1 00:00:01,500 --> 00:00:07,500 ♪〜 2 00:00:16,900 --> 00:00:22,900 〜♪ 3 00:00:23,933 --> 00:00:25,133 (大泉(おおいずみ))こんばんは 4 00:00:25,433 --> 00:00:26,500 雨です 5 00:00:29,533 --> 00:00:30,533 {\an8}疲れも そろそろ出てくる— 6 00:00:30,633 --> 00:00:33,200 {\an8}3日目の朝から スタートです 7 00:00:33,533 --> 00:00:34,900 (鈴井(すずい))お〜い! 8 00:00:35,100 --> 00:00:36,766 あっ ポンチョ兄さん 9 00:00:36,866 --> 00:00:39,566 (鈴井) ポンチョでダジャレ考えろって 言われたけども 10 00:00:39,666 --> 00:00:42,333 あの… 考えるから もうポンチョ時間ちょうだい 11 00:00:43,000 --> 00:00:43,833 {\an8}お〜! 12 00:00:52,833 --> 00:00:54,866 おおっ ハハハッ おはようございます 13 00:00:55,166 --> 00:00:58,633 こちら ユーコンの3日目の朝を 迎えております 14 00:00:58,733 --> 00:01:00,266 (藤村(ふじむら))明るいじゃないか 随分 15 00:01:00,400 --> 00:01:01,933 フレンチトーストでございます 16 00:01:02,033 --> 00:01:05,233 こちらメープルシロップ 本場のメープルシロップですよ 17 00:01:05,566 --> 00:01:08,266 お〜 どうですか 皆さん これ 18 00:01:08,600 --> 00:01:10,300 お皿いっぱいの メープルシロップだ 19 00:01:10,400 --> 00:01:12,000 甘そうですね〜 20 00:01:18,266 --> 00:01:20,066 (藤村)明るくなっちゃってるけど 21 00:01:23,066 --> 00:01:25,866 (笑い声) 22 00:01:29,100 --> 00:01:31,100 (笑い声) 23 00:01:31,400 --> 00:01:35,400 (藤村) 3日目の朝にして 疲れかな? もう 24 00:01:35,500 --> 00:01:37,166 これは おいしい! 25 00:01:38,166 --> 00:01:43,166 (藤村) 先ほど たき火を見つめながら ジーッとしてたけども そこで 26 00:01:43,266 --> 00:01:44,966 “もう疲れた 疲れた”っつって 27 00:01:45,066 --> 00:01:46,333 元気になったよ これを食べたから 28 00:01:46,433 --> 00:01:48,566 (藤村) 元気になったかい? よかった よかった 29 00:01:49,133 --> 00:01:50,366 お〜! ハハハッ 30 00:01:50,466 --> 00:01:52,100 (笑い声) 31 00:01:52,233 --> 00:01:54,400 甘いね〜 (笑い声) 32 00:01:55,666 --> 00:01:56,933 {\an8}(大泉) ハウ メニー キロメーターズ? 33 00:01:57,033 --> 00:02:01,433 {\an8}(ピートの英語) 34 00:02:02,033 --> 00:02:03,333 {\an8}(藤村) 今日も25キロぐらいと… 35 00:02:04,500 --> 00:02:05,366 (藤村)今日 あと… 36 00:02:07,700 --> 00:02:09,366 “ぜひ パイクのポイントを”って 37 00:02:09,466 --> 00:02:10,633 僕 言っときましたから 38 00:02:13,933 --> 00:02:15,800 そうだね 君はホントにねえな 39 00:02:21,566 --> 00:02:23,933 (藤村)よ〜し 大泉! 40 00:02:24,033 --> 00:02:25,000 じゃあ じゃあ じゃあ… 41 00:02:25,100 --> 00:02:26,066 (藤村)じゃあ 今日も (大泉)うん 今日も 42 00:02:26,166 --> 00:02:27,566 (藤村) 頑張っていきましょう タレントのお二人 43 00:02:27,666 --> 00:02:28,966 参りましょう! 44 00:02:29,066 --> 00:02:32,466 じゃあ 今日も リトルサーモンへ向けて行くぞ! 45 00:02:32,566 --> 00:02:34,466 ホッ! (笑い声) 46 00:02:34,566 --> 00:02:36,800 (大泉)いや〜 (藤村)いや〜 大泉さん さすがだ 47 00:02:36,900 --> 00:02:38,000 (大泉) 行きましょう 行きましょう 48 00:02:40,566 --> 00:02:42,466 (藤村)よし 行け〜! 49 00:02:43,033 --> 00:02:43,933 (大泉)行くぞ! 50 00:02:49,433 --> 00:02:51,200 (笑い声) 51 00:02:55,033 --> 00:02:56,166 (藤村)流れていけ もう! 52 00:02:56,266 --> 00:02:58,333 (大泉) ♪ タララ ララララ… 53 00:02:59,533 --> 00:03:01,666 (藤村) 全然 川の上のほうがいいね 54 00:03:01,766 --> 00:03:03,133 (大泉)全然いいね (藤村)うん 55 00:03:03,266 --> 00:03:06,433 やっぱり キャンプ地に出たら 早くカヌー乗りたいと思うもんな 56 00:03:08,033 --> 00:03:09,866 もう すっかりカヌーイスト 57 00:03:14,833 --> 00:03:17,366 (熊谷(くまがえ))カヌーね そこに入ってください そこの左手 58 00:03:17,466 --> 00:03:18,300 はっ? 59 00:03:18,400 --> 00:03:19,800 (熊谷) パイクの釣り場にいいと思います 60 00:03:19,900 --> 00:03:20,900 (藤村)ああ あれ 左… 61 00:03:21,600 --> 00:03:22,533 あそこ パイク… 62 00:03:22,666 --> 00:03:23,766 (大泉)入れって? (藤村)うん 63 00:03:24,966 --> 00:03:28,066 あなた だから 相変わらず遅いでしょ 64 00:03:28,166 --> 00:03:29,000 (藤村)パイク パイク 65 00:03:29,100 --> 00:03:30,500 (大泉)パイクいる? (藤村)パイクのポイント 66 00:03:30,600 --> 00:03:33,466 (大泉)はい はい はい (藤村)ああ 無理か これ無理か 67 00:03:34,800 --> 00:03:36,933 (藤村)手を休めてはいけません (熊谷)開き過ぎ 開き過ぎ 68 00:03:37,066 --> 00:03:37,966 (藤村)あっ ヤバい ヤバい 69 00:03:38,066 --> 00:03:39,400 ミスター そっち 漕(こ)いで そっち 漕いで! 70 00:03:39,500 --> 00:03:41,266 大泉君 そっち 漕いで! 思いっきり 思いっきり! 71 00:03:41,366 --> 00:03:42,466 そうそう そうそう! 72 00:03:46,000 --> 00:03:46,833 よ〜し 73 00:03:47,066 --> 00:03:47,900 (藤村)いけ! 74 00:03:52,033 --> 00:03:52,933 こっちか 75 00:03:54,600 --> 00:03:56,600 (笑い声) 76 00:03:57,466 --> 00:03:58,933 (鈴井)これ また曲がるよ 77 00:03:59,500 --> 00:04:01,666 ダメだ 1回転か 78 00:04:01,800 --> 00:04:03,133 (藤村)ええ… 79 00:04:08,933 --> 00:04:10,766 (笑い声) 80 00:04:11,966 --> 00:04:13,066 遅いでしょ! 81 00:04:13,233 --> 00:04:14,200 (藤村) ちょっと遅い 確かにそうだ 82 00:04:14,300 --> 00:04:15,533 (熊谷)違う 見えないんですよ 83 00:04:15,633 --> 00:04:16,466 (大泉)言うのが! 84 00:04:16,566 --> 00:04:18,066 (熊谷)でも 見えないんです 85 00:04:22,233 --> 00:04:24,266 君たち 移動自由なんだから 86 00:04:24,366 --> 00:04:25,300 ありましたよって言ったら 87 00:04:25,400 --> 00:04:27,066 戻ってくればいいわけでしょ こっちに向かって 88 00:04:27,966 --> 00:04:29,833 後ろから付いてくる理由 あんのか? 89 00:04:29,933 --> 00:04:30,766 (藤村)そうだね 90 00:04:30,900 --> 00:04:33,733 考えてみたら 前 回って 俺たちの正面から撮りゃいいだろ! 91 00:04:36,400 --> 00:04:38,600 この まめカムがあるからいいや みたいな顔してるけど 92 00:04:40,200 --> 00:04:42,100 (大泉)うん 行ってごらん 93 00:04:42,433 --> 00:04:44,200 ピート! ゴー アヘッド! 94 00:04:47,600 --> 00:04:48,600 (嬉野(うれしの))そうだね 95 00:04:48,900 --> 00:04:51,166 (藤村) ああ そうだ そうだ これは なかなかいいや 96 00:04:51,266 --> 00:04:52,633 (大泉)そうでしょ? (藤村)うん 97 00:04:55,833 --> 00:04:57,133 (笑い声) 98 00:04:58,300 --> 00:04:59,766 (藤村)こっちから撮ってるとね 99 00:04:59,866 --> 00:05:02,200 どっちかというと ピート メインの画(え)になってきて… 100 00:05:02,300 --> 00:05:03,600 (笑い声) 101 00:05:04,733 --> 00:05:06,566 (笑い声) 102 00:05:09,933 --> 00:05:11,666 (大泉) 大体 そのデジカムの… 103 00:05:14,033 --> 00:05:15,200 (藤村)ピートに ピントが合っちゃってるよ 104 00:05:15,300 --> 00:05:17,100 (大泉)そうだろ? (藤村)これは明らかに 105 00:05:17,200 --> 00:05:18,166 (笑い声) 106 00:05:21,400 --> 00:05:23,966 この画は どうだろう? 107 00:05:24,166 --> 00:05:27,000 (大泉)ピートもな テレビだって分かってんだから 108 00:05:27,233 --> 00:05:29,066 よけるとか すればいいだろ 109 00:05:29,166 --> 00:05:31,366 (藤村) えらい うれしそうな顔して 見てるけど 110 00:05:31,700 --> 00:05:33,133 オンカメだね 111 00:05:33,600 --> 00:05:36,933 いや でも ちょっと パイクが… ポイント見つかるまで これでね 112 00:05:37,033 --> 00:05:37,866 (大泉)そうだよ 113 00:05:42,066 --> 00:05:42,900 {\an8}(大泉)そうだよ 114 00:05:46,433 --> 00:05:48,700 (笑い声) 115 00:05:59,466 --> 00:06:00,333 (熊谷)左 左 左! 116 00:06:00,433 --> 00:06:01,866 あそこのベンチに向けて 117 00:06:01,966 --> 00:06:03,800 (藤村)あそこの左に ベンチがありますから 118 00:06:03,900 --> 00:06:05,033 あそこ ランチにします 119 00:06:05,300 --> 00:06:06,133 (鈴井)左? 120 00:06:06,233 --> 00:06:07,333 (大泉)どっち? ランチ? 121 00:06:07,433 --> 00:06:09,000 (藤村)急いで 急いで ほら 122 00:06:09,633 --> 00:06:10,633 (鈴井)あ〜! 123 00:06:10,933 --> 00:06:12,600 (藤村) いきなり言いだしました 今 124 00:06:15,700 --> 00:06:17,466 (藤村)行け 行け 行け… 125 00:06:17,700 --> 00:06:18,533 (熊谷)うまい うまい うまい! 126 00:06:19,100 --> 00:06:20,233 うまい うまい うまい 127 00:06:20,633 --> 00:06:22,233 (藤村)急げ 急げ 急げ 急げ! 128 00:06:22,333 --> 00:06:23,633 (熊谷)そのまま そのまま 129 00:06:23,733 --> 00:06:24,833 (藤村) そのまま そのまま そのまま! 130 00:06:24,933 --> 00:06:26,833 そのままの体勢で! そのままの体勢で! 131 00:06:26,933 --> 00:06:27,766 よ〜し! 132 00:06:28,633 --> 00:06:29,700 (熊谷)ああ 逆… (藤村)あ〜! 133 00:06:29,800 --> 00:06:31,900 (藤村) ああ それやっちゃうと 流れちゃうぞ! 134 00:06:32,433 --> 00:06:33,866 流れちゃうぞ! 135 00:06:33,966 --> 00:06:34,866 (大泉)大丈夫だ! 136 00:06:34,966 --> 00:06:36,566 (熊谷)ゆっくり入って! (藤村)ゆっくり ゆっくり 137 00:06:36,666 --> 00:06:39,166 (藤村)ゆっくり そこから (熊谷)そうそう そうそう… 138 00:06:39,266 --> 00:06:41,066 (大泉)よ〜し! (藤村)うまい うまい うまい! 139 00:06:41,166 --> 00:06:42,933 (熊谷)うまい! (藤村)うま〜い! 140 00:06:43,033 --> 00:06:45,166 (大泉)見なさいよ! (笑い声) 141 00:06:45,300 --> 00:06:47,866 いや〜 うまくなったな おい 142 00:06:49,066 --> 00:06:51,433 (大泉)ランチタイム! (藤村)ランチタイムでございます 143 00:06:52,566 --> 00:06:53,933 (藤村)これは うまそうですよ 144 00:06:54,066 --> 00:06:55,266 焼いたものに近い感じがして… 145 00:06:56,066 --> 00:06:56,900 (藤村)何? 146 00:06:58,733 --> 00:06:59,833 あっ うまい! 147 00:07:00,566 --> 00:07:01,533 これは うまいね 148 00:07:01,666 --> 00:07:03,400 どこで売ってんの? 買って帰るわ 149 00:07:03,533 --> 00:07:05,600 (ピートの英語) 150 00:07:07,766 --> 00:07:09,000 (藤村)やっぱり (熊谷)昨日 151 00:07:10,233 --> 00:07:11,800 (大泉)昨日? (藤村)昨日の夜 152 00:07:13,000 --> 00:07:14,033 サケを獲って? 153 00:07:17,833 --> 00:07:19,500 (大泉・藤村)タバコで! 154 00:07:20,066 --> 00:07:21,166 Up and down. 155 00:07:22,800 --> 00:07:23,733 (笑い声) 156 00:07:28,166 --> 00:07:31,233 (藤村) お二人 聞こえますでしょうか? 左に入ってください 157 00:07:34,533 --> 00:07:36,566 (熊谷)はい 入ってください (藤村)入ってください 158 00:07:40,766 --> 00:07:43,833 これなら バカでも入れるだろう という位置です 159 00:07:45,300 --> 00:07:46,500 今 うちの… 160 00:07:49,500 --> 00:07:51,500 出来上がったところで 私がもらいますから… 161 00:07:54,100 --> 00:07:55,700 (藤村)大泉さんが ふだん やっぱり なんにもしないから 162 00:07:55,800 --> 00:07:57,500 僕が ふだんから こうやって 163 00:07:57,600 --> 00:08:00,100 大泉さんの身の回りを 僕は全てやってます 164 00:08:00,200 --> 00:08:01,033 そうです 165 00:08:09,500 --> 00:08:12,100 しゃべってないで やれっつってんだろ バカ野郎 166 00:08:12,200 --> 00:08:15,166 (藤村) 大泉さんってね ホントに 裏表がある人だから 167 00:08:15,500 --> 00:08:16,866 でも やっぱり ミスターさんっていうのは 168 00:08:16,966 --> 00:08:18,833 ねっ 嬉野君ね 人間ができてる 169 00:08:18,933 --> 00:08:20,300 昔から こうですよ 170 00:08:20,400 --> 00:08:23,300 荷物だって全部これ ミスターが入れたんだよ 171 00:08:26,733 --> 00:08:27,633 やっぱり 朝からコーヒーを… 172 00:08:27,800 --> 00:08:30,066 しゃべんなっつってんだよ お前は 173 00:08:30,166 --> 00:08:32,133 ペちゃくちゃ ペちゃくちゃ うるせえな! 174 00:08:32,366 --> 00:08:33,700 (藤村) 今やってますから 大泉さん 175 00:08:33,799 --> 00:08:34,966 早くしろって言ってんだ 176 00:08:36,633 --> 00:08:37,466 (大泉)なんだい? 177 00:08:37,866 --> 00:08:40,100 (笑い声) 178 00:08:40,200 --> 00:08:41,533 見ましたか? 視聴者の皆さん 179 00:08:41,633 --> 00:08:43,600 このように僕はね 180 00:08:43,700 --> 00:08:47,166 毎晩毎晩 こいつに殴られてますよ 181 00:08:47,266 --> 00:08:50,266 昨日の夜なんて 転がってきて 潰そうとしたんですから 僕を 182 00:08:51,833 --> 00:08:55,533 「鈴井貴之(たかゆき) 世界を釣る」 パイク編でございます 183 00:08:55,633 --> 00:08:56,966 {\an8}(藤村)いよいよ 184 00:08:57,133 --> 00:08:59,933 {\an8}ユーコンのよどみに 潜むという パイク 185 00:09:00,100 --> 00:09:01,300 {\an8}随分 大きい魚でしたな 186 00:09:01,400 --> 00:09:02,700 {\an8}(大泉)大きい こういうやつですよ 187 00:09:02,800 --> 00:09:04,866 {\an8}(藤村)これ 当然 釣れれば今日の… 188 00:09:04,966 --> 00:09:05,800 {\an8}(大泉)もちろん 189 00:09:05,900 --> 00:09:06,733 {\an8}(藤村) メニューに加わる… 190 00:09:06,833 --> 00:09:07,733 (鈴井)じゃあ いきます (藤村)はい 191 00:09:09,400 --> 00:09:10,233 (藤村)おっ 192 00:09:10,500 --> 00:09:11,800 (大泉・藤村)いいんじゃないかな 193 00:09:21,266 --> 00:09:22,133 (大泉)ヒット? 194 00:09:23,400 --> 00:09:24,400 (鈴井)ヒット! 来た! 195 00:09:24,500 --> 00:09:25,466 (大泉)ヒット? (鈴井)来た! 196 00:09:25,900 --> 00:09:26,733 来た〜! 197 00:09:28,066 --> 00:09:29,133 (大泉)来た? (鈴井)わ〜! 198 00:09:30,933 --> 00:09:32,433 (大泉)えっ? (鈴井)切られた 199 00:09:32,533 --> 00:09:33,833 (大泉)バレた? (鈴井)うん 200 00:09:35,166 --> 00:09:37,933 ああ〜 くそ〜 201 00:09:38,033 --> 00:09:39,433 (藤村) マジかい? 来たんかって? 202 00:09:39,533 --> 00:09:41,200 (鈴井)来た (藤村)うお〜! 203 00:09:41,300 --> 00:09:42,133 パイクさんだった? 204 00:09:42,233 --> 00:09:44,266 (鈴井)パイクでしょ だって このくらいあったよ 205 00:09:44,366 --> 00:09:45,766 (藤村)うわあ! (大泉)うわ〜 206 00:09:46,033 --> 00:09:47,800 (鈴井)いや〜 来たよ 207 00:09:47,900 --> 00:09:49,266 (笑い声) 208 00:09:53,433 --> 00:09:56,033 (藤村)さあ もう午後4時 209 00:09:56,266 --> 00:09:58,466 しかし すっかり 釣りをしてしまったので 210 00:09:58,566 --> 00:10:00,433 またしても 半分も来てませんから 211 00:10:00,566 --> 00:10:01,566 (大泉)あっそう (藤村)ええ 212 00:10:01,700 --> 00:10:03,700 このあとは じっくり漕いでもらいますよ もう 213 00:10:03,800 --> 00:10:05,100 (大泉)そうだね (藤村)うん 214 00:10:06,233 --> 00:10:08,200 (藤村) うわ〜 見てごらんなさいよ 嬉野君 あれ 215 00:10:08,933 --> 00:10:11,133 (嬉野)うわ すごいね (藤村)これは すごいよ 216 00:10:12,100 --> 00:10:13,866 (嬉野)うわっ すごいね (藤村)すごいね 217 00:10:16,666 --> 00:10:18,500 (藤村)溶け込んでってるもの 218 00:10:26,100 --> 00:10:27,500 出るんじゃないか? そろそろ 219 00:10:27,933 --> 00:10:30,166 いや〜 日が照ってきたな 気持ちいいな 220 00:10:30,266 --> 00:10:31,100 (大泉)えっ? 221 00:10:31,666 --> 00:10:32,500 (大泉)気持ちいいな… 222 00:10:43,233 --> 00:10:49,766 (大泉) ♪ どんな風に僕を癒してくれる 223 00:10:54,500 --> 00:10:57,266 (藤村) 毎日 ディスクジョッキー やってますから 224 00:11:04,766 --> 00:11:05,866 感じになりますよ 225 00:11:07,433 --> 00:11:08,633 やってみましょう やってみましょう 226 00:11:11,133 --> 00:11:12,666 (藤村) ユーコンのYOSHIさんから リクエスト 227 00:11:14,200 --> 00:11:15,466 え〜 サザンの“TSUNAMI” 228 00:11:15,566 --> 00:11:16,766 (大泉)あ〜 ユーコンの… 229 00:11:19,833 --> 00:11:21,800 (藤村)左側 通って (大泉)何? 230 00:11:25,933 --> 00:11:27,333 (大泉)何度も言うけどさ 231 00:11:27,433 --> 00:11:28,600 (笑い声) 232 00:11:28,700 --> 00:11:29,733 (藤村)“左 行け”って 233 00:11:31,500 --> 00:11:32,966 (笑い声) 234 00:11:33,266 --> 00:11:34,866 (大泉) そんな ろくでもねえ リクエストネームあるかよ 235 00:11:43,533 --> 00:11:45,133 {\an8}(藤村) これは 僕は日本からね 236 00:11:45,233 --> 00:11:47,233 {\an8}一応 いろんな物を 買ってきたの 237 00:11:48,000 --> 00:11:50,033 {\an8}(大泉) ビーフカレー&ライス 238 00:11:50,800 --> 00:11:52,300 {\an8}五目ご飯 239 00:11:53,400 --> 00:11:55,333 (藤村) ただ あれでしょ? でも 大泉さん 240 00:11:56,166 --> 00:11:58,733 だって ガイドのピートのほうが 241 00:11:58,833 --> 00:12:01,266 いろいろ用意してるでしょ 食材は チキンとか 242 00:12:01,366 --> 00:12:02,366 今日は なんか… 243 00:12:02,466 --> 00:12:05,600 ハニーチキンっていうこと らしいんだよね 244 00:12:11,566 --> 00:12:12,700 (藤村)なんでも あれじゃないか 245 00:12:12,800 --> 00:12:14,200 昨日の所行を見て 246 00:12:14,300 --> 00:12:16,933 今日は どうも ガイド2人で話し合って 247 00:12:17,133 --> 00:12:22,100 あの大泉に絶対にチキンを渡すな という話し合いを… 248 00:12:22,200 --> 00:12:25,333 おかしいんだよね 彼女 言ってることがさ 249 00:12:26,966 --> 00:12:28,733 チッ 密談を交わしているらしいね 250 00:12:28,833 --> 00:12:31,400 こっちに英語が 分かんないと思ってさ 251 00:12:31,533 --> 00:12:34,366 “魚を釣る前に米を炊け”って ピートが言ったらしいんだよ 252 00:12:34,600 --> 00:12:36,666 慌てて米を炊きだしたよ あいつら 253 00:12:36,833 --> 00:12:39,733 しまいにはね あの熊谷っていう女の子はだよ 254 00:12:39,833 --> 00:12:41,000 僕に対して 255 00:12:41,100 --> 00:12:42,800 “今日は ブロッコリー使いますか?”って 256 00:12:42,933 --> 00:12:46,833 “ブロッコリーだけを使って 料理をしますか?”って言うんだ 257 00:12:46,966 --> 00:12:48,100 つまり 裏を返せば 258 00:12:48,233 --> 00:12:51,700 “他の食材は いじるな!” って言ってんだろ それは 259 00:12:51,866 --> 00:12:54,266 じゃあ 僕は なんだい 僕の渡されたのは この… 260 00:12:54,366 --> 00:12:55,500 なんだい? この… 261 00:12:55,700 --> 00:12:59,300 お湯を入れれば出来てしまう この五目ご飯 262 00:12:59,400 --> 00:13:03,433 同じくお湯を入れれば出来てしまう このビーフカレーライスだよ 263 00:13:03,533 --> 00:13:07,800 これらとブロッコリーを使って 何か料理しろっていうのかい? 264 00:13:07,900 --> 00:13:10,833 料理もくそも 出来上がるのは ビーフカレーだろうし 265 00:13:11,066 --> 00:13:14,200 これを使えば ブロッコリー五目ご飯だ 266 00:13:14,300 --> 00:13:17,266 まあ 六目になるくらいのもんだよ ブロッコリーが入って 267 00:13:17,366 --> 00:13:18,600 (笑い声) 268 00:13:18,766 --> 00:13:20,500 (藤村) これは かつてない厳しさ 大泉さん 269 00:13:20,600 --> 00:13:22,400 (大泉)う〜ん 厳しいねえ (藤村)今夜の料理… 270 00:13:23,500 --> 00:13:25,633 ここまで その… なんていうんだろうな 271 00:13:32,066 --> 00:13:34,433 と言われるのも これ どうなんだい? 272 00:13:34,533 --> 00:13:37,033 君たち望んでないわけだろ? 僕の料理を 273 00:13:37,900 --> 00:13:40,066 (大泉)そうじゃない? (藤村)うん そうじゃない 274 00:13:43,600 --> 00:13:45,333 ねっ? 今日は ご飯のほうは もう… 275 00:13:46,466 --> 00:13:47,300 そうだろ? 276 00:13:47,466 --> 00:13:50,166 (藤村)これと 大泉さんの なんか1品… 277 00:13:50,266 --> 00:13:52,600 (大泉)主食のご飯が もう炊かさっちゃうわけだよ 278 00:13:54,066 --> 00:13:56,800 そこで 俺は さっきから これを見せられてね 279 00:13:57,333 --> 00:14:00,300 じゃあ なんだ おかずが五目ごはんだぞ じゃあ 280 00:14:00,400 --> 00:14:01,600 俺が作ったら 281 00:14:01,700 --> 00:14:03,300 まあ 頑張って さっきから言うように 282 00:14:03,400 --> 00:14:04,300 六目ご飯だよ 283 00:14:06,233 --> 00:14:07,966 やりようがないっつってんだ これ 284 00:14:09,500 --> 00:14:11,200 (藤村)今日の料理も楽しみ (大泉)分かりました 285 00:14:15,433 --> 00:14:16,300 (藤村)まあまあ… (大泉)やってみましょうか 286 00:14:16,400 --> 00:14:17,900 (藤村)やってみましょうか (大泉)はい 分かりました 287 00:14:26,033 --> 00:14:27,700 ブロッコリーしかねえんだから 俺が使える食材は 288 00:14:27,800 --> 00:14:28,666 何言ってんだよ 289 00:14:30,500 --> 00:14:33,366 (肉が焼ける音) 290 00:14:34,566 --> 00:14:35,400 (大泉)ハニーチキンでございます 291 00:14:35,500 --> 00:14:36,333 (鈴井)あっ チキンおいしい 292 00:14:36,433 --> 00:14:37,566 (大泉・藤村)おいしい? (鈴井)うん 293 00:14:37,700 --> 00:14:38,833 (大泉)さすがはピート 294 00:14:38,933 --> 00:14:39,966 (藤村)さすがピート 295 00:14:40,300 --> 00:14:41,433 あくまでも前菜 296 00:14:42,633 --> 00:14:43,466 さあ それじゃ 297 00:14:43,566 --> 00:14:46,466 もう皆さん すっかり デザートまでいってしまったか 298 00:14:46,566 --> 00:14:47,400 (笑い声) 299 00:14:49,366 --> 00:14:50,433 (大泉)それでは… (藤村)まだやる? 300 00:14:50,533 --> 00:14:51,833 当たり前だろ 301 00:14:52,066 --> 00:14:54,100 俺の料理が まだ出来てないだろ! 302 00:14:55,733 --> 00:14:57,700 すっかり落ち着いて もうなんだか 303 00:14:57,800 --> 00:15:00,366 飯のあとの会話も 盛り上がっていたようですが… 304 00:15:05,033 --> 00:15:08,133 これから私ですね メインディッシュに2品ほど 305 00:15:10,333 --> 00:15:12,066 先ほど 食べた… 306 00:15:17,533 --> 00:15:20,566 …と やはりスープがあったほうが いいでしょうから 307 00:15:20,666 --> 00:15:22,166 (藤村)おや また今日も汁物で 308 00:15:23,300 --> 00:15:24,466 今日は洋食です 309 00:15:25,200 --> 00:15:26,400 それは 出来てからの… 310 00:15:26,500 --> 00:15:28,000 (藤村) “出来てからのお楽しみ”と 311 00:15:29,433 --> 00:15:32,566 ただ 私に与えられてる食材は 312 00:15:33,200 --> 00:15:34,700 残った米と 313 00:15:35,100 --> 00:15:36,133 ブロッコリーと 314 00:15:36,233 --> 00:15:38,900 そして あそこに 山と積んであります— 315 00:15:39,000 --> 00:15:40,433 インスタント食品しかございません 316 00:15:40,566 --> 00:15:41,466 分かった! 317 00:15:43,233 --> 00:15:44,566 (大泉)スープ分かった? (鈴井)うん 318 00:15:46,500 --> 00:15:47,833 (笑い声) 319 00:15:49,233 --> 00:15:50,066 (鈴井)うん おいしい 320 00:15:53,066 --> 00:15:54,966 おいしくないってことは ないけど… 321 00:15:55,066 --> 00:15:56,633 おいしくないってことは ないけども 322 00:15:57,600 --> 00:16:00,133 ああ… ひとっつも考えてなかった 323 00:16:00,700 --> 00:16:01,533 玉子スープ… 324 00:16:05,466 --> 00:16:06,500 (藤村)さあ (大泉)まあ まあ まあ… 325 00:16:06,600 --> 00:16:08,000 (笑い声) 326 00:16:09,266 --> 00:16:10,500 (大泉)まあまあまあ (鈴井)はい 327 00:16:10,600 --> 00:16:11,800 (大泉・藤村)まあまあまあ 328 00:16:11,900 --> 00:16:13,200 まあまあまあ 329 00:16:13,300 --> 00:16:15,933 製作に じゃあ 入りたいと思います はい 330 00:16:17,466 --> 00:16:18,666 (鈴井)これ ただ このままね 331 00:16:18,766 --> 00:16:20,366 マヨネーズとか かけて食べるのも おいしいね 332 00:16:20,466 --> 00:16:23,166 おいしいですね ブロッコリー そのまんま上げてね 333 00:16:23,266 --> 00:16:24,166 今日は違うんですよ 334 00:16:27,133 --> 00:16:28,600 {\an8}そこに この… え〜 335 00:16:28,700 --> 00:16:31,766 {\an8}ちょっと見たこともない スパイスですけども 336 00:16:32,566 --> 00:16:33,400 (鈴井)あっ 337 00:16:33,500 --> 00:16:34,833 (藤村)あんた 味 確認してないでしょ 338 00:16:34,933 --> 00:16:38,366 (大泉)少しピリッとした 夏向きのスープにしましょうね 339 00:16:38,600 --> 00:16:39,533 レモン入れます 340 00:16:40,400 --> 00:16:41,233 (嬉野)んっ! (藤村)あっ! 341 00:16:41,333 --> 00:16:42,766 (藤村)あっ あっ あっ… (鈴井)多いんじゃない? 342 00:16:43,333 --> 00:16:44,233 (鈴井)おおっ 343 00:16:44,333 --> 00:16:45,200 {\an8}(大泉)しじみ汁 344 00:16:45,300 --> 00:16:47,433 {\an8}ここからも 多少 塩気が出ます 345 00:16:48,033 --> 00:16:49,533 さあ この段階で ちょっと味を見てみましょう 346 00:16:49,633 --> 00:16:50,466 (藤村)そうですね 347 00:16:56,433 --> 00:16:59,700 これは まだですね 下ごしらえになります 348 00:16:59,800 --> 00:17:01,400 まだ私の欲しい味には なってません 349 00:17:01,500 --> 00:17:02,333 (藤村)まだ なってない? (大泉)ええ 350 00:17:02,500 --> 00:17:03,866 {\an8}ちょっと ミスターのウォッカ 351 00:17:03,966 --> 00:17:05,133 {\an8}(鈴井) あっ ちょっと… 352 00:17:05,233 --> 00:17:06,066 {\an8}(藤村)ウォッカとか 入れるんですか? 353 00:17:06,166 --> 00:17:07,000 {\an8}こういうのって 354 00:17:07,833 --> 00:17:09,166 {\an8}(大泉)ウォッカを ちょっと入れます 355 00:17:09,300 --> 00:17:10,599 ワインが ちょっと 足りなかったようですね 356 00:17:11,266 --> 00:17:12,233 {\an8}(鈴井)ああ… 357 00:17:12,366 --> 00:17:14,966 (大泉)さあ そこでですね ここからが いよいよですね 358 00:17:15,233 --> 00:17:16,066 今日はですね… 359 00:17:18,400 --> 00:17:20,333 こちら ビーフカレー&ライス 360 00:17:22,766 --> 00:17:23,700 {\an8}ライスって書いてます 361 00:17:23,800 --> 00:17:25,300 というのはですね 本来であれば 362 00:17:25,400 --> 00:17:27,200 ルーだけを入れたいところ ですけども 363 00:17:27,300 --> 00:17:29,266 このように 全部 混ざってしまってますね 364 00:17:29,533 --> 00:17:31,200 (鈴井) ある意味 スープじゃなくて おじやみたいな… 365 00:17:31,300 --> 00:17:34,166 …に近いものになるか というふうに思われますね ええ 366 00:17:34,266 --> 00:17:35,666 これをですね 大胆に全部… 367 00:17:35,766 --> 00:17:36,600 {\an8}(藤村)ああっ! 368 00:17:37,566 --> 00:17:39,433 {\an8}量的には 大丈夫なんでしょうか? 369 00:17:40,266 --> 00:17:41,300 {\an8}量的には… 370 00:17:42,200 --> 00:17:43,033 {\an8}(大泉) これは出してください 371 00:17:43,133 --> 00:17:44,233 {\an8}(藤村) それは出してください 372 00:17:54,833 --> 00:17:55,966 (はなをすする音) (藤村)あれ? 373 00:17:56,066 --> 00:17:57,200 (笑い声) 374 00:17:57,733 --> 00:17:58,633 {\an8}(藤村・鈴井)あっ! 375 00:17:59,233 --> 00:18:01,200 {\an8}(鈴井) あっ! ちょっと… 376 00:18:05,433 --> 00:18:07,100 (鈴井) か… 完成みたいですね あれは 377 00:18:10,166 --> 00:18:11,033 明らかにしましょうか 378 00:18:12,500 --> 00:18:14,600 先ほど 残った 冷やご飯になりますね 379 00:18:14,700 --> 00:18:15,866 こちらになりますね 380 00:18:15,966 --> 00:18:18,400 そして このブロッコリーですね 381 00:18:18,500 --> 00:18:21,533 これだけではですね やはり 料理として深みが出ない 382 00:18:21,633 --> 00:18:22,466 (藤村)深みが 383 00:18:22,566 --> 00:18:24,766 もう少し いろんな味が欲しいなと 384 00:18:26,033 --> 00:18:28,466 ということでですね 私 考えました 385 00:18:29,200 --> 00:18:31,100 これは 大変おいしいですよね 386 00:18:31,300 --> 00:18:32,766 マーボチャーハンにしましょう 387 00:18:38,866 --> 00:18:39,866 (大泉)ただ! (藤村)ただ? 388 00:18:39,966 --> 00:18:41,800 あのご飯の量には 全然足りない 389 00:18:41,900 --> 00:18:43,233 これでは 味が付かない 390 00:18:43,533 --> 00:18:46,133 じゃあ マーボと何が合うかなと 考えましたね 391 00:18:46,566 --> 00:18:48,166 牛丼は 間違いなく合います 392 00:18:50,800 --> 00:18:52,266 牛丼は 間違いなく合います 393 00:18:52,366 --> 00:18:53,533 (鈴井)厳しいな〜 394 00:18:53,633 --> 00:18:57,000 あと チャーハンに必要なものは なんですか? 395 00:18:58,000 --> 00:18:59,266 玉子 必要ですね 396 00:19:00,533 --> 00:19:02,466 カツ丼には 玉子がとじてますから 397 00:19:04,866 --> 00:19:07,100 入ってますね 玉子 入ってますね こちらの… 398 00:19:07,200 --> 00:19:08,500 (鈴井) どれかにしたほうが いいんじゃない 399 00:19:08,600 --> 00:19:09,566 (藤村)どれかにね 400 00:19:09,666 --> 00:19:11,066 (大泉)こちらの3種類を (藤村)逆に… 401 00:19:11,166 --> 00:19:13,033 逆に ミスター マーボならマーボでいいですよ 402 00:19:13,133 --> 00:19:14,100 {\an8}(鈴井)そうそうそう 403 00:19:14,200 --> 00:19:15,700 {\an8}(藤村)そのかわり しょうゆとか なんかで 404 00:19:15,800 --> 00:19:17,633 {\an8}味付けをすれば 済む話でしょ? 405 00:19:17,766 --> 00:19:18,800 {\an8}(大泉) チャーハンを 作ってみたい 406 00:19:18,900 --> 00:19:20,700 {\an8}(鈴井)合わせなくて 全然いいと思うんですよ 407 00:19:20,800 --> 00:19:23,033 {\an8}どれが 味 合うかというのを… 408 00:19:27,833 --> 00:19:29,566 こちらの3種類であれば 間違いなく… 409 00:19:33,666 --> 00:19:35,166 (藤村) 吟味したっつってるけど 410 00:19:42,233 --> 00:19:44,466 (大泉)それではですね 香りを出すためにバターを 411 00:19:45,066 --> 00:19:46,266 {\an8}ここから早いですよ ホントに 412 00:19:46,466 --> 00:19:47,833 {\an8}あ〜 いいですね 413 00:19:48,000 --> 00:19:49,133 {\an8}そこで もう ブロッコリーを 414 00:19:49,233 --> 00:19:50,366 {\an8}まず入れましょう 415 00:19:54,066 --> 00:19:54,900 そこでですね… 416 00:19:55,966 --> 00:19:57,366 (鈴井)えっ? えっ えっ… 417 00:19:59,366 --> 00:20:00,200 (鈴井)ああ… 418 00:20:00,300 --> 00:20:02,966 (藤村)おおー! 燃えました! 419 00:20:03,533 --> 00:20:04,566 (大泉) ちょっと このようにですね 420 00:20:04,666 --> 00:20:06,266 アルコール分をここで飛ばします 421 00:20:06,600 --> 00:20:08,133 久々にやりましたね 私も 422 00:20:08,700 --> 00:20:10,433 (藤村)今までの中で 一番大きな火力でした 423 00:20:11,000 --> 00:20:13,366 {\an8}おおー! 燃えました! 424 00:20:13,833 --> 00:20:15,433 (鈴井)かっこいいですね (藤村)かっこいいです 425 00:20:15,666 --> 00:20:17,500 (大泉) この段階で やっと ご飯の… 426 00:20:17,600 --> 00:20:18,433 (藤村)ご飯が投入 427 00:20:20,200 --> 00:20:21,633 {\an8}いや 見栄えは 428 00:20:21,733 --> 00:20:22,800 {\an8}かなり おいしそうです 429 00:20:22,900 --> 00:20:25,233 (鈴井)いいですよ ここまでは (藤村)ここまではOKです 430 00:20:25,333 --> 00:20:26,266 あ〜っち! 431 00:20:29,500 --> 00:20:30,900 (藤村) これだけで いいんじゃないかな 432 00:20:35,600 --> 00:20:37,666 (藤村)入れます? (大泉)最後の調味料で入ります 433 00:20:44,900 --> 00:20:46,200 (藤村)あっ! (鈴井)ああ… 434 00:20:46,766 --> 00:20:47,633 (大泉)ここに… 435 00:20:48,533 --> 00:20:49,500 これで完成です 436 00:20:51,566 --> 00:20:52,866 (大泉) どうぞ お召し上がりください 437 00:20:52,966 --> 00:20:54,933 (鈴井)はい これ… 名前のほうは? 438 00:20:55,033 --> 00:20:56,733 (大泉) カレースープと チャーハンになります 439 00:20:56,833 --> 00:20:57,866 (鈴井)はい シンプルですね 440 00:20:57,966 --> 00:20:59,000 (大泉)シンプルですね 441 00:21:00,233 --> 00:21:01,966 (鈴井)いただきます (大泉)いただいてください 442 00:21:02,066 --> 00:21:03,200 これは思いのほかですよ 443 00:21:09,400 --> 00:21:10,233 (大泉)それは しじみ汁ですね 444 00:21:10,333 --> 00:21:11,966 (鈴井)味 分かんねえな 445 00:21:12,066 --> 00:21:13,000 (笑い声) 446 00:21:15,566 --> 00:21:16,666 食べれなくもない… 447 00:21:17,033 --> 00:21:17,866 (大泉)そうでしょ 448 00:21:21,466 --> 00:21:23,133 (笑い声) 449 00:21:25,300 --> 00:21:26,666 (大泉)まあ 夏向きのスープにはなってます 450 00:21:26,766 --> 00:21:27,600 (藤村)そうだね 451 00:21:31,533 --> 00:21:33,366 (嬉野)チャーハンは? (鈴井)チャーハン? 452 00:21:37,400 --> 00:21:38,266 (鈴井)フッ… 453 00:21:38,366 --> 00:21:39,466 (嬉野)チャーハン どう? 454 00:21:42,033 --> 00:21:43,566 僕は好きじゃないけど… 455 00:21:43,666 --> 00:21:44,500 (笑い声) 456 00:21:44,600 --> 00:21:46,366 (鈴井)僕は好きじゃないけど… 457 00:21:46,466 --> 00:21:48,600 こういう料理は あるかもしれない 458 00:21:50,366 --> 00:21:51,833 (藤村)食ってみようかな 459 00:21:52,100 --> 00:21:53,400 こっちこそ自信作ですね 460 00:21:56,766 --> 00:21:57,600 (藤村)ハハハハッ 461 00:21:57,700 --> 00:21:58,766 (嬉野)何? 何? 何? 462 00:21:59,366 --> 00:22:01,066 (笑い声) 463 00:22:02,233 --> 00:22:04,633 (藤村) 何味って言われると 分かんねえんだよ 464 00:22:08,433 --> 00:22:09,300 どう? 465 00:22:10,966 --> 00:22:12,966 (大泉)おいしいでしょ? 熊谷さん おいしかったね 466 00:22:13,400 --> 00:22:14,333 ピート おいしかったね? 467 00:22:14,433 --> 00:22:15,266 (熊谷)ああ おいしい これ 468 00:22:15,500 --> 00:22:16,666 (藤村)すごい! 469 00:22:16,833 --> 00:22:18,066 僕は 初めて奇蹟(きせき)を見た! 470 00:22:18,166 --> 00:22:19,000 そうでしょ 471 00:22:22,666 --> 00:22:25,100 {\an8}シェフ大泉 奇蹟の料理 いかがでしたか? 472 00:22:25,200 --> 00:22:26,366 {\an8}来週からは いきなり 473 00:22:26,466 --> 00:22:28,400 {\an8}クイズのコーナーが スタートします 474 00:22:28,500 --> 00:22:29,766 {\an8}どうぞ お楽しみに! 475 00:22:30,066 --> 00:22:31,566 兄さん 雨はきついね 476 00:22:31,733 --> 00:22:34,066 “雨でバンジョー濡らすな” って言われちゃった 477 00:22:35,600 --> 00:22:36,866 ひどい話だよね 478 00:22:36,966 --> 00:22:38,200 もう やけくそだよ 479 00:22:38,366 --> 00:22:40,966 バンジョーい! バンジョーい! 480 00:22:41,066 --> 00:22:42,400 おっ 滑った! アンブレ〜ラ! 481 00:22:42,500 --> 00:22:43,333 (笑い声)