1 00:00:01,534 --> 00:00:03,536 ♪~ 2 00:00:20,887 --> 00:00:22,889 ~♪ 3 00:00:27,961 --> 00:00:30,930 (鈴井)え~ 皆さん お久しぶりでございます 鈴井(すずい)です 4 00:00:30,997 --> 00:00:32,265 (大泉)大泉(おおいずみ)でございます 5 00:00:32,332 --> 00:00:33,666 さあ「水曜どうでしょう」 6 00:00:33,733 --> 00:00:37,103 いよいよ 最新作の 放送がスタートいたします 7 00:00:37,170 --> 00:00:40,473 過去最大数の ロケ日数を費やした大型企画 8 00:00:40,540 --> 00:00:41,775 行き先は海外です 9 00:00:41,841 --> 00:00:44,377 そうですよ では ご覧いただきましょう 10 00:00:44,444 --> 00:00:47,680 「水曜どうでしょう」 最新作 第一夜です! 11 00:00:48,481 --> 00:00:51,317 小松(こまつ)君 もう少し 服 派手なほうがいいな 僕も 12 00:00:58,258 --> 00:00:59,726 え~ 皆さん おはようございます 13 00:00:59,793 --> 00:01:00,860 (藤村(ふじむら))おはようございます 14 00:01:00,927 --> 00:01:03,363 今 時間のほう… あっ ちょうど朝5時半 15 00:01:03,430 --> 00:01:04,197 (藤村)5時半 16 00:01:04,264 --> 00:01:08,635 あの~ 「水曜どうでしょう」もね 今年で10年を迎えまして 17 00:01:08,701 --> 00:01:11,171 もう 10周年ということですか 18 00:01:11,237 --> 00:01:15,275 10年前 番組スタート当初は 大泉 洋(よう)さんは まだ大学生で 19 00:01:15,341 --> 00:01:15,975 {\an8}(藤村)学生 20 00:01:16,042 --> 00:01:17,277 {\an8}まだまだ学生でした 21 00:01:17,343 --> 00:01:19,646 {\an8}でも 今 現在は もう33歳になられて 22 00:01:19,712 --> 00:01:21,581 {\an8}(藤村)33歳 (大泉)なりましたな 23 00:01:21,648 --> 00:01:22,715 {\an8}もう 今やね 24 00:01:22,782 --> 00:01:25,752 {\an8}映画にドラマに 大活躍でございますね 25 00:01:25,819 --> 00:01:27,520 {\an8}あっ ありがとうございます 26 00:01:27,587 --> 00:01:30,557 ただ この番組においては… 27 00:01:37,130 --> 00:01:38,598 (藤村)いや~ (大泉)もちろん 28 00:01:39,833 --> 00:01:41,201 10年たっても何も… 29 00:01:41,267 --> 00:01:43,002 はい 変わらぬ 30 00:01:45,205 --> 00:01:46,773 {\an8}(笑い声) 31 00:01:46,840 --> 00:01:48,408 お恥ずかしい話… 32 00:01:52,278 --> 00:01:53,613 {\an8}(鈴井)ハハッ (藤村)まだ? 33 00:01:53,680 --> 00:01:56,449 {\an8}“おいおい お父さん 知るわけないだろう” 34 00:01:56,516 --> 00:01:57,550 そうですね 35 00:01:57,617 --> 00:01:59,219 10年たっても 父は聞く 36 00:02:00,286 --> 00:02:03,022 まあ スケジュールは 今 あの… 12日間 37 00:02:03,089 --> 00:02:04,190 これは最大級ですね 38 00:02:04,257 --> 00:02:06,126 (鈴井)ビシッと (藤村)今回 12日間 39 00:02:06,192 --> 00:02:08,261 僕ね まさかね あの… 40 00:02:09,996 --> 00:02:11,164 (笑い声) 41 00:02:11,231 --> 00:02:13,500 (藤村) え~ 帰国するのは もう 9月と 42 00:02:13,566 --> 00:02:15,201 (笑い声) (大泉)いや… 43 00:02:16,269 --> 00:02:19,272 で ちょっと 海外ということですから ここに 44 00:02:19,339 --> 00:02:20,940 (鈴井)よろしいですか? (藤村)見てください 45 00:02:21,007 --> 00:02:23,910 あっ 久しぶりじゃない 全世界地図 46 00:02:25,311 --> 00:02:26,379 全世界… 47 00:02:26,446 --> 00:02:29,349 (大泉)久々に見たな 全世界地図 (藤村)久しぶりに ちょっと 48 00:02:29,415 --> 00:02:30,817 そして バカみたいに 行ったとこに 色 塗ってんだ? 49 00:02:30,884 --> 00:02:31,618 そうです 50 00:02:34,120 --> 00:02:36,422 …なんて言うんだ バカみたいに 51 00:02:36,489 --> 00:02:38,558 おっしゃるとおりで おっしゃるとおりでございます 52 00:02:38,625 --> 00:02:40,293 (鈴井)で 今回 (藤村)今回! 53 00:02:45,265 --> 00:02:46,432 (大泉)いいんですか? 予想… 54 00:02:46,499 --> 00:02:48,768 (藤村)今回 どちらに行くか 55 00:02:50,803 --> 00:02:53,406 多分に希望的観測を込めてね 56 00:02:54,174 --> 00:02:55,742 いや~ まあ やっぱり その… 57 00:02:58,611 --> 00:02:59,746 (藤村)なんすか それ? 58 00:03:00,380 --> 00:03:01,814 やっぱ この… アカプルコ 59 00:03:01,881 --> 00:03:02,982 (笑い声) 60 00:03:04,817 --> 00:03:06,619 ずっと 言い続けてますね 61 00:03:06,686 --> 00:03:07,520 ええ アカプルコ 62 00:03:07,587 --> 00:03:09,822 だから 今日 Tシャツにも… 63 00:03:09,889 --> 00:03:10,456 ええ 64 00:03:11,524 --> 00:03:12,959 (藤村)後ろ (鈴井)背中 65 00:03:14,060 --> 00:03:15,728 (藤村)これ アカプルコって 書いてありますよね 66 00:03:15,795 --> 00:03:16,863 (鈴井) アカプルコって書いてあります 67 00:03:16,930 --> 00:03:18,731 (大泉)あっ 書いてます? (鈴井)一番上に 68 00:03:18,798 --> 00:03:19,599 (大泉)そうでした? 69 00:03:19,666 --> 00:03:22,035 (藤村)一番上にアカプルコを 第1希望に 先生 挙げてますけども 70 00:03:22,101 --> 00:03:23,469 (大泉)ああ そうですか 71 00:03:29,042 --> 00:03:30,343 陽気なとこ きたね 72 00:03:31,978 --> 00:03:35,415 まあ 魅力的な所ではありますよね アカプルコ 73 00:03:36,349 --> 00:03:39,586 ただ あの… 我々としては やはりですね 74 00:03:40,186 --> 00:03:44,657 行かなければならない場所 というものがあるんです 75 00:03:44,724 --> 00:03:45,458 (藤村)ああ 76 00:03:46,693 --> 00:03:48,895 (藤村) 行かなきゃいけない所がある 77 00:03:48,962 --> 00:03:49,662 ああ~ 78 00:03:49,729 --> 00:03:52,198 (藤村)アカプルコだなんだ 言ってる前にだ 79 00:03:52,265 --> 00:03:54,634 今日は 何日ですか? 80 00:03:57,737 --> 00:03:59,672 (鈴井)そうですね (藤村)8月22日 81 00:04:03,009 --> 00:04:05,478 (藤村) 忘れたのか お前は? ああ? 82 00:04:05,545 --> 00:04:07,714 (鈴井)1997年 (藤村)うん 83 00:04:07,780 --> 00:04:09,749 今から もう 9年前に 84 00:04:09,816 --> 00:04:12,585 (藤村)9年前 8月22日 85 00:04:12,652 --> 00:04:18,257 その日の朝 同じように 我々は ひとつの決意の下(もと)に旅立ちました 86 00:04:20,893 --> 00:04:23,529 (藤村)ああ~ 87 00:04:25,098 --> 00:04:27,100 ヨーロッパを 88 00:04:27,166 --> 00:04:29,202 (鈴井)レンタカーで21ヵ国 (藤村)うん! 89 00:04:29,269 --> 00:04:31,604 走破すると言いました 90 00:04:31,671 --> 00:04:33,973 (藤村) 言って 我々は旅立ったんだよ 91 00:04:34,774 --> 00:04:36,209 (ナレーション)9年前の今日… 92 00:04:40,279 --> 00:04:46,085 我々は ひとつの決意の下 ここ札幌はHTBに集結していた 93 00:04:46,152 --> 00:04:50,723 当時 入国ビザのいらなかった 西側ヨーロッパ諸国 21ヵ国を 94 00:04:50,790 --> 00:04:54,527 8日間で全て回りきるという 壮大な企画 95 00:04:58,031 --> 00:04:59,365 この企画に対し 96 00:04:59,432 --> 00:05:01,634 ミスターどうでしょう 鈴井貴之(たかゆき)は 97 00:05:01,701 --> 00:05:03,603 “全て回らなければ 意味がない” 98 00:05:07,273 --> 00:05:10,777 …と 己の番組生命を懸けて 挑んだのである 99 00:05:10,843 --> 00:05:12,178 しかし 結果は 100 00:05:12,245 --> 00:05:14,614 8日間で13ヵ国 101 00:05:14,681 --> 00:05:19,352 健闘虚しく 8つの国を取りこぼし 無念の帰国をしたのである 102 00:05:19,786 --> 00:05:21,421 しかし その2年後 103 00:05:21,487 --> 00:05:24,691 我々は 再びパリ凱旋門(がいせんもん)の前に立つ 104 00:05:26,926 --> 00:05:28,795 残る8ヵ国を制覇すべく 105 00:05:28,861 --> 00:05:33,866 我々は パリを出発し 北に進路をとり 北極圏を突破 106 00:05:33,933 --> 00:05:37,537 しかし 結果は 北欧4ヵ国を制覇するにとどまり 107 00:05:37,603 --> 00:05:41,341 またしても無念の帰国を 余儀なくされたのである 108 00:05:42,008 --> 00:05:42,675 そして 109 00:05:42,742 --> 00:05:46,412 全てがスタートした あの日から ちょうど9年目の今日 110 00:05:46,479 --> 00:05:50,249 我々は ついに この大いなる企画を完結すべく 111 00:05:50,316 --> 00:05:52,251 ここに集結したのである 112 00:05:54,087 --> 00:05:56,989 (藤村) 97年 行ったのが13ヵ国だよ 113 00:05:57,056 --> 00:05:58,858 そのとき 僕は 番組を辞めると言いました 114 00:05:58,925 --> 00:06:00,293 (藤村)ミスター お前 辞めるっつったんだぞ 115 00:06:00,360 --> 00:06:02,495 21ヵ国 回れなければ 番組を辞めると 116 00:06:02,562 --> 00:06:05,598 (藤村)辞めるっつったんだぞ この野郎 分かってんのか お前は 117 00:06:05,665 --> 00:06:07,033 お前は うるせえな さっきから 118 00:06:09,869 --> 00:06:11,804 (藤村)ミスターは 旅に出るときは いつだって 119 00:06:11,871 --> 00:06:13,906 辞表を胸に 今まで旅してきたんだぞ お前 120 00:06:16,242 --> 00:06:18,077 {\an8}どんどん どんどん 緩くなっちゃって 121 00:06:18,144 --> 00:06:19,912 (鈴井)言葉にしないだけで (藤村)そうだよね 122 00:06:19,979 --> 00:06:22,882 ず~っと この やりきれない思いってのは 123 00:06:22,949 --> 00:06:25,384 (鈴井)それで 99年には (藤村)99年! 124 00:06:25,451 --> 00:06:27,186 (鈴井)リベンジということで (藤村)うん! 125 00:06:27,253 --> 00:06:29,789 (鈴井)4ヵ国 回りました (藤村)行った! 126 00:06:29,856 --> 00:06:32,592 ただ これを足しても 結果的には17ヵ国 127 00:06:32,658 --> 00:06:34,660 (藤村)17ヵ国しか行ってない 128 00:06:34,727 --> 00:06:36,796 (鈴井)まだ残ってるわけです (藤村)まだ残ってる 129 00:06:38,364 --> 00:06:39,866 ご紹介しましょうか? 130 00:06:41,167 --> 00:06:43,803 (大泉)あっ バチカン (藤村)バチカン市国 131 00:06:45,204 --> 00:06:46,239 ものすごい ちっちゃいとこだ 132 00:06:46,305 --> 00:06:48,608 (藤村)うん (大泉)へえ~ 133 00:06:48,674 --> 00:06:49,509 (藤村)もうひとつ 134 00:06:50,476 --> 00:06:52,111 (大泉)サン・マリ~ノ (藤村)サン・マリノ 135 00:06:53,513 --> 00:06:55,214 (鈴井)そして (藤村)そして! 136 00:06:55,281 --> 00:06:56,549 (大泉)ポルトガルか… 137 00:06:56,616 --> 00:06:58,151 (藤村)ポルトガル (大泉)遠いもんなあ 138 00:07:03,756 --> 00:07:05,091 ここは なんだっけ? 139 00:07:10,229 --> 00:07:13,933 我々が まだ 走破してない… 140 00:07:14,000 --> 00:07:15,334 (大泉)これ どうした? (鈴井・藤村)はあ? 141 00:07:20,039 --> 00:07:20,706 (藤村)何? 142 00:07:20,773 --> 00:07:22,475 はなから ここ行く気ないんだな? 143 00:07:22,542 --> 00:07:24,811 (大泉)これ行ったら 全部だろ (鈴井)え? 144 00:07:25,912 --> 00:07:26,746 (笑い声) 145 00:07:27,980 --> 00:07:29,816 (藤村)遠いだろ そこは 146 00:07:29,882 --> 00:07:32,151 (大泉)行けよ ここ! (藤村)いやいや いやいや 147 00:07:32,218 --> 00:07:33,920 (大泉)めくれって (藤村)いやいや… 148 00:07:33,986 --> 00:07:35,388 (大泉)行かないの? これ (藤村)あ? 149 00:07:35,454 --> 00:07:36,923 (大泉)行かないの? (藤村)いやいやいや… 150 00:07:38,157 --> 00:07:39,926 だから もう… 151 00:07:42,461 --> 00:07:45,965 (藤村)ヨーロッパ20ヵ国 完全制覇 完結編! 152 00:07:46,032 --> 00:07:47,233 (鈴井)そう (大泉)いやいや… 153 00:07:49,802 --> 00:07:51,904 (藤村) やりきるんだよ 俺たちはよ 154 00:07:51,971 --> 00:07:53,840 (鈴井)ヨーロッパ20ヵ国 (藤村)20ヵ国 155 00:07:53,906 --> 00:07:55,074 (大泉)たち悪(わり)い 156 00:07:55,141 --> 00:07:58,711 (藤村)確かに“ヨーロッパ21ヵ国 完全制覇 完結編”と 157 00:07:58,778 --> 00:08:01,280 こう言えればいいんですけど いかんせん ちょっと 遠いから 158 00:08:01,347 --> 00:08:04,383 まあ 我々の企画会議の中で “まあ いいか”と 159 00:08:05,618 --> 00:08:06,786 そしたら もう これ なんか… 160 00:08:08,454 --> 00:08:09,388 (笑い声) 161 00:08:09,455 --> 00:08:12,058 ものすごい気になるじゃん ここ こうやってして 162 00:08:12,124 --> 00:08:14,894 そういう小さな穴が 俺は気になるんだよ 163 00:08:18,264 --> 00:08:19,966 (藤村)じゃあ まあ ミスター ねっ 行きましょうか 164 00:08:20,032 --> 00:08:20,900 そうですね 165 00:08:22,668 --> 00:08:24,203 (藤村) 詳しいことは じゃあ 車ん中で 166 00:08:24,270 --> 00:08:25,104 車ん中? 167 00:08:26,272 --> 00:08:27,373 (笑い声) 168 00:08:28,441 --> 00:08:31,677 (藤村)車のほうに乗りまして いよいよ 千歳(ちとせ)に向かっております 169 00:08:31,744 --> 00:08:33,279 いや~ おなじみの 170 00:08:33,346 --> 00:08:35,448 {\an8}(藤村) これまでね 2回とも 171 00:08:35,514 --> 00:08:36,849 {\an8}パリへ 行ったじゃないですか 172 00:08:36,916 --> 00:08:38,251 {\an8}フランス… ねっ 意味もなく 173 00:08:38,317 --> 00:08:40,319 {\an8}凱旋門からスタートだ って言ってね 174 00:08:40,386 --> 00:08:42,221 {\an8}もう そういう ムダなことはしませんよ 175 00:08:42,288 --> 00:08:43,289 {\an8}バチカン市国 っていうのは 176 00:08:43,356 --> 00:08:45,958 {\an8}ローマの 町の中にあるんですね 177 00:08:46,025 --> 00:08:47,793 {\an8}ですから 我々 直接 ローマに 178 00:08:47,860 --> 00:08:49,562 {\an8}バギッと行きますよ 179 00:08:49,629 --> 00:08:50,696 {\an8}ローマに入る 180 00:08:50,763 --> 00:08:52,565 (藤村) ローマに入ります イタリー 181 00:08:52,632 --> 00:08:54,333 いいですなあ 182 00:08:55,401 --> 00:08:57,737 (藤村) 今日の夕方 ローマに着くと 183 00:08:57,803 --> 00:08:59,405 ええ? どうだ 大泉 洋 184 00:08:59,472 --> 00:09:01,474 今日の晩飯はイタリー! 185 00:09:01,541 --> 00:09:02,708 (藤村)まだ愚痴るの? (大泉)いや… 186 00:09:02,775 --> 00:09:03,609 (藤村)そうだろう 187 00:09:03,676 --> 00:09:04,944 ローマだ ね? 188 00:09:05,011 --> 00:09:08,581 そして バチカン市国というのは 言ったとおりローマの町の中 189 00:09:08,648 --> 00:09:11,250 歩いて行ける所に 酸いもホテルも取っております 190 00:09:11,317 --> 00:09:14,020 (大泉)おお~ (藤村)バちこん市国の 歩いて… 191 00:09:14,086 --> 00:09:16,188 まあまあまあ 落ち着けよ 今 もう… 192 00:09:17,023 --> 00:09:19,258 …とか 言っちゃってる 193 00:09:19,325 --> 00:09:20,927 (藤村)バチカン市国だぞ 大泉 洋 194 00:09:20,993 --> 00:09:21,994 分かった 分かった 195 00:09:22,061 --> 00:09:23,796 ローマに行って まず歩いて制覇できる 196 00:09:23,863 --> 00:09:25,565 (藤村)もう 制覇できる (大泉)すばらしい すばらしい 197 00:09:25,631 --> 00:09:28,067 (藤村)そのあと いよいよ レンタカーを借りて 198 00:09:28,134 --> 00:09:30,369 {\an8}続いては向かうのは サン・マリノ! 199 00:09:30,436 --> 00:09:31,003 {\an8}はあ~ 200 00:09:31,070 --> 00:09:32,238 {\an8}(藤村) そして フランス 201 00:09:32,305 --> 00:09:33,372 {\an8}そして スペイン 202 00:09:33,439 --> 00:09:36,642 {\an8}で スペインを 横断するような形で 203 00:09:36,709 --> 00:09:38,344 {\an8}ポルトガルの首都 リスボン 204 00:09:38,411 --> 00:09:41,647 ここまでね まあまあ これで測りましたけれども 205 00:09:41,714 --> 00:09:43,282 およそ3000キロ 206 00:09:45,451 --> 00:09:47,486 {\an8}君 何? これで こう測ったの? 207 00:09:47,553 --> 00:09:48,554 (藤村)大体やりましたけど 208 00:09:48,621 --> 00:09:50,823 え~ これ およそ3000キロ 209 00:09:50,890 --> 00:09:53,159 で 一番最初に行ったね 13ヵ国 回ったのが 210 00:09:53,225 --> 00:09:56,095 あれ 5200キロか そのぐらいですから 211 00:09:57,330 --> 00:09:59,031 {\an8}(藤村)ということは 同じ期間で 212 00:09:59,098 --> 00:10:00,967 {\an8}距離が短いわけですよ 213 00:10:01,033 --> 00:10:02,168 {\an8}まあ これですけどね 214 00:10:02,234 --> 00:10:03,202 {\an8}だから 今回は 大泉さん 215 00:10:03,269 --> 00:10:05,304 {\an8}ギシギシに走らなくても ミスター ねっ? 216 00:10:05,371 --> 00:10:06,005 {\an8}うん 217 00:10:07,239 --> 00:10:09,709 イタリーっつったらね ワイン 218 00:10:09,775 --> 00:10:10,509 ああ~ 219 00:10:10,576 --> 00:10:12,878 (藤村)トスカーナ地方なんて 聞いたことあります? 220 00:10:12,945 --> 00:10:15,481 トスカーナは 僕 イタリア料理屋さんで 221 00:10:15,548 --> 00:10:16,682 よく飲みますよ 222 00:10:16,749 --> 00:10:18,618 {\an8}(藤村)もう それこそ バチカンとね 223 00:10:18,684 --> 00:10:20,653 {\an8}サン・マリノを行く この間 224 00:10:20,720 --> 00:10:21,954 {\an8}まさにイタリア中部が 225 00:10:22,021 --> 00:10:23,656 {\an8}トスカーナ地方ですよ 大泉さん 226 00:10:23,723 --> 00:10:24,357 {\an8}そうなの? 227 00:10:24,423 --> 00:10:25,491 {\an8}(藤村)なんなら あれじゃないですか? 228 00:10:25,558 --> 00:10:26,792 {\an8}こっから ここの間に トスカーナで 229 00:10:26,859 --> 00:10:28,294 {\an8}1泊したって いいぐらいですよ 230 00:10:28,828 --> 00:10:30,529 {\an8}この300キロの間に 1泊するわけ? 231 00:10:30,596 --> 00:10:31,597 {\an8}(藤村) したっていいでしょ 232 00:10:31,664 --> 00:10:32,798 {\an8}3000キロしか ないんだから 233 00:10:32,865 --> 00:10:34,166 {\an8}それで同じ期間 取ってるんだから 234 00:10:35,101 --> 00:10:37,136 じゃ じゃ じゃあ いいのか? お前 トスカーナを… 235 00:10:37,203 --> 00:10:38,070 (大泉)いや… 236 00:10:38,137 --> 00:10:40,339 (藤村)トスカーナ地方で ワインを飲まなくていいのか? 237 00:10:40,406 --> 00:10:43,409 待て待て 待て 君はね 今日に向けてね 238 00:10:44,477 --> 00:10:46,379 …かも分からんけどもね 239 00:10:46,445 --> 00:10:48,481 僕は何度も言うようにね 240 00:10:48,547 --> 00:10:51,083 しゃべれば しゃべるだけ 声が出なくなってきてるわけだよ 241 00:10:51,150 --> 00:10:52,218 だから 君 そこへきてね 242 00:10:52,284 --> 00:10:54,687 “じゃ じゃ じゃ じゃあだ”とかね 243 00:10:54,754 --> 00:10:55,955 でもね これ 10年一緒 244 00:10:58,024 --> 00:10:58,658 {\an8}そうそう 245 00:10:58,724 --> 00:11:02,962 おいおい僕たちが上がってくるから 心配するな 246 00:11:03,029 --> 00:11:04,563 もっと 行程を言ってくれよ 247 00:11:04,630 --> 00:11:05,731 {\an8}(藤村) フィレンツェなんて 248 00:11:05,798 --> 00:11:07,266 {\an8}ああ~ フィレンツェなんて… 249 00:11:07,333 --> 00:11:09,268 {\an8}(藤村) 美しい町らしいですよ 250 00:11:09,335 --> 00:11:10,202 {\an8}泊まりましょうよ! 251 00:11:10,269 --> 00:11:11,170 {\an8}フィレンツェだって 泊まろう 252 00:11:11,237 --> 00:11:12,071 {\an8}(藤村) 泊まりましょうよ 253 00:11:14,173 --> 00:11:15,574 {\an8}そして 南フランス この… 254 00:11:16,776 --> 00:11:18,044 {\an8}え~ 1泊しましょうよ 255 00:11:18,110 --> 00:11:19,178 {\an8}いいですなあ 256 00:11:19,245 --> 00:11:20,613 {\an8}(藤村)スペインですよ 257 00:11:20,679 --> 00:11:22,081 {\an8}(藤村)大泉さん (大泉)ああ そう 258 00:11:22,148 --> 00:11:23,582 {\an8}(藤村)ドン・キホーテ なんつって 259 00:11:23,649 --> 00:11:26,152 {\an8}風車かなんかに 行ったなんていう 260 00:11:26,218 --> 00:11:28,154 {\an8}荒涼とした風景の中での 大泉さん 261 00:11:28,220 --> 00:11:29,522 {\an8}行きましょう 槍(やり) 持って! 262 00:11:29,588 --> 00:11:30,690 {\an8}それは ぜひ やりたいな 263 00:11:30,756 --> 00:11:31,390 {\an8}(藤村)そうでしょう 264 00:11:31,457 --> 00:11:33,292 {\an8}これも1泊 しましょうよ じゃあ 265 00:11:33,359 --> 00:11:35,695 {\an8}さ~て ポルトガル ポルトガルもね 266 00:11:35,761 --> 00:11:37,830 {\an8}リスボン そのまま 入るのもいいですけどね 267 00:11:37,897 --> 00:11:40,399 {\an8}ポルトガルで最も美しい 村なんていうのが 268 00:11:40,466 --> 00:11:42,435 {\an8}あるらしいんですね ここら辺には 269 00:11:42,501 --> 00:11:44,570 {\an8}そんなとこでも 1泊してみましょうよ 270 00:11:46,105 --> 00:11:47,039 だって だって… 271 00:11:49,308 --> 00:11:51,143 日数一緒で 距離 短いんだから 272 00:11:52,812 --> 00:11:53,779 (笑い声) 273 00:11:53,846 --> 00:11:55,147 今 10泊くらいしなかった? 274 00:11:55,214 --> 00:11:57,883 “な~んて どこでも1泊 しましょうよ”って 大丈夫かな 275 00:11:58,951 --> 00:12:00,953 (藤村)僕らのゴール地点 というのがですね 276 00:12:01,020 --> 00:12:03,089 ロカ岬っていうのが あるんですけど 277 00:12:04,156 --> 00:12:07,393 {\an8}(藤村)それが この ユーラシア大陸の最西端 278 00:12:07,460 --> 00:12:09,095 {\an8}(大泉)はあ~ (鈴井)端ですよね 279 00:12:09,161 --> 00:12:11,964 {\an8}(藤村)端っこ ユーラシア大陸の西の端 280 00:12:12,031 --> 00:12:12,898 {\an8}なるほど 281 00:12:12,965 --> 00:12:15,134 {\an8}(藤村)東の国の端から 我々は今 出発して 282 00:12:15,201 --> 00:12:16,268 {\an8}西の端まで 行きましょうよ 283 00:12:16,335 --> 00:12:17,703 {\an8}あ~ いいですね 284 00:12:17,770 --> 00:12:19,705 (藤村) そこでミスターがね ようやく 285 00:12:19,772 --> 00:12:22,508 “僕も これで 一生どうでしょうできる”と 286 00:12:23,576 --> 00:12:24,710 (藤村)じゃあ そういうことで 287 00:12:24,777 --> 00:12:25,678 じゃあ 皆さんは これで 288 00:12:25,745 --> 00:12:27,746 ローマで お会いしましょう ということで… 289 00:12:27,813 --> 00:12:29,482 千歳の次はローマですか? 290 00:12:30,549 --> 00:12:32,318 (藤村) 言っときましょうか 大泉さん 291 00:12:32,384 --> 00:12:35,788 それ 君に全部 言われてほしくないんだよ 292 00:12:35,855 --> 00:12:37,223 (藤村)ごめんなさい 今 言おうと思ってた? 293 00:12:37,289 --> 00:12:40,059 フレームイン そして “チャオ”と言うんだ 294 00:12:40,126 --> 00:12:41,494 それを君がデカい声で 295 00:12:43,729 --> 00:12:45,531 {\an8}なんか 漢字みたいなチャオだよ 296 00:12:46,632 --> 00:12:47,967 {\an8}中国語みたい 297 00:12:48,601 --> 00:12:49,935 じゃあ ローマでお会いしましょう 298 00:12:50,002 --> 00:12:51,504 バカじゃないかってくらいの テンションでいきますから 299 00:12:51,570 --> 00:12:53,305 (藤村)そうですか じゃあ それ お楽しみに! 300 00:12:53,372 --> 00:12:54,440 (大泉)はい お楽しみに 301 00:12:56,075 --> 00:12:58,144 チャオ… はい 302 00:13:01,480 --> 00:13:02,782 着替える勢いだもん 303 00:13:03,282 --> 00:13:05,151 ひとり 熱気あふれてるもん 304 00:13:21,167 --> 00:13:23,002 (藤村)イタリア ローマのほうに もう着いております 305 00:13:23,068 --> 00:13:24,236 はい~ 306 00:13:24,303 --> 00:13:25,938 (藤村)大泉さん元気 (大泉)もちろん 307 00:13:26,005 --> 00:13:26,972 (藤村)元気じゃないですか 308 00:13:29,675 --> 00:13:30,576 実に なじむ 309 00:13:30,643 --> 00:13:32,678 9年前から言ってましたからね 310 00:13:34,914 --> 00:13:37,316 {\an8}改めてね 初めて ローマに降り立ってね 311 00:13:37,383 --> 00:13:40,653 あっ 僕は多分 昔 ここに住んでたんだなと 312 00:13:40,719 --> 00:13:41,554 (藤村)前世? (大泉)うん 313 00:13:41,620 --> 00:13:43,589 前世を感じるものが ありましたね 314 00:13:43,656 --> 00:13:46,392 (藤村)まあ 我々ね 9年前と やっぱり違いまして 315 00:13:46,458 --> 00:13:48,727 そこそこの年齢に なりましたわけですから 316 00:13:48,794 --> 00:13:50,796 今回はね やっぱり エレガントな… 317 00:13:50,863 --> 00:13:51,764 もちろん 318 00:13:51,831 --> 00:13:54,099 (藤村)そういう旅をね 提案していきたい 319 00:13:54,166 --> 00:13:55,334 経験も踏んじゃいましたからね 320 00:13:55,401 --> 00:13:56,468 (藤村)踏んでますから 321 00:13:56,535 --> 00:13:58,904 ちょっと 申し訳ないんだけど 322 00:13:58,971 --> 00:14:00,573 そんな 今までみたいな ズッコケみたいな… 323 00:14:00,639 --> 00:14:03,709 ないないない そういうものを期待されちゃ困る 324 00:14:03,776 --> 00:14:05,945 (鈴井)スマートな旅がね 今回は (大泉)そう 325 00:14:06,011 --> 00:14:07,479 正直 子供に見てほしいと思わない 326 00:14:07,546 --> 00:14:08,447 (藤村)それはあるね 327 00:14:08,514 --> 00:14:10,549 もう やっぱりね フルムーンね 328 00:14:10,616 --> 00:14:11,517 (藤村)ある程度リタイア 329 00:14:11,584 --> 00:14:13,252 そう もうね フルムーンぐらいの 330 00:14:13,319 --> 00:14:14,920 やっぱり 定年退職してね 331 00:14:14,987 --> 00:14:17,590 そういう皆さんに 落ち着いて見てもらいたいな 332 00:14:17,656 --> 00:14:18,891 (藤村)僕もね あの… 333 00:14:18,958 --> 00:14:21,527 まあ 私ごとで 大変 恐縮なんですけど 334 00:14:21,594 --> 00:14:22,962 この春から… 335 00:14:24,396 --> 00:14:25,664 藤村君 だって変わった 336 00:14:25,731 --> 00:14:28,167 (藤村)ある程度 やっぱり 体のほうも ナイスミドル 337 00:14:28,234 --> 00:14:29,435 ちょっと 鍛えてかなきゃいけない 338 00:14:29,501 --> 00:14:30,469 そうそう そうそう 339 00:14:30,536 --> 00:14:32,371 (藤村) 今回もですね ヨーロッパの この旅 340 00:14:32,438 --> 00:14:33,906 各地で僕 朝 ランニングしようと 341 00:14:33,973 --> 00:14:36,075 (大泉)言ってたな (鈴井)怠っちゃいけない… 342 00:14:38,010 --> 00:14:38,944 昨日の夜 言ってた 343 00:14:40,579 --> 00:14:41,547 あ~ 優雅だ 344 00:14:41,614 --> 00:14:43,415 (藤村)ただ ローマは これ 気をつけてください 345 00:14:43,482 --> 00:14:45,584 見たら分かりますけど この石畳 346 00:14:45,651 --> 00:14:47,386 (大泉)かなり これ 実はね でこぼこしてる 347 00:14:47,453 --> 00:14:49,889 (鈴井)これ 何千年も 続いてるものですからね 348 00:14:49,955 --> 00:14:50,556 (藤村)中にはね… 349 00:14:52,024 --> 00:14:52,858 (鈴井・大泉)あっ 350 00:14:52,925 --> 00:14:54,593 いけない いけない 足を捕らわれ気味 351 00:14:54,660 --> 00:14:56,729 (藤村) わたくしね 走り初めて15分 352 00:15:02,001 --> 00:15:03,702 (大泉)ねえ~ (藤村)捻挫を致しまして… 353 00:15:03,769 --> 00:15:06,939 藤村君は ず~っと 今 ロケ中 こうだもんね 354 00:15:10,843 --> 00:15:11,577 (藤村)驚きました 355 00:15:20,119 --> 00:15:22,922 {\an8}…なんて言ってたのに 朝 会ったらさ 356 00:15:25,991 --> 00:15:27,426 {\an8}(笑い声) 357 00:15:27,493 --> 00:15:29,795 {\an8}“大ケガしたぞ 俺は” って言ってね 君さ 358 00:15:29,862 --> 00:15:31,697 これから 僕らは いっぱい歩くんだよ 359 00:15:31,764 --> 00:15:33,565 バチカンまで歩くのにさ 360 00:15:33,632 --> 00:15:36,302 そのさ 我々を牽引(けんいん)するべき君がさ 361 00:15:36,368 --> 00:15:39,538 ず~っと 足を引きずってさ… 362 00:15:42,207 --> 00:15:44,643 {\an8}そういうものばかりに 敏感になられてもさ 363 00:15:44,710 --> 00:15:45,744 (藤村)パンパンに腫れましたよ 364 00:15:45,811 --> 00:15:46,979 うん そうだろうね 365 00:15:47,046 --> 00:15:48,614 あれだけ引きずってんだから 痛いんだろう 366 00:15:48,681 --> 00:15:50,015 (藤村)ただ 昨日言いましたから 367 00:15:50,082 --> 00:15:52,017 バチカンまではね まず 歩いて制覇と 368 00:15:52,084 --> 00:15:53,252 でも 近いんですよ 369 00:15:53,319 --> 00:15:56,055 これ 左の方に見るとですね あそこ ちょっと屋根の上に 370 00:15:56,121 --> 00:15:58,123 少しだけ十字架 見えるとこ 分かりません? 371 00:15:58,190 --> 00:15:59,191 すぐそこ すぐそこ 372 00:15:59,258 --> 00:16:00,626 {\an8}あれが サン・ピエトロ寺院 373 00:16:00,693 --> 00:16:01,927 {\an8}(大泉)あっ あれがサン・ピエトロ 374 00:16:01,994 --> 00:16:03,362 {\an8}(藤村) カトリック教会の総本山 375 00:16:03,429 --> 00:16:07,032 あれだろ? まさに 我々が機内で見た… 376 00:16:09,468 --> 00:16:10,035 {\an8}(藤村)たまたま 377 00:16:10,102 --> 00:16:11,170 {\an8}バチカン市国 出てました 378 00:16:11,236 --> 00:16:12,071 {\an8}出てましたよ 379 00:16:12,137 --> 00:16:13,939 (藤村)高い… 18メートルの 壁で囲まれてるんですね 380 00:16:14,006 --> 00:16:15,240 あ~ そうだ そうだ 381 00:16:15,307 --> 00:16:17,009 そこをトム・クルーズが バーンッと撃って 382 00:16:17,076 --> 00:16:20,045 ダダダダダ… と走って 壁を こう登っていきましたよ 383 00:16:20,112 --> 00:16:22,181 ピッと こう寝っ転がって 下の距離を測ってね 384 00:16:22,247 --> 00:16:23,449 パーッと降りて シュー! 385 00:16:23,515 --> 00:16:25,417 水平にピタッと止まるやつだよ 386 00:16:25,484 --> 00:16:26,919 あれ やったらいいよ 387 00:16:27,920 --> 00:16:28,654 (藤村)おお そうだな 388 00:16:28,721 --> 00:16:29,555 表から入んなくていいから 389 00:16:29,621 --> 00:16:31,557 (藤村)もうね 機内で その映画見た途端に 390 00:16:31,623 --> 00:16:33,559 バチカン行きてえって 言ってましたもんね 391 00:16:33,625 --> 00:16:34,727 簡単すぎる 392 00:16:34,793 --> 00:16:36,395 {\an8}それで こちらのほう 393 00:16:36,462 --> 00:16:38,731 {\an8}Tシャツをね こちら 新しく 394 00:16:38,797 --> 00:16:40,933 {\an8}弊社 HTBグッズ班 作りまして 395 00:16:41,000 --> 00:16:42,534 {\an8}この後ろが また かわいいですね 396 00:16:42,601 --> 00:16:43,936 {\an8}(藤村) これこれ これこれ 397 00:16:44,003 --> 00:16:46,004 じゃあ まずは もう いきなりですけど バチカン 398 00:16:46,071 --> 00:16:46,805 (鈴井・大泉)はい 399 00:16:46,872 --> 00:16:49,241 (藤村)制覇して ここを ミスター 赤く塗っていただこうと 400 00:16:49,308 --> 00:16:50,509 (大泉)よ~し 401 00:16:59,084 --> 00:17:02,287 (藤村)あそこら辺から もう バチカン市国っていう ねっ? 402 00:17:02,354 --> 00:17:03,956 デカいね 403 00:17:06,492 --> 00:17:08,160 (大泉)大行列じゃねえか? 404 00:17:08,227 --> 00:17:10,229 {\an8}(藤村)これ 全部 入る人だ これ 405 00:17:10,295 --> 00:17:11,163 {\an8}(大泉)行列だよ 406 00:17:11,230 --> 00:17:13,532 {\an8}(藤村) 行列だ 博物館に入る 407 00:17:13,599 --> 00:17:15,634 {\an8}(大泉) うわ 入れねえって 408 00:17:16,301 --> 00:17:19,071 {\an8}(大泉)入り口 あれ… (藤村)すごいよ 409 00:17:20,406 --> 00:17:21,407 (藤村)ここ バチカンだ 410 00:17:23,075 --> 00:17:23,876 {\an8}(大泉)入った? 411 00:17:24,410 --> 00:17:27,279 (鈴井)入りました~ 18ヵ国目 412 00:17:29,648 --> 00:17:31,917 なんか ちょっと 気の抜けた入り方だけど 413 00:17:31,984 --> 00:17:33,652 (鈴井)やることやります? (藤村)やることやりましょ 414 00:17:33,719 --> 00:17:35,654 (藤村) これ 懐かしいですな 7年ぶり 415 00:17:35,721 --> 00:17:39,458 サン・ピエトロ寺院って 全然入れないじゃねえか これ 416 00:17:39,858 --> 00:17:41,160 (藤村)06年ですよ 417 00:17:41,226 --> 00:17:45,097 (鈴井)8月の23日と 418 00:17:45,164 --> 00:17:46,932 バチカン 塗ります 419 00:17:46,999 --> 00:17:48,300 (藤村)塗りますよ (大泉)はい 420 00:17:49,101 --> 00:17:50,836 (藤村・鈴井)いやあ~ 421 00:17:50,903 --> 00:17:53,372 (大泉) 随分なワンポイントじゃねえか 422 00:17:53,439 --> 00:17:54,606 (藤村)バチカン入りました 423 00:17:54,673 --> 00:17:57,276 すごいね! 無理だよ こんなの 中入るの 424 00:17:57,342 --> 00:17:59,178 (大泉)全然入れないよ こんなの 425 00:17:59,244 --> 00:18:01,013 (藤村)でも あなたが 見たいとかって言ってた… 426 00:18:01,079 --> 00:18:02,147 (大泉)ミケランジェロの… 427 00:18:02,214 --> 00:18:04,483 (藤村)“最後の審判” (大泉)“最後の審判”見たいよ 428 00:18:05,717 --> 00:18:07,753 (鈴井)ただ これ 今 入るのに何時間かかかるんだよ 429 00:18:07,820 --> 00:18:10,489 (藤村)入るのに これ すっごい並んでるね 430 00:18:10,556 --> 00:18:11,757 (藤村)並んでみる? (大泉)うん 431 00:18:11,824 --> 00:18:12,624 (藤村)ちょっと… 432 00:18:12,691 --> 00:18:14,827 どのぐらいの進むもんか ちょっと並んで… 433 00:18:14,893 --> 00:18:17,229 (大泉)案外 いくんじゃないか? (藤村)案外 いくかもしれない 434 00:18:18,297 --> 00:18:19,598 (藤村)並んでみましたよ 435 00:18:19,665 --> 00:18:21,934 さあ 我々 並びましたよ 最後尾に 436 00:18:22,000 --> 00:18:25,904 もうね ものの1分で 最後尾が どんどん増えてます 437 00:18:25,971 --> 00:18:27,639 (藤村) でも これ 案外 進んでますよ 438 00:18:27,706 --> 00:18:29,074 (大泉)進んでる 進んでる 案外 早いよ 439 00:18:29,641 --> 00:18:31,143 もうすぐ さっきいたとこまで もう来るもん 440 00:18:31,210 --> 00:18:32,077 (藤村)あっという間ですよ 441 00:18:33,145 --> 00:18:36,482 (藤村)ここね 見学料 なんか すごい高いんだよね 442 00:18:36,582 --> 00:18:37,683 {\an8}12ユーロ 443 00:18:37,749 --> 00:18:39,751 {\an8}2千円ぐらい… 近くするんだよね 444 00:18:39,818 --> 00:18:41,019 {\an8}(大泉) いや まあまあ… 445 00:18:41,086 --> 00:18:42,855 {\an8}ミケランジェロ 見るのに… 446 00:18:43,255 --> 00:18:44,256 {\an8}(藤村)ごめんなさい ごめんなさい 447 00:18:44,323 --> 00:18:45,491 {\an8}(鈴井) お金のことは言うなよ 448 00:18:45,557 --> 00:18:46,391 {\an8}(藤村) そうでした そうでした 449 00:18:46,458 --> 00:18:47,693 {\an8}ミケランジェロがね 450 00:18:47,759 --> 00:18:49,328 {\an8}12ユーロで 見れるんだったら… 451 00:18:49,394 --> 00:18:50,762 安いもんだよ 452 00:18:50,829 --> 00:18:52,197 (藤村)空港なんかで やっぱりね 453 00:18:52,264 --> 00:18:53,999 僕らを見る目線ってありますもんね 454 00:18:54,066 --> 00:18:54,933 もちろん 455 00:18:55,000 --> 00:18:56,702 (藤村) 成田(なりた)でも ビシビシと感じましたね 456 00:19:02,508 --> 00:19:03,375 {\an8}今回 どんな旅を 457 00:19:03,442 --> 00:19:05,077 {\an8}提案してくれるんだろう っていう 458 00:19:05,144 --> 00:19:09,114 言ってんのに 成田で右往左往するな 頼むから 459 00:19:09,181 --> 00:19:11,617 どうでしょう軍団は そういう失態 見せれないよ 460 00:19:12,851 --> 00:19:15,120 (大泉)早いですよ (藤村)もう さっきのね 461 00:19:15,187 --> 00:19:17,689 10分で ほぼ 対角線ぐらいに来ましたよ 462 00:19:19,391 --> 00:19:21,126 (笑い声) 463 00:19:27,299 --> 00:19:28,166 (藤村)なんか あそこ… 464 00:19:30,169 --> 00:19:31,069 そんなことないでよね 465 00:19:31,136 --> 00:19:32,938 (嬉野(うれしの))短パンだらけだよ (藤村)短パン ランニング… 466 00:19:35,073 --> 00:19:36,074 (大泉)大丈夫だな? 467 00:19:37,910 --> 00:19:39,878 (鈴井)まあ でも そういう人も並んでんだもん 468 00:19:39,945 --> 00:19:42,514 (嬉野)いるね (大泉)短パン ランニング… 469 00:19:42,581 --> 00:19:43,815 (嬉野) あれ 短パン ランニングだよね 470 00:19:43,882 --> 00:19:45,484 (藤村)明らかにそうだね あの人 471 00:19:45,551 --> 00:19:47,553 (大泉)あの人 あとでショックを受けるぞ 472 00:19:47,619 --> 00:19:48,520 “何?” 473 00:19:48,921 --> 00:19:50,255 (藤村)“NO ENTRY”って 書いてあるよ あそこ 474 00:19:50,322 --> 00:19:52,991 ビシッと書いてるぞ “NO ENTRY” 475 00:19:53,058 --> 00:19:54,793 うん 書いてるね 476 00:19:55,193 --> 00:19:58,096 彼 完璧 当てはまってるね あれ 477 00:19:58,163 --> 00:19:59,665 短パン ランニングだもん 478 00:19:59,731 --> 00:20:02,467 今 見てるよ やっぱり 彼 その注意書き 479 00:20:08,473 --> 00:20:10,209 “ずっぽし俺だな これ” 480 00:20:10,275 --> 00:20:11,677 あの人 どうするんだろう 481 00:20:11,743 --> 00:20:13,845 なんか 思いっきり この辺の裾 伸ばすかな? 482 00:20:17,115 --> 00:20:18,183 (笑い声) 483 00:20:18,250 --> 00:20:20,719 (大泉)あれあれ 短パン ランニングの方 ついに… 484 00:20:20,786 --> 00:20:21,720 (藤村)変えるんだね シャツ 485 00:20:21,787 --> 00:20:23,255 (大泉)やっぱ 変えるんだね 486 00:20:23,322 --> 00:20:25,657 やっぱ ちゃんと 持ってきてらっしゃる 487 00:20:25,724 --> 00:20:27,759 またひとつ 勉強になったね 488 00:20:28,293 --> 00:20:31,463 皆さん バチカンはですね 短パン ランニングでは入れません 489 00:20:37,202 --> 00:20:40,806 (藤村)博物館… じゃないかもしれないな これ 490 00:20:40,872 --> 00:20:42,574 (大泉)何? どういうこと? 491 00:20:43,942 --> 00:20:45,978 僕はね 藤村君 ミケランジェロが見たいんだよ 492 00:20:46,044 --> 00:20:46,912 (藤村)そうだよね 493 00:20:46,979 --> 00:20:47,946 再三 言ってるぞ 僕は 494 00:20:48,013 --> 00:20:49,047 (藤村)俺も そうだよ 495 00:20:49,114 --> 00:20:52,250 俺も そのために 今ね 20分弱 並んでいるわけだけど 496 00:20:57,356 --> 00:20:58,190 礼拝? 497 00:21:01,293 --> 00:21:01,793 (藤村)そうだよな 498 00:21:04,096 --> 00:21:08,333 何も 俺は ここで別に カトリックで礼拝する必要ない 499 00:21:08,400 --> 00:21:10,669 藤村君 どこ行ってもいる 日本人がいねえぞ 500 00:21:10,736 --> 00:21:13,505 (藤村)いねえんだよ さっきから 全然いねえんだよ 501 00:21:15,907 --> 00:21:19,378 (藤村)お~ 入りました (大泉)うわ~ すごいぞ 502 00:21:26,585 --> 00:21:28,186 (大泉)これ いいね 503 00:21:37,129 --> 00:21:38,297 (笑い声) 504 00:21:44,803 --> 00:21:45,704 (鈴井)そうですね 505 00:21:48,907 --> 00:21:50,542 (鈴井)そうですね (藤村)お参りして… 506 00:21:51,977 --> 00:21:53,211 ミュージアムじゃなかった ってこと? 507 00:21:53,278 --> 00:21:54,613 (藤村) ミュージアムじゃなかった 508 00:21:56,748 --> 00:21:59,551 おう 俺は ミケランジェロ見せろ っつってんだよ 509 00:21:59,618 --> 00:22:00,519 (藤村)違ったな 510 00:22:00,585 --> 00:22:02,354 いや~ もう なんか… 511 00:22:02,421 --> 00:22:05,891 闇雲に並ぶとか もう やめてくんねえかな 512 00:22:05,957 --> 00:22:08,827 僕は“最後の審判”が見たいんだよ 513 00:22:08,894 --> 00:22:09,695 (藤村)ここじゃない 514 00:22:12,998 --> 00:22:15,600 優雅な旅を 提案しなきゃいけないんだよ 515 00:22:16,768 --> 00:22:18,670 間違えたもの見るなよ 516 00:22:22,307 --> 00:22:23,342 いかがでしたか? 517 00:22:23,408 --> 00:22:24,943 「水曜どうでしょう」最新作は 518 00:22:25,010 --> 00:22:27,312 ヨーロッパ20ヵ国 完全制覇 519 00:22:27,379 --> 00:22:29,247 旅のカリスマ どうでしょう軍団が 520 00:22:29,314 --> 00:22:31,316 ユーラシア大陸の最西端— 521 00:22:31,383 --> 00:22:33,685 ポルトガルは ロカ岬を目指して走ります 522 00:22:33,752 --> 00:22:34,853 お楽しみに! 523 00:22:36,221 --> 00:22:38,056 お楽しみに! 524 00:22:39,691 --> 00:22:41,359 小松君 彼にも足したのかい? 525 00:22:41,426 --> 00:22:42,361 (笑い声) 526 00:22:42,427 --> 00:22:44,329 それでは つり合いは やっぱり取れないんだよ 527 00:22:44,863 --> 00:22:46,865 ♪~ 528 00:22:57,542 --> 00:22:59,544 ~♪