1 00:00:01,535 --> 00:00:03,537 ♪~ 2 00:00:19,753 --> 00:00:21,755 ~♪ 3 00:00:23,557 --> 00:00:26,326 (鈴井貴之(すずいたかゆき))こんばんは 「水曜どうでしょう」です 4 00:00:26,393 --> 00:00:27,995 {\an8}21年目の 5 00:00:28,061 --> 00:00:32,032 {\an8}ヨーロッパ21ヵ国 完全制覇の旅 6 00:00:32,099 --> 00:00:34,034 {\an8}え~ 前回はですね 7 00:00:34,101 --> 00:00:38,305 あの… 我々が見れなかった イギリスのコッツウォルズ地方 8 00:00:38,372 --> 00:00:40,507 こちらのほうを 堪能したわけなんですけども 9 00:00:40,574 --> 00:00:42,542 今夜は 10 00:00:42,609 --> 00:00:44,912 大泉(おおいずみ) 洋(よう)の奇跡をお送りします 11 00:00:44,978 --> 00:00:48,081 (大泉 洋)あっ そう もう全然覚えちゃいないんだけど 12 00:00:48,148 --> 00:00:51,351 2年前の… なんか いいね この旅 13 00:00:52,085 --> 00:00:53,053 なんか いいなあ 14 00:00:53,120 --> 00:00:55,355 (藤村(ふじむら)ディレクター)いいでしょ? (大泉)いい すごい いいよ 15 00:00:55,422 --> 00:00:56,857 (藤村)見ましょう 見ましょう 16 00:00:56,924 --> 00:00:58,926 (大泉) ウイスキーを飲みながら 最高だな これ 17 00:01:05,499 --> 00:01:07,367 (藤村) コッツウォルズ来てよかったよ 18 00:01:07,434 --> 00:01:09,503 (大泉)コッツウォルズ いいね (藤村)いいね 19 00:01:09,570 --> 00:01:10,704 実にいいね 20 00:01:10,771 --> 00:01:13,473 (藤村)まだ ホントの コッツウォルズの美しい所は 21 00:01:13,540 --> 00:01:14,808 他にも町があるから 22 00:01:14,875 --> 00:01:16,510 (大泉)まだ ありますか? (藤村)あるの 23 00:01:16,576 --> 00:01:18,879 コッツウォルズ地方 広いんですもんね? 24 00:01:18,946 --> 00:01:19,646 (藤村)広いの 25 00:01:19,713 --> 00:01:20,914 バイブリーっていう 26 00:01:20,981 --> 00:01:24,251 世界一美しい村だみたいに 表現されたような所を 27 00:01:24,318 --> 00:01:25,852 ちょっと 朝 見てだ 28 00:01:25,919 --> 00:01:28,889 …で 明日さ まあ どこ行くかっていう 29 00:01:28,956 --> 00:01:30,090 はい はい 30 00:01:31,158 --> 00:01:33,894 (藤村)湖水地方っていうね 31 00:01:34,995 --> 00:01:36,630 (藤村)ピーターラビット 32 00:01:36,697 --> 00:01:38,332 ほう~ ああ! 33 00:01:38,398 --> 00:01:40,033 (大泉)いいよ (藤村)いいでしょ 34 00:01:40,100 --> 00:01:42,035 {\an8}今… だから コッツウォルズ ここね 35 00:01:42,102 --> 00:01:43,437 {\an8}ロンドンから来て 36 00:01:43,503 --> 00:01:44,972 {\an8}…で こうですね だから ホントに 37 00:01:45,038 --> 00:01:46,206 {\an8}(藤村)そんなに 遠くないでしょ? 38 00:01:46,273 --> 00:01:47,274 {\an8}でも 半分ぐらいじゃ ないですか 39 00:01:47,341 --> 00:01:48,775 {\an8}(藤村)…で明後日が 40 00:01:48,842 --> 00:01:50,944 {\an8}北アイルランドに 渡るんですよ 41 00:01:51,011 --> 00:01:53,280 {\an8}そのフェリーが出る所が ここなんですよ 42 00:01:53,347 --> 00:01:56,249 {\an8}フェリーが明後日の 11時なんですよ 43 00:01:56,316 --> 00:01:59,052 {\an8}泊まるんだったらさ 湖水地方に泊まって 44 00:01:59,119 --> 00:02:01,054 {\an8}その代わり 明後日は 45 00:02:01,121 --> 00:02:03,223 {\an8}6時ぐらいに なるかもしれないけど 46 00:02:03,290 --> 00:02:05,592 {\an8}出て 11時に ここから フェリーに乗るっていう 47 00:02:05,659 --> 00:02:07,928 {\an8}せっかくなら 湖水まで行くならね 48 00:02:07,995 --> 00:02:10,397 {\an8}若干 リバプールとか かすりたいですけどね 49 00:02:10,464 --> 00:02:11,665 {\an8}(藤村)若干ね (大泉)ああ~ 50 00:02:11,732 --> 00:02:13,200 {\an8}(鈴井)やっぱりね (大泉)ビートルズね 51 00:02:17,270 --> 00:02:18,638 {\an8}歩きましょうよ 52 00:02:18,705 --> 00:02:19,773 {\an8}(藤村) それもやっとくかい? 53 00:02:19,840 --> 00:02:20,874 {\an8}やりましょうよ 54 00:02:22,209 --> 00:02:23,377 いや 明日はもう だから… 55 00:02:30,817 --> 00:02:32,419 相当 忙しいですよ 56 00:02:38,825 --> 00:02:40,193 (藤村)寝るか 57 00:02:40,260 --> 00:02:42,029 (大泉)そうだね 58 00:02:42,095 --> 00:02:44,798 (大泉)よーし (藤村)8時に出るぞ 59 00:02:44,865 --> 00:02:47,467 (嬉野(うれしの)ディレクター)8時に出る? (藤村)出るよ 60 00:02:51,238 --> 00:02:52,172 {\an8}(藤村)はい 61 00:02:52,239 --> 00:02:53,473 {\an8}(2人) おはようございます 62 00:02:53,540 --> 00:02:56,243 {\an8}(藤村)すがすがしい 目覚めじゃないですか? 63 00:02:56,309 --> 00:02:58,545 いよいよ 我々 コッツウォルズに来たでしょ 64 00:02:58,612 --> 00:03:00,147 リベンジしましたね 65 00:03:00,213 --> 00:03:02,416 (藤村)よかったでしょ? (大泉)いや いい町でした 66 00:03:02,482 --> 00:03:04,751 (藤村) まだね これはブロードウェイ っていうとこなんだけど 67 00:03:04,818 --> 00:03:06,186 一番人気のある所は 68 00:03:06,253 --> 00:03:08,655 バイブリーっていう場所があって 69 00:03:08,722 --> 00:03:11,058 いっぱいありますよね 見どころが 70 00:03:11,124 --> 00:03:14,127 ここだけで もう 1週間とか 過ごせるぐらいだもんね 71 00:03:15,195 --> 00:03:17,064 {\an8}(藤村) 我々 昨日は もう… 72 00:03:17,130 --> 00:03:19,066 {\an8}ホテルのね 外のね テラスで 73 00:03:19,132 --> 00:03:20,200 {\an8}ずーっと夜中まで 74 00:03:20,267 --> 00:03:22,102 {\an8}(嬉野)あれ 何時間いたんですか? 75 00:03:23,970 --> 00:03:26,440 (嬉野)ですよね いましたよね (藤村)6時間ぐらい… 76 00:03:26,506 --> 00:03:28,575 {\an8}(大泉)5~6時間 あそこで飲んでた 77 00:03:28,642 --> 00:03:31,611 (藤村)あの… 今日 湖水地方 ピーターラビットのね ふるさと 78 00:03:31,678 --> 00:03:33,313 (大泉)はい はい はい (藤村)あそこのね 宿を 79 00:03:33,380 --> 00:03:34,481 (大泉)押さえた? (藤村)早朝 80 00:03:34,548 --> 00:03:35,282 いやあ すばらしい 81 00:03:35,348 --> 00:03:37,284 (藤村)もう早いうち行って またワイン飲みましょう 82 00:03:37,350 --> 00:03:38,919 また行きましょうよ 83 00:03:38,985 --> 00:03:40,153 あ~ そこでも… 84 00:03:43,957 --> 00:03:46,993 (鈴井)今日は… (藤村)8月の3日 金曜日です 85 00:03:47,494 --> 00:03:49,362 (嬉野)あ~ ミスター いいです (藤村)はい はい 86 00:03:49,429 --> 00:03:51,631 (鈴井)この辺ですかね (嬉野)そうですね パリね 87 00:03:51,698 --> 00:03:53,700 (鈴井)パリから (嬉野)ユーロトンネルを通って 88 00:03:53,767 --> 00:03:55,769 (鈴井)コッツウォルズ この辺 (藤村)その辺ですね 89 00:03:55,836 --> 00:03:58,138 (鈴井)…という感じで アバウトですが 90 00:03:58,205 --> 00:03:59,840 (嬉野)湖水地方って どの辺にあるの? 91 00:03:59,906 --> 00:04:01,942 (鈴井)この辺です Nの辺り (嬉野)結構あるじゃないですか 92 00:04:02,008 --> 00:04:04,244 (藤村)フェリー乗るのが ここら辺ですから 93 00:04:04,311 --> 00:04:05,679 (鈴井) そうです そうです この辺です 94 00:04:05,745 --> 00:04:07,981 (大泉) ただただ 私の乳首を触るのは やめてもらって… 95 00:04:08,048 --> 00:04:09,850 (藤村)たまたま (鈴井)たまたまですよ 96 00:04:09,916 --> 00:04:11,985 ただただ 湖水地方が 私の乳首に 97 00:04:12,052 --> 00:04:13,820 ドンピシャ重なってるもんですから 98 00:04:13,887 --> 00:04:16,590 {\an8}しかし あれですな 日本人にも人気なのか 99 00:04:16,656 --> 00:04:19,259 {\an8}ブロードウェイには もうバスで… 100 00:04:19,326 --> 00:04:21,695 {\an8}相当な日本人のね 101 00:04:21,762 --> 00:04:22,929 {\an8}(大泉)ご婦人が (鈴井)団体客 102 00:04:22,996 --> 00:04:23,997 {\an8}乗りつけまして 103 00:04:24,064 --> 00:04:25,599 {\an8}ええ 慌てましたよ 104 00:04:25,665 --> 00:04:29,503 同じ日本人だから 時間の動き方が もう一緒ですもんね 105 00:04:29,569 --> 00:04:30,871 スケジュールがね 106 00:04:30,937 --> 00:04:32,105 朝食会場ね 107 00:04:32,172 --> 00:04:33,573 もう 我々しかいない 108 00:04:33,640 --> 00:04:35,842 (藤村)最初はね 我々 一番乗り (大泉)4人 109 00:04:35,909 --> 00:04:38,712 そこにまた ご婦人たちが 大挙して現れて 110 00:04:38,779 --> 00:04:41,948 たまに 勇気を出したね 2~3人が こう寄ってきて 111 00:04:42,015 --> 00:04:43,383 (藤村の笑い声) 112 00:04:43,450 --> 00:04:45,051 {\an8}(大泉) サインいただけますか? みたいなね 113 00:04:45,118 --> 00:04:48,288 {\an8}(嬉野) 114 00:04:48,355 --> 00:04:49,789 20メーター先から 115 00:04:51,057 --> 00:04:53,693 だいたいね こんな エージェント みたいな格好した人がですよ 116 00:04:53,760 --> 00:04:56,630 “サインはいただけますか?” “あっ ダメなんです”って あの… 117 00:04:59,032 --> 00:04:59,966 {\an8}なんか… 118 00:05:00,033 --> 00:05:02,169 {\an8}“逃亡でもしてんの? 我々は”みたいな 119 00:05:02,235 --> 00:05:04,504 “なんか ここにいたことも 言っちゃいけないみたいよ” 120 00:05:04,571 --> 00:05:06,439 (藤村)我々エージェントが 今 ちょっと手助けで 121 00:05:06,506 --> 00:05:08,909 (大泉)エージェント… (藤村)逃亡を手助けしてるんだよ 122 00:05:08,975 --> 00:05:10,710 もしかしたら これから ずっと一緒かと思うと 123 00:05:10,777 --> 00:05:11,878 (嬉野)ですね (鈴井)だから 私… 124 00:05:11,945 --> 00:05:13,046 (藤村)情報を探ってましたね 125 00:05:13,113 --> 00:05:15,315 添乗員の方に聞きました 126 00:05:15,382 --> 00:05:16,783 昨日 湖水地方に行ってたらしい 127 00:05:16,850 --> 00:05:18,218 (藤村)危ない 危ない (鈴井)危ない 危ない 128 00:05:18,285 --> 00:05:20,253 (藤村) やっぱり 湖水地方に行ってた 129 00:05:20,320 --> 00:05:21,555 (嬉野)狙いは一緒 (鈴井)ええ 130 00:05:21,621 --> 00:05:24,558 (藤村) このあともね コッツウォルズ 回るって言ってたんで 131 00:05:26,626 --> 00:05:28,295 {\an8}(藤村)ボートン オン ザ ウォーター 132 00:05:28,361 --> 00:05:29,963 {\an8}…っていう所が あるんですけれども 133 00:05:30,030 --> 00:05:31,765 {\an8}次 そこに行くって 言ってたんで 134 00:05:31,832 --> 00:05:33,400 順番 変えましょう 順番 変えましょう 135 00:05:33,466 --> 00:05:35,769 (藤村)ちょっと通り越して バイブリーっていう 一番 その… 136 00:05:35,836 --> 00:05:36,837 そこから参りましょう 137 00:05:36,903 --> 00:05:38,672 (嬉野)あと なんか どこか 見下ろせるような… 138 00:05:38,738 --> 00:05:40,740 (藤村) あそこ だから あれでしょ? 何かの塔か… 139 00:05:40,807 --> 00:05:44,511 そう 来る時 見たじゃないですか ブロードウェイ・タワー 140 00:05:45,612 --> 00:05:48,248 タワー行って… 行きましょう タワー 141 00:05:48,315 --> 00:05:51,751 私が運転っていうことで よろしゅうございますか 142 00:05:51,818 --> 00:05:53,787 大丈夫ですか? 私がいないと ナビ大丈夫かな 143 00:05:53,853 --> 00:05:55,088 (藤村)あっ 大丈夫です (大泉)えっ? 144 00:05:55,155 --> 00:05:56,223 タワー行けますか? 145 00:05:56,289 --> 00:05:57,791 (藤村)タワー行けるよね (大泉)そう? 146 00:05:57,858 --> 00:05:58,992 (藤村)タワーどっちだっけ? 147 00:05:59,059 --> 00:06:00,794 あっ いや あっちから来たから… 148 00:06:04,130 --> 00:06:05,332 いや あっちから来た 149 00:06:07,701 --> 00:06:09,135 間違ってるじゃない 150 00:06:11,137 --> 00:06:13,573 (鈴井)とりあえず 左 行けばいいですよね 151 00:06:13,640 --> 00:06:15,242 これを? 右? 左? 152 00:06:15,308 --> 00:06:16,610 (鈴井)左ですかね (藤村)左 左 153 00:06:16,676 --> 00:06:19,012 (大泉)はい じゃあ 行きますよ (藤村)いいよ 154 00:06:19,079 --> 00:06:21,481 (藤村)左側がね 我々 泊まったホテルですよ 155 00:06:21,548 --> 00:06:23,783 (大泉)あっ そうですか いいホテルでしたね 156 00:06:23,850 --> 00:06:24,851 (嬉野)これでしたね 157 00:06:24,918 --> 00:06:26,386 {\an8}(藤村)ああ これです これです 158 00:06:26,453 --> 00:06:28,154 {\an8}(大泉) いいホテルでしたね 159 00:06:29,222 --> 00:06:30,323 {\an8}(大泉) いや~ かわいい 160 00:06:30,390 --> 00:06:32,626 {\an8}うわあ ホントだ こりゃもう絵本だな 161 00:06:32,692 --> 00:06:33,894 {\an8}(藤村)ねっ すごいね 162 00:06:33,960 --> 00:06:35,829 (大泉)あ~ すごい (藤村)いいねえ 163 00:06:35,896 --> 00:06:36,796 (嬉野)すごいね 164 00:06:36,863 --> 00:06:38,932 (大泉)道なりに左でいいかな? 165 00:06:39,633 --> 00:06:41,368 (嬉野)ん? (大泉)ん? 何だこれ 166 00:06:41,434 --> 00:06:43,703 (鈴井) 行き止まっちゃいましたね 167 00:06:43,770 --> 00:06:45,972 (藤村)これ 行き止まったね (嬉野)道が違ったのかな? 168 00:06:47,040 --> 00:06:48,909 (藤村)こっちの地図だと 反対だもんね 169 00:06:48,975 --> 00:06:50,844 ちょっと戻ってみようか 170 00:06:50,911 --> 00:06:52,312 (大泉)ももも… 戻ります? 171 00:07:01,221 --> 00:07:02,656 (藤村) あっ じゃあ こっちなんだね 172 00:07:02,722 --> 00:07:04,891 (嬉野) 会話が弾んでますよ 後ろで 173 00:07:04,958 --> 00:07:07,360 (藤村)一回 戻りましょうか (大泉)戻ってますよ 174 00:07:07,427 --> 00:07:09,796 (藤村)いや やっぱり きれいな町ですもんね 175 00:07:09,863 --> 00:07:12,632 (鈴井)もう一回 見たいよね (大泉)いや もう一回 そんな… 176 00:07:12,699 --> 00:07:14,467 (鈴井)目に焼きつけたいですよね 177 00:07:16,436 --> 00:07:19,773 (大泉) 先ほど見てもらった景色を 逆からもお送りしてますよ 178 00:07:20,507 --> 00:07:22,042 {\an8}(藤村)いいものは 何回見てもいいですから 179 00:07:22,108 --> 00:07:23,176 {\an8}(大泉)いいですな 180 00:07:23,243 --> 00:07:24,444 {\an8}(藤村)…で 我々が泊まったホテル 181 00:07:24,511 --> 00:07:26,613 {\an8}(嬉野)あっ これが! (藤村)もう一度! 182 00:07:26,680 --> 00:07:28,982 {\an8}(大泉)もう一度 見ていただきましょう 183 00:07:29,049 --> 00:07:32,252 {\an8}こちらからのナメ というのもいいですね 184 00:07:32,319 --> 00:07:34,988 {\an8}こういうことで ございますよ 185 00:07:35,055 --> 00:07:36,923 (嬉野)iPad(アイパッド)なんか使ったら こういうことはないね 186 00:07:36,990 --> 00:07:38,458 ああ ないですね 187 00:07:38,525 --> 00:07:40,593 (嬉野)話が弾まないもん ねっ 188 00:07:40,660 --> 00:07:41,728 (藤村の笑い声) 189 00:07:42,796 --> 00:07:44,097 {\an8}(藤村)こっち まっすぐ行けば… 190 00:07:44,164 --> 00:07:45,231 {\an8}(嬉野)ありますよね 191 00:07:45,298 --> 00:07:46,800 {\an8}(鈴井)なんか 登ってる感じますね 192 00:07:46,866 --> 00:07:48,301 {\an8}(嬉野)さあ タワーに登りますよ 193 00:07:48,368 --> 00:07:50,603 (大泉・藤村) おおーい おいおい 194 00:07:50,670 --> 00:07:52,605 (嬉野)すごいですね こんな狭い所を 195 00:07:53,206 --> 00:07:54,574 (藤村)かやぶきですか? これ 196 00:07:54,641 --> 00:07:57,210 (大泉)かわいいね ホントに かわいいね これ 197 00:08:00,146 --> 00:08:02,015 “ハロー!”とか言いながらさ 198 00:08:02,082 --> 00:08:03,416 (藤村) ジョニー・デップに言った? 今 199 00:08:03,483 --> 00:08:06,353 ジョニー・デップ出てきそうでしょ なんか 白ーい顔塗ってさ 200 00:08:07,687 --> 00:08:09,556 ついつい これ スピードが落ちます 201 00:08:09,622 --> 00:08:11,224 大丈夫ですか? こうやって ゆっくりやってるうちに… 202 00:08:14,494 --> 00:08:16,963 もたもたしてるうちに 結局 追いつかれちゃいますよ これ 203 00:08:17,030 --> 00:08:18,298 おっと! これは? 204 00:08:18,365 --> 00:08:20,333 (大泉)これはどっちだろう? (藤村)どっちだろうね 205 00:08:20,400 --> 00:08:22,235 (鈴井)左じゃないですか? (大泉)上? 206 00:08:22,302 --> 00:08:23,303 (藤村)ちゃんと見ねえと 207 00:08:23,870 --> 00:08:25,372 でも 分かんない 208 00:08:26,773 --> 00:08:28,174 (大泉)出ましたよ (鈴井)上じゃないの? 209 00:08:28,241 --> 00:08:30,110 (藤村)もう 今 分かんないけど 道が 210 00:08:30,176 --> 00:08:32,445 どうですか? ねっ 視聴者の皆さん 211 00:08:32,512 --> 00:08:35,849 “分からない”連発ですよ 後ろのお二人は 212 00:08:36,916 --> 00:08:39,352 (藤村と鈴井が話し合う声) 213 00:08:39,419 --> 00:08:42,522 (嬉野)混乱してますよ テンパった声が聞こえますよ 214 00:08:42,589 --> 00:08:45,024 ねっ 一回 パーキングに入れましょう 215 00:08:45,091 --> 00:08:46,025 (嬉野)はいはい 216 00:08:46,092 --> 00:08:49,596 (鈴井)44だから 右行って… (藤村)そうだね 217 00:08:49,662 --> 00:08:51,865 私が こう ナビから抜けたとたんに 218 00:08:51,931 --> 00:08:55,034 この停滞ですよ ねっ 219 00:08:55,101 --> 00:08:58,071 もっと地図を見てりゃいいのに 見てないでしょ 220 00:08:58,138 --> 00:09:01,107 …で なんか分かんないとこに 出てから 見るじゃないですか 221 00:09:01,174 --> 00:09:03,977 さきざき 見てなさい っていうわけ ねっ 222 00:09:05,044 --> 00:09:07,614 (藤村)いいと思うんだけどね ここ 先がねえから 223 00:09:07,680 --> 00:09:09,749 ブロードウェイ・タワーは あれば行く 224 00:09:09,816 --> 00:09:11,851 (鈴井)まあ “あれば行く”で いいんじゃないですかね 225 00:09:11,918 --> 00:09:14,053 (大泉) 出ましたよ “あれば行く” 226 00:09:16,689 --> 00:09:18,825 (大泉)もう 完璧 あれですね 227 00:09:19,959 --> 00:09:21,795 ブロードウェイ・タワーは 過ぎましたね 228 00:09:21,861 --> 00:09:22,796 (藤村)過ぎましたよ もう 229 00:09:22,862 --> 00:09:24,264 (大泉)ねえ (藤村)うん 230 00:09:24,330 --> 00:09:27,033 (大泉) ブロードウェイ・タワーは ご紹介できずと 231 00:09:27,100 --> 00:09:28,935 (藤村)ないですね 232 00:09:30,170 --> 00:09:32,806 (鈴井)やっぱ 後ろの席 来ると 眠くなるんですよ 233 00:09:32,872 --> 00:09:34,808 (嬉野)眠いですか? (藤村)まだ大丈夫ですけどね 234 00:09:34,874 --> 00:09:37,577 (鈴井)眠いですね (嬉野)やっぱり眠いんですよ 235 00:09:37,644 --> 00:09:40,480 (鈴井)今までなかったのに すごい眠いですもん 236 00:09:40,547 --> 00:09:41,614 おかしいですね 237 00:09:41,681 --> 00:09:43,817 私は 後ろにいた時に 必死にナビしてたから 238 00:09:43,883 --> 00:09:45,552 眠くなかったですよ 239 00:09:45,618 --> 00:09:47,087 皆さんは やっぱり あれじゃないかな 240 00:09:47,153 --> 00:09:49,689 ナビが緩いから やっぱり眠くなるんじゃないの? 241 00:09:54,427 --> 00:09:56,096 (藤村の笑い声) 242 00:09:56,162 --> 00:09:57,464 (藤村)諦めちゃった (大泉)あっさりと 243 00:09:57,530 --> 00:09:58,531 (藤村)あっさり諦めちゃった 244 00:10:01,067 --> 00:10:01,901 (嬉野)大丈夫? 245 00:10:01,968 --> 00:10:03,903 (藤村)いや 大丈夫だよ バイブリーって書いてあった 246 00:10:03,970 --> 00:10:06,739 {\an8}いくつか もう 分かんない道が… 247 00:10:11,144 --> 00:10:12,479 (大泉)どうしました? 嬉野先生 248 00:10:12,545 --> 00:10:14,247 {\an8}(嬉野)寝てました (大泉)えっ! 249 00:10:14,314 --> 00:10:15,181 {\an8}(藤村)寝てました? 250 00:10:16,416 --> 00:10:18,485 (嬉野)ええ (大泉)ついに寝て… 251 00:10:18,551 --> 00:10:19,819 (藤村)ええっ 今? (大泉)寝てカメラを… 252 00:10:19,886 --> 00:10:20,887 (嬉野)今 寝てましたよ 私 253 00:10:20,954 --> 00:10:22,956 (大泉)カメラが ドンって落ちたんですか? 254 00:10:23,022 --> 00:10:24,057 (嬉野)手から こぼれました 255 00:10:24,124 --> 00:10:25,692 (藤村)ええっ (鈴井)ハハハッ 256 00:10:25,758 --> 00:10:28,161 (嬉野)初めての体験ですよ こういうことは 257 00:10:28,228 --> 00:10:30,363 (藤村) カメラ落とすってのは なかったな 258 00:10:30,430 --> 00:10:31,865 いや 直前まで 話 してなかった? 259 00:10:31,931 --> 00:10:32,832 (嬉野)してました 260 00:10:33,900 --> 00:10:34,968 (嬉野)大丈夫? 261 00:10:35,034 --> 00:10:36,736 (藤村)いや 大丈夫だよ バイブリーって書いてあった 262 00:10:36,803 --> 00:10:38,571 いくつか もう 分かんない道が… 263 00:10:44,043 --> 00:10:45,512 (大泉)どうしました? 嬉野先生 264 00:10:45,578 --> 00:10:47,480 {\an8}(嬉野)寝てました (大泉)えっ! 265 00:10:49,215 --> 00:10:51,150 (嬉野)急に来るんですね ビックリしちゃった 266 00:10:51,217 --> 00:10:51,951 (藤村)ハハハハッ 267 00:10:52,018 --> 00:10:54,754 でも 今のは 普通に ちょっと 落としちゃったのかなと思った 268 00:10:55,421 --> 00:10:57,624 ビシッと そういうところは あれですね… 269 00:10:57,690 --> 00:11:00,326 正直に ちゃんと ご申告なさるから 270 00:11:00,393 --> 00:11:02,061 “寝てました”って はっきりと 271 00:11:03,463 --> 00:11:07,800 いや~ ホントに いよいよ… いよいよな番組になってきましたね 272 00:11:07,867 --> 00:11:09,569 (藤村)2日目の朝ですよ まだ 273 00:11:09,636 --> 00:11:10,737 そうですね 274 00:11:10,803 --> 00:11:12,839 (嬉野)ですよね これからだっつってんのに 275 00:11:15,408 --> 00:11:16,709 …ほど寝るんだもん 276 00:11:20,413 --> 00:11:22,215 “どうしました? 嬉野さん” “寝てました” 277 00:11:22,282 --> 00:11:23,883 “寝てた?”なんていうのが 278 00:11:35,495 --> 00:11:36,896 {\an8}よく それで 279 00:11:36,963 --> 00:11:39,632 {\an8}4人だけで旅をしよう って提案したなと 280 00:11:39,699 --> 00:11:41,267 {\an8}私 思いますね 281 00:11:41,334 --> 00:11:43,336 (嬉野) これだけは回すって 言ってましたもんね 282 00:11:44,837 --> 00:11:46,306 (大泉)いやいやいや… 283 00:11:46,372 --> 00:11:48,608 先生が カメラ 寝て落としただけだから 284 00:11:48,675 --> 00:11:49,475 (嬉野)すいません 285 00:11:49,542 --> 00:11:51,477 (藤村) あっ パトカーですか? あれ 286 00:11:51,544 --> 00:11:53,880 (大泉)カメラ落としたからって 捕まえに来たんですか? 287 00:11:54,981 --> 00:11:56,883 (藤村)もう 今ね バイブリー着きますから 288 00:11:56,950 --> 00:11:57,951 ちょっと 一回 散歩しましょ 289 00:11:58,017 --> 00:12:00,220 (大泉)そうですね (嬉野)いいですね 散歩しましょ 290 00:12:01,487 --> 00:12:03,056 {\an8}(大泉)あっ 来ました 来ました 来ました 291 00:12:03,122 --> 00:12:04,591 {\an8}これだ ここだ ここだ 292 00:12:04,657 --> 00:12:06,125 {\an8}(嬉野) 皆さん 止めて… 293 00:12:06,192 --> 00:12:08,127 {\an8}(大泉)あ~ 川がね (鈴井)きれい! 294 00:12:09,996 --> 00:12:12,665 {\an8}(藤村) ステキだわ これは 295 00:12:17,337 --> 00:12:19,305 {\an8}(嬉野)水がきれいだね 296 00:12:19,939 --> 00:12:21,674 {\an8}(大泉) あ~ すごい すごい 297 00:12:21,741 --> 00:12:23,910 やっぱり こう 小さな小川が… 298 00:12:23,977 --> 00:12:25,979 (鈴井)何だろう? あの鳥は 299 00:12:26,045 --> 00:12:27,447 くちばし 赤い… 300 00:12:27,513 --> 00:12:28,748 何ですかね? あれ 301 00:12:28,815 --> 00:12:29,716 (藤村)バンだね 302 00:12:29,782 --> 00:12:30,917 (鈴井)バン? バンっていうんですか? 303 00:12:30,984 --> 00:12:32,952 (嬉野)おー さすが 鳥博士 304 00:12:33,019 --> 00:12:35,321 (鈴井)いや~ のどか (嬉野)のどかだね 305 00:12:38,825 --> 00:12:41,294 (藤村)そこの養マス場 先に見てみるか? 306 00:12:41,361 --> 00:12:42,795 (大泉)養マス場 307 00:12:46,733 --> 00:12:48,601 {\an8}(大泉)ここが何? マスを… 308 00:12:48,668 --> 00:12:50,370 {\an8}(藤村) マスを養殖してる 309 00:12:50,436 --> 00:12:51,471 {\an8}(大泉)ふーん 310 00:12:51,537 --> 00:12:53,740 {\an8}うわ! めっちゃいるじゃん 311 00:12:53,806 --> 00:12:55,274 {\an8}(藤村) これ やってごらんよ 312 00:12:56,776 --> 00:12:58,678 (大泉)投げてみますか? (鈴井)あの辺 すごいよ 313 00:12:58,745 --> 00:13:00,346 よいしょ! 314 00:13:00,413 --> 00:13:04,050 {\an8}(一同)おおー! うわ うわ うわ… 315 00:13:04,117 --> 00:13:05,318 (大泉)はい! 316 00:13:05,385 --> 00:13:07,520 (大泉)はいー! (藤村たち)うわ うわ うわ… 317 00:13:07,587 --> 00:13:08,655 (大泉)ほら 318 00:13:08,721 --> 00:13:11,357 (藤村)おおーい (大泉)よしよしよし 319 00:13:11,424 --> 00:13:12,458 (大泉)ほーい 320 00:13:13,593 --> 00:13:16,195 (嬉野)おおー! 321 00:13:16,262 --> 00:13:17,263 (大泉)よっと 322 00:13:18,164 --> 00:13:20,366 (鈴井)うわ~ (嬉野)おおー 323 00:13:20,433 --> 00:13:22,702 {\an8}(藤村) 324 00:13:23,936 --> 00:13:25,805 {\an8}(大泉)ど… どうぞ (藤村)いいかい? 325 00:13:25,872 --> 00:13:28,608 {\an8}(藤村)ハハハハッ あんまり興奮しないの? 326 00:13:28,675 --> 00:13:29,776 {\an8}(大泉)そこまでは… 327 00:13:29,842 --> 00:13:32,278 {\an8}(藤村) 328 00:13:33,513 --> 00:13:35,548 よし 来た! よし! 329 00:13:37,150 --> 00:13:38,651 ほら 来た! 330 00:13:39,986 --> 00:13:41,154 ほら 来た! 331 00:13:41,821 --> 00:13:43,856 ほら よっしゃ 取った! 332 00:13:43,923 --> 00:13:44,891 ほら 来た 333 00:13:45,625 --> 00:13:46,693 うわたっ! 334 00:13:46,759 --> 00:13:49,195 よいしょ! よし 来た! 335 00:13:51,798 --> 00:13:53,399 {\an8}(大泉) 336 00:13:53,466 --> 00:13:55,935 (藤村)やあっ! よいしょ! 337 00:14:00,673 --> 00:14:01,674 おお! 338 00:14:03,676 --> 00:14:04,911 うわたっ! 339 00:14:04,977 --> 00:14:06,546 (嬉野)飽きませんね あなた 340 00:14:07,447 --> 00:14:08,548 (藤村)よっしゃ 来た! 341 00:14:08,614 --> 00:14:11,017 (嬉野)あんまり タレント 放っておかないほうがいいっすよ 342 00:14:11,084 --> 00:14:12,919 (藤村)ハハハハッ ええ? 343 00:14:14,187 --> 00:14:15,722 うわあ 来た! 344 00:14:15,788 --> 00:14:16,856 ほれ 345 00:14:17,457 --> 00:14:18,458 よいしょ 346 00:14:18,524 --> 00:14:20,026 いやあっ! 347 00:14:20,093 --> 00:14:21,561 うわしゃっ! 348 00:14:21,627 --> 00:14:22,862 ほら 来た! 349 00:14:22,929 --> 00:14:23,996 うわしゃっ 350 00:14:24,063 --> 00:14:25,164 おお すげえ! 351 00:14:25,231 --> 00:14:26,532 おら 来た! 352 00:14:27,166 --> 00:14:28,434 おおっ すげえ! 353 00:14:29,102 --> 00:14:29,969 ほれ 354 00:14:31,904 --> 00:14:32,872 あれ? 355 00:14:33,773 --> 00:14:34,774 あれ? 356 00:14:34,841 --> 00:14:36,609 (大泉) 飽きたんじゃねえか? 魚も 357 00:14:36,676 --> 00:14:38,544 (嬉野)おっ 行かねえ 逃げたよ あれ 358 00:14:39,612 --> 00:14:41,013 (藤村)飽きたな こいつらも 359 00:14:41,080 --> 00:14:43,850 (大泉)魚だって飽きたんだよ (藤村)ハハハハッ 360 00:14:53,760 --> 00:14:55,728 {\an8}(藤村)バイブリー (鈴井)ここバイブリー 361 00:14:55,795 --> 00:14:57,330 {\an8}(鈴井) でね やっぱり デカい道 362 00:14:57,396 --> 00:15:00,032 {\an8}こう行って こう上がってって 363 00:15:00,099 --> 00:15:03,169 {\an8}ここ M5? 乗って こう行って… こうだわ 364 00:15:03,236 --> 00:15:04,971 (藤村)じゃあ 行きますよ (大泉)はい 365 00:15:05,037 --> 00:15:07,340 (藤村)今日のね 湖水地方のね 366 00:15:07,407 --> 00:15:09,208 (大泉)交代しましたね (藤村)交代しました 367 00:15:09,275 --> 00:15:11,711 (藤村)大泉さんの的確なナビが (大泉)なるほど 368 00:15:11,778 --> 00:15:13,579 (嬉野)お昼ごはんもありますしね 369 00:15:15,615 --> 00:15:20,820 {\an8}(大泉) 370 00:15:20,887 --> 00:15:22,221 (嬉野)インド料理屋 371 00:15:23,856 --> 00:15:26,492 (大泉)おいしそうですよ (藤村)すぐ近くにあるの? 道の 372 00:15:26,559 --> 00:15:28,895 (大泉)ああ もう近いです (藤村)じゃあ 寄ってみますか 373 00:15:28,961 --> 00:15:31,597 もう 今 カレーしか頭にないですよ 374 00:15:31,664 --> 00:15:33,499 カレーだったら いいかなっていう気は 375 00:15:37,937 --> 00:15:39,939 (大泉)あっ (藤村)何? 376 00:15:40,006 --> 00:15:41,174 (藤村)何? 今の声は 377 00:15:41,240 --> 00:15:42,642 (鈴井) まさか 定休日じゃないですよね? 378 00:15:42,708 --> 00:15:44,944 {\an8}(大泉) 379 00:15:45,645 --> 00:15:46,913 {\an8}(嬉野) 380 00:15:46,979 --> 00:15:48,948 {\an8}(大泉) 381 00:15:49,015 --> 00:15:50,750 {\an8}(藤村) 382 00:15:50,817 --> 00:15:52,418 {\an8}(大泉)分からないじゃ ないですか 383 00:15:52,485 --> 00:15:55,955 {\an8}(嬉野) 384 00:15:56,022 --> 00:15:57,657 書いてありましたよ 僕 見ましたけど 385 00:15:57,723 --> 00:16:00,159 17時 22時って 386 00:16:02,328 --> 00:16:05,131 {\an8}(大泉) 387 00:16:05,198 --> 00:16:06,499 (藤村)はい はい はい 388 00:16:06,566 --> 00:16:08,835 {\an8}(大泉) 389 00:16:08,901 --> 00:16:10,102 (藤村)これ 降りますか? 390 00:16:10,169 --> 00:16:13,139 (大泉)じゃないと 相当遠くなりますね 次は 391 00:16:14,207 --> 00:16:15,975 {\an8}(藤村)いや これで… 392 00:16:21,147 --> 00:16:27,520 {\an8}(大泉) 393 00:16:27,587 --> 00:16:29,355 (大泉)左 行ってください 394 00:16:29,422 --> 00:16:31,858 (嬉野)こんな町にも インド料理屋があるんだね 395 00:16:31,924 --> 00:16:36,028 {\an8}(藤村) 396 00:16:36,095 --> 00:16:37,763 {\an8}(嬉野) 397 00:16:37,830 --> 00:16:39,232 (藤村)もう ヤバい ヤバい 398 00:16:41,167 --> 00:16:42,969 (嬉野の笑い声) 399 00:16:43,035 --> 00:16:46,539 (藤村)浮浪したら 一気に デジタル派は駆逐されるけど 400 00:16:47,073 --> 00:16:49,942 (大泉)ガーリック “ガーリック インディアン…” 401 00:16:51,177 --> 00:16:52,778 (鈴井)まっすぐなんですよね? (大泉)まっすぐです 402 00:16:52,845 --> 00:16:53,646 もう近いですよ 403 00:16:53,713 --> 00:16:56,148 おっ この… この中に あるんじゃないですか? 404 00:16:56,215 --> 00:16:58,818 (藤村)これだよね きっとね (嬉野)飲食街… 405 00:16:58,885 --> 00:17:00,486 (大泉)でもなんか (藤村)ああ… 406 00:17:01,554 --> 00:17:03,055 (藤村)エージェントが今 407 00:17:03,122 --> 00:17:05,558 {\an8}(藤村の笑い声) 408 00:17:09,295 --> 00:17:11,497 (嬉野)あります? ガーリック何ちゃら… 409 00:17:11,564 --> 00:17:12,732 (藤村)あっ これだね 410 00:17:14,433 --> 00:17:15,668 (嬉野)えっ? (藤村)潰れてるね 411 00:17:16,702 --> 00:17:18,604 (嬉野)潰れた? (藤村)潰れてるね 412 00:17:18,671 --> 00:17:20,072 (藤村)“ガーリック”だね 413 00:17:21,474 --> 00:17:22,942 (大泉)潰れてます 414 00:17:23,009 --> 00:17:25,244 (藤村)ハハハハッ (大泉)閉店だ 415 00:17:25,311 --> 00:17:27,313 (鈴井)いや さすがですね! 416 00:17:27,380 --> 00:17:29,515 ここまでくると すごいですね 417 00:17:30,750 --> 00:17:33,519 あの… インド料理 どうしたって インド料理ってことであれば 418 00:17:33,586 --> 00:17:34,887 ありますよ もう1軒 419 00:17:34,954 --> 00:17:36,355 (藤村)あるんですか? ホントに 420 00:17:36,422 --> 00:17:38,557 何の… 何の情報もないですよ 421 00:17:38,624 --> 00:17:41,027 インド料理 パキスタン料理としか 書いてないですよ 422 00:17:41,093 --> 00:17:43,696 (藤村)何にも書いてねえじゃん (大泉)書いてないんですから 423 00:17:43,763 --> 00:17:45,765 (大泉)そんな遠くないでしょ (藤村)全然遠くないよ 424 00:17:45,831 --> 00:17:47,633 ここ 攻めてみましょう それじゃ 425 00:17:47,700 --> 00:17:49,735 これね ホント すごい技術だと思ってください 426 00:17:49,802 --> 00:17:53,272 私が 今ここで あなたたちに インド料理が食いてえって言われて 427 00:17:53,339 --> 00:17:55,808 道すがら インド料理を見つけてるのは 428 00:17:55,875 --> 00:17:57,743 すごい技術なんですよ 429 00:17:57,810 --> 00:18:00,246 やってない… ねっ ツイてなかったですね 430 00:18:00,813 --> 00:18:03,382 なんで ここまで 行きたい店が やってないんだろう 431 00:18:03,449 --> 00:18:05,151 ホントに やってない 432 00:18:05,217 --> 00:18:06,686 (藤村)インド人はいました 433 00:18:06,752 --> 00:18:09,388 いや インド人 いたんだけどな… 434 00:18:12,158 --> 00:18:13,659 (藤村)いいですよ 435 00:18:13,726 --> 00:18:16,095 (大泉)じゃあ 私が インド料理を探し続ける… 436 00:18:16,162 --> 00:18:18,464 昼までは っていうことで よろしゅうございますね? 437 00:18:18,531 --> 00:18:20,566 え~ そこを左ですね 438 00:18:20,633 --> 00:18:21,934 これを左ですね 439 00:18:22,001 --> 00:18:24,437 (藤村)左… (大泉)左だって言ってんでしょ 440 00:18:25,237 --> 00:18:27,840 (大泉)はい この左… あっ こ… この左側にあるのが 441 00:18:27,907 --> 00:18:30,443 ポラッシュ! はい ポラッシュ ありました ありました 442 00:18:32,244 --> 00:18:34,280 (大泉) おい カレーの匂い しねえぞ 443 00:18:34,814 --> 00:18:36,415 (藤村)あれ? (嬉野)どうした? 444 00:18:36,482 --> 00:18:37,917 (藤村)あれ? 445 00:18:37,984 --> 00:18:40,152 (大泉) “クローズ”って書いてるなあ 446 00:18:42,288 --> 00:18:44,757 (鈴井)えー! 447 00:18:51,530 --> 00:18:55,434 (大泉)あの… すごい近くに 1軒 インド料理屋ありますよ 448 00:18:55,501 --> 00:18:57,003 (藤村)ここら辺? (大泉)ええ 449 00:18:58,237 --> 00:19:00,106 (大泉)これを左に曲がれたら 450 00:19:00,172 --> 00:19:02,508 {\an8}(藤村) 451 00:19:02,575 --> 00:19:05,611 (大泉) …で もうちょっと行ったら 右 452 00:19:05,678 --> 00:19:08,180 (藤村)あっ これ “スパイシー” (大泉)あっ これだ これだ 453 00:19:08,247 --> 00:19:09,982 (大泉)ここだ ここだ (藤村)これ 左 454 00:19:11,050 --> 00:19:12,318 (大泉)これですよ 間違いなく 455 00:19:12,385 --> 00:19:13,819 (藤村)やってねえよ (鈴井)やってねえよ 456 00:19:13,886 --> 00:19:15,021 (嬉野)やってないね 457 00:19:15,087 --> 00:19:18,057 (鈴井)“クローズド”って 書いてあるよ 赤いので 458 00:19:19,291 --> 00:19:21,027 (鈴井)すごいな 459 00:19:21,093 --> 00:19:23,829 僕の この サイトでは… 460 00:19:23,896 --> 00:19:26,866 {\an8}(藤村) 461 00:19:27,533 --> 00:19:31,570 僕のサイトでは 営業中って 書いて… 書いてるでしょ? 462 00:19:31,637 --> 00:19:33,572 書いてるでしょ? 営業中って書いてますよね? 463 00:19:33,639 --> 00:19:36,142 営業中って書いてあるのに… 464 00:19:36,208 --> 00:19:38,844 翻弄するなあ 465 00:19:38,911 --> 00:19:39,812 (藤村)じゃあね… 466 00:19:42,748 --> 00:19:44,150 (鈴井)サービスエリアの カレーなんじゃいの? 467 00:19:44,216 --> 00:19:46,952 (藤村)サービスエリアで ケンタッキーでもいいんだよ 468 00:19:50,256 --> 00:19:52,958 (嬉野の笑い声) 469 00:19:56,962 --> 00:19:58,464 バーガーキングです 470 00:20:00,666 --> 00:20:01,967 (嬉野)意外においしい 471 00:20:02,034 --> 00:20:03,402 (大泉)おいしい 472 00:20:05,337 --> 00:20:06,939 行こうぜ エブリバデー 473 00:20:07,006 --> 00:20:07,940 (藤村)行こうぜ 474 00:20:08,007 --> 00:20:09,475 盛り上がっていこうぜ 475 00:20:09,542 --> 00:20:11,877 (藤村)ちっとも進んでねえぜ 476 00:20:19,318 --> 00:20:20,820 (藤村)完全に時差ボケだね 477 00:20:20,886 --> 00:20:23,255 (大泉)まだ抜けないってこと? (藤村)まだ抜けないね 478 00:20:23,322 --> 00:20:27,226 おかしい… ここまで延々と 時差ボケでした? 皆さん 479 00:20:27,293 --> 00:20:28,861 (嬉野)そう言われてみれば 480 00:20:28,928 --> 00:20:30,096 (鈴井)もう年寄りだから 481 00:20:30,162 --> 00:20:31,730 (藤村)おじさんたちはダメですね 482 00:20:31,797 --> 00:20:34,233 (嬉野)順応力がないのよ もう 483 00:20:34,300 --> 00:20:36,435 (鈴井)だって 普通だったら ここで いつもだったら… 484 00:20:43,242 --> 00:20:44,577 (藤村)やってたね 485 00:20:44,643 --> 00:20:46,979 (鈴井)やる気も起きない (大泉)やんなさいよ 486 00:20:47,046 --> 00:20:49,281 (嬉野)やったほうがいいんじゃ… (大泉)やんなさいよ 487 00:20:49,348 --> 00:20:52,084 (鈴井)そういうの やってました (大泉)やんなさいって 488 00:20:53,319 --> 00:20:56,255 {\an8}(藤村) 489 00:21:01,994 --> 00:21:02,828 (大泉)おっと 490 00:21:02,895 --> 00:21:04,730 (藤村)…というのはですよ 491 00:21:08,501 --> 00:21:10,202 (大泉)なるほどね 492 00:21:10,269 --> 00:21:13,672 {\an8}(藤村) 493 00:21:13,739 --> 00:21:15,474 (大泉)これは名言だ 494 00:21:15,541 --> 00:21:17,243 {\an8}(藤村) 495 00:21:23,682 --> 00:21:25,117 渋滞してさ… 496 00:21:25,184 --> 00:21:27,119 (鈴井) そういう意味じゃないでしょう? 497 00:21:27,186 --> 00:21:29,522 引き合いに出したけど ちょっと違うでしょ 498 00:21:29,588 --> 00:21:32,625 {\an8}(大泉) 499 00:21:33,692 --> 00:21:36,328 だから 1日300キロっていうのは ちょっと… 500 00:21:36,395 --> 00:21:40,299 ハイカロリーな食事だったね っていうことだね 今日は 501 00:21:41,033 --> 00:21:44,303 {\an8}(鈴井) 502 00:21:44,370 --> 00:21:45,271 (大泉)昔ね 503 00:21:47,406 --> 00:21:48,507 {\an8}低姿勢なんていうのは 504 00:21:48,574 --> 00:21:50,109 {\an8}ずいぶん前に なくなっちゃったね 505 00:21:50,176 --> 00:21:53,179 どの番組も低姿勢だけど この番組ぐらいじゃない? 506 00:21:53,245 --> 00:21:55,047 こんな傲慢な… 507 00:21:55,114 --> 00:21:58,117 {\an8}(藤村)高圧的な (大泉)常に高圧的 508 00:21:58,184 --> 00:22:00,119 {\an8}(藤村) 509 00:22:00,186 --> 00:22:02,288 (大泉の笑い声) 510 00:22:02,354 --> 00:22:05,424 {\an8}低姿勢も低予算も なくなっちゃって 511 00:22:05,491 --> 00:22:06,825 低カロリーだけは 残ってるなんて 512 00:22:06,892 --> 00:22:09,195 もう いよいよ あんまり魅力のない番組だね 513 00:22:09,261 --> 00:22:11,096 (鈴井と藤村の笑い声) 514 00:22:11,163 --> 00:22:13,666 …ってことでしょ? 515 00:22:15,000 --> 00:22:18,337 いや~ すごかったですね さすがの奇跡 516 00:22:18,404 --> 00:22:20,639 やってない… 思い出しました 517 00:22:20,706 --> 00:22:22,875 店 やってなかったね そういえば 518 00:22:22,942 --> 00:22:24,476 食えんかったんだ 結局 519 00:22:24,543 --> 00:22:25,911 (藤村)食ってないよ カレーは 520 00:22:25,978 --> 00:22:26,912 ハンバーガーですから 521 00:22:26,979 --> 00:22:29,415 いっぱいあったんだけど お店はね 522 00:22:29,481 --> 00:22:30,482 (藤村)いいよ いいよ 523 00:22:30,549 --> 00:22:33,085 おじさんたちの感じが いいと思うんだよね 今回 524 00:22:33,152 --> 00:22:35,588 いい! なんかね ずっと見てられるね 525 00:22:35,654 --> 00:22:36,755 (笑い声) 526 00:22:36,822 --> 00:22:39,458 いや 見てられるわ これは 見てられる 527 00:22:39,525 --> 00:22:41,527 もう 早朝のほうが いいかもしれない 528 00:22:41,594 --> 00:22:43,429 来週は 大泉さんのモノマネが 529 00:22:43,495 --> 00:22:45,431 来週 モノマネありますよ!