1 00:00:01,533 --> 00:00:07,533 ♪〜 2 00:00:16,466 --> 00:00:22,466 〜♪ 3 00:00:24,133 --> 00:00:25,166 {\an8}(大泉(おおいずみ))こんばんは 4 00:00:25,400 --> 00:00:27,066 {\an8}「水曜どうでしょう」 です 5 00:00:27,533 --> 00:00:29,433 {\an8}いよいよ第2戦だ! 6 00:00:29,866 --> 00:00:31,866 {\an8}第1戦では大敗を喫した 7 00:00:31,966 --> 00:00:34,633 {\an8}いいか 俺の言った 三か条を忘れるな 8 00:00:34,733 --> 00:00:36,966 {\an8}一つ 酒を飲むべからず 9 00:00:37,133 --> 00:00:39,633 {\an8}二つ 敬語を使うべし 10 00:00:39,733 --> 00:00:43,066 {\an8}三つ 新しい企画を すべしだ! 11 00:00:43,166 --> 00:00:45,200 {\an8}いいか それを忘れるな 12 00:00:45,400 --> 00:00:46,966 {\an8}今日こそ 我々が 13 00:00:47,066 --> 00:00:49,800 {\an8}初めて出会ったときの 誓いを果たそう 14 00:00:49,900 --> 00:00:51,000 {\an8}優勝だ! 15 00:00:51,100 --> 00:00:52,533 {\an8}いくぞ〜! 16 00:00:53,866 --> 00:00:56,200 {\an8}(観客の笑い声) 17 00:01:03,300 --> 00:01:04,433 (鈴井(すずい))お茶かなんか… 18 00:01:04,533 --> 00:01:07,200 (藤村(ふじむら))そうですね (大泉)飲み物でも頂いて… 19 00:01:07,333 --> 00:01:08,366 (鈴井)足しびれた 20 00:01:08,900 --> 00:01:09,800 (嬉野(うれしの))足がしびれるほど 21 00:01:09,900 --> 00:01:11,100 (藤村)ほら もう 22 00:01:15,066 --> 00:01:17,266 大丈夫ですか? もう 日がないですけど 23 00:01:17,933 --> 00:01:19,966 すいません すいませんね ミスターさん 24 00:01:23,233 --> 00:01:24,266 ああ… 25 00:01:26,666 --> 00:01:28,233 (笑い声) 26 00:01:30,800 --> 00:01:32,066 なんか作りますか? 27 00:01:36,133 --> 00:01:37,000 (藤村)盛り上がりますよ 28 00:01:37,100 --> 00:01:41,033 私の料理で 今更 なんか盛り上がるのかな 29 00:01:41,133 --> 00:01:43,933 (藤村) “わあ 久しぶりにシェフ大泉 見られるぞ” 30 00:01:44,033 --> 00:01:44,866 (大泉)そうかな 31 00:01:44,966 --> 00:01:48,433 でも 私が その三か条で言った 新しい企画をってことでいうと 32 00:01:48,533 --> 00:01:51,300 これ以上の焼き増しはないですよ シェフ大泉は 33 00:01:51,400 --> 00:01:52,666 今更 私が43で 34 00:01:52,766 --> 00:01:56,100 シェフ大泉の“おみまいするぞ” なんて言ったってね 35 00:01:57,700 --> 00:02:01,266 (藤村)新しい… なんだろうな 36 00:02:14,033 --> 00:02:16,133 もうね 企画破綻ですね 37 00:02:18,800 --> 00:02:22,533 途中 相撲取りながら ご飯作る人 いますか? 38 00:02:22,700 --> 00:02:26,266 格闘技とね 料理 一緒にしちゃダメですよ 39 00:02:29,800 --> 00:02:30,833 そうですね 40 00:02:35,233 --> 00:02:37,766 {\an8}(笑い声) 41 00:02:47,733 --> 00:02:49,866 (笑い声) 42 00:02:55,700 --> 00:02:56,733 (大泉)ふむふむ… 43 00:02:56,833 --> 00:02:59,333 (藤村)ガンガンって おっきいもの やるんじゃなくて… 44 00:03:02,700 --> 00:03:04,100 まあまあ 確かにね 45 00:03:04,200 --> 00:03:06,833 どうしてもね やっぱり 気合いが入っちゃうんですよね 46 00:03:06,933 --> 00:03:08,666 なんか デッカい企画をやるとね 47 00:03:08,766 --> 00:03:11,666 アフリカだ〜とかね ヨーロッパだ〜とかって 48 00:03:11,766 --> 00:03:14,800 その旅一個に 気合いが入っちゃうなと 49 00:03:14,900 --> 00:03:15,733 だから 私は… 50 00:03:17,933 --> 00:03:19,233 (藤村)それを おっしゃってくれればよかった 51 00:03:19,333 --> 00:03:20,766 ああ そっかそっか… 52 00:03:22,433 --> 00:03:24,233 ええ ええ… 53 00:03:24,333 --> 00:03:26,600 (藤村) もう企画発表… じゃあ 今回… 54 00:03:27,533 --> 00:03:29,166 1時間かかった 55 00:03:30,466 --> 00:03:34,300 ただね このプランは 56 00:03:34,433 --> 00:03:36,866 最近 決まったことじゃなくて 57 00:03:37,533 --> 00:03:41,166 実は アフリカロケの打ち上げの場で 58 00:03:42,200 --> 00:03:46,233 屋上で 2人でタバコを 吸ってるときに 59 00:03:46,333 --> 00:03:50,300 ちょっと こんなことを やりたいんだっていう 60 00:03:50,400 --> 00:03:55,366 藤村さんからの提案から始まって 実は長い… 61 00:03:55,466 --> 00:03:57,033 つい最近 決めたことでは… 62 00:03:57,133 --> 00:03:59,500 へえ〜 そうですか 63 00:03:59,766 --> 00:04:01,366 そのために いろんな準備も 64 00:04:01,466 --> 00:04:04,033 実は 裏ではしてきた ということでございまして 65 00:04:04,133 --> 00:04:05,566 へえ〜 66 00:04:05,666 --> 00:04:06,633 いいんですか? もう言っていいの? 67 00:04:06,733 --> 00:04:07,966 (藤村) もう いいんじゃないですか? 68 00:04:08,066 --> 00:04:11,600 だって大泉さんは 冒頭のほうで やりたいって言ってましたから 69 00:04:11,700 --> 00:04:12,533 そうですね 70 00:04:12,633 --> 00:04:15,833 これは ちょっと時間が かかるだろうと思うんですけども 71 00:04:20,800 --> 00:04:21,666 {\an8}(大泉)え? 72 00:04:25,566 --> 00:04:27,233 (大泉)家建てる? (藤村)はい 73 00:04:27,700 --> 00:04:28,633 (大泉)家建てるんですか? 74 00:04:28,733 --> 00:04:30,300 (藤村)家建てます 明日から 75 00:04:31,533 --> 00:04:33,600 (藤村) 明日から だから 家建てます 76 00:04:34,100 --> 00:04:35,600 家建てるんですか? 77 00:04:36,466 --> 00:04:37,733 もう リアクションに 困ってますけど 78 00:04:37,833 --> 00:04:39,166 (藤村) そら そうでしょう 我々だってね 79 00:04:39,266 --> 00:04:41,266 これで驚かそうなんて 思ってませんもん 80 00:04:41,633 --> 00:04:42,966 (大泉)我々でですか? (藤村)ええ 81 00:04:43,066 --> 00:04:45,400 それは何? どういうこと? 82 00:04:46,200 --> 00:04:48,000 ホントに 木切ってとか そういうこと? 83 00:04:48,100 --> 00:04:50,766 それとも ある程度 業者呼んでってことですか? 84 00:04:50,866 --> 00:04:53,200 (藤村)ある程度 手伝いに来てくださる方… 85 00:04:53,300 --> 00:04:55,366 (鈴井)教えてくださる方は… (藤村)教えてくださる方はいます 86 00:04:56,900 --> 00:04:58,900 ハア〜 それは あれですね 87 00:05:04,766 --> 00:05:06,100 (藤村)長〜いスパンで 88 00:05:15,500 --> 00:05:16,566 (笑い声) 89 00:05:16,666 --> 00:05:20,566 これはライフワークとして やってくってことね 90 00:05:20,666 --> 00:05:22,900 これから「水曜どうでしょう」 っていう番組は延々と 91 00:05:23,000 --> 00:05:25,300 家作る番組になるって わけじゃないんですね 92 00:05:25,400 --> 00:05:27,800 大工さんしか見ないような 番組になっちゃいますよ 93 00:05:28,000 --> 00:05:31,866 (藤村)だから なんとか 1年 2年ぐらいですかね 94 00:05:31,966 --> 00:05:34,566 その間は それやりながら 95 00:05:35,433 --> 00:05:36,266 やっていきましょ 96 00:05:36,766 --> 00:05:39,866 某所って じゃあ… ここではない どこかなの? 97 00:05:40,233 --> 00:05:41,300 場所は決まってるんでしょ 98 00:05:41,400 --> 00:05:42,433 (藤村)場所 もう決まってます 99 00:05:42,533 --> 00:05:44,666 極秘に進めなきゃ いけないんじゃないの? 100 00:05:45,066 --> 00:05:46,233 (藤村)まあね でも… 101 00:05:49,566 --> 00:05:51,833 (笑い声) 102 00:05:53,300 --> 00:05:54,666 まあ 高床式ですね 103 00:05:55,400 --> 00:05:56,300 (藤村)まあ ブンブン 104 00:05:56,533 --> 00:05:57,500 そうです ブンブン 105 00:05:58,233 --> 00:05:59,333 ブンブン 作るんですか? 106 00:05:59,433 --> 00:06:00,266 そうです 107 00:06:00,366 --> 00:06:02,800 僕は だから ブンブンって呼べば いいんじゃないかなって思ってる 108 00:06:02,900 --> 00:06:04,366 ブンブンを作ろうって 109 00:06:05,600 --> 00:06:07,000 そんな おっきいもんじゃない ってことですか? 110 00:06:10,133 --> 00:06:11,733 (藤村)それだったら作れるでしょ (大泉)ええ〜… 111 00:06:14,966 --> 00:06:18,766 俺 別に あんたらと 高層ビル 建てれるとは思ってねえけど 112 00:06:18,866 --> 00:06:20,166 それ あなたたちも やるんですか? 113 00:06:20,266 --> 00:06:22,033 (藤村)やります! (大泉)まあ そうですよね 114 00:06:22,466 --> 00:06:24,366 大体 基本 あなたが やりたいことだもんね 115 00:06:24,466 --> 00:06:25,900 (笑い声) 116 00:06:26,033 --> 00:06:28,133 (藤村)ってことで もう明日 ホント早いんで 117 00:06:30,500 --> 00:06:31,633 そうですね 118 00:06:32,800 --> 00:06:34,766 (藤村)その間に なんとかね 119 00:06:42,766 --> 00:06:43,600 いやいや… 120 00:06:43,733 --> 00:06:45,566 別に ここに寝泊まりさせて もらわなくても 121 00:06:45,666 --> 00:06:47,700 僕は いくらでもあるんで 122 00:06:48,900 --> 00:06:50,666 (笑い声) 123 00:06:52,200 --> 00:06:54,500 (藤村) 言っちゃいますよ そしたら もう 124 00:06:57,966 --> 00:06:59,400 (笑い声) 125 00:07:02,233 --> 00:07:03,100 (藤村)これは 決まり事だから 126 00:07:03,200 --> 00:07:05,400 家が建たなかったら 寝る? 127 00:07:07,766 --> 00:07:09,166 (笑い声) 128 00:07:09,266 --> 00:07:10,900 なんでそんなこと しなきゃいけないの? 129 00:07:11,000 --> 00:07:12,566 ここに帰って 寝りゃいいじゃないの 130 00:07:13,500 --> 00:07:15,066 (笑い声) 131 00:07:18,066 --> 00:07:19,633 (藤村)大丈夫だ 防寒具は しっかり持ってきてるから 132 00:07:19,733 --> 00:07:22,133 なんで雪ん中で寝るって 決めてんの? 133 00:07:24,500 --> 00:07:26,666 (笑い声) 134 00:07:28,966 --> 00:07:32,700 そりゃあ 荒々しいだろうけどよ 雪ん中で寝たらよ 135 00:07:33,200 --> 00:07:35,200 ロケ終わってさ うわ〜なんて言ってさ 136 00:07:35,300 --> 00:07:36,633 乾杯して 酒飲み始めて 137 00:07:36,733 --> 00:07:39,233 そんな雪ん中で寝たりとか 死んじゃうっつってんの 138 00:07:45,300 --> 00:07:46,600 (笑い声) 139 00:07:46,700 --> 00:07:49,466 だから 終わったら 暗くなったら帰せっつってんの 140 00:07:49,566 --> 00:07:51,566 なんで雪ん中で 寝なきゃいけねえんだよ 141 00:07:52,466 --> 00:07:54,233 “盛り上がるだろ” 142 00:07:59,466 --> 00:08:00,966 (藤村)敬語を使って… 143 00:08:01,066 --> 00:08:03,233 訳の分からないこと 言いだしたから 144 00:08:03,333 --> 00:08:04,200 ついに! 145 00:08:04,300 --> 00:08:07,766 ついに 本性を 現しだしたから言ってんですよ 146 00:08:07,866 --> 00:08:10,700 “雪ん中で盛り上がるだろ” 147 00:08:17,000 --> 00:08:19,200 いやいや 早いかもしれませんけども 148 00:08:19,300 --> 00:08:22,833 雪ん中で寝る必要がないでしょ って 私は言ってんですよ 149 00:08:28,000 --> 00:08:29,000 せつどう? 150 00:08:34,533 --> 00:08:36,233 じゃあ なんですか? 明日 日中は家作って 151 00:08:36,333 --> 00:08:39,733 暗くなったら かまくら作って そこで寝るんですか? 152 00:08:39,833 --> 00:08:40,666 (藤村)そうですね 153 00:08:49,733 --> 00:08:51,433 なんで 俺 1週間も 154 00:08:51,533 --> 00:08:53,333 かまくらで 寝泊まりしなきゃいけねえんだよ 155 00:08:53,433 --> 00:08:55,133 やれるわけねえだろ そんなこと 156 00:08:56,066 --> 00:08:57,933 (藤村) 大泉さんの 次の仕事に支障を… 157 00:08:58,033 --> 00:08:58,933 当たり前だろ 158 00:09:03,633 --> 00:09:06,833 金土日には 体おかしくしてるの 当たり前だろ 159 00:09:09,033 --> 00:09:10,400 悪いけどさ 160 00:09:10,500 --> 00:09:14,000 君たちが おかしいことを ついに言いだしたからでしょ 161 00:09:15,866 --> 00:09:18,633 (藤村)まだ明日 現場で なんにも始まってないのに 162 00:09:18,733 --> 00:09:19,800 明日 雪洞を作るときに… 163 00:09:19,900 --> 00:09:21,200 いやいや 私は… 164 00:09:21,300 --> 00:09:23,733 私の性格的には 明日の朝になるまでね 165 00:09:23,833 --> 00:09:26,966 ちゃんと与えられた衣装を着て やるんですよ 私は 166 00:09:27,200 --> 00:09:30,133 また ヌンチャクをしまって 私はやるんでしょう 恐らく 167 00:09:32,433 --> 00:09:33,700 “アイテテッ”なんてやるんですよ 168 00:09:33,800 --> 00:09:37,900 私は今 夜のうちに 怒るところは怒っとかないと 169 00:09:38,733 --> 00:09:41,000 かまくらで寝るなんて おかしいよって 170 00:09:41,266 --> 00:09:43,200 (藤村)ごめんなさい 先に言っちゃいましたね 171 00:09:44,366 --> 00:09:46,400 大泉さん もう ヌンチャク抜かしちゃった 172 00:09:51,933 --> 00:09:53,500 (笑い声) 173 00:09:53,633 --> 00:09:55,600 (藤村)いや もうホント なんにもないです 174 00:10:04,700 --> 00:10:06,266 (笑い声) 175 00:10:06,366 --> 00:10:07,333 (藤村)夜中… 176 00:10:09,866 --> 00:10:13,766 (藤村) 頑張れるとこまで頑張って ホントに きつくなったら… 177 00:10:21,300 --> 00:10:22,866 (藤村)ホントに 全員がきついって思ったら 178 00:10:22,966 --> 00:10:25,433 ただね ミスターは できるって言うんだもん 179 00:10:25,533 --> 00:10:27,366 あるんですか? 寝たことは 180 00:10:27,466 --> 00:10:28,600 あります 181 00:10:28,700 --> 00:10:31,566 え〜 崩れないんですか? そんなのホントに 182 00:10:31,800 --> 00:10:32,633 (藤村)だから… 183 00:10:37,600 --> 00:10:41,233 お前 よく恥ずかしくもなく ナメるなよって言うな 184 00:10:41,366 --> 00:10:46,133 これだけ… これだけ 緩い企画言っといて 185 00:10:46,233 --> 00:10:48,433 “ナメるなよ”じゃねえよ! 186 00:10:51,266 --> 00:10:54,866 最悪“ここをキャンプ地とする” っていうのは できる 187 00:10:54,966 --> 00:10:56,266 (藤村)じゃあ いったん切って 188 00:11:00,966 --> 00:11:01,900 {\an8}分かりました 189 00:11:02,866 --> 00:11:03,766 (藤村)おお! 190 00:11:04,133 --> 00:11:07,000 {\an8}(拍手) 191 00:11:07,300 --> 00:11:11,066 {\an8}久々のね 登場 ということでございます 192 00:11:11,166 --> 00:11:14,233 こちらに食材が 乱暴に 193 00:11:14,400 --> 00:11:15,866 あ〜 すごいですね 194 00:11:16,433 --> 00:11:18,666 {\an8}これ 豚骨ってのが ありますけども 195 00:11:19,633 --> 00:11:21,033 {\an8}ラーメンを作るしかない 196 00:11:21,133 --> 00:11:22,400 {\an8}っていう食材も ありますよ 197 00:11:22,500 --> 00:11:24,100 (大泉)お時間ありますか? (藤村)全然あります! 198 00:11:24,200 --> 00:11:25,600 大丈夫ですか? 皆さん お時間 199 00:11:25,700 --> 00:11:27,833 かかりますよ 多少 200 00:11:28,266 --> 00:11:30,233 今から僕 タンコツ… タンコツじゃねえや 201 00:11:31,366 --> 00:11:33,766 まず 私 ちょっと 豚骨 煮出しますから 202 00:11:34,500 --> 00:11:36,400 ミスターさん ご自慢の この沢の水でね 203 00:11:36,500 --> 00:11:37,333 (藤村)そう! 204 00:11:40,533 --> 00:11:41,666 いやいや ないですよ 205 00:11:41,766 --> 00:11:43,933 (笑い声) 206 00:11:44,066 --> 00:11:45,600 これ1個 入れとこうか 207 00:11:46,466 --> 00:11:47,466 鶏肉ですよ 208 00:11:48,566 --> 00:11:50,700 今 もう とにかく ダブルスープが主流 209 00:11:50,800 --> 00:11:53,066 うん 今は なんっつったって 210 00:11:53,200 --> 00:11:54,966 猫も杓子(しゃくし)もダブルスープ 211 00:11:55,066 --> 00:11:57,366 これはもう はい こうですよ 212 00:11:57,466 --> 00:11:59,333 なんか グッと画(え)が落ち着いたでしょ 213 00:11:59,900 --> 00:12:00,733 ねっ? 214 00:12:01,633 --> 00:12:03,666 なんか出るって気がしますね こんだけ入ると 215 00:12:05,800 --> 00:12:06,633 こうですよ 216 00:12:06,733 --> 00:12:08,000 ちょっとスープを煮るのにね 217 00:12:08,100 --> 00:12:10,166 どれぐらいかかるか 分かんないから 218 00:12:10,266 --> 00:12:12,866 ちょっと それは あれですよ 時間はかかりますよ 219 00:12:12,966 --> 00:12:13,800 これは だから… 220 00:12:15,366 --> 00:12:17,366 (藤村)あの〜 我々は 明日 雪洞に寝ますから 221 00:12:17,466 --> 00:12:18,333 そのときに やっぱり… 222 00:12:18,566 --> 00:12:19,733 そうです そうです そうです 223 00:12:20,233 --> 00:12:22,366 これはもう 命のスープとなっていきます 224 00:12:23,200 --> 00:12:25,966 (藤村)じゃあ 俺の食い物しかない中でっていう… 225 00:12:27,233 --> 00:12:28,766 まあまあ いいでしょう 皮もね 226 00:12:29,233 --> 00:12:30,500 (藤村)目についたものを… 227 00:12:30,600 --> 00:12:33,000 (大泉)なんだってね 入れりゃあいいんですよ こんなの 228 00:12:33,100 --> 00:12:34,933 ヘタ関係は全部入れりゃあいい 229 00:12:35,966 --> 00:12:38,000 使わないでしょ ここ 使わないですよ 230 00:12:38,100 --> 00:12:39,500 入れちゃう こうやって 231 00:12:40,600 --> 00:12:42,200 (藤村)まあ 出汁(だし)ですから 232 00:12:42,366 --> 00:12:44,000 食うわけじゃないですからね 233 00:12:44,100 --> 00:12:45,666 (大泉)いいですよね (藤村)いいです いいです 234 00:12:45,766 --> 00:12:47,766 (嬉野)お肉と緑が… (藤村)うんうんうん 235 00:12:47,900 --> 00:12:51,133 彩りとね 味っていうのはね これもう 絶対一緒ですから 236 00:12:51,233 --> 00:12:52,066 (藤村)比例する (大泉)ええ 237 00:12:52,166 --> 00:12:54,400 どうせ これ ヘタのところ 食べれませんから 238 00:12:58,500 --> 00:12:59,333 そうです 239 00:13:02,766 --> 00:13:05,833 逆に ここを使わないって可能性 ありますけどね 240 00:13:06,433 --> 00:13:08,233 やっと 今 こっから じゃあ 皆さんに… 241 00:13:08,333 --> 00:13:09,266 ちょっとなんか つまみ… 242 00:13:09,366 --> 00:13:10,966 (藤村)つまみが欲しいね (大泉)ねっ 243 00:13:12,366 --> 00:13:13,633 今 何飲まれてます? 244 00:13:13,766 --> 00:13:15,066 (藤村)ビールです (大泉)ビール 245 00:13:18,233 --> 00:13:20,633 なんかワインに合うようなものが いいですか? 246 00:13:20,733 --> 00:13:21,666 それは 言っていただいたほうが 247 00:13:21,800 --> 00:13:22,833 白? 赤? 248 00:13:23,433 --> 00:13:25,000 あなた 赤お好きですもんね 249 00:13:25,100 --> 00:13:27,466 じゃ 赤に合うようなもの いきます? 250 00:13:27,566 --> 00:13:28,833 何かね 251 00:13:29,100 --> 00:13:30,500 (藤村)なんか生クリームとかも… 252 00:13:33,466 --> 00:13:34,400 じゃ いきましょうか? それじゃあ 253 00:13:34,500 --> 00:13:35,400 (藤村)いきましょうか 254 00:13:38,333 --> 00:13:40,100 逆にね そういうほうが ありがたい 255 00:13:40,200 --> 00:13:41,166 リクエストしてくれたほうが 256 00:13:41,266 --> 00:13:43,366 欲しいものあったら 僕 なんでも作れるんだから 257 00:13:47,666 --> 00:13:50,500 {\an8}ああ〜 それは もう簡単ですね 258 00:13:51,966 --> 00:13:53,966 (藤村) 意外とさ 生ハムとメロン… 259 00:13:54,066 --> 00:13:55,833 合うんですよ うん 260 00:13:55,933 --> 00:13:58,100 やっぱり いろんなね 食を経て 261 00:13:58,200 --> 00:14:01,500 そういう甘いものと 何かを合わすことによって 262 00:14:01,600 --> 00:14:02,700 おいしくなってくる 263 00:14:02,800 --> 00:14:05,000 逆にね 私 驚いた 264 00:14:08,833 --> 00:14:10,000 やりましょう それじゃ 265 00:14:13,633 --> 00:14:15,033 {\an8}今から じゃあ私が… 266 00:14:15,600 --> 00:14:17,533 {\an8}ご紹介 させていただきます 267 00:14:17,633 --> 00:14:18,833 {\an8}(藤村) 断らないですもんね 268 00:14:18,933 --> 00:14:20,233 {\an8}やっぱ 一流のシェフになると 269 00:14:20,333 --> 00:14:21,400 {\an8}(大泉)もちろん もちろん もちろん 270 00:14:22,300 --> 00:14:23,466 (藤村)ああ そうですか 271 00:14:23,566 --> 00:14:27,233 (大泉)あなたの口からね そんな言葉が出るとはね 272 00:14:27,333 --> 00:14:30,566 (藤村)ちょっとね 創作料理的なのになっちゃうけど… 273 00:14:30,666 --> 00:14:32,233 いや うれしいですよ 274 00:14:32,333 --> 00:14:34,466 そういうものをね まさか 275 00:14:34,566 --> 00:14:36,866 リクエストしてくれるとは 思わなかったから 276 00:14:45,466 --> 00:14:46,300 (藤村)そうだね 277 00:14:46,400 --> 00:14:48,300 ただ バナナ食ったって 面白くない 278 00:14:48,400 --> 00:14:49,433 私ね… 279 00:14:56,233 --> 00:14:57,600 (藤村)そう? (大泉)うん 280 00:14:57,766 --> 00:14:59,533 だってね なかなかバナナをね 281 00:14:59,633 --> 00:15:02,766 おつまみにしようって 思いませんよ ねっ? 282 00:15:02,866 --> 00:15:04,166 パッと食べて 終わるじゃないですか 283 00:15:04,266 --> 00:15:05,100 いや うれしいな 284 00:15:05,200 --> 00:15:06,833 しかもワインに合うようなね 285 00:15:06,933 --> 00:15:09,900 いや バナナって 実は ワインに合うんですよね 286 00:15:10,000 --> 00:15:11,733 (藤村)濃厚さがバナナに 僕 あると思ったの 287 00:15:11,833 --> 00:15:14,433 いや あなた すごいレベル上がってる 288 00:15:14,533 --> 00:15:15,766 (笑い声) 289 00:15:22,366 --> 00:15:23,533 (笑い声) 290 00:15:23,633 --> 00:15:25,000 バナナの どアップになってますけど 291 00:15:27,233 --> 00:15:29,400 (大泉)据える気ですね カメラを (嬉野)いずれ いずれ 292 00:15:29,500 --> 00:15:30,533 (大泉)いずれね (嬉野)いずれです 293 00:15:33,133 --> 00:15:34,066 やりだしたら 294 00:15:35,000 --> 00:15:36,133 驚くほどの 295 00:15:38,433 --> 00:15:39,533 大事なことはね 296 00:15:39,633 --> 00:15:42,233 食材を先に用意するってことが 大事なんですよ 297 00:15:42,366 --> 00:15:44,366 {\an8}ネギは もうふんだんに 使っていきましょう 298 00:15:44,933 --> 00:15:46,000 {\an8}ネギが合うと 思うんですよね 299 00:15:46,100 --> 00:15:47,266 {\an8}(藤村)おお〜 300 00:15:47,366 --> 00:15:49,600 皆さん ちょっと おなかも すいてらっしゃるということで… 301 00:15:51,500 --> 00:15:53,233 (笑い声) 302 00:15:53,333 --> 00:15:54,600 ニンニクをね 刻みましょうか 303 00:15:59,500 --> 00:16:02,333 {\an8}なかなか… いらっしゃいませんね 304 00:16:03,366 --> 00:16:06,433 若い方なんかでも やっぱり 料理もね 全部する… 305 00:16:06,533 --> 00:16:08,133 こういう時間 もったいないなんていう 306 00:16:08,766 --> 00:16:10,300 おっしゃる方 多いんだけど 307 00:16:10,400 --> 00:16:11,933 僕は逆に 若い子たちに言いたいの 308 00:16:12,033 --> 00:16:13,500 そういう時間を設けなさいって 309 00:16:13,666 --> 00:16:16,533 私ぐらいになってくると やっぱり 自分がっていうよりかは 310 00:16:16,833 --> 00:16:19,500 あと 私ができることってのは… 311 00:16:22,566 --> 00:16:25,733 {\an8}若い子たちに何を 残せるのかということを 312 00:16:25,833 --> 00:16:28,100 {\an8}やっぱり 考えるようになりますね 313 00:16:40,633 --> 00:16:41,700 そうですね 314 00:16:43,766 --> 00:16:45,466 (笑い声) 315 00:16:45,566 --> 00:16:48,066 何か 引っかかるものは ないかなと思って 316 00:16:48,166 --> 00:16:49,533 ええ そうです 今はね 317 00:16:49,733 --> 00:16:51,466 漁船でいえば 今 だから… 318 00:16:53,100 --> 00:16:54,200 (藤村)魚群探知機でね 319 00:16:56,966 --> 00:16:58,000 そうです そうです 320 00:16:58,433 --> 00:16:59,366 (藤村) そのときは 一気に来ますから 321 00:16:59,466 --> 00:17:00,400 もちろん もちろん 322 00:17:02,400 --> 00:17:04,133 {\an8}(笑い声) 323 00:17:04,266 --> 00:17:07,666 (藤村) これ 改めて申し上げますけど 324 00:17:08,966 --> 00:17:10,566 もちろんです もちろんです 325 00:17:10,666 --> 00:17:11,533 ええ ええ ええ 326 00:17:11,633 --> 00:17:13,833 {\an8}(大泉)この 脂と… 327 00:17:16,233 --> 00:17:18,599 {\an8}バナナっていうのが 合うと思うんですよね 328 00:17:18,700 --> 00:17:20,000 さあ いよいよ 329 00:17:20,133 --> 00:17:23,333 ここで出てくるのが やっぱり 主役ですよね 330 00:17:23,866 --> 00:17:25,400 ♪ ダ〜ン 331 00:17:25,500 --> 00:17:27,300 {\an8}♪ チャララララ〜 332 00:17:27,400 --> 00:17:29,633 {\an8}♪ チャララララララ〜 333 00:17:29,733 --> 00:17:32,333 {\an8}♪ チャッチャラ… 334 00:17:32,433 --> 00:17:33,500 {\an8}♪ ダンダダン 335 00:17:34,966 --> 00:17:36,566 {\an8}(藤村)これも そのぐらいの感じで 336 00:17:36,700 --> 00:17:39,000 {\an8}(大泉)そうですね やはり ここでね 337 00:17:39,100 --> 00:17:41,100 バナナを 乱切りにするというよりかは 338 00:17:41,300 --> 00:17:43,400 バナナは… これはバナナなんだなと 339 00:17:43,500 --> 00:17:46,733 分かる切り方がいいのかなと 思いますね 340 00:17:49,500 --> 00:17:52,366 じゃあね 果たして どうやってね 341 00:17:52,466 --> 00:17:55,966 この料理を味付けていくのか っていうことです 342 00:17:56,066 --> 00:17:57,733 まず みりんですね 343 00:17:58,000 --> 00:18:00,133 (藤村)濃い口ソースかな (大泉)ええ 344 00:18:00,233 --> 00:18:01,233 (藤村)しょう油ですよ 345 00:18:01,333 --> 00:18:02,600 (嬉野) 悪くはないんじゃないですかね 346 00:18:02,700 --> 00:18:04,933 (藤村)隠し味程度に やるんだったら 多分 347 00:18:07,766 --> 00:18:11,733 これは あの〜 私が宣伝してるポン酢ですね 348 00:18:11,833 --> 00:18:12,733 (藤村)ポン酢? (大泉)ええ 349 00:18:14,866 --> 00:18:15,866 合うとかじゃないです 350 00:18:17,900 --> 00:18:19,833 (藤村) えっ あなたが宣伝してるから? 351 00:18:19,933 --> 00:18:22,166 私が宣伝してるから 入れる 352 00:18:23,900 --> 00:18:25,200 (笑い声) 353 00:18:25,300 --> 00:18:28,100 ここに今日は みそをね 隠し味程度にね 354 00:18:28,200 --> 00:18:29,266 (藤村)へえ〜 355 00:18:29,633 --> 00:18:31,633 あ〜 これ 八角ですね 356 00:18:38,166 --> 00:18:39,233 (鈴井)早くしてください もう 357 00:18:39,700 --> 00:18:41,733 かなり もう時間ね 早い早いって… 358 00:18:41,833 --> 00:18:42,866 (藤村)1時間やってますよ 359 00:18:48,433 --> 00:18:49,266 {\an8}(藤村)ここで 360 00:18:49,633 --> 00:18:50,933 {\an8}(大泉)ここで 使い方の分からない 361 00:18:51,033 --> 00:18:52,400 {\an8}八角が入りました 362 00:18:54,500 --> 00:18:56,300 {\an8}(大泉)バナナの 存在がちょっと… 363 00:18:56,533 --> 00:18:57,400 {\an8}(藤村)はいはい 364 00:19:00,800 --> 00:19:01,966 {\an8}(藤村)やっぱり おいしいですよ 365 00:19:02,066 --> 00:19:02,933 {\an8}(大泉)そうでしょ 366 00:19:11,766 --> 00:19:13,900 {\an8}(藤村)うわ〜 (嬉野)とうとう 367 00:19:14,000 --> 00:19:15,966 {\an8}(藤村) これなんか 1品目から 368 00:19:16,400 --> 00:19:18,500 {\an8}メインでいいぐらいの… 369 00:19:18,600 --> 00:19:19,900 {\an8}(嬉野)ビジュアルは 完璧じゃないですかね 370 00:19:20,000 --> 00:19:20,866 {\an8}(藤村)完璧 371 00:19:22,033 --> 00:19:23,300 バナナから 頂いたほうが いいですか? 372 00:19:23,400 --> 00:19:24,933 (藤村)久しぶりですね 373 00:19:25,566 --> 00:19:29,266 バナナとお肉を 合わしてもらいたいな 374 00:19:29,366 --> 00:19:30,533 (藤村)確かにね 375 00:19:30,633 --> 00:19:31,466 じゃあ いただきます 376 00:19:31,566 --> 00:19:34,300 (藤村)久しぶりです ミスターさん 大泉さんの料理 377 00:19:40,800 --> 00:19:42,133 (笑い声) 378 00:19:42,233 --> 00:19:43,100 (藤村)難しい 379 00:19:48,966 --> 00:19:50,666 (笑い声) 380 00:19:50,800 --> 00:19:53,866 これ 別々だったら おいしいです 381 00:19:53,966 --> 00:19:54,800 (藤村)マジで? 382 00:19:54,900 --> 00:19:58,400 ただ これ 一緒に食べると 複雑ですね 383 00:20:03,500 --> 00:20:04,966 バナナとお肉と… 384 00:20:07,266 --> 00:20:08,100 うわっ 385 00:20:08,433 --> 00:20:10,633 あっ なるほど うんうん 386 00:20:11,166 --> 00:20:15,033 グッとね バナナの甘みが立ちますよ 387 00:20:15,133 --> 00:20:17,166 最後にね 押し寄せてきますよね 388 00:20:17,266 --> 00:20:18,966 (大泉)でもね… (藤村)食えなくはないでしょ 389 00:20:20,766 --> 00:20:21,633 (嬉野)怒んない 怒んない 390 00:20:22,533 --> 00:20:24,000 (笑い声) 391 00:20:24,133 --> 00:20:26,966 (藤村)長年ね あなたの料理を食ってきてる中で… 392 00:20:28,300 --> 00:20:30,000 (笑い声) 393 00:20:30,100 --> 00:20:31,833 (鈴井)これはね 上出来です (藤村)上出来だよね 394 00:20:32,866 --> 00:20:36,100 ひと品目 成功ってことで いいですね 395 00:20:37,333 --> 00:20:38,666 (大泉)ありがとうございます (藤村)上出来 396 00:20:38,766 --> 00:20:41,000 私が言った感想はね やっぱり 的を得てるの 397 00:20:42,133 --> 00:20:44,600 (笑い声) 398 00:20:44,700 --> 00:20:46,666 この料理は 怒るほどじゃない 399 00:20:46,766 --> 00:20:48,266 (藤村)次 ちょっと僕… 400 00:20:51,633 --> 00:20:53,866 これね ホントに あなたは成長した 401 00:20:55,066 --> 00:20:56,333 実に いい組み合わせですよ 402 00:20:56,433 --> 00:20:57,500 もう浮かんでますから 403 00:20:57,600 --> 00:20:58,433 (藤村)浮かんでる? (大泉)うん 404 00:20:58,566 --> 00:21:00,600 任せてください 2皿目 405 00:21:01,566 --> 00:21:02,833 (藤村)お願いします 406 00:21:02,933 --> 00:21:04,066 (大泉)ゆっくりやってて… (藤村)分かりました 407 00:21:05,166 --> 00:21:06,400 (藤村)抜きません (嬉野)抜きませんね 408 00:21:06,533 --> 00:21:08,500 (藤村)こうなると 大泉さん… 409 00:21:09,166 --> 00:21:10,333 おっ なんかちょっと… 410 00:21:14,800 --> 00:21:16,000 (大泉)真っ暗です 411 00:21:16,100 --> 00:21:17,000 (藤村)おい! 412 00:21:19,366 --> 00:21:21,533 (大泉) こんな真っ暗になりました! 413 00:21:23,033 --> 00:21:25,100 第2戦も完敗だ! 414 00:21:26,266 --> 00:21:28,533 新しい企画をしろと言ったのに 415 00:21:28,633 --> 00:21:29,966 なんだ 料理なんかして! 416 00:21:30,566 --> 00:21:31,400 情けない 417 00:21:32,300 --> 00:21:35,600 第3戦は もう家を建てるぞ! 418 00:21:36,000 --> 00:21:36,900 {\an8}分かったか! 419 00:21:37,633 --> 00:21:38,500 {\an8}よし いけ! 420 00:21:39,533 --> 00:21:42,100 {\an8}利一(りいち) お前… 421 00:21:42,200 --> 00:21:43,466 {\an8}寒くないのか? 422 00:21:43,900 --> 00:21:44,733 寒い 423 00:21:45,366 --> 00:21:47,633 “あなたに会えて よかった” 424 00:21:49,766 --> 00:21:50,766 利一! 425 00:21:53,933 --> 00:21:56,300 (歓声) 426 00:21:56,400 --> 00:22:02,400 ♪〜 427 00:22:39,033 --> 00:22:45,033 〜♪