1 00:00:01,468 --> 00:00:03,470 ♪~ 2 00:00:21,955 --> 00:00:23,957 ~♪ 3 00:00:52,218 --> 00:00:53,753 {\an8}(藤村(ふじむら)) あっ これだ これだ 4 00:00:53,820 --> 00:00:56,256 {\an8}(藤村・鈴井(すずい)) ミシシッピー川! 5 00:00:56,322 --> 00:00:57,424 {\an8}(藤村) …を渡っております 6 00:00:57,490 --> 00:00:58,792 {\an8}(鈴井)ここから テネシーでしょ? 7 00:00:58,858 --> 00:01:00,026 {\an8}(藤村)ここから テネシー州でしょう 8 00:01:00,093 --> 00:01:01,995 {\an8}(大泉(おおいずみ))テネシ~! 9 00:01:02,629 --> 00:01:04,397 {\an8}(藤村)これ メンフィスの街ですね 10 00:01:04,464 --> 00:01:05,131 {\an8}(嬉野(うれしの))都会だ 11 00:01:05,198 --> 00:01:06,199 {\an8}-(藤村)分かるかい? -(嬉野)うん 12 00:01:06,266 --> 00:01:07,534 {\an8}(藤村)イヤァ~ 13 00:01:07,600 --> 00:01:09,069 (大泉)いよいよメンフィスか 14 00:01:09,135 --> 00:01:10,603 (藤村)ここが あれですね 15 00:01:18,478 --> 00:01:19,746 (大泉) これが プレスリーが… 何? 16 00:01:19,813 --> 00:01:22,549 {\an8}(藤村)プレスリーの… これは自家用機ですね 17 00:01:22,615 --> 00:01:24,751 {\an8}(大泉)はあ~ “グレースランド” 18 00:01:25,452 --> 00:01:26,719 {\an8}(藤村)今 間違って 僕 入ってきましたけど 19 00:01:26,786 --> 00:01:27,587 {\an8}(大泉)ホントだね 20 00:01:27,987 --> 00:01:31,224 {\an8}“ホーム オブ エルビス ア プレスリー” 21 00:01:35,662 --> 00:01:38,665 (藤村)そうだね ハハハハッ 22 00:01:39,499 --> 00:01:40,733 そうなの ごめんなさい 23 00:01:40,800 --> 00:01:42,836 (鈴井)この奥が プレスリーの家なんですか? 24 00:01:43,236 --> 00:01:45,438 (藤村)そうですね… この奥がね 25 00:01:45,505 --> 00:01:47,107 (大泉) うわっ スゲえ敷地だな おい 26 00:01:47,173 --> 00:01:49,576 (藤村)すごいとこですね 27 00:01:50,577 --> 00:01:52,779 いや 残念ながら これ 営業時間 終了してんだね 28 00:01:52,846 --> 00:01:54,781 (大泉)切り返しただけだもんな~ 29 00:02:00,019 --> 00:02:01,120 (大泉)きれいだね 30 00:02:02,088 --> 00:02:03,523 月を見ながら走れるっていうのはね 31 00:02:04,324 --> 00:02:06,359 -(藤村)いいね -(大泉)楽しいよね~ 32 00:02:39,259 --> 00:02:41,628 (鈴井)5日目を終わりました 33 00:02:42,028 --> 00:02:44,230 え~ 今 どこにいるかという 34 00:02:44,297 --> 00:02:46,566 所在地だけ ちょっと 確認していきたいと思います 35 00:02:46,633 --> 00:02:50,203 ナッシュビルの手前の所 約60マイル地点 36 00:02:50,270 --> 00:02:52,872 {\an8}バッファローという 町の所にいまして 37 00:02:53,273 --> 00:02:55,608 {\an8}今日は 700マイル以上… 38 00:02:55,675 --> 00:02:56,342 {\an8}(藤村)来ましたよ 39 00:02:56,409 --> 00:02:57,477 {\an8}まあ 昨日なんか 40 00:02:57,544 --> 00:02:59,179 {\an8}ナッシュビル っていう所まで 41 00:02:59,245 --> 00:03:00,713 {\an8}行こうという ところですから 42 00:03:01,114 --> 00:03:03,917 {\an8}まあ いろいろ 寄り道をした割には… 43 00:03:03,983 --> 00:03:04,784 {\an8}(藤村)そうでしょう? 44 00:03:04,851 --> 00:03:07,353 {\an8}結構 目標 ほぼ達成というふうに 45 00:03:07,420 --> 00:03:08,488 {\an8}見ていいんじゃ ないかなと 46 00:03:10,223 --> 00:03:13,092 頑張りました やればできるんだということを 47 00:03:13,159 --> 00:03:15,161 ただ ふざけた野郎が 1人いるんですよ 48 00:03:15,562 --> 00:03:16,763 -(鈴井)こいつ -(藤村)あのバカ野郎が 49 00:03:23,102 --> 00:03:26,172 {\an8}(笑い声) 50 00:03:26,239 --> 00:03:27,974 {\an8}-(鈴井)ネクタイ? -(大泉)ええ 51 00:03:28,041 --> 00:03:29,309 {\an8}(藤村)サングラス 変わってないかい? 52 00:03:29,375 --> 00:03:30,510 {\an8}(大泉) もちろん これも… 53 00:03:31,444 --> 00:03:33,479 {\an8}(藤村) EPって書いてあるね 54 00:03:33,546 --> 00:03:34,247 {\an8}(大泉) 書いてありますか? 55 00:03:34,714 --> 00:03:36,816 (藤村)ハハハハッ 56 00:03:36,883 --> 00:03:39,285 -(大泉)これだけのデカさです -(藤村)笑ってる… 57 00:03:39,352 --> 00:03:41,020 {\an8}(鈴井)何? そのバッグみたいなの 58 00:03:41,688 --> 00:03:42,589 {\an8}それ 何? それ 59 00:03:42,655 --> 00:03:44,958 {\an8}(大泉) 申し遅れました あの… 60 00:03:46,192 --> 00:03:47,193 一応 わたくし こういう者です 61 00:03:47,260 --> 00:03:49,596 (藤村)ハハハハハッ! 62 00:03:50,630 --> 00:03:51,364 (鈴井)身分証明書? 63 00:03:51,431 --> 00:03:53,600 (大泉)申し遅れました エルビスです どうも 64 00:03:54,567 --> 00:03:55,835 (鈴井) そんな ふざけてる場合じゃないの 65 00:03:55,902 --> 00:03:56,703 そうだね 66 00:03:56,769 --> 00:03:57,971 (鈴井)作戦会議だから 67 00:03:59,372 --> 00:04:01,441 (鈴井)ただ あの… 一応 ここまで来たから 68 00:04:01,841 --> 00:04:03,343 -(鈴井)かなり来たから -(藤村)来たね 69 00:04:03,409 --> 00:04:05,845 もう メンフィスまで 来れないかなと思ってたもん 70 00:04:06,546 --> 00:04:08,047 {\an8}-(鈴井)あの時点では -(大泉)そうだ 71 00:04:08,114 --> 00:04:09,682 {\an8}ホットスプリングスの 時点では 72 00:04:09,749 --> 00:04:11,651 {\an8}もう 藤村君 頑張ってくれたから 73 00:04:12,051 --> 00:04:13,953 で 明日 あと… 74 00:04:14,787 --> 00:04:15,722 (藤村)2日あるよ 75 00:04:15,788 --> 00:04:16,823 これはね… 76 00:04:18,424 --> 00:04:20,793 (藤村)見えてきたよ ワシントンD.C. 見えてきたよ 77 00:04:22,195 --> 00:04:25,131 (大泉)いや~ しかしね 面白いなと思うのはね… 78 00:04:28,401 --> 00:04:29,769 (笑い声) 79 00:04:31,404 --> 00:04:34,240 (藤村・大泉)つまんなかったね~ 80 00:04:34,307 --> 00:04:36,242 それもね ちょっと考えもんなんだね 81 00:04:36,309 --> 00:04:37,243 (藤村)そうだよね 82 00:04:37,310 --> 00:04:40,013 僕もね あのね 厳しいこと言ってるけど 83 00:04:40,079 --> 00:04:41,581 楽しみたいわけよ 基本は 84 00:04:41,648 --> 00:04:42,615 (藤村)基本は そうなの 85 00:04:45,485 --> 00:04:47,520 あるも何も 昨日 丸つけた— 86 00:04:47,587 --> 00:04:48,755 “マンモス・ケイブ” これしかないんだ 87 00:04:48,821 --> 00:04:49,889 (鈴井)マンモス・ケイブ? 88 00:04:51,291 --> 00:04:52,759 {\an8}(鈴井) これ 今日 僕も見たよ 89 00:04:52,825 --> 00:04:53,860 {\an8}(大泉) 鍾乳洞 あったでしょ? 90 00:04:53,926 --> 00:04:55,528 {\an8}(藤村)いいとこだねえ 91 00:04:55,595 --> 00:04:56,896 {\an8}(鈴井)430キロも 92 00:04:56,963 --> 00:04:57,797 {\an8}今 知られてる所で 93 00:04:57,864 --> 00:04:59,365 {\an8}知られてるだけでも それだけある 94 00:04:59,432 --> 00:05:01,434 {\an8}(藤村) 430キロっつったら… 95 00:05:01,501 --> 00:05:03,102 {\an8}札幌から行ったら どこまで行く? 96 00:05:03,169 --> 00:05:04,570 {\an8}(藤村) 函館(はこだて)なんか通り越して 97 00:05:04,637 --> 00:05:06,172 {\an8}青森 着いて 本州 行っちゃうでしょ 98 00:05:06,239 --> 00:05:07,106 {\an8}それでね ここには 99 00:05:07,173 --> 00:05:08,741 {\an8}“ファット・マンズ・ ミザリー”っていってね 100 00:05:08,808 --> 00:05:10,410 {\an8}太った人が 通れないような 101 00:05:10,476 --> 00:05:11,477 {\an8}細い所もあるんだって 102 00:05:11,544 --> 00:05:12,211 {\an8}(藤村) アメリカのデブは 103 00:05:12,278 --> 00:05:13,112 {\an8}ホントにデブだからね 104 00:05:13,179 --> 00:05:14,514 {\an8}-(大泉)そうそう… -(藤村)だろ? 105 00:05:15,548 --> 00:05:17,283 {\an8}藤村さんどころじゃ ないもん 106 00:05:19,452 --> 00:05:20,319 {\an8}アメリカのデブは 107 00:05:20,386 --> 00:05:22,555 {\an8}藤村さんのデブとは 訳が違うもんね? 108 00:05:22,622 --> 00:05:23,723 {\an8}(藤村)うん… 109 00:05:24,991 --> 00:05:26,059 {\an8}アメリカでは あなたはデブじゃない 110 00:05:28,327 --> 00:05:31,364 {\an8}(笑い声) 111 00:05:33,399 --> 00:05:34,834 (鈴井) もう これ 行くかい? 明日 112 00:05:34,901 --> 00:05:35,635 (大泉・藤村)そうだね 113 00:05:35,702 --> 00:05:36,736 今日 頑張ったから 114 00:05:36,803 --> 00:05:38,471 (鈴井)ただ これ あれなんだね ガイドさん… 115 00:05:38,538 --> 00:05:41,274 ハハハハッ! 116 00:05:41,941 --> 00:05:43,810 すぐ 手 出すんだよ 最近さ 117 00:05:43,876 --> 00:05:46,346 (鈴井) ケンカしない ケンカしない ねっ 118 00:05:48,047 --> 00:05:49,882 {\an8}(鈴井)これ… ただ 入れないんだよね? 119 00:05:49,949 --> 00:05:50,683 {\an8}ガイドさんがいないと 120 00:05:50,750 --> 00:05:51,918 {\an8}(藤村) そう ガイドがいないと 121 00:05:52,318 --> 00:05:54,320 {\an8}(鈴井)ツアーで 行かないといけない 122 00:05:54,387 --> 00:05:56,589 {\an8}これ… ツアーが8時から 123 00:05:57,990 --> 00:05:59,459 (大泉)8時からねえ 124 00:05:59,525 --> 00:06:01,427 (鈴井)これ 少なく見積もって 125 00:06:01,494 --> 00:06:05,765 ここから ここまで行くのに 2時間半は みないと 126 00:06:05,832 --> 00:06:09,435 逆算すると 2時間半ということは… 127 00:06:10,470 --> 00:06:11,437 早い… 128 00:06:13,172 --> 00:06:15,908 5時半でいいんですね? 明日 129 00:06:16,409 --> 00:06:17,377 5時起きですね 130 00:06:17,443 --> 00:06:18,845 (藤村)5時に起こしに来て 131 00:06:18,911 --> 00:06:20,980 5時に起こせばいいのね? 分かった 132 00:06:22,382 --> 00:06:23,850 分かった 起こすわ そしたら 133 00:06:24,751 --> 00:06:27,120 (大泉)フフフッ クックックッ 134 00:06:29,122 --> 00:06:30,890 別に 凝ったことはしないつもり 135 00:06:30,957 --> 00:06:31,824 こう… こういう感じ 136 00:06:31,891 --> 00:06:33,226 (藤村)ハハハッ そうなの? 137 00:06:34,527 --> 00:06:35,661 (鈴井)まあまあ… 138 00:06:38,664 --> 00:06:40,700 変な期待されちゃうと 俺 サムいことになっちゃうから 139 00:06:40,767 --> 00:06:41,768 (鈴井・藤村)ハハハハッ 140 00:06:41,834 --> 00:06:42,769 普通にやるから 141 00:06:43,970 --> 00:06:46,239 いやいや やめて やめて… 142 00:06:46,305 --> 00:06:47,673 いやいや ダメだ ダメだ 143 00:06:47,740 --> 00:06:48,975 (藤村) 僕 薄目 開けて 見てていい? 144 00:06:49,041 --> 00:06:52,979 やめて やめてよ 荷が重い もう そんな 俺… 145 00:06:55,181 --> 00:06:56,616 まいったな これ 146 00:06:57,083 --> 00:06:58,284 うれしー 何する? 今日 147 00:06:58,351 --> 00:06:59,418 (鈴井・藤村)ハハハハッ 148 00:06:59,485 --> 00:07:02,789 (藤村)じゃあじゃあ… これでもう 視聴者の皆さんは 149 00:07:02,855 --> 00:07:05,191 ほんの数秒後には 翌朝になってるから 150 00:07:05,258 --> 00:07:08,094 (大泉)クックックックッ 151 00:07:14,767 --> 00:07:19,505 (エルビスのモノマネ) 152 00:07:28,815 --> 00:07:30,516 -(大泉)おはようございます -(藤村)おはよう 153 00:07:30,917 --> 00:07:32,351 6日目の朝を迎えました 154 00:07:32,418 --> 00:07:33,786 今日はですね なんとか 時間どおりに 155 00:07:33,853 --> 00:07:34,921 (藤村)そうだよ 大泉君 156 00:07:34,987 --> 00:07:38,057 わたくし あの 見事に… ちょっと 朝から迷惑でしたか? 157 00:07:38,124 --> 00:07:39,025 (藤村) そうだね びっくりしちゃった 158 00:07:39,091 --> 00:07:40,493 皆さんを起こしまして 159 00:07:40,560 --> 00:07:41,994 今日も ちょっと マンモス・ケイブを見て… 160 00:07:42,061 --> 00:07:42,895 (藤村)行こうよ 大泉君 161 00:07:42,962 --> 00:07:45,231 足早に ワシントンD.C.に 向かわないと 162 00:07:45,298 --> 00:07:46,165 (藤村)そうだよ 163 00:07:46,232 --> 00:07:47,633 今日は せっかく 時間どおりですから 164 00:07:48,034 --> 00:07:49,035 とっとと行きましょう 165 00:07:49,101 --> 00:07:50,102 じゃあ 行きましょう 166 00:07:52,572 --> 00:07:54,540 えっと… 鍵がかかっていたようです 167 00:07:56,576 --> 00:07:57,276 エンジンは かけてあります 168 00:07:57,343 --> 00:07:58,311 (藤村)よしよし 169 00:08:00,246 --> 00:08:01,848 大丈夫だな 荷物も積んである 170 00:08:08,621 --> 00:08:09,522 ん? 何がですか? 171 00:08:09,589 --> 00:08:10,957 -(藤村)何してんの? -(嬉野)フフフッ 172 00:08:11,390 --> 00:08:12,091 (藤村)何してんの? 173 00:08:12,158 --> 00:08:13,025 (ドアハンドルを引く音) 174 00:08:13,092 --> 00:08:14,760 (藤村) 車… エンジンかけたんでしょ? 175 00:08:14,827 --> 00:08:15,695 (大泉)かけてありますよ 176 00:08:16,662 --> 00:08:19,799 え~… 皆さん この状況が お分かりでしょうか? 177 00:08:20,199 --> 00:08:22,001 エンジンがかかっていて 178 00:08:22,068 --> 00:08:26,339 運転席も 助手席も 後部座席も トランクも開かない 179 00:08:26,405 --> 00:08:27,373 どういうことですか? 180 00:08:27,440 --> 00:08:30,443 つまり インキーされてます この車は 181 00:08:32,511 --> 00:08:34,146 それでは ご紹介いたしましょう 182 00:08:34,547 --> 00:08:36,582 インキーマンの鈴井さんです! 183 00:08:36,649 --> 00:08:38,518 ハハハハッ! 184 00:08:41,354 --> 00:08:42,455 (藤村)おっさん! 185 00:08:44,090 --> 00:08:45,358 それ 何してんの? 186 00:08:45,825 --> 00:08:47,159 (鈴井)すみませんでした 187 00:08:47,226 --> 00:08:48,127 ハハハハッ 188 00:08:53,099 --> 00:08:56,202 インキーです 入れない状況です 189 00:08:56,269 --> 00:08:59,238 しかも エンジンかけちゃって もう 最悪の状態です 190 00:08:59,639 --> 00:09:02,608 途方に暮れてしまいますねえ 191 00:09:03,075 --> 00:09:05,778 慌ててはいけませんよ 皆さん こういう場合は 192 00:09:08,514 --> 00:09:09,749 (藤村)ハハハハハッ! 193 00:09:09,815 --> 00:09:11,083 ねっ 基本的に 194 00:09:11,484 --> 00:09:13,886 (藤村) まあ よかったですよ ホテルで 195 00:09:13,953 --> 00:09:14,553 そうでした 196 00:09:14,620 --> 00:09:17,156 {\an8}(藤村)え~ ミスター あと45分… 197 00:09:17,223 --> 00:09:18,491 {\an8}45分したら 198 00:09:19,091 --> 00:09:21,794 {\an8}ロードサービス 来てくれるそうですよ 199 00:09:23,195 --> 00:09:25,131 いや どっか やっぱ怖いな ミスターは 200 00:09:25,197 --> 00:09:26,966 もう 鍵しめて 閉めたから 201 00:09:27,033 --> 00:09:28,200 (藤村)閉めてたね 202 00:09:28,267 --> 00:09:30,570 そうしかないもん インキーする方法なんか 203 00:09:30,636 --> 00:09:31,337 (藤村)ないもん 204 00:09:31,404 --> 00:09:32,471 (大泉)普通 しないもん 205 00:09:32,538 --> 00:09:34,674 (藤村)大泉君なんか 普通は こういうことあるかい? よく 206 00:09:34,740 --> 00:09:36,475 -(大泉)ないね -(藤村)ないでしょ? 207 00:09:36,542 --> 00:09:38,511 不思議だもん だって この状況は 208 00:09:38,911 --> 00:09:41,414 なんで エンジンかかってんのに 入れないの? この車 209 00:09:41,814 --> 00:09:44,583 (藤村)1時間ぐらい このまま エンジンかけっぱなしだから… 210 00:09:46,652 --> 00:09:48,054 (大泉) ミスター あったかいよ これ 211 00:09:51,057 --> 00:09:52,191 (大泉) ミスター なんも謝んなくて… 212 00:09:52,258 --> 00:09:53,392 (藤村) なんも謝んなくていいんだ 213 00:09:53,459 --> 00:09:54,794 先に ちょっとね 214 00:09:54,860 --> 00:09:57,930 ちょっと 僕にでもね 耳打ちで欲しかったの 215 00:09:59,699 --> 00:10:02,969 (大泉)もうね ミスターね 僕 藤村君のあんな顔 初めて 216 00:10:06,172 --> 00:10:07,707 (笑い声) 217 00:10:07,773 --> 00:10:09,475 こんな顔になっちゃって 218 00:10:09,542 --> 00:10:11,978 もう 眉毛 互い違いで こんな顔になっちゃったよ 219 00:10:12,611 --> 00:10:13,479 (藤村) いいんだ いいんだ ミスター 220 00:10:13,546 --> 00:10:14,580 (大泉)ミスター そんな… 221 00:10:16,482 --> 00:10:17,216 (藤村)そうでしょ? 222 00:10:17,283 --> 00:10:18,284 大泉君… 223 00:10:19,418 --> 00:10:20,186 そうだね 224 00:10:23,823 --> 00:10:25,758 -(大泉)いやいや… -(藤村)冗談だって ミスター 225 00:10:26,225 --> 00:10:27,226 そういうこと言うんじゃないよ 226 00:10:27,293 --> 00:10:28,027 (藤村)ごめん ごめん 227 00:10:28,094 --> 00:10:29,395 落ち込んでるだろ? 228 00:10:32,331 --> 00:10:33,633 (藤村)ハハハッ 言うなって! 229 00:10:33,699 --> 00:10:35,701 言うなって そういうことも! 230 00:10:35,768 --> 00:10:37,103 (藤村) よかった ホテルで ホントに 231 00:10:37,169 --> 00:10:38,104 ホントによかった 232 00:10:38,738 --> 00:10:40,539 -(藤村)頑張りましょう -(大泉)はいはい はいはい 233 00:10:56,055 --> 00:10:59,825 (大泉) 部屋の鍵 どこやってんだよ! 234 00:11:01,894 --> 00:11:04,363 (藤村) あんた 先 出てったじゃないの! 235 00:11:07,033 --> 00:11:10,136 (大泉) オートロックだって知ってるだろ? 236 00:11:10,803 --> 00:11:13,973 何してんだよ 237 00:11:14,373 --> 00:11:16,842 -(藤村)マジかい? -(大泉)なんだ? 238 00:11:16,909 --> 00:11:18,044 誰も持ってないの? 239 00:11:18,444 --> 00:11:19,412 (藤村)持ってないよ 240 00:11:19,478 --> 00:11:22,048 あんた 先 出てっただろ? 鍵 持ってないの? 241 00:11:22,114 --> 00:11:24,083 だって 俺 先に出ていったでしょ 242 00:11:24,150 --> 00:11:25,151 鍵 持って出なかった? 243 00:11:25,217 --> 00:11:26,452 え? 持ってないよ 244 00:11:28,154 --> 00:11:29,955 (藤村)フフフフッ… 245 00:11:32,391 --> 00:11:33,859 (藤村)ハハハハッ 246 00:11:44,303 --> 00:11:46,706 (大泉・藤村)ハハハハッ 247 00:11:48,374 --> 00:11:49,508 (鈴井)“LOCK & KEY” 248 00:11:49,909 --> 00:11:52,878 (大泉)おお~! LOCK & KEY 249 00:12:04,824 --> 00:12:05,391 (解錠音) 250 00:12:06,959 --> 00:12:08,427 (藤村・大泉)イヤァ~! 251 00:12:08,494 --> 00:12:10,429 (拍手) (藤村・大泉)ハハハハハッ 252 00:12:11,297 --> 00:12:12,798 (藤村)イヤァ~ 253 00:12:14,934 --> 00:12:16,569 (鈴井)あ~ よかった… 254 00:12:16,635 --> 00:12:18,137 (嬉野)よかったね ミスター 255 00:12:18,204 --> 00:12:18,904 すみません 256 00:12:18,971 --> 00:12:21,707 (大泉) ミスター よかった ミスター! 257 00:12:22,108 --> 00:12:23,542 (藤村)センキュー! 258 00:12:23,609 --> 00:12:25,244 バイバイ! 259 00:12:26,879 --> 00:12:27,947 {\an8}(藤村)ハハハハッ! 260 00:12:30,916 --> 00:12:32,218 (嬉野)さあさあさあ 行きましょう 行きましょう 261 00:12:32,284 --> 00:12:33,652 行きましょうね 262 00:12:37,723 --> 00:12:39,358 {\an8}え~ さて というわけでですね 263 00:12:39,759 --> 00:12:42,561 {\an8}6日目の朝を迎えました 264 00:12:42,628 --> 00:12:44,263 {\an8}え~ 我々 ナッシュビルの手前 265 00:12:44,330 --> 00:12:46,098 {\an8}60マイルぐらいのですね 266 00:12:46,165 --> 00:12:48,367 バッファローという所から スタートしまして 267 00:12:48,434 --> 00:12:50,536 とりあえず… 余裕があるということで 268 00:12:50,603 --> 00:12:54,106 マンモス・ケイブのほうへ 進んでいきたいなと思います 269 00:12:54,173 --> 00:12:55,941 今朝方 ちょっとしたトラブルが ありましたが… 270 00:12:56,008 --> 00:12:57,710 (藤村)ちょっとしたトラブル って言ってるぞ 大泉君 271 00:13:00,479 --> 00:13:01,914 (藤村・鈴井)ハハハハッ 272 00:13:01,981 --> 00:13:02,882 (藤村)大泉君… 273 00:13:04,350 --> 00:13:05,618 (大泉)何が“というわけで”だ? 274 00:13:05,684 --> 00:13:07,653 どれだけの“というわけで”だ? 275 00:13:07,720 --> 00:13:09,688 その間に何分あった? 276 00:13:10,122 --> 00:13:12,591 (藤村)5時半に出るっつったのに 7時半近いもん 277 00:13:12,658 --> 00:13:13,893 7時半でしょ? 278 00:13:13,959 --> 00:13:16,562 {\an8}なんだったの? 僕の早起きエルビスは! 279 00:13:16,962 --> 00:13:18,697 {\an8}なんの意味も ないでしょう? 280 00:13:18,764 --> 00:13:22,134 僕はもう 辛うじて 最後の元気で この格好してるよ 281 00:13:22,201 --> 00:13:22,835 (藤村)ハハハハッ 282 00:13:22,902 --> 00:13:24,370 まあまあ あの… ねっ 283 00:13:25,604 --> 00:13:28,874 {\an8}何が? 何が切り返すのよ! 284 00:13:28,941 --> 00:13:29,842 {\an8}まあまあまあ… 285 00:13:30,276 --> 00:13:32,378 {\an8}“なかったこと” じゃないでしょ あなた 286 00:13:35,181 --> 00:13:36,448 {\an8}何言ってんの あんた 287 00:13:41,220 --> 00:13:42,655 (笑い声) 288 00:13:46,192 --> 00:13:48,394 (藤村)あるある うん 心配しなくていいよ 289 00:13:49,662 --> 00:13:51,597 (大泉)いや どうだい? 「どうでしょう」始まって… 290 00:13:53,365 --> 00:13:54,333 藤村君 291 00:13:55,901 --> 00:13:57,670 (藤村)気分いいね 大泉君 292 00:14:00,506 --> 00:14:02,975 まいってんだよ こっちは! 293 00:14:03,042 --> 00:14:04,677 せっかく 早起きしてんのにさあ 294 00:14:04,743 --> 00:14:06,011 (藤村)そうだね 295 00:14:06,412 --> 00:14:08,981 自分一人で 旅してんじゃないんだよ? 296 00:14:09,048 --> 00:14:12,551 団体行動を乱すっていうのは 困るんだ 297 00:14:12,618 --> 00:14:13,319 (鈴井)はい 298 00:14:14,386 --> 00:14:15,688 -(藤村)ハハハハハッ! -(鈴井)はい 299 00:14:15,754 --> 00:14:17,156 こういうの 初めて? 300 00:14:17,223 --> 00:14:19,191 こう みんなで旅とか したことないの? 301 00:14:21,260 --> 00:14:22,094 (藤村)ああ そう 302 00:14:23,596 --> 00:14:25,764 案外 いろいろ 行ってんじゃないか 303 00:14:28,934 --> 00:14:32,004 朝のさ そういう 統率 乱されたらさ… 304 00:14:32,071 --> 00:14:32,605 (鈴井)すいません 305 00:14:32,671 --> 00:14:34,473 やってけないんだよ こっちは 306 00:14:34,540 --> 00:14:35,507 しっかりしてくれよ 307 00:14:35,574 --> 00:14:36,942 (鈴井)はい すいませんでした 308 00:14:41,880 --> 00:14:42,448 はい 309 00:14:45,584 --> 00:14:48,454 おかしなことって言うけど あの… 310 00:14:52,424 --> 00:14:53,359 (鈴井)いやいや… 311 00:14:53,759 --> 00:14:54,894 (藤村)アハハハハッ! 312 00:14:54,960 --> 00:14:57,730 何が おかしな格好だよ! 313 00:14:58,898 --> 00:14:59,798 (藤村)そうだよね 314 00:14:59,865 --> 00:15:03,168 団体行動 乱してるって言ったらね そりゃそうだよ 315 00:15:03,235 --> 00:15:06,272 僕ら 別に あの… そんな目立たなくていいんです 316 00:15:06,672 --> 00:15:07,706 旅を楽しみたいだけなんで 317 00:15:07,773 --> 00:15:08,874 (藤村)そりゃそうだ 318 00:15:11,677 --> 00:15:12,978 インキーしたんだろ! 319 00:15:13,045 --> 00:15:13,946 はい すいません 320 00:15:14,013 --> 00:15:16,849 なんで 早くも 俺に矛先 向けてんだ 321 00:15:16,916 --> 00:15:17,850 ダメだ! 322 00:15:19,451 --> 00:15:21,720 (藤村)ハハハハッ! 323 00:15:23,789 --> 00:15:26,325 俺だって やりたくて やってんじゃないんだよ 324 00:15:26,392 --> 00:15:29,595 アメリカらしくないんだよ 君は いつまでたっても 325 00:15:29,662 --> 00:15:30,863 (藤村)だから 気が緩むんだよ 326 00:15:30,929 --> 00:15:31,964 そうだよ 327 00:15:32,364 --> 00:15:35,367 いつまでも ヨーロピアンな気持ちでいるから 328 00:15:35,768 --> 00:15:37,703 インキーなんかすんじゃないか 329 00:15:39,204 --> 00:15:40,906 {\an8}(藤村)ハハハハハッ 330 00:15:40,973 --> 00:15:42,808 -(大泉)いいか? -(鈴井)いや でも… 331 00:15:47,346 --> 00:15:49,248 (藤村) 一式 いくらすると思ってんだ? 332 00:15:49,315 --> 00:15:50,482 {\an8}俺 ここまで来んのに 333 00:15:50,549 --> 00:15:52,518 {\an8}いくらかかったと 思ってんだ? 334 00:15:52,918 --> 00:15:54,853 {\an8}随分 かかってんだぞ 335 00:15:54,920 --> 00:15:56,789 とりあえず アメリカンになってくれよ 336 00:15:57,289 --> 00:15:57,856 はい 337 00:15:57,923 --> 00:16:00,693 分かったな? 俺 普通に戻るぞ 338 00:16:00,759 --> 00:16:01,727 (藤村)ハハハハハッ 339 00:16:01,794 --> 00:16:03,395 (大泉) うっとうしいんだ これだって 340 00:16:03,796 --> 00:16:05,698 すぐ ぶつかるだろ こうやって こう… 341 00:16:13,706 --> 00:16:17,209 (藤村)ここで もうすぐ ナッシュビルの街の中に入る 342 00:16:17,710 --> 00:16:18,911 ナッシュビル 知ってるかい? 343 00:16:18,977 --> 00:16:19,611 (大泉)カントリーの? 344 00:16:19,678 --> 00:16:20,412 {\an8}(藤村)そうです 345 00:16:20,479 --> 00:16:22,047 {\an8}アメリカの皆さんは やっぱり 346 00:16:22,114 --> 00:16:24,183 {\an8}カントリーミュージック 南部のほう 好きだから 347 00:16:24,249 --> 00:16:25,651 {\an8}その中心地ですね 348 00:16:25,718 --> 00:16:26,452 {\an8}(大泉)なるほど 349 00:16:42,301 --> 00:16:44,169 (嬉野)すごいね 350 00:16:45,204 --> 00:16:46,705 (大泉) そうそう 役者もやってたし… 351 00:16:48,640 --> 00:16:49,408 (嬉野・大泉)そうそう… 352 00:16:49,475 --> 00:16:51,643 (藤村) あ~ あの人 カントリーだ 353 00:16:52,978 --> 00:16:54,947 (笑い声) 354 00:16:55,014 --> 00:16:57,116 (藤村)あっ 大泉君 “265”出てきたから 355 00:16:57,182 --> 00:16:59,418 (大泉)左だな? よ~し 356 00:17:05,557 --> 00:17:06,792 {\an8}(藤村)うわあ デカいじゃん 街 357 00:17:06,859 --> 00:17:08,660 {\an8}-(嬉野)すごい すごい -(藤村)すごいわ 358 00:17:09,061 --> 00:17:10,429 {\an8}(藤村) ナッシュビルです 359 00:17:10,496 --> 00:17:11,830 {\an8}カントリー ミュージックの 360 00:17:11,897 --> 00:17:13,132 {\an8}本場ですね 361 00:17:14,500 --> 00:17:16,301 (藤村)ハハハハハッ 362 00:17:16,368 --> 00:17:18,037 (嬉野)ククククッ… 363 00:17:22,908 --> 00:17:24,810 (大泉)いいですね~ 364 00:17:29,248 --> 00:17:31,216 {\an8}(大泉)さあ! 365 00:17:31,283 --> 00:17:34,186 {\an8}ケンタッキー州ですよ 皆さん これが 366 00:17:34,586 --> 00:17:35,854 (藤村) ケンタッキー州に入りましたね 367 00:17:35,921 --> 00:17:37,056 (大泉)入りました 368 00:17:40,592 --> 00:17:41,693 (大泉)ああ~っ… 369 00:17:54,606 --> 00:17:56,742 (大泉)ハハハハハッ 370 00:18:04,249 --> 00:18:06,552 (笑い声) 371 00:18:12,191 --> 00:18:15,994 (笑い声) 372 00:18:16,795 --> 00:18:18,764 (大泉)ハハハハッ! 373 00:18:22,835 --> 00:18:23,869 はい というわけで 374 00:18:23,936 --> 00:18:26,038 マンモス・ケイブに なんとか着きました 375 00:18:26,105 --> 00:18:28,507 世界最大の鍾乳洞 376 00:18:29,842 --> 00:18:30,642 そうですね 377 00:18:31,109 --> 00:18:33,812 マンモス・ケイブは 変な格好してたら あれなんで 378 00:18:34,880 --> 00:18:35,881 急いで行きますよ ミスター 379 00:18:35,948 --> 00:18:36,615 (藤村)ミスター 行くよ 380 00:18:36,682 --> 00:18:38,150 (大泉) じゃあ 行きたいと思います 381 00:18:38,217 --> 00:18:40,819 -(大泉)フフ… ハハハッ -(藤村)お前 誰だよ 382 00:18:41,353 --> 00:18:43,222 (藤村)あんた いいから 着なさいよ もう それ 383 00:18:43,288 --> 00:18:44,823 ごめん ごめん 俺が謝るから 384 00:18:44,890 --> 00:18:46,525 いいから! 385 00:18:46,592 --> 00:18:49,361 それで行くと ちょっとね 雰囲気 合わないから 386 00:18:49,862 --> 00:18:51,430 (藤村)いいって あんた 着なさいって 上! 387 00:18:52,498 --> 00:18:57,436 {\an8}(ガイド・・英語の案内) 388 00:19:02,241 --> 00:19:07,179 (ガイドの説明) 389 00:19:13,986 --> 00:19:15,254 なんか怖いよ 390 00:19:16,421 --> 00:19:17,489 すごい湿気だよ 391 00:19:17,556 --> 00:19:18,690 始まるよ もう 392 00:19:21,326 --> 00:19:23,195 {\an8}(大泉)これが この洞窟のメイン 393 00:19:23,262 --> 00:19:24,796 {\an8}フローズン・ナイアガラ 394 00:19:25,230 --> 00:19:26,765 {\an8}滝が流れるように 見える— 395 00:19:26,832 --> 00:19:28,166 {\an8}鍾乳石ですね 396 00:19:29,902 --> 00:19:32,771 (ガイドの説明) 397 00:19:36,475 --> 00:19:40,312 (ガイドの説明) 398 00:19:42,781 --> 00:19:44,616 (ガイドの説明) 399 00:19:45,017 --> 00:19:49,121 (客とガイドのやり取り) 400 00:19:49,188 --> 00:19:50,622 (大泉)もう いいじゃない 401 00:19:51,557 --> 00:19:53,158 十分 分かったじゃない 402 00:19:55,761 --> 00:19:59,798 (客とガイドのやり取り) 403 00:19:59,865 --> 00:20:01,333 (大泉)盛り上がっちゃってるもん 404 00:20:06,572 --> 00:20:10,509 (ガイドの説明) 405 00:20:11,944 --> 00:20:13,178 (大泉)いよいよですよ 406 00:20:44,109 --> 00:20:44,743 (藤村)大泉君 407 00:20:44,810 --> 00:20:47,145 ナッシュビルに また ちょっと 戻ってきたから 408 00:20:47,212 --> 00:20:49,615 (大泉)あ~ あれは ナッシュビルじゃないか 409 00:20:56,021 --> 00:20:57,956 (藤村)ハハハハハッ 410 00:21:04,262 --> 00:21:06,365 -(藤村)いい歌だねえ -(大泉)いいでしょ? 411 00:21:07,799 --> 00:21:09,268 (藤村)ハハハハハッ 412 00:21:17,542 --> 00:21:20,178 -(藤村)俺も知りたい… -(嬉野・大泉)ハハハハハッ 413 00:21:20,245 --> 00:21:22,414 (大泉)さあさあ… 藤村君 それじゃあ あれだ 414 00:21:22,481 --> 00:21:23,548 (藤村)え? なんだい? 415 00:21:25,183 --> 00:21:27,152 (藤村) そうだね 死んじゃうからね 416 00:21:27,219 --> 00:21:29,354 (大泉)まだ 僕ら あれだから あたってないから 417 00:21:29,421 --> 00:21:31,056 -(藤村)そうだね -(大泉)お食事が 418 00:21:31,123 --> 00:21:32,457 -(藤村)分かりました -(大泉)そうでしょう? 419 00:21:32,524 --> 00:21:34,960 (藤村)ほら 街が… ナッシュビルのあれが 420 00:21:35,027 --> 00:21:36,361 (大泉)いいねえ 421 00:21:37,929 --> 00:21:39,965 (藤村)ハハハハハッ! 422 00:21:50,042 --> 00:21:51,309 {\an8}ランチでございます 423 00:21:51,710 --> 00:21:54,446 {\an8}まあ… 大変 天気も良くてですね 424 00:21:54,513 --> 00:21:57,215 {\an8}周りの景色も なかなか アメリカらしい 425 00:21:57,616 --> 00:21:59,584 {\an8}僕は 外で お昼を頂いてます 426 00:21:59,651 --> 00:22:01,053 ウェンディーズの ハンバーガーでございます 427 00:22:01,119 --> 00:22:02,688 (藤村)また 昼もこれだね 428 00:22:03,221 --> 00:22:04,890 でも アメリカは一番無難です 429 00:22:04,956 --> 00:22:06,191 -(大泉)おいしい -(藤村)おいしいかい? 430 00:22:08,994 --> 00:22:10,062 ちょっと 呼んでみましょうか 431 00:22:10,462 --> 00:22:12,664 ミスター! ミスター! 432 00:22:14,066 --> 00:22:14,866 (藤村)ミスター 433 00:22:16,134 --> 00:22:19,538 (大泉・藤村)ハハハハッ 434 00:22:31,416 --> 00:22:33,618 ハハハハッ 435 00:22:38,590 --> 00:22:39,691 あ~ 見えてきた 436 00:22:39,758 --> 00:22:40,659 (藤村)6000キロかい? 437 00:22:40,726 --> 00:22:42,094 (鈴井)っていうことは ヨーロッパ 超えますね 438 00:22:42,160 --> 00:22:43,195 鍵に触るな 439 00:22:43,261 --> 00:22:45,831 今年は こういう服だったんだ! 440 00:22:46,231 --> 00:22:47,566 分かってるよ 兄さん 441 00:22:47,632 --> 00:22:49,367 (藤村)ハハッ 兄弟だったの? 442 00:22:49,434 --> 00:22:52,304 出ました! あれがワシントン記念塔 443 00:22:53,805 --> 00:22:55,807 ♪~ 444 00:23:06,918 --> 00:23:08,920 ~♪