1 00:00:01,500 --> 00:00:07,500 ♪〜 2 00:00:16,900 --> 00:00:22,900 〜♪ 3 00:00:23,733 --> 00:00:25,866 (大泉(おおいずみ))こんばんは 「水曜どうでしょう」です 4 00:00:25,966 --> 00:00:29,233 {\an8}ユーコン川160キロ いよいよ最終夜です 5 00:00:29,333 --> 00:00:31,733 {\an8}長かったテント生活も 5日目を迎え 6 00:00:31,833 --> 00:00:33,366 {\an8}残るは あと1泊2日 7 00:00:33,466 --> 00:00:35,133 {\an8}我々は 旅も終わりに近づき 8 00:00:35,233 --> 00:00:36,766 {\an8}なんとな〜く アウトドアに 9 00:00:36,866 --> 00:00:38,200 {\an8}魅力を 感じつつあったのですが 10 00:00:38,300 --> 00:00:39,766 {\an8}しかし! ユーコンは最後に 11 00:00:39,866 --> 00:00:41,600 {\an8}恐ろしい牙を むいてきました 12 00:00:41,700 --> 00:00:45,066 {\an8}ユーコン川160キロ 最終回です 13 00:00:46,366 --> 00:00:47,200 (鈴井(すずい))英二(えいじ)! 14 00:00:47,300 --> 00:00:48,166 (笑い声) 15 00:00:48,266 --> 00:00:50,533 兄さん なんだ その格好は 兄さん 16 00:00:50,733 --> 00:00:51,733 俺… 17 00:00:52,133 --> 00:00:53,900 バンジョー兄弟 辞める! 18 00:00:54,333 --> 00:00:56,233 何を言いだすんだ 兄さん! 19 00:00:56,333 --> 00:00:58,000 (ギターの演奏) (大泉)あんた… 20 00:01:02,366 --> 00:01:03,633 (大泉)誰だ あんた 21 00:01:03,800 --> 00:01:04,700 (安田(やすだ))どうも! 22 00:01:04,900 --> 00:01:05,733 (大泉)プッ… 23 00:01:05,833 --> 00:01:07,700 (笑い声) 24 00:01:16,066 --> 00:01:16,900 (大泉)はいはい 25 00:01:17,133 --> 00:01:18,100 {\an8}(ピートの英語) 26 00:01:18,200 --> 00:01:19,166 {\an8}(大泉)サードデー 27 00:01:20,533 --> 00:01:22,200 {\an8}(藤村(ふじむら)) もうここまで ここまで来たんだ 28 00:01:22,333 --> 00:01:23,233 {\an8}(大泉)トゥデイ? 29 00:01:24,700 --> 00:01:25,800 {\an8}(藤村) もう この辺りか 30 00:01:25,900 --> 00:01:27,866 {\an8}(ピートの英語) 31 00:01:27,966 --> 00:01:29,033 {\an8}(大泉)イエース 32 00:01:29,133 --> 00:01:30,000 {\an8}(藤村) リトルサーモンとの 33 00:01:30,100 --> 00:01:31,266 {\an8}ちょうど 中間ぐらいですか? 34 00:01:31,366 --> 00:01:32,266 {\an8}(熊谷(くまがえ))そうですね 35 00:01:32,366 --> 00:01:36,000 そしてね 今日はね あの〜 僕 首が痛いのもあるんでね 36 00:01:38,500 --> 00:01:39,466 (藤村)今日は舵取(かじと)りを 37 00:01:39,566 --> 00:01:41,100 (大泉)僕は ちょっと後ろでね (藤村)後ろで 38 00:01:42,266 --> 00:01:44,900 僕もね 舵取りっていうのを ちょっと やってみたいわけ 39 00:01:47,466 --> 00:01:48,700 うん よし お前はもう… 40 00:01:48,800 --> 00:01:49,833 (大泉)直で! (笑い声) 41 00:01:50,000 --> 00:01:52,100 (藤村)今日は ちょっと 大泉さんのパドルさばきを 42 00:01:52,200 --> 00:01:54,133 (大泉)そうだね (藤村)存分に見せていただきたい 43 00:01:57,000 --> 00:01:58,233 (藤村)行くか決まっちゃうから 44 00:01:59,733 --> 00:02:01,466 (藤村)さあ 参りましょう 45 00:02:01,566 --> 00:02:03,700 (藤村)イエイ ゴー! (大泉)OK! 46 00:02:03,800 --> 00:02:05,833 (藤村)ゴー ゴー ゴー! 47 00:02:15,833 --> 00:02:17,366 (藤村)あ〜 直りましたよ 48 00:02:17,533 --> 00:02:20,833 ここから まっすぐ このまま下ってください 49 00:02:31,066 --> 00:02:32,266 (藤村)左 50 00:02:32,500 --> 00:02:33,966 左側を あの… 51 00:02:41,733 --> 00:02:43,900 また岸に近づいてんな 52 00:02:44,166 --> 00:02:45,966 (藤村)岸に寄せられてるかな? 53 00:02:46,200 --> 00:02:48,766 (ピートの英語) 54 00:02:51,566 --> 00:02:53,666 (藤村)あっ 丸太の所 気をつけてくださいよ 55 00:02:53,900 --> 00:02:57,100 あそこ すごい 丸太の流れ込みがあるから 56 00:02:57,933 --> 00:02:59,333 まっすぐ そのまま 57 00:02:59,433 --> 00:03:01,700 あそこに ぶつかんないように 行ってください 58 00:03:02,166 --> 00:03:03,766 大泉さん 今 休んでると 危ないですよ 59 00:03:03,866 --> 00:03:05,066 (大泉)ちょっと待ってください 60 00:03:05,233 --> 00:03:07,433 (藤村) 吸い込まれていきますよ あっちに 61 00:03:07,700 --> 00:03:08,700 まっ 曲がりすぎ 62 00:03:09,033 --> 00:03:10,033 (藤村)大泉さん 63 00:03:10,266 --> 00:03:11,233 (熊谷)あの… 漕(こ)がないと 64 00:03:11,333 --> 00:03:13,400 (藤村)漕がないと 行っちゃいますよ そのまま 65 00:03:13,533 --> 00:03:16,466 ヤバいっすよ 今 後ろに丸太の所ありますよ 66 00:03:16,566 --> 00:03:18,100 (大泉)こういう場合は どうすればいいですか? これ 67 00:03:18,200 --> 00:03:19,600 (藤村)真ん中の方に出てこないと 68 00:03:19,700 --> 00:03:21,100 よし 漕げ! 69 00:03:21,933 --> 00:03:22,933 ああ! 70 00:03:24,133 --> 00:03:24,966 危ない 危ない 71 00:03:25,300 --> 00:03:27,900 (藤村) あ〜 そっち行っちゃうと もろ行っちゃうんじゃないか? 72 00:03:28,000 --> 00:03:29,500 (ピートの英語) 73 00:03:31,433 --> 00:03:32,433 (藤村)危ないですよ これ 74 00:03:32,533 --> 00:03:33,366 (大泉)危ない 75 00:03:33,466 --> 00:03:35,066 危ない 危ない 危ないって 76 00:03:35,500 --> 00:03:36,333 (藤村)危ない 危ない 危ない… 77 00:03:36,433 --> 00:03:38,033 真面目に危ないって! 78 00:03:38,500 --> 00:03:40,866 (嬉野(うれしの))いやいやいや… (藤村)危ない 危ない 危ない… 79 00:03:40,966 --> 00:03:41,900 (嬉野)あっ あっ 80 00:03:42,600 --> 00:03:43,966 (藤村)あっ まっすぐ向かってないか? あれ 81 00:03:44,200 --> 00:03:45,633 向かってる 向かってる! 82 00:03:46,033 --> 00:03:47,200 おい おい おい! 83 00:03:47,966 --> 00:03:49,466 (藤村) あっ あっ あっ… あ〜! 84 00:03:49,566 --> 00:03:50,666 ぶつかる ぶつかる! ぶつかる ぶつかる! 85 00:03:50,766 --> 00:03:51,933 (熊谷)丸太のほうに体寄せて 86 00:03:52,033 --> 00:03:54,233 (藤村) 丸太のほうに体寄せて 体寄せて! 87 00:03:54,333 --> 00:03:56,033 (鈴井)おいおい おいおい! 88 00:03:58,700 --> 00:04:00,600 おいおい おいおい! 89 00:04:07,133 --> 00:04:08,400 (衝突音) 90 00:04:09,400 --> 00:04:11,266 (藤村)大丈夫 大丈夫 大丈夫 大丈夫… 91 00:04:11,366 --> 00:04:13,933 それでミスターの方から 前から出てっちゃえばいいよ 92 00:04:14,266 --> 00:04:16,833 漕いで 漕いで 漕いで 漕いで… 93 00:04:16,933 --> 00:04:18,266 漕いで 漕いで! 94 00:04:18,366 --> 00:04:20,766 (藤村)ゴー ゴー ゴー ゴー! (熊谷)大泉さんも漕がないと 95 00:04:20,866 --> 00:04:23,900 (藤村) 大泉さんも漕がないと! 漕いで 漕いで 漕いで! 96 00:04:24,100 --> 00:04:25,433 力いっぱい漕いで ほれ! 97 00:04:25,533 --> 00:04:26,833 休むな こらっ 98 00:04:27,700 --> 00:04:30,066 (藤村) 出た 出た 出た 出た はい! 99 00:04:32,300 --> 00:04:33,966 (笑い声) 100 00:04:35,700 --> 00:04:36,533 (藤村)そうだよ 101 00:04:36,666 --> 00:04:38,733 こっち こっちです 向いてください 102 00:04:39,866 --> 00:04:42,700 (藤村) 大泉さん とにかく漕いで ちょっとコツをつかまないと 103 00:04:43,966 --> 00:04:46,633 (藤村)ハハハハッ 声… 声が沈みがちです 104 00:04:50,366 --> 00:04:52,900 (笑い声) 105 00:04:53,166 --> 00:04:54,366 (藤村)“すいません” 106 00:05:04,600 --> 00:05:05,433 (鈴井)ハハハッ 107 00:05:08,000 --> 00:05:09,466 (藤村)そうそう そうそう 108 00:05:11,133 --> 00:05:11,966 {\an8}(大泉)そうだね 109 00:05:14,800 --> 00:05:15,833 (笑い声) 110 00:05:15,933 --> 00:05:17,266 (鈴井)ぶつかる ぶつかる 111 00:05:17,366 --> 00:05:18,333 (大泉)危ない 危ない 危ない 112 00:05:18,433 --> 00:05:20,133 こっち入れて こっち こっち入れて! 113 00:05:20,233 --> 00:05:21,066 あっ 逆! 114 00:05:21,166 --> 00:05:22,166 あ〜っ! 115 00:05:22,266 --> 00:05:23,833 (衝突音) (鈴井)あっ ちょっと… 116 00:05:23,966 --> 00:05:26,166 (大泉)何してんだよ! (鈴井)藤… 藤… 藤村君 117 00:05:26,333 --> 00:05:27,933 (藤村)僕だって君と同じだよ 118 00:05:28,033 --> 00:05:29,000 (大泉)そうだね 119 00:05:30,500 --> 00:05:33,200 {\an8}(笑い声) 120 00:05:35,033 --> 00:05:36,766 (笑い声) 121 00:05:36,866 --> 00:05:38,966 (藤村)撮れないね そうそう撮れない 122 00:05:43,066 --> 00:05:45,033 (笑い声) 123 00:05:45,133 --> 00:05:46,900 こっち入れて こっち こっち入れて! 124 00:05:47,000 --> 00:05:47,866 あっ 逆! 125 00:05:47,966 --> 00:05:49,166 あ〜っ! 126 00:05:49,266 --> 00:05:50,666 (衝突音) (鈴井)あっ ちょっと… 127 00:05:50,766 --> 00:05:52,366 真面目に危ないって! 128 00:05:52,500 --> 00:05:53,733 (藤村)あっ まっすぐ向かってないか? あれ 129 00:05:53,933 --> 00:05:55,233 向かってる 向かってる! 130 00:05:55,333 --> 00:05:57,233 (藤村)あっ あっ あ〜! ぶつかる ぶつかる ぶつかる 131 00:05:57,666 --> 00:05:59,500 (衝突音) 132 00:05:59,933 --> 00:06:01,300 おいおい おいおい 133 00:06:01,533 --> 00:06:02,366 (衝突音) 134 00:06:06,066 --> 00:06:07,066 {\an8}(笑い声) 135 00:06:07,166 --> 00:06:10,033 {\an8}(大泉) 常に先頭でぶつかってる この人 面白いね 136 00:06:10,133 --> 00:06:10,966 {\an8}(笑い声) 137 00:06:17,500 --> 00:06:18,400 (大泉)はい 138 00:06:21,466 --> 00:06:22,466 (鈴井)はい 139 00:06:23,600 --> 00:06:25,400 じゃあ もうちょっと近づきましょうか 140 00:06:26,100 --> 00:06:26,933 はい 141 00:06:30,533 --> 00:06:31,533 {\an8}(笑い声) 142 00:06:35,666 --> 00:06:38,333 {\an8}(藤村) ただ〝昼飯を食おう 〞 ってことなんですけども 143 00:06:38,833 --> 00:06:41,233 かなり… かなり神経質になってます 144 00:06:41,433 --> 00:06:43,133 徐々に近づいております 145 00:06:47,666 --> 00:06:49,366 (藤村)あっ ここ ここ… ここで止まれって 146 00:06:49,533 --> 00:06:50,866 (大泉)ここ? (藤村)うん そこ 147 00:06:52,300 --> 00:06:53,666 (藤村)回れ 回れ 回れ 回れ 148 00:06:53,766 --> 00:06:54,966 回れ 回れ 回れ 149 00:06:55,300 --> 00:06:57,000 回って 回って 回って 回って 150 00:06:57,700 --> 00:06:59,733 漕いで 漕いで 漕いで 漕いで! 151 00:06:59,833 --> 00:07:02,433 随分 離れた 漕いで 漕いで 漕いで 漕いで! 152 00:07:04,466 --> 00:07:05,300 (鈴井)くっ… 153 00:07:05,600 --> 00:07:07,166 (笑い声) 154 00:07:09,900 --> 00:07:12,000 (藤村) つかんだ つかんだ つかんだ… 155 00:07:12,100 --> 00:07:13,500 つかんだ つかんだ つかんだ つかんだ 156 00:07:14,500 --> 00:07:15,900 (藤村)つかんだ つかんだ (大泉)つかんだ? 157 00:07:16,000 --> 00:07:17,700 (藤村)はい つかんだ (鈴井)つかんだ 158 00:07:19,166 --> 00:07:20,233 いや〜 159 00:07:23,300 --> 00:07:25,566 (笑い声) 160 00:07:25,766 --> 00:07:27,433 あっさり ぶつかりますよ 161 00:07:27,700 --> 00:07:28,666 (藤村)そうですか (大泉)はい 162 00:07:28,900 --> 00:07:29,933 (藤村) どうしたんですか? この 手なんかも 163 00:07:30,033 --> 00:07:32,733 随分 傷だらけになってますけども 164 00:07:32,833 --> 00:07:34,866 (大泉)これ だから 今 あの〜 結びつけるときに 165 00:07:34,966 --> 00:07:36,366 急がなきゃいけないと… 166 00:07:38,566 --> 00:07:41,000 {\an8}(藤村) 痛っ ハハハハッ 167 00:07:47,533 --> 00:07:48,366 (大泉のうめき声) 168 00:07:48,533 --> 00:07:50,066 (笑い声) 169 00:07:50,266 --> 00:07:53,133 全然 昨日とは 川の流れの見え方が違いますもん 170 00:07:53,233 --> 00:07:55,766 明らかにね 僕をのみ込もうと してますよ この川は 171 00:07:55,866 --> 00:07:56,766 (大泉)ホントに (藤村)違う? 172 00:07:57,433 --> 00:07:58,266 (藤村)あっ そう 173 00:07:58,366 --> 00:08:00,233 申し訳ないけども ホント もう… 174 00:08:00,533 --> 00:08:02,833 おちゃらけたりできないね もうね 175 00:08:03,800 --> 00:08:04,800 (笑い声) 176 00:08:11,533 --> 00:08:13,200 (藤村)泊まるのは? (熊谷)あのね… 177 00:08:14,400 --> 00:08:15,566 (藤村)問題がある? 178 00:08:17,266 --> 00:08:18,200 (熊谷)崖の上にあって 179 00:08:18,300 --> 00:08:20,066 (藤村)ということは また 熊谷さんが… 180 00:08:20,166 --> 00:08:22,033 (熊谷)急に… (藤村)急に言うこともあり得ると 181 00:08:22,133 --> 00:08:25,266 今回のカヌーは 急に言われたって もう絶対無理ですよ 182 00:08:27,433 --> 00:08:28,500 (大泉)下手したら 183 00:08:28,700 --> 00:08:30,333 まあ ツーチャンスあると 184 00:08:30,800 --> 00:08:33,266 今日のキャンプ地か あとは もうリトルサーモン 185 00:08:35,900 --> 00:08:37,666 (笑い声) 186 00:08:37,766 --> 00:08:39,100 ずっと行くぞ うん 187 00:08:41,966 --> 00:08:42,966 (藤村)フフフフッ 188 00:08:44,266 --> 00:08:45,266 ランチタイムと… 189 00:08:45,366 --> 00:08:46,933 (笑い声) 190 00:08:48,933 --> 00:08:50,166 食ったら すぐ出るぞ 191 00:08:50,266 --> 00:08:51,800 (笑い声) 192 00:08:53,966 --> 00:08:56,166 (藤村)さあ 今日 残り10数キロ 193 00:08:57,266 --> 00:08:59,566 いいですよ〜 まっすぐ進んでますよ〜 194 00:09:01,733 --> 00:09:04,666 (藤村) なんでしょうか この… もう終盤だというのに この緊張感 195 00:09:04,766 --> 00:09:05,666 (笑い声) 196 00:09:05,766 --> 00:09:06,833 (藤村)今さらながらに 197 00:09:07,000 --> 00:09:08,033 (大泉)漕ぎ手が代わっただけで 198 00:09:08,133 --> 00:09:10,133 こんだけ緊張感が 出るもんなんだね 199 00:09:14,466 --> 00:09:15,833 (藤村)黙々と 200 00:09:16,766 --> 00:09:19,066 黙々と漕いでおります 201 00:09:31,766 --> 00:09:32,800 (藤村)ちょっと お二人 202 00:09:32,900 --> 00:09:34,633 “ヤ〜ッ!”って こう両手を上げて 203 00:09:34,733 --> 00:09:36,233 こちらの方 見ていただけますか? 204 00:09:36,500 --> 00:09:38,400 これは あくまでも広報写真用です 205 00:09:38,500 --> 00:09:40,100 (大泉)広報写真用にかい? (藤村)広報写真用に 206 00:09:40,366 --> 00:09:41,233 (藤村) あ〜 いいですね いいですね 207 00:09:41,333 --> 00:09:43,666 ミスター そんな感じですね 自然ですよ 208 00:09:43,833 --> 00:09:46,000 はい! はい 大泉さん 笑って にっこり 209 00:09:46,100 --> 00:09:47,100 にっこり笑って 210 00:09:47,200 --> 00:09:49,000 はい ヤ〜ッ! 211 00:09:49,333 --> 00:09:50,333 (シャッター音) 212 00:09:51,333 --> 00:09:52,833 (藤村)あ〜 いいですな〜 213 00:09:53,533 --> 00:09:55,366 (笑い声) 214 00:09:55,466 --> 00:09:57,133 (藤村) じゃあ 今度… 今度ね お二人も 215 00:09:57,233 --> 00:10:00,066 “ヤ〜ッ!”って言ったら “ヤ〜ッ!”て言ってくださいよ 216 00:10:01,133 --> 00:10:02,500 (藤村) いや これ 広報写真用ですから 217 00:10:02,600 --> 00:10:03,666 いきますよ 218 00:10:03,800 --> 00:10:05,133 はい ヤ〜ッ! 219 00:10:05,233 --> 00:10:06,400 (大泉・鈴井)ヤ〜ッ! 220 00:10:06,500 --> 00:10:08,000 (藤村) ハハハハッ いいですな〜 221 00:10:08,100 --> 00:10:10,233 {\an8}(大泉) それどころじゃないって 言ってるだろ 俺は 222 00:10:12,000 --> 00:10:14,533 (藤村)もうそろそろ キャンプ地だそうですよ 223 00:10:14,633 --> 00:10:15,666 (熊谷) スピード落としていいですよ 224 00:10:15,766 --> 00:10:17,500 (藤村) スピード落としていいですよ 225 00:10:18,733 --> 00:10:20,566 (藤村)キャンプ地 先に偵察に 226 00:10:20,666 --> 00:10:21,600 (大泉・鈴井)はいはい 227 00:10:21,700 --> 00:10:24,366 (藤村) 正確な位置を見つけてきますんで 228 00:10:24,466 --> 00:10:27,866 そうすれば ちゃんとゴールできますから はい 229 00:10:28,833 --> 00:10:30,966 (藤村) 分かった 分かった すいません ハハハハッ 230 00:10:32,100 --> 00:10:33,533 (藤村)今日のキャンプ地 ここ 231 00:10:34,233 --> 00:10:36,600 (嬉野) いや〜 ここは 藤村君 難しいんじゃないの? 232 00:10:36,733 --> 00:10:38,066 (藤村)かなり あそこ流れ速い (嬉野)ねえ 233 00:10:38,166 --> 00:10:39,700 (嬉野)うまくいくかしら (藤村)これができないと 234 00:10:39,800 --> 00:10:41,666 このまま流れていくから ヤツらは 235 00:10:48,400 --> 00:10:49,766 (嬉野)不安だよ 236 00:10:53,400 --> 00:10:55,133 なるべく こっち着けて 237 00:11:04,066 --> 00:11:05,233 まだ早いんじゃない? 238 00:11:05,333 --> 00:11:07,433 (大泉)まだ早い? (鈴井)まだ早いね 全然 239 00:11:08,200 --> 00:11:09,566 あっ ぶつかる ぶつかる 240 00:11:09,766 --> 00:11:10,966 ぶつかる ぶつかる 241 00:11:11,066 --> 00:11:13,333 大きく曲がらないと ぶつかるって… 242 00:11:13,433 --> 00:11:14,866 (衝突音) 243 00:11:16,433 --> 00:11:17,666 座礁! 244 00:11:18,166 --> 00:11:20,433 (藤村)既… 既に なんか ぶつかってないですか? 245 00:11:20,533 --> 00:11:21,366 (熊谷)ぶつかってます 246 00:11:21,466 --> 00:11:22,666 (藤村)ぶつかってますね 既に 247 00:11:22,766 --> 00:11:24,766 既に ぶつかってますね あそこで 248 00:11:25,666 --> 00:11:26,666 (鈴井)くっ… 249 00:11:27,366 --> 00:11:28,933 (大泉)出ました 出ました 250 00:11:34,433 --> 00:11:35,566 (藤村)大丈夫ですか〜? 251 00:11:36,766 --> 00:11:39,333 (藤村)早く 早く あの〜 ま… 回らないと 252 00:11:39,533 --> 00:11:41,633 (大泉)いや… これ このまま入っていいんでしょう? 253 00:11:48,000 --> 00:11:50,766 (鈴井)今 難しい このバックでの車庫入れ 254 00:11:51,233 --> 00:11:52,666 挑戦しておりますんで 255 00:11:53,733 --> 00:11:55,100 (藤村)おお 来た 来た 来た… 256 00:11:55,200 --> 00:11:56,200 (熊谷) ゆっくり ゆっくり ゆっくり… 257 00:11:56,300 --> 00:11:57,166 (藤村)ゆっくり ゆっくり 258 00:11:57,733 --> 00:11:59,533 (ピートの英語) 259 00:12:00,166 --> 00:12:01,000 (ピート)Forward! 260 00:12:01,100 --> 00:12:02,133 (藤村)フォワード! 261 00:12:04,333 --> 00:12:06,100 (大泉)あららら… (衝突音) 262 00:12:06,200 --> 00:12:07,600 (大泉)あららら… (笑い声) 263 00:12:07,800 --> 00:12:08,800 (藤村) おお! ここで ここで… 264 00:12:08,900 --> 00:12:09,733 (大泉)あららら… 265 00:12:09,833 --> 00:12:10,833 あ〜! 266 00:12:10,933 --> 00:12:12,300 (藤村) ここで ここで ここで ストップ ストップ 267 00:12:12,400 --> 00:12:13,800 ストップ ストップ よし! 268 00:12:13,900 --> 00:12:14,733 あっ ミスター! 269 00:12:14,833 --> 00:12:16,166 (嬉野)取った 取った 取った 取った…! 270 00:12:16,266 --> 00:12:19,066 (藤村)まずはミスター 降りて 降りて 降りて… 271 00:12:22,333 --> 00:12:24,400 (藤村) 大泉さん 危ない 危ない よしよし… 272 00:12:25,400 --> 00:12:26,233 {\an8}(藤村)大丈夫 大丈夫 273 00:12:26,333 --> 00:12:27,566 持ってるから 持ってるから 持ってるから 大丈夫 274 00:12:28,066 --> 00:12:29,400 {\an8}前の方 大丈夫ですか? 275 00:12:29,500 --> 00:12:30,666 {\an8}危ない 危ない 危ない! 276 00:12:32,000 --> 00:12:33,333 (藤村)OK OK OK 277 00:12:33,500 --> 00:12:35,066 {\an8}(藤村)いよいよ 最後のキャンプ地に 278 00:12:35,166 --> 00:12:37,466 {\an8}到着ということで 279 00:12:38,866 --> 00:12:41,833 (大泉)よく着いたよ ホントにもう 今日は 280 00:12:50,933 --> 00:12:51,966 (藤村)おい! 281 00:12:52,066 --> 00:12:53,266 (笑い声) 282 00:12:53,566 --> 00:12:54,633 (藤村)大泉さん 283 00:12:55,233 --> 00:12:57,266 夕飯(ゆうめし)です ハハハハッ 284 00:12:58,866 --> 00:13:00,700 (藤村)大泉さん 今日はメキシカンらしいですよ 285 00:13:00,800 --> 00:13:03,266 (大泉)おお メキシカンかい (藤村)うん 286 00:13:03,433 --> 00:13:04,900 {\an8}(藤村) おっ トルティーヤ 287 00:13:05,000 --> 00:13:06,266 {\an8}(大泉) トルティーヤか 288 00:13:06,400 --> 00:13:08,366 {\an8}(藤村) あっちにあるのは マメだそうですよ 289 00:13:14,466 --> 00:13:15,466 (大泉)うん… 290 00:13:15,766 --> 00:13:17,666 これはマメには苦労するぞ 291 00:13:17,766 --> 00:13:18,666 (藤村)そうか 292 00:13:18,866 --> 00:13:20,066 マメ キツいな 293 00:13:20,166 --> 00:13:21,300 (笑い声) 294 00:13:23,200 --> 00:13:24,200 (藤村)ビシッ! 295 00:13:24,500 --> 00:13:25,666 8時 296 00:13:26,833 --> 00:13:28,666 おはようございます 297 00:13:32,800 --> 00:13:34,666 僕は 藤村君ね… 298 00:13:36,366 --> 00:13:39,133 (藤村)またまた今日も夢を 299 00:13:42,400 --> 00:13:44,733 (笑い声) 300 00:13:44,966 --> 00:13:45,800 (藤村)帰ったかい? 301 00:13:45,900 --> 00:13:46,833 帰った 302 00:13:50,700 --> 00:13:53,200 (大泉)よ〜し 札幌に帰るぞ 303 00:13:53,300 --> 00:13:54,133 (藤村)そうだな 304 00:13:58,166 --> 00:14:00,300 (笑い声) 305 00:14:01,333 --> 00:14:06,866 {\an8}(大泉の歌声) 306 00:14:13,800 --> 00:14:14,833 (大泉)どうした! 307 00:14:15,233 --> 00:14:16,900 鈴井隊員 どうした! 308 00:14:24,666 --> 00:14:26,700 なんでも鈴井隊員から 309 00:14:27,000 --> 00:14:29,633 なんか情報があると 聞いたけども 310 00:14:29,733 --> 00:14:30,733 どうしたかな? 311 00:14:30,933 --> 00:14:32,866 (鈴井)いや 僕 最終日にしてですね 312 00:14:33,033 --> 00:14:35,333 いつの間にか 寝てるうちにですね 313 00:14:36,000 --> 00:14:38,166 ちょっと15ラウンド 戦っちゃったんですね 314 00:14:38,400 --> 00:14:40,133 結構パンチをくらって 315 00:14:40,466 --> 00:14:41,700 この辺が まあ もう既に… 316 00:14:41,800 --> 00:14:43,033 (藤村)もう既に随分いってるよ 317 00:14:43,133 --> 00:14:44,133 随分いってるでしょ? 318 00:14:44,233 --> 00:14:46,200 ここが… もう口がね ちょっとマヒしてるんです 319 00:14:46,300 --> 00:14:49,166 あまり ちょっと感覚が この辺ないんですが 320 00:14:49,300 --> 00:14:51,033 あの〜 この左目ですね 321 00:14:55,233 --> 00:14:57,866 (藤村)鈴井君 完全に右から… 322 00:14:58,166 --> 00:15:00,066 はい このガードがね 323 00:15:00,166 --> 00:15:01,200 効かなかったんですね 324 00:15:01,300 --> 00:15:02,200 (藤村)顔 曲がったぞ 325 00:15:02,300 --> 00:15:04,500 こっち側が一気に 326 00:15:06,000 --> 00:15:08,133 {\an8}(嬉野) ミスター 顔が左半分 笑ってるもん 327 00:15:08,233 --> 00:15:09,700 {\an8}(笑い声) 328 00:15:09,800 --> 00:15:13,033 (大泉)確かにそうだね 常に爆笑の顔じゃないとダメ 329 00:15:13,133 --> 00:15:14,866 右目も もっと笑わないと 330 00:15:15,500 --> 00:15:16,833 顔 潰して笑わないと 331 00:15:18,633 --> 00:15:19,533 (笑い声) 332 00:15:19,633 --> 00:15:21,533 (藤村)分かんねえ 分かんねえ 333 00:15:21,800 --> 00:15:22,966 これ 分かんないね 334 00:15:23,966 --> 00:15:25,300 そうですけど はい 335 00:15:25,533 --> 00:15:26,466 鈴井と申します 336 00:15:26,566 --> 00:15:27,800 (藤村)鈴井さんかい? 337 00:15:27,900 --> 00:15:30,433 鈴井さん そんな 人相 悪くなかったな〜 338 00:15:30,600 --> 00:15:31,433 (鈴井)こっち側… 339 00:15:31,533 --> 00:15:33,533 (笑い声) 340 00:15:34,300 --> 00:15:35,633 (藤村)ひでえよ〜 341 00:15:35,900 --> 00:15:37,033 (大泉)最後の最後に 342 00:15:37,133 --> 00:15:38,966 もうメッタ打ちに 合いましたね 343 00:15:39,833 --> 00:15:42,133 (鈴井)ユーコン なめんなよと (藤村)なめんなよと 344 00:15:42,233 --> 00:15:43,933 (鈴井)もうメッタ打ちです 345 00:15:44,933 --> 00:15:46,233 (笑い声) 346 00:15:46,333 --> 00:15:49,566 (大泉) 朝方 なんか殴ったんだろ うちのミスターのこと 347 00:15:55,633 --> 00:15:56,466 そう! 348 00:15:56,666 --> 00:15:58,000 お前だろ! 349 00:15:59,133 --> 00:16:00,200 え〜い! 350 00:16:00,433 --> 00:16:02,166 (大泉)こいつめ! (藤村)怖いな〜 351 00:16:04,633 --> 00:16:05,466 (鈴井)虫が… 352 00:16:05,566 --> 00:16:06,600 (笑い声) 353 00:16:06,700 --> 00:16:08,600 (嬉野)スッゲえ怖いんだよ〜 354 00:16:08,700 --> 00:16:10,066 びっくりするんだよ ああいう映像 355 00:16:15,033 --> 00:16:16,766 (藤村) もうリトルサーモン 目の前でございます 356 00:16:16,866 --> 00:16:19,233 目の前でございますよ 皆さん 頑張りましょうね 357 00:16:19,333 --> 00:16:20,166 {\an8}(藤村) 行きましょうか ミスター 358 00:16:20,266 --> 00:16:21,266 {\an8}(鈴井) はい 行きましょう 359 00:16:22,733 --> 00:16:23,566 {\an8}(笑い声) 360 00:16:23,666 --> 00:16:25,200 (藤村)カモン ミスター 361 00:16:25,300 --> 00:16:28,666 (ピート)Go! Go! (大泉)ゴー ゴー ゴー! 362 00:16:33,466 --> 00:16:36,466 {\an8}(藤村) お二人のパドリングは お手本のようだと 363 00:16:36,566 --> 00:16:38,566 {\an8}お褒めの言葉が ございました 364 00:16:39,466 --> 00:16:43,200 ここまでユーコンに溶け込む 男たちは いないですね 365 00:16:43,700 --> 00:16:44,700 {\an8}なぜなら… 366 00:16:46,300 --> 00:16:47,866 ボートの上から 367 00:16:47,966 --> 00:16:50,766 ローカルタレントのお二人が 雄大な景色の中で 368 00:16:50,866 --> 00:16:54,766 カヌーを漕ぐ姿を 6日間 見続けてるわけですから 369 00:16:59,000 --> 00:17:00,866 {\an8}(笑い声) 370 00:17:02,166 --> 00:17:04,099 (藤村) こちらから見るぶんには ミスターさ 371 00:17:04,200 --> 00:17:06,633 (鈴井)こっち側はね (藤村)大丈夫ですね 372 00:17:06,800 --> 00:17:08,900 (藤村)ちょっと 大泉君 これ 逆に回ってごらんよ 373 00:17:10,099 --> 00:17:11,033 (藤村)こちらから見ると 374 00:17:11,133 --> 00:17:13,633 ミスターは どんなお顔になっているのか 375 00:17:14,666 --> 00:17:15,766 (笑い声) 376 00:17:18,366 --> 00:17:21,466 (藤村)危ねえ 怖(こえ)〜 377 00:17:21,666 --> 00:17:22,866 (大泉)なんか あれだね こう… 378 00:17:24,333 --> 00:17:26,700 {\an8}(藤村)そうだね アハハハハ… 379 00:17:32,133 --> 00:17:33,566 {\an8}(嬉野)ねえ (藤村)うん 380 00:17:34,400 --> 00:17:36,333 (藤村)ムダがないよね 動きに 381 00:17:45,133 --> 00:17:46,433 (大泉) だいぶ来たんじゃないかな? 382 00:17:48,066 --> 00:17:49,500 {\an8}(藤村)もう30分で 終わっちゃうってさ 383 00:17:49,600 --> 00:17:51,200 (大泉)もう30分で着くかい? (藤村)うん 384 00:17:53,400 --> 00:17:54,800 {\an8}(大泉)いや〜 385 00:17:55,300 --> 00:17:57,500 (藤村) もうちょっとぐらいは こう… 386 00:17:57,700 --> 00:18:00,866 この自然の中で ゆっくりとしたいなって 387 00:18:03,633 --> 00:18:05,433 (大泉)そうだろうね (笑い声) 388 00:18:05,633 --> 00:18:07,100 (大泉)やっぱり こう… 389 00:18:07,200 --> 00:18:09,966 4日間 5日間 カヌーを漕いで 390 00:18:10,133 --> 00:18:12,200 (大泉)160キロ (藤村)うん 391 00:18:12,400 --> 00:18:15,133 (大泉)いよいよ 30分でゴールかと思うと… 392 00:18:18,800 --> 00:18:19,700 (笑い声) 393 00:18:22,266 --> 00:18:25,233 (藤村)5泊6日なんて 長いな〜って思ってたけど… 394 00:18:27,066 --> 00:18:28,233 (大泉)そうだね 395 00:18:33,600 --> 00:18:35,033 {\an8}(藤村)一般的には 〝楽しかった 〞という 396 00:18:35,133 --> 00:18:37,500 {\an8}言い方をするだろうね こういう場合は 397 00:18:37,633 --> 00:18:38,633 {\an8}(笑い声) 398 00:18:40,700 --> 00:18:42,366 (笑い声) 399 00:18:46,366 --> 00:18:47,400 {\an8}(大泉) なんて言ったの? 400 00:18:47,500 --> 00:18:49,800 (藤村)“あ〜 どうも ホントに楽しい旅でした”と 401 00:18:49,900 --> 00:18:51,866 (笑い声) 402 00:18:51,966 --> 00:18:54,466 (藤村) 熊谷さんのほうから “楽しい旅でした”と 403 00:18:55,033 --> 00:18:56,966 (藤村) しめました アハハハハ! 404 00:18:58,166 --> 00:19:01,466 (藤村)え〜 いよいよ ゴールが近づいてまいりました 405 00:19:01,633 --> 00:19:04,000 あれ 右側にカーブすると 川が… 406 00:19:04,100 --> 00:19:06,333 もう1本 川が流れ込んできてるそうです 407 00:19:06,466 --> 00:19:08,000 それをちょっと過ぎた辺り 408 00:19:08,200 --> 00:19:09,866 (大泉)いよいよ 川が流れ込んできたら 409 00:19:09,966 --> 00:19:11,333 もう番組も エンディングということに… 410 00:19:11,433 --> 00:19:12,700 (藤村)そういうことですね 411 00:19:12,800 --> 00:19:14,666 それこそ 歌の“川”も流れこんで… 412 00:19:14,766 --> 00:19:17,166 (大泉) 流れ込んでくるんじゃないですか それは 413 00:19:18,966 --> 00:19:20,166 (藤村)お二人… 414 00:19:22,933 --> 00:19:23,900 (鈴井)電線? (藤村)うん 415 00:19:24,000 --> 00:19:25,200 (鈴井)やっぱ あれ そう? (藤村)うん 416 00:19:25,300 --> 00:19:26,133 (鈴井)分かる 417 00:19:26,233 --> 00:19:27,833 (藤村)もう人工建造物が… 418 00:19:27,933 --> 00:19:29,100 もう近いそうです 419 00:19:29,200 --> 00:19:30,266 (大泉)近い? (藤村)うん 420 00:19:32,033 --> 00:19:34,966 (大泉) 見せ場も近づいておりますよ いいですか〜 421 00:19:35,100 --> 00:19:36,433 川が流れ込んでますな 422 00:19:36,533 --> 00:19:37,800 (藤村)流れ込んできました 423 00:19:38,900 --> 00:19:40,333 (藤村) あれメアリーじゃないですか? 424 00:19:40,433 --> 00:19:41,666 あっ メアリーがいますよ! 425 00:19:41,766 --> 00:19:43,166 (大泉)えっ? (笑い声) 426 00:19:43,266 --> 00:19:44,100 (大泉)いますか? 427 00:19:44,200 --> 00:19:45,966 (藤村)いるいる あそこに赤い… 428 00:19:47,766 --> 00:19:49,100 (藤村)ゴール ゴール ゴール! 429 00:19:50,200 --> 00:19:51,900 {\an8}(大泉) いきますよ それでは 皆さん 430 00:19:52,033 --> 00:19:53,433 {\an8}ゴールでございます! 431 00:19:53,766 --> 00:19:56,800 {\an8}ゴール ゴール ゴール! 432 00:19:56,900 --> 00:20:00,500 ♪〜 433 00:20:00,633 --> 00:20:04,666 (大泉)ワオ! メアリー! 434 00:20:05,000 --> 00:20:08,166 (笑い声) (大泉)メアリー! 435 00:20:09,133 --> 00:20:11,266 (藤村) 大丈夫か? いくよ ゴールだよ 436 00:20:11,366 --> 00:20:12,666 ゴールだよ 437 00:20:12,766 --> 00:20:13,766 ゴールだよ! 438 00:20:13,866 --> 00:20:16,233 ゴールだよ 回転して 回転して! 439 00:20:16,400 --> 00:20:17,833 (大泉)漕いで! (藤村)漕いで! 440 00:20:17,933 --> 00:20:19,966 漕いで ミスター 漕いで! 大泉君も漕いで! 441 00:20:20,066 --> 00:20:21,200 漕いで 漕いで! 442 00:20:21,300 --> 00:20:22,500 漕いで! 443 00:20:22,733 --> 00:20:23,733 漕いで! 444 00:20:24,366 --> 00:20:27,866 (大泉)ヨイショ! (藤村)イエーイ! 445 00:20:28,400 --> 00:20:30,133 (大泉)着いたよ〜! (藤村)着いた〜 446 00:20:30,233 --> 00:20:31,733 (大泉)着いたよ〜! 447 00:20:33,133 --> 00:20:35,100 (笑い声) 448 00:21:30,966 --> 00:21:36,966 〜♪ 449 00:21:37,166 --> 00:21:38,866 (藤村)フフフフ… 450 00:21:44,766 --> 00:21:47,133 ユーコン川160キロ いかがでしたか? 451 00:21:47,233 --> 00:21:49,066 さて 実は「水曜どうでしょう」は 452 00:21:49,166 --> 00:21:52,633 先月で 放送開始から めでたく丸5年を迎えました 453 00:21:52,733 --> 00:21:53,733 そこで 次回からは 454 00:21:53,833 --> 00:21:57,366 「水曜どうでしょう」5周年記念 特別企画をお送りいたします 455 00:21:57,466 --> 00:21:58,666 では 予告編を 456 00:21:58,766 --> 00:22:00,933 (安田)待て 待て 待てい! (ギターの音) 457 00:22:01,033 --> 00:22:03,066 (鈴井) やった〜! テレビ初登場! 458 00:22:03,166 --> 00:22:05,300 ケンタカユッキー☆フライド事件 で〜す 459 00:22:05,400 --> 00:22:07,500 ホントにCD出しちゃいました〜 460 00:22:07,600 --> 00:22:09,533 じゃあ 僕らの曲 聞いてください 461 00:22:09,633 --> 00:22:11,766 “おやG(ジー)”で〜す 462 00:22:11,866 --> 00:22:13,700 (ギターの演奏) 463 00:22:13,800 --> 00:22:16,800 (ギターとハーモニカの演奏) 464 00:22:22,666 --> 00:22:24,200 (鈴井)♪ ハッピー… (大泉)予告編をどうぞ