレスト 国立公園”と 439 00:20:10,075 --> 00:20:11,710 {\an8}ペトリファイド・ フォレスト国立公園? 440 00:20:11,777 --> 00:20:12,444 {\an8}はい 441 00:20:13,245 --> 00:20:14,680 {\an8}“化石の森”と… 442 00:20:14,746 --> 00:20:18,517 {\an8}おやおやおや また メルヘンだなあ 443 00:20:18,584 --> 00:20:20,752 {\an8}樹木の化石 444 00:20:21,153 --> 00:20:23,155 {\an8}樹木の化石? 445 00:20:23,221 --> 00:20:24,423 {\an8}こちらが散在していると 446 00:20:24,489 --> 00:20:27,326 ちょっと 情報としては これしか分からないんですが 447 00:20:27,726 --> 00:20:29,461 今 カメラを回してる嬉野さんが 448 00:20:29,528 --> 00:20:31,997 “写真で見たことがある” “すごい所だよ”と 449 00:20:32,064 --> 00:20:34,433 “それを まさか ホントに 見れるとは思わなかった”と 450 00:20:34,833 --> 00:20:38,070 バーガーキングで 熱弁しておられまして 451 00:20:38,136 --> 00:20:38,837 どういう所なのか 452 00:20:38,904 --> 00:20:42,174 ちょっと まだ 我々としては 想像がつきませんので 453 00:20:42,240 --> 00:20:42,975 そうだね 454 00:20:43,041 --> 00:20:45,210 行って また… 455 00:20:46,645 --> 00:20:47,779 そうですね 456 00:20:47,846 --> 00:20:49,348 視聴者の皆様に 457 00:20:49,414 --> 00:20:52,417 ホントに すごさを伝えたい というふうに思ってます 458 00:20:53,785 --> 00:20:59,524 その大きなリアクションを 担う… 1人! 459 00:20:59,591 --> 00:21:04,663 藤村ディレクターが ちょっと 風邪でダウン 460 00:21:04,730 --> 00:21:06,431 (大泉)よしよし よしよし 461 00:21:06,498 --> 00:21:08,800 ということらしいんです 大泉さん 462 00:21:10,102 --> 00:21:10,836 (藤村)お前… 463 00:21:10,902 --> 00:21:14,840 昨晩 泊まりました あのモーテル 寒かったんですね 464 00:21:14,906 --> 00:21:15,707 (藤村)寒かったよね 465 00:21:15,774 --> 00:21:18,176 それで ちょっと 今 風邪薬も飲んで 466 00:21:18,610 --> 00:21:20,512 先ほど バーガーキングでは… 467 00:21:21,313 --> 00:21:23,148 {\an8}ハハハハッ 468 00:21:23,215 --> 00:21:26,018 普通“ディレクターが風邪だった” って報告しないよ 469 00:21:26,084 --> 00:21:27,819 視聴者の皆さんには 470 00:21:30,822 --> 00:21:32,157 やけに なんか… 471 00:21:33,458 --> 00:21:34,393 言っとかないと 472 00:21:34,459 --> 00:21:37,496 大泉君だけだから 今回 健康なのは 473 00:21:37,562 --> 00:21:39,164 そうだね 僕 やられてないんだよ 474 00:21:39,564 --> 00:21:41,400 僕 おなかの調子がよくないのね 475 00:21:41,466 --> 00:21:43,535 おなか? 大丈夫かい? 476 00:21:43,935 --> 00:21:46,738 だって うちの嬉野君だって 昨日 寝ながら 477 00:21:46,805 --> 00:21:48,674 震えが止まらなくなった って言うんだよ 478 00:21:48,740 --> 00:21:50,142 (藤村)金縛りに遭ったとかって… 479 00:21:50,542 --> 00:21:52,577 あと なんかね 先ほど 外で 480 00:21:52,644 --> 00:21:54,613 なんか 刺されたとかって 言ってましたよ 481 00:21:54,680 --> 00:21:55,847 刺された? 482 00:21:57,849 --> 00:21:58,850 (藤村)危ないぞ! 483 00:21:58,917 --> 00:22:01,553 嬉野君 大丈夫? サソリとかじゃないだろうな? 484 00:22:01,953 --> 00:22:03,989 今回は ホントに 大泉さんが頼りですから 485 00:22:04,056 --> 00:22:06,158 よ~し よしよしよし… 486 00:22:06,224 --> 00:22:08,927 (藤村)こんな 旅で 元気な大泉君 見たことない 487 00:22:08,994 --> 00:22:10,062 そうでしょう? 488 00:22:11,730 --> 00:22:13,699 そうだね 病棟のほうで 489 00:22:15,233 --> 00:22:17,569 ハハハハッ! 490 00:22:19,304 --> 00:22:20,706 おでこにでも当ててなさいよ 491 00:22:20,772 --> 00:22:23,442 まだ ぬれてるから これ 藤村君 492 00:22:24,976 --> 00:22:26,478 ハハハハッ! 493 00:22:26,545 --> 00:22:28,814 バーガーキングで してくりゃよかったろ! 494 00:22:28,880 --> 00:22:29,414 大丈夫 大丈夫 495 00:22:29,481 --> 00:22:31,583 なんで 出てから言うんだよ 子供みたいに 496 00:22:31,650 --> 00:22:32,951 大丈夫 大丈夫 497 00:22:37,622 --> 00:22:39,925 (鈴井)え~ 実は 昨日の夜 大変な出来事が 498 00:22:39,991 --> 00:22:41,259 -(大泉)藤村君 頼むぞ -(藤村)分かった 499 00:22:41,326 --> 00:22:42,728 (大泉)俺は死ぬと思ったんだから 500 00:22:43,395 --> 00:22:45,297 うわ~ なんてあっけない と思ったんだもん 501 00:22:45,364 --> 00:22:46,531 “藤村さ~ん” 502 00:22:46,932 --> 00:22:50,936 (大泉) アメイジング アリゾナであ~る 503 00:22:51,002 --> 00:22:53,805 (大泉・藤村)ハハハハハッ 504 00:22:53,872 --> 00:22:55,874 ♪~ 505 00:23:07,018 --> 00:23:09,020 ~♪