1 00:00:01,468 --> 00:00:03,470 ♪~ 2 00:00:20,754 --> 00:00:22,756 ~♪ 3 00:00:27,527 --> 00:00:29,529 (大泉(おおいずみ))こんばんは 「水曜どうでしょう」です 4 00:00:29,596 --> 00:00:31,064 {\an8}さて 今夜から いよいよ 5 00:00:31,131 --> 00:00:32,766 {\an8}海外企画が スタートします 6 00:00:32,832 --> 00:00:34,467 {\an8}さて 我々は どこへ行くのか 7 00:00:34,534 --> 00:00:36,636 {\an8}そして 何をするのか 8 00:00:37,037 --> 00:00:38,571 {\an8}ご覧いただきましょう 9 00:00:42,042 --> 00:00:43,276 (藤村(ふじむら))ハハハハッ 10 00:00:43,343 --> 00:00:44,244 (鈴井(すずい))ガ~オ! 11 00:00:44,310 --> 00:00:47,147 な… なんじゃ ありゃ? 12 00:00:47,914 --> 00:00:48,548 こら! 13 00:00:55,455 --> 00:00:57,190 -(鈴井)皆さん どうも -(藤村)はい こんにちは 14 00:00:57,590 --> 00:00:59,492 (鈴井)え~ 「水曜どうでしょう」です 15 00:01:00,093 --> 00:01:01,227 -(鈴井)大泉さん -(大泉)はい 16 00:01:01,294 --> 00:01:01,928 {\an8}(鈴井)え~ 今日は 17 00:01:01,995 --> 00:01:04,330 {\an8}3月の5日 月曜日ということで 18 00:01:04,731 --> 00:01:08,501 {\an8}実は 来週の火曜日 13日まで 19 00:01:09,202 --> 00:01:11,638 {\an8}大泉さんの スケジュールを 20 00:01:11,704 --> 00:01:12,839 {\an8}ベタ~っと 21 00:01:13,473 --> 00:01:14,674 {\an8}押さえさせて いただいております 22 00:01:14,741 --> 00:01:15,809 {\an8}(大泉) ありがとうございます 23 00:01:15,875 --> 00:01:16,476 {\an8}(藤村)すいません 24 00:01:16,543 --> 00:01:17,577 {\an8}(大泉) いえいえ いいんですよ 25 00:01:17,644 --> 00:01:19,846 {\an8}(鈴井)久々の 長期にわたるロケ 26 00:01:19,913 --> 00:01:22,315 {\an8}ということでございます 27 00:01:24,050 --> 00:01:25,652 {\an8}(藤村)おととしの 秋になりますね 28 00:01:25,718 --> 00:01:26,886 {\an8}(鈴井) そうですね 1年半 29 00:01:26,953 --> 00:01:28,288 {\an8}(藤村)1年半 空いてますから… 30 00:01:28,354 --> 00:01:29,589 {\an8}(鈴井)北欧以来 31 00:01:29,656 --> 00:01:30,323 {\an8}(大泉)北欧以来 32 00:01:30,390 --> 00:01:32,025 {\an8}(鈴井)あの 嫌な思い出の北欧以来 33 00:01:32,092 --> 00:01:33,093 {\an8}(大泉) あ~ 懐かしいね 34 00:01:33,159 --> 00:01:34,194 {\an8}(藤村) 海外でございます 35 00:01:34,260 --> 00:01:35,095 {\an8}大泉さん 36 00:01:36,930 --> 00:01:38,765 (鈴井)その割には また 今日も… 37 00:01:40,033 --> 00:01:43,336 (大泉)あのね また もう 分からなくなった 38 00:01:43,403 --> 00:01:44,337 (藤村)分かんないですか? 39 00:01:44,838 --> 00:01:47,273 (大泉)忙しいから やっぱり 前の日に準備とかできないでしょ? 40 00:01:47,340 --> 00:01:48,575 (鈴井)そうですね 41 00:01:51,144 --> 00:01:53,046 (大泉)で 朝方に準備するのね 42 00:01:53,113 --> 00:01:54,848 いろんなもの やっぱり 僕も持つわけ 43 00:01:55,248 --> 00:01:56,916 寒いかもしんねえなと 44 00:01:56,983 --> 00:01:59,119 だから フリースとかね いろいろ持つんだけどね 45 00:01:59,185 --> 00:02:01,454 じゃあ 全部 持ったら こんな… こんなんになるからね 46 00:02:01,521 --> 00:02:03,790 それで やっぱりね 最後には バカバカしくなるんだよね 47 00:02:03,857 --> 00:02:04,991 どっか 行く場所 分かってれば 48 00:02:05,058 --> 00:02:06,459 フリースいらないもんなと 思うわけよ 49 00:02:06,526 --> 00:02:08,261 そしたら やっぱりね どうしてもね… 50 00:02:10,096 --> 00:02:11,798 そんなもんで 入れてるものは… 51 00:02:13,566 --> 00:02:15,468 (鈴井)それで 失敗した場合もありますよね? 52 00:02:15,535 --> 00:02:16,102 (大泉)あるある 53 00:02:16,169 --> 00:02:17,203 (鈴井) アラスカ 行ったときとかね 54 00:02:17,270 --> 00:02:18,371 (大泉)あるあるある 55 00:02:22,909 --> 00:02:23,877 {\an8}…ってきてるわけよ 56 00:02:24,277 --> 00:02:26,179 {\an8}海パンに 短パン 57 00:02:26,246 --> 00:02:27,280 (藤村)ちなみに… 58 00:02:28,548 --> 00:02:29,983 (大泉)ここに集まってるもんね 59 00:02:31,351 --> 00:02:32,585 (藤村)そんなに多くないです 60 00:02:32,986 --> 00:02:34,554 ただ ちょっと 見慣れないものも 61 00:02:34,954 --> 00:02:35,889 (大泉)このハードケース… 62 00:02:35,955 --> 00:02:37,457 (藤村) ハードケースが1個ありますけども 63 00:02:37,524 --> 00:02:38,558 なんだろう? 64 00:02:38,625 --> 00:02:39,926 (大泉)なんでしょうかなあ? 65 00:02:39,993 --> 00:02:40,994 (鈴井) ちょっと あの 後ろのほうに… 66 00:02:41,060 --> 00:02:42,362 (大泉)これが また 異彩を放つ 67 00:02:42,428 --> 00:02:43,329 (鈴井)ボードがありますんで 68 00:02:43,396 --> 00:02:44,230 (大泉)ボードが 69 00:02:44,297 --> 00:02:46,399 (鈴井)ちょっと まずは ご覧いただきましょうか 70 00:02:47,800 --> 00:02:48,801 (大泉)おっと… 71 00:02:49,202 --> 00:02:51,137 (藤村)ハハハッ いやいや 怖がんなくても 72 00:02:51,538 --> 00:02:52,772 まあまあ こちら 73 00:02:52,839 --> 00:02:54,807 -(大泉)世界地図… -(藤村)世界地図 74 00:02:54,874 --> 00:02:55,675 ハハハハッ 75 00:03:00,647 --> 00:03:02,949 そうなわけ そうなわけ 76 00:03:03,349 --> 00:03:05,552 大きいねえ どこに行くんだろうね? 77 00:03:05,618 --> 00:03:07,420 -(鈴井)難しいですよね -(大泉)難しいねえ 78 00:03:07,487 --> 00:03:09,589 (鈴井)この辺と この辺じゃ 全然 着るもの違いますから 79 00:03:09,656 --> 00:03:10,990 (大泉)違う 違う 違う 違う 80 00:03:11,057 --> 00:03:13,026 僕たちは この辺の準備しか してないからね 81 00:03:13,092 --> 00:03:13,993 (藤村) なるほど なるほど なるほど 82 00:03:14,060 --> 00:03:15,161 (鈴井)あ~ そうですね 83 00:03:15,228 --> 00:03:16,963 だけど この辺 きついけどね 84 00:03:17,363 --> 00:03:20,166 ポトッと落とされても この辺 きついけどね 85 00:03:23,937 --> 00:03:24,938 {\an8}(大泉)はいはいはい… 86 00:03:25,004 --> 00:03:26,172 {\an8}はあ~ 87 00:03:26,239 --> 00:03:27,240 {\an8}(藤村) こちらが ちなみに 88 00:03:27,307 --> 00:03:29,475 {\an8}我々が 今まで訪れた— 89 00:03:29,943 --> 00:03:31,177 {\an8}国と地域と いいましょうかね 90 00:03:31,244 --> 00:03:33,146 {\an8}(大泉) ほうほう ほうほう… 91 00:03:33,212 --> 00:03:34,080 {\an8}(鈴井) これだけ行っております 92 00:03:34,147 --> 00:03:36,216 {\an8}(大泉) 北米ですね アラスカ 93 00:03:36,282 --> 00:03:37,984 {\an8}これは もう 横断したもんね 94 00:03:38,051 --> 00:03:39,986 {\an8}これは もう 縦断してるもんね 95 00:03:40,053 --> 00:03:41,487 {\an8}これは ぐるっと回ったもんね 96 00:03:41,554 --> 00:03:43,356 {\an8}この辺 ぐるっと行ったと 97 00:03:43,890 --> 00:03:45,925 {\an8}アジアは 韓国 香港 マレーシアと 98 00:03:45,992 --> 00:03:47,427 {\an8}随分 行ってるね 99 00:03:47,827 --> 00:03:50,964 {\an8}(鈴井)全部で 22か国 回ってます 100 00:03:56,903 --> 00:03:57,737 (鈴井)大泉さん 101 00:03:57,804 --> 00:04:00,907 我々が まだ 行ってない地域 っていうのも 結構あるんですよ 102 00:04:00,974 --> 00:04:01,874 (藤村)あるんですね ミスター 103 00:04:01,941 --> 00:04:03,142 世界ってのは 広い 104 00:04:03,209 --> 00:04:04,177 (大泉)あるねえ 105 00:04:06,546 --> 00:04:08,114 ど… どうだい? これ ちょっと… 106 00:04:08,181 --> 00:04:10,416 残りの隙間 見ると その… 107 00:04:11,851 --> 00:04:13,486 (藤村)行けないから 行かないんですよ 大泉さん 108 00:04:13,553 --> 00:04:14,487 普通は そうなんですよね 109 00:04:14,554 --> 00:04:16,389 ちょっと あの 続いて… 110 00:04:17,790 --> 00:04:19,192 (大泉)嫌な感じだな 111 00:04:20,994 --> 00:04:23,096 {\an8}いや ほら ほら もう… 112 00:04:26,199 --> 00:04:29,669 “ロシア・シベリア”とか “中東”とか… 113 00:04:29,736 --> 00:04:30,570 (藤村)行ってないですね 114 00:04:30,637 --> 00:04:33,106 “アフリカ”なんてのは やっぱり危険じゃない 115 00:04:33,172 --> 00:04:34,774 -(藤村)行ってないですね -(大泉)うん 行ってないね 116 00:04:34,841 --> 00:04:36,643 (大泉) ここなんて いっつも なんか 117 00:04:36,709 --> 00:04:39,445 常に“危機”とかいう文字 出るじゃない 118 00:04:39,512 --> 00:04:40,313 (鈴井)“内紛”とかね 119 00:04:40,380 --> 00:04:42,482 あと“南極”だから 120 00:04:42,548 --> 00:04:45,318 行ってる 行ってないで 考えないほうがいいと思うよ 121 00:04:45,385 --> 00:04:46,219 (藤村)そうだね 122 00:04:51,624 --> 00:04:53,126 ハハハハハッ 123 00:04:54,527 --> 00:04:56,295 -(鈴井)この中のどこか… -(藤村)ついに… 124 00:04:56,362 --> 00:04:57,730 (藤村)ついに 我々 125 00:04:57,797 --> 00:05:01,934 この地域の中のどこかに 足を踏み入れてしまいます 126 00:05:02,001 --> 00:05:03,102 大泉さん! 127 00:05:04,103 --> 00:05:05,038 {\an8}大泉さん! 128 00:05:06,039 --> 00:05:09,042 {\an8}ロシア シベリア 行くかもしれませんよ 129 00:05:09,108 --> 00:05:12,312 {\an8}そして 中米! 行くかもしれませんよ 130 00:05:12,712 --> 00:05:13,780 {\an8}南米! 131 00:05:14,180 --> 00:05:16,215 {\an8}行くかもしれません 大泉さん 132 00:05:16,749 --> 00:05:19,986 {\an8}中東! 可能性ありますよ 133 00:05:20,053 --> 00:05:20,820 {\an8}そして… 134 00:05:20,887 --> 00:05:21,621 {\an8}ありますか? 中東 135 00:05:21,688 --> 00:05:23,990 {\an8}(藤村) そして アフリカ! 136 00:05:24,390 --> 00:05:25,358 {\an8}ありますよ 137 00:05:25,425 --> 00:05:28,795 {\an8}そして 南極! …もありますよ 138 00:05:28,861 --> 00:05:29,796 {\an8}可能性には こうなったら 139 00:05:29,862 --> 00:05:31,531 {\an8}すばらしい 140 00:05:31,931 --> 00:05:34,167 いやあ~ すばらしい 141 00:05:34,233 --> 00:05:37,804 よくも お集まりいただきましたね 今日 皆さん 帰ることなく 142 00:05:37,870 --> 00:05:40,807 ひとつも 魅力的な地域がない! 143 00:05:42,508 --> 00:05:43,142 いや… 144 00:05:45,878 --> 00:05:49,215 まあ… あっ う~ん… 145 00:05:50,416 --> 00:05:54,520 う~ん… まだ こっちかなあ? 146 00:05:55,321 --> 00:05:58,024 まだ こっち… いや これ… だって 俺… 147 00:05:58,491 --> 00:05:59,592 (鈴井・藤村)ハハハハッ 148 00:06:00,993 --> 00:06:03,162 じゃあ まあ この辺の地域の どこかに行くということで 149 00:06:03,229 --> 00:06:04,430 (藤村)行くということで 150 00:06:05,398 --> 00:06:07,100 (藤村)まず 目的から ミスター 言いましょうか 151 00:06:12,305 --> 00:06:13,940 -(鈴井)何をするか -(大泉)ホント? 152 00:06:15,341 --> 00:06:16,309 なんですか? 153 00:06:16,375 --> 00:06:17,043 今回はですね 154 00:06:17,110 --> 00:06:18,478 (大泉)うんうん うんうん 155 00:06:22,882 --> 00:06:26,119 あ~っ ハハ~ッ! ハハ~ッ! 156 00:06:28,154 --> 00:06:29,589 {\an8}(大泉)ハハハハッ… 157 00:06:31,023 --> 00:06:31,624 {\an8}(藤村) 言っちゃいました 158 00:06:31,691 --> 00:06:32,225 {\an8}ミスター 159 00:06:32,291 --> 00:06:33,359 (鈴井)言いました 160 00:06:33,426 --> 00:06:35,962 (大泉の笑い声) (藤村)どうしました? 大泉さん 161 00:06:36,729 --> 00:06:39,031 (藤村) 大泉さん どうなさいました? 162 00:06:40,700 --> 00:06:42,535 (藤村) 腰から崩れましたけど 大泉さん 163 00:06:42,602 --> 00:06:44,470 今回も 野生動物ざんまいで… 164 00:06:44,537 --> 00:06:46,406 (大泉)分かりやすいもの~! 165 00:06:46,472 --> 00:06:47,473 (藤村)いやいや… 大泉さん 166 00:06:47,540 --> 00:06:50,777 (大泉) 野生動物 分かりやすいもの 167 00:06:51,177 --> 00:06:53,646 ここでしょ~! 168 00:06:56,015 --> 00:06:57,350 わあ~っ! 169 00:06:57,416 --> 00:06:59,719 野生動物 厳しいもの 170 00:06:59,786 --> 00:07:01,587 (藤村)う~ん… じゃあ 大泉さん 171 00:07:01,654 --> 00:07:02,255 すいませんが 172 00:07:02,321 --> 00:07:04,090 とどめを刺す意味も ありますけれども 173 00:07:04,157 --> 00:07:06,058 これは… 174 00:07:08,628 --> 00:07:12,965 (藤村)今回の目的地を ちょっと 言っていただけますか? 175 00:07:13,032 --> 00:07:14,567 マジで~? 176 00:07:16,936 --> 00:07:17,904 じゃあ いきます 177 00:07:17,970 --> 00:07:19,806 今回の目的地は… 178 00:07:20,740 --> 00:07:22,241 アフリカ! 179 00:07:28,581 --> 00:07:32,318 ホワ~イ? なんで? 180 00:07:32,385 --> 00:07:33,252 (藤村)実は 違うんです 181 00:07:33,319 --> 00:07:35,688 (大泉)野生動物 ここじゃん! 182 00:07:36,289 --> 00:07:37,223 (藤村)実は 違うんです 183 00:07:37,290 --> 00:07:39,659 違う? トラとか… 184 00:07:42,361 --> 00:07:43,463 {\an8}(鈴井)そうなんです 185 00:07:44,864 --> 00:07:45,765 世界一? 186 00:07:45,832 --> 00:07:48,201 (藤村)世界一 野生動物が… 187 00:07:48,267 --> 00:07:49,302 (大泉)ここでしょ? 188 00:07:49,368 --> 00:07:50,036 (藤村)違うんです 189 00:07:50,102 --> 00:07:52,305 サバンナでしょ? ライオンでしょ? 190 00:07:52,371 --> 00:07:55,041 (藤村) では ミスター そろそろ はい 191 00:07:55,107 --> 00:07:56,709 今回の行き先でございます! 192 00:07:57,610 --> 00:07:59,712 今回 行く所は… 193 00:08:00,446 --> 00:08:03,883 野生動物に 大変たくさん会える国… 194 00:08:06,652 --> 00:08:08,888 {\an8}-(大泉)コ… コ… -(藤村)いよお~! 195 00:08:08,955 --> 00:08:10,890 {\an8}(拍手) (大泉)コスタリカ? 196 00:08:13,159 --> 00:08:15,495 {\an8}(藤村)大泉さん ついに 我々 中米に… 197 00:08:15,561 --> 00:08:17,196 {\an8}中米? 198 00:08:17,997 --> 00:08:19,665 コ… コスタリカ? 199 00:08:21,067 --> 00:08:23,336 (鈴井)ここには ちゃんと 立派なジャングルがありますので 200 00:08:23,402 --> 00:08:24,670 ジャングル… また ジャングル? 201 00:08:24,737 --> 00:08:25,271 (鈴井)はい 202 00:08:25,338 --> 00:08:28,808 (藤村)今回 行く所は ジャングルの中に建っている… 203 00:08:30,243 --> 00:08:32,278 {\an8}ハハハハハッ! 204 00:08:33,479 --> 00:08:34,080 (藤村)何が? 205 00:08:34,146 --> 00:08:35,348 -(大泉)どうした? -(藤村)何が? 206 00:08:35,414 --> 00:08:37,750 どうした どうした? “ブンブン”どうした? ブンブン 207 00:08:37,817 --> 00:08:39,118 (藤村)大泉さん 今回は… 208 00:08:40,319 --> 00:08:43,389 いや… 君たちはバカだと 僕は思ってるけど 209 00:08:44,690 --> 00:08:45,691 -(大泉)ホント~? -(藤村)大丈夫ですよ 210 00:08:45,758 --> 00:08:47,293 (藤村)ブンブンなんて 行きたいわけないでしょ 211 00:08:48,461 --> 00:08:50,596 (藤村)いいとこです 大泉さん いいとこです 212 00:08:50,663 --> 00:08:51,898 (鈴井) では そろそろ行きましょう 213 00:08:51,964 --> 00:08:53,332 -(鈴井)コスタリカです -(藤村)コスタリカです 214 00:08:53,399 --> 00:08:55,501 野生動物 野生動物 うるせえな 215 00:08:55,568 --> 00:08:56,869 -(大泉)あったかいね? -(鈴井)あったかい 216 00:08:56,936 --> 00:08:58,204 あったかいね じゃあ よかった 217 00:08:58,271 --> 00:08:59,205 俺の予想は 一応 当たってる 218 00:08:59,272 --> 00:09:00,072 (藤村)当たってる 当たってる 219 00:09:01,407 --> 00:09:02,942 -(大泉)これ カメラ機材か -(藤村)はい 220 00:09:03,009 --> 00:09:04,010 ああ そう 221 00:09:04,076 --> 00:09:05,711 はい じゃあ コスタリカ 行きましょう 222 00:09:05,778 --> 00:09:07,246 (笑い声) 223 00:09:08,314 --> 00:09:10,650 え~ 今回 コスタリカへ行って 224 00:09:11,050 --> 00:09:14,420 大泉 洋(よう)さんに 野生動物の写真を 撮っていただこうと 225 00:09:14,487 --> 00:09:16,155 -(大泉)いいですか? -(藤村)いいですよ 226 00:09:16,722 --> 00:09:20,226 (藤村)そのためには 我々も かなりのバックアップ体制を整えて 227 00:09:20,293 --> 00:09:22,428 大泉さんに いい写真を 撮っていただきたいと 228 00:09:22,828 --> 00:09:23,429 思っております 229 00:09:23,496 --> 00:09:25,731 まあ ジャングル 似たようなものといえば… 230 00:09:26,265 --> 00:09:26,832 (藤村)行きました 231 00:09:26,899 --> 00:09:27,800 行きましたけど… 232 00:09:28,634 --> 00:09:29,568 なんか あの… 233 00:09:31,704 --> 00:09:33,172 お~っ 234 00:09:35,007 --> 00:09:35,775 (藤村)ヤモリ 235 00:09:36,375 --> 00:09:37,043 おっ 236 00:09:38,044 --> 00:09:38,711 (藤村)コウモリ 237 00:09:38,778 --> 00:09:39,946 コウモリの大群 238 00:09:40,012 --> 00:09:41,213 (嬉野(うれしの))うわあ… 239 00:09:41,280 --> 00:09:42,214 (藤村)何撮ってんだよ? 240 00:09:43,749 --> 00:09:44,417 そうそう そうそう 241 00:09:44,483 --> 00:09:46,152 (嬉野) ホワイトスネーク カモン! 242 00:09:46,218 --> 00:09:48,788 (藤村)視聴者が 見たくねえ っていうものばかりですよ 243 00:09:50,556 --> 00:09:51,424 撮りましたから 244 00:09:51,490 --> 00:09:52,124 シカ 245 00:09:52,525 --> 00:09:54,493 いやいや… トラ トラ トラ トラ! 246 00:09:59,599 --> 00:10:00,566 (藤村)せいぜい シカですよ 247 00:10:00,633 --> 00:10:02,735 シカですよ いるでしょ その辺 248 00:10:03,135 --> 00:10:05,004 (藤村)そういうものばっかりしか 撮れなかったんで 249 00:10:05,071 --> 00:10:07,073 今回 その反省も込めて 250 00:10:09,875 --> 00:10:12,712 (藤村)マレーシアだから やっぱりね ダメだったんですよ 251 00:10:12,778 --> 00:10:13,446 考えたの 252 00:10:13,512 --> 00:10:17,216 一番 地球上でね 動物が見られる所に行けば 253 00:10:17,283 --> 00:10:18,784 写真なんて撮れるわけですよ 254 00:10:19,185 --> 00:10:21,253 “じゃあ それ どこか?”って 思ったわけです 255 00:10:22,588 --> 00:10:23,689 違うんだ 256 00:10:24,557 --> 00:10:25,992 {\an8}(藤村) …っていう国なんですよ 257 00:10:26,993 --> 00:10:28,394 {\an8}(ナレーション) それでは 説明しよう 258 00:10:28,461 --> 00:10:31,230 {\an8}日本人には あまりなじみのない中米 259 00:10:31,630 --> 00:10:32,264 {\an8}中でも 260 00:10:32,331 --> 00:10:35,468 {\an8}太平洋とカリブ海に 挟まれた地域の7か国 261 00:10:41,407 --> 00:10:43,442 {\an8}そして コスタリカについては 262 00:10:43,509 --> 00:10:44,343 {\an8}ちょっと… 263 00:10:45,311 --> 00:10:47,680 …といった印象しか 持ち合わせていないだろう 264 00:10:48,080 --> 00:10:48,881 {\an8}しかし 265 00:10:48,948 --> 00:10:51,150 {\an8}実は 我々が向かう コスタリカは 266 00:10:51,217 --> 00:10:52,652 {\an8}軍隊を持たない… 267 00:10:53,919 --> 00:10:54,720 {\an8}そして… 268 00:10:57,156 --> 00:10:58,758 {\an8}四国と九州を 合わせたほどの 269 00:10:58,824 --> 00:11:00,059 {\an8}小さな国土に 270 00:11:00,126 --> 00:11:01,293 {\an8}地球上の… 271 00:11:06,499 --> 00:11:07,933 {\an8}…している というのである 272 00:11:08,334 --> 00:11:10,403 {\an8}更に こんなデータがある 273 00:11:13,806 --> 00:11:15,174 {\an8}…を測定すると 274 00:11:15,241 --> 00:11:16,308 {\an8}コスタリカは… 275 00:11:18,911 --> 00:11:19,612 {\an8}つまり 276 00:11:19,678 --> 00:11:22,848 {\an8}世界で最も多様な動物に 出合える国 277 00:11:23,249 --> 00:11:25,551 {\an8}それが コスタリカなのである 278 00:11:26,352 --> 00:11:27,887 ほお~ 279 00:11:29,822 --> 00:11:30,623 素人なの 280 00:11:30,690 --> 00:11:31,691 (藤村)ハハハハハッ 281 00:11:36,529 --> 00:11:37,463 ジャガー 282 00:11:38,864 --> 00:11:40,700 オオアリクイ こういうやつ? 283 00:11:40,766 --> 00:11:41,767 (藤村)ビロビロビロって こう… 284 00:11:41,834 --> 00:11:42,702 ビロビロってやつ? 285 00:11:44,203 --> 00:11:45,004 (鈴井)あ~ 286 00:11:45,071 --> 00:11:47,606 (藤村)そしてね 中でも 今回… 287 00:11:48,641 --> 00:11:50,009 もう 目的と言ってもいいでしょう 288 00:11:50,076 --> 00:11:50,676 “こいつを撮りたい”と 289 00:11:50,743 --> 00:11:52,311 (藤村) “こいつを撮りたい”という 290 00:11:53,379 --> 00:11:55,014 “ケツァール”という… 291 00:11:56,248 --> 00:11:58,617 (藤村) 世界一 美しい鳥というのが 292 00:11:58,684 --> 00:11:59,952 その コスタリカにいるんです 293 00:12:00,019 --> 00:12:00,886 ほお~ 294 00:12:00,953 --> 00:12:02,555 -(鈴井)ケツァール -(藤村)ケツァール 295 00:12:03,956 --> 00:12:04,890 なんか それ… 296 00:12:07,827 --> 00:12:08,527 (藤村)それは… 297 00:12:12,231 --> 00:12:13,332 ケツァール 298 00:12:13,399 --> 00:12:14,967 {\an8}(藤村)手塚治虫(てづかおさむ)先生の 299 00:12:15,034 --> 00:12:16,368 {\an8}「火の鳥」なんて あるでしょ? 300 00:12:16,769 --> 00:12:17,636 {\an8}あれのモデルにも 301 00:12:17,703 --> 00:12:18,838 {\an8}なったと いわれている— 302 00:12:18,904 --> 00:12:20,039 {\an8}鳥らしいです 303 00:12:20,106 --> 00:12:21,474 {\an8}世界一 美しい鳥 304 00:12:21,540 --> 00:12:22,408 {\an8}それ 野生でいるの? 305 00:12:22,475 --> 00:12:23,075 {\an8}(藤村)野生で 306 00:12:23,142 --> 00:12:24,343 {\an8}-(大泉)撮れるの? -(藤村)いるんだもん 307 00:12:24,410 --> 00:12:25,778 それを撮ったら ホントにすごいの? 308 00:12:25,845 --> 00:12:27,079 (藤村) これは もう すごいです 大泉さん 309 00:12:27,146 --> 00:12:28,814 我々ね ミスター 今まで… 310 00:12:29,915 --> 00:12:30,616 撮れない 311 00:12:31,484 --> 00:12:32,518 (藤村)撮れない 312 00:12:32,918 --> 00:12:34,320 今回は 撮る! 313 00:12:35,721 --> 00:12:36,822 (藤村)悪(わり)いけども 撮るぞ! 314 00:12:36,889 --> 00:12:37,523 ああ そう 315 00:12:39,992 --> 00:12:42,294 毎回 でも してるわけでしょ? 計算は 316 00:12:42,695 --> 00:12:44,263 毎回 言ってますもんね 317 00:12:47,133 --> 00:12:48,968 (藤村)今回ね 機材も 大泉さん 318 00:12:49,368 --> 00:12:51,804 あ~っ! 319 00:12:53,205 --> 00:12:54,340 (鈴井・藤村)ハハハッ 320 00:12:54,406 --> 00:12:56,242 (大泉)今 早くも ぶつけたけども 321 00:12:56,308 --> 00:12:56,842 (藤村)これで 322 00:12:56,909 --> 00:12:59,011 あ~! スゲえ! 323 00:12:59,078 --> 00:13:00,279 (藤村)600ミリの望遠ですよ 324 00:13:00,346 --> 00:13:01,680 バズーカだ! 325 00:13:03,783 --> 00:13:06,886 (藤村)これでジャングルの中で… 326 00:13:06,952 --> 00:13:07,686 大泉さん 327 00:13:12,324 --> 00:13:13,826 {\an8}撮れないけども 328 00:13:13,893 --> 00:13:15,494 -(藤村)大丈夫 大丈夫 -(大泉)大丈夫かな? 329 00:13:19,565 --> 00:13:21,033 {\an8}(藤村)いや 三脚を… 330 00:13:21,100 --> 00:13:22,301 三脚 付けなきゃだもんね? 331 00:13:22,368 --> 00:13:23,169 そうそう 332 00:13:23,235 --> 00:13:27,439 ただ 最後のほうは 慣れてきたら 手持ちでいいんじゃないかな 333 00:13:27,506 --> 00:13:28,140 (大泉)こういける? 334 00:13:28,207 --> 00:13:29,675 (藤村)ハハハッ いける 335 00:13:29,742 --> 00:13:31,210 (大泉)こうなんていって ガンッなんてぶつかったら 336 00:13:31,277 --> 00:13:32,611 死ぬよ? これ 337 00:13:32,678 --> 00:13:33,546 これは… 338 00:13:35,447 --> 00:13:36,649 (藤村) 言ってもいいんじゃないですか? 339 00:13:37,950 --> 00:13:39,318 (藤村) 言ってもいいんじゃないですか? 340 00:13:40,052 --> 00:13:41,587 「どうでしょう」さんなんかで やっちゃっていいのかな? 341 00:13:41,654 --> 00:13:42,188 (藤村)いいですよ 342 00:13:42,254 --> 00:13:46,592 今回は 写真家 大泉が 幻の鳥 ケツァールを追う姿を 343 00:13:46,659 --> 00:13:49,094 我々 ドキュメントで 追っていきますよ 344 00:13:49,161 --> 00:13:50,129 あっ そう 345 00:13:50,196 --> 00:13:50,996 (藤村)もう ミスターには 346 00:13:51,063 --> 00:13:52,932 いち早く ケツァールを 見つけてもらいますから 347 00:13:52,998 --> 00:13:53,699 サポートします 348 00:13:53,766 --> 00:13:54,433 (藤村)サポートしますから 349 00:13:56,302 --> 00:13:56,802 ドン! 350 00:13:57,203 --> 00:13:58,404 (笑い声) 351 00:13:59,471 --> 00:14:01,040 (大泉)いや 重いなあ これ 352 00:14:01,106 --> 00:14:03,976 これ 地図… コスタリカの地図でございます 353 00:14:04,043 --> 00:14:06,445 (藤村) これから まず 関空(かんくう) 向かいます 354 00:14:06,512 --> 00:14:08,547 {\an8}関空から まず アメリカのダラスに 355 00:14:08,614 --> 00:14:09,748 {\an8}ダラス! 356 00:14:10,783 --> 00:14:11,851 {\an8}(藤村) ここまで 11時間 357 00:14:11,917 --> 00:14:14,353 {\an8}で ダラスで乗り換えて 358 00:14:14,420 --> 00:14:16,288 {\an8}コスタリカの首都 “サンホセ” 359 00:14:16,355 --> 00:14:17,156 {\an8}(大泉) はあ~ 聞いたことある 360 00:14:17,223 --> 00:14:17,756 {\an8}サンホセ 361 00:14:17,823 --> 00:14:18,757 {\an8}(藤村) 聞いたことありますか? 362 00:14:18,824 --> 00:14:20,226 {\an8}サンホセに参ります 363 00:14:20,292 --> 00:14:23,896 で そこで 今晩 1泊して そのあと いよいよ ジャングル 364 00:14:24,663 --> 00:14:26,865 {\an8}“コルコバード 国立公園”という 365 00:14:26,932 --> 00:14:27,766 {\an8}(大泉) また 国立公園? 366 00:14:27,833 --> 00:14:28,868 {\an8}(藤村) こちらでございます 367 00:14:28,934 --> 00:14:30,302 {\an8}パナマの国境に近い… 368 00:14:30,369 --> 00:14:31,670 {\an8}そこで2泊3日 369 00:14:31,737 --> 00:14:33,606 {\an8}じゃあ 僕に与えられた 撮影期間は 2泊3日 370 00:14:33,672 --> 00:14:34,673 {\an8}(藤村)まず 2泊3日 371 00:14:35,074 --> 00:14:36,075 {\an8}そのあと まだ… 372 00:14:36,141 --> 00:14:37,076 {\an8}そこで もし 撮れなかったら 373 00:14:37,142 --> 00:14:37,910 {\an8}次の所にも行きます 374 00:14:37,977 --> 00:14:38,510 {\an8}ああ そう 375 00:14:38,577 --> 00:14:39,511 {\an8}(藤村)次に行こうと 思ってるのが 376 00:14:39,578 --> 00:14:41,313 {\an8}こちらの“モンテベルデ 自然保護区” 377 00:14:41,380 --> 00:14:42,448 {\an8}(大泉) はあ~ 自然保護区 378 00:14:42,514 --> 00:14:43,682 {\an8}(藤村)こちらも 379 00:14:44,316 --> 00:14:46,185 {\an8}ものの本によれば ケツァールは見れると 380 00:14:46,252 --> 00:14:46,785 {\an8}あっ そう 381 00:14:46,852 --> 00:14:47,620 {\an8}(藤村) 必ず見れるという 382 00:14:47,686 --> 00:14:50,222 ケツァールっていうのは 写真は 当然 残ってる? 383 00:14:50,289 --> 00:14:51,290 (藤村)当然 残っておりますよ 384 00:14:51,357 --> 00:14:52,625 -(大泉)じゃあ 見た? -(藤村)見ました 385 00:14:52,691 --> 00:14:54,226 -(大泉)美しい? -(藤村)大変 美しい 386 00:14:58,497 --> 00:14:59,565 (藤村)割と大きな鳥です 387 00:14:59,632 --> 00:15:00,466 あっ そう 388 00:15:04,003 --> 00:15:04,770 (藤村)いっこも分かんないです 389 00:15:04,837 --> 00:15:06,705 (一同)ハハハハハッ 390 00:15:12,411 --> 00:15:13,979 (藤村)今は 知らないです 391 00:15:17,917 --> 00:15:19,852 (鈴井・藤村)ハハハハハッ 392 00:15:20,386 --> 00:15:21,086 {\an8}(藤村)ノリノリ… 393 00:15:21,153 --> 00:15:22,087 {\an8}ノリノリだよ 394 00:15:26,725 --> 00:15:27,326 (藤村)そうかい? 395 00:15:27,393 --> 00:15:28,294 今回 でもね 396 00:15:28,360 --> 00:15:30,429 僕以上に ノリノリに なると思うぞ 大泉さん 397 00:15:30,496 --> 00:15:32,765 (大泉)そうかな いやあ でもね… 398 00:15:35,834 --> 00:15:37,002 (藤村)ハハハハハッ! 399 00:15:37,069 --> 00:15:38,170 {\an8}君よりも ノッたってことは 400 00:15:38,237 --> 00:15:38,837 {\an8}ないもの 401 00:15:42,174 --> 00:15:43,042 ハハハハハッ 402 00:15:43,108 --> 00:15:45,477 (藤村)これ着たら 大泉さん ノリノリじゃないかな 403 00:15:47,079 --> 00:15:49,882 (一同)ハハハハハッ! 404 00:15:49,948 --> 00:15:50,816 僕 じゃあ あれかい? 405 00:15:50,883 --> 00:15:52,284 コスタリカで ずっと 裏声かい? 406 00:15:52,351 --> 00:15:53,919 (鈴井・藤村)ハハハハハッ 407 00:15:54,987 --> 00:15:56,889 (藤村) そうだ 大事なこと忘れてた 408 00:15:56,956 --> 00:15:59,458 今回 それで 写真を撮っていただいたら 409 00:15:59,525 --> 00:16:00,626 大泉さんに… 410 00:16:02,227 --> 00:16:04,697 (一同)ハハハハハッ! 411 00:16:05,931 --> 00:16:07,833 (藤村)着いちゃったぞ 行きます 412 00:16:07,900 --> 00:16:09,735 着いちゃったけど あと… なんだい? 413 00:16:11,904 --> 00:16:12,705 そういうのは出てるのかい? 414 00:16:12,771 --> 00:16:13,405 (藤村)大丈夫 大丈夫 415 00:16:13,972 --> 00:16:16,408 結局 行ってみたらさ 周りさ… 416 00:16:17,276 --> 00:16:18,043 {\an8}…っていうのも嫌だけど 417 00:16:18,110 --> 00:16:19,578 {\an8}“カアカア カアカア” 418 00:16:19,645 --> 00:16:20,512 {\an8}“うっせえな ケツァール!” 419 00:16:20,579 --> 00:16:22,181 {\an8}っていうのも 寂しいけども 420 00:16:22,247 --> 00:16:23,849 たまに… ぐらいがいいよ 421 00:16:23,916 --> 00:16:26,418 (藤村) ホントに頑張らないと見れねえぞ 422 00:16:26,485 --> 00:16:27,252 逆に言っとくけど 423 00:16:27,319 --> 00:16:29,154 千歳(ちとせ)空港 到着しました 424 00:16:29,221 --> 00:16:29,755 行きましょう 425 00:16:29,822 --> 00:16:31,256 (大泉)悪いけど こちら しまっていただいて… 426 00:16:31,323 --> 00:16:32,291 (藤村)そうだね 427 00:16:32,358 --> 00:16:33,525 すごい重さだから これ 428 00:16:33,592 --> 00:16:34,593 (藤村)ハハハハッ 429 00:16:59,985 --> 00:17:01,954 (アナウンス) 皆様 当機は ただいま 430 00:17:02,020 --> 00:17:04,623 ダラス・フォートワースに 到着いたしました 431 00:17:14,633 --> 00:17:15,267 (嬉野)フフッ 432 00:17:15,934 --> 00:17:17,936 (藤村)ハハハッ ハハハハッ 433 00:17:18,437 --> 00:17:19,271 (大泉)うわっ! 434 00:17:28,013 --> 00:17:29,048 (英語のアナウンス) 435 00:17:29,114 --> 00:17:30,115 (藤村)着きました 436 00:17:39,057 --> 00:17:41,427 (鈴井) コスタリカのほうに着きました 437 00:17:41,493 --> 00:17:44,663 え~ 首都 サンホセのホテルに 438 00:17:45,898 --> 00:17:47,166 (藤村)すいませんね 照明 439 00:17:47,633 --> 00:17:49,067 (鈴井)なんで持ってるんですか? 440 00:17:52,504 --> 00:17:53,172 (藤村)ハハハハッ 441 00:17:53,238 --> 00:17:54,373 とりあえず コスタリカに着きました 442 00:17:54,440 --> 00:17:55,407 (鈴井・大泉)はい 443 00:18:02,014 --> 00:18:04,383 (藤村) ミスターの荷物が なぜか1つだけ 444 00:18:04,450 --> 00:18:07,386 コスタリカのサンホセの空港に なかったですね 445 00:18:08,787 --> 00:18:10,422 (鈴井) どこ行っちゃったんでしょうね 446 00:18:10,489 --> 00:18:12,791 ダラスで そのままなのか… 447 00:18:13,392 --> 00:18:14,193 …行っちゃったのかもしれません 448 00:18:14,259 --> 00:18:15,194 (藤村)そうですね 449 00:18:15,260 --> 00:18:16,862 {\an8}“サンノゼ”っていう 所があるんです 450 00:18:16,929 --> 00:18:17,963 {\an8}サンフランシスコに 451 00:18:18,030 --> 00:18:19,431 {\an8}つづり 全く一緒なんです 452 00:18:19,498 --> 00:18:21,099 {\an8}(大泉) あっ そうなんですか 453 00:18:21,166 --> 00:18:22,501 {\an8}(藤村)もしかしたら ミスターの荷物は 454 00:18:22,568 --> 00:18:23,502 {\an8}今頃… 455 00:18:24,937 --> 00:18:25,637 (鈴井)そうそう そうそう 456 00:18:25,704 --> 00:18:26,472 (大泉)あっ そう 457 00:18:32,511 --> 00:18:33,645 {\an8}(鈴井)そう 有利です 458 00:18:33,712 --> 00:18:36,181 {\an8}(藤村)ミスター 何もなくなりました 459 00:18:36,582 --> 00:18:38,350 {\an8}(大泉)あなたは あまりにもお気楽だ 460 00:18:38,417 --> 00:18:39,351 {\an8}(鈴井)はい 461 00:18:43,622 --> 00:18:44,790 (大泉・藤村)ゲームボーイ 462 00:18:46,725 --> 00:18:47,593 (鈴井)というか… 463 00:18:48,994 --> 00:18:50,462 {\an8}(藤村・鈴井) ハハハハハッ 464 00:18:51,864 --> 00:18:52,998 (鈴井) なんでも 聞くところによると 465 00:18:53,065 --> 00:18:54,366 結構 明日から暑くなる… 466 00:18:54,433 --> 00:18:55,667 (藤村)暑くなるらしいです 467 00:18:55,734 --> 00:18:57,002 また 暑いとこ 行きますからね 468 00:18:58,403 --> 00:18:59,938 (大泉)あと ディレクター陣に その なんでしょう? 469 00:19:00,005 --> 00:19:02,674 ミスターの荷物優先って気持ちは ひとつもないですから 470 00:19:02,741 --> 00:19:04,576 取りに行こうなんて ひとつも言わないからね 471 00:19:05,644 --> 00:19:07,479 (笑い声) 472 00:19:07,546 --> 00:19:08,614 (大泉) …って もう 言っちゃってますから 473 00:19:09,681 --> 00:19:12,584 (藤村) 明日から コルコバード国立公園 474 00:19:12,651 --> 00:19:14,953 {\an8}サンホセから ずっと 南の方に下って 475 00:19:15,020 --> 00:19:16,455 {\an8}パナマの国境に 近い所ですな 476 00:19:16,522 --> 00:19:17,990 {\an8}(鈴井)そうですね かなり南ですね 477 00:19:18,056 --> 00:19:19,725 {\an8}(藤村)そこに まず 明日 行きますから 478 00:19:19,791 --> 00:19:23,495 まず 朝 もう一回 サンホセの空港に行って 479 00:19:23,562 --> 00:19:25,130 そっから チャーター便で 480 00:19:25,197 --> 00:19:25,898 (大泉)なっ! 481 00:19:26,965 --> 00:19:27,533 (大泉)飛行機で? 482 00:19:27,599 --> 00:19:29,234 (藤村)小型飛行機で まず その 483 00:19:29,301 --> 00:19:32,804 コルコバード国立公園の 近くの空港まで行って 484 00:19:32,871 --> 00:19:36,608 そっからは よく 説明 受けてないんですけど 485 00:19:36,675 --> 00:19:39,478 車とボートで行くらしいですよ 486 00:19:40,879 --> 00:19:43,115 (藤村) どうなるか分かんないですけどね 487 00:19:52,424 --> 00:19:53,425 (藤村)車に乗って行きますよ 488 00:19:53,492 --> 00:19:54,126 ハハハハッ 489 00:19:55,193 --> 00:19:58,196 (大泉)いつもであれば 我々4人だけで旅をして 490 00:19:58,263 --> 00:20:01,433 ひとつも言葉も分からずに 泣き寝入りの旅です 491 00:20:01,500 --> 00:20:04,202 (藤村) 今回は 力強い味方がいるわけ 492 00:20:04,603 --> 00:20:07,306 {\an8}昔 HTBに… 1年前までいらした… 493 00:20:07,372 --> 00:20:08,340 {\an8}(大泉)ひろし君 494 00:20:08,407 --> 00:20:09,841 {\an8}僕のデビューである— 495 00:20:09,908 --> 00:20:11,610 {\an8}“元気くん”のときの ディレクター 496 00:20:12,010 --> 00:20:13,478 {\an8}(藤村) 今 なぜか コスタリカで 497 00:20:13,545 --> 00:20:14,279 {\an8}(大泉)コスタリカで 498 00:20:14,346 --> 00:20:15,113 {\an8}どんな失敗をして 499 00:20:15,180 --> 00:20:16,281 {\an8}コスタリカに 飛ばされたのかは 500 00:20:16,348 --> 00:20:17,282 {\an8}分からないが 501 00:20:17,749 --> 00:20:20,219 (藤村)今回 全面協力で やってくれてますから 502 00:20:20,285 --> 00:20:22,254 (大泉) 今回は 言葉に困るってことない 503 00:20:22,321 --> 00:20:23,755 (鈴井) じゃあ 明日から行きますからね 504 00:20:24,156 --> 00:20:25,524 (鈴井・藤村) ジャングルに行きますよ 505 00:20:27,226 --> 00:20:28,894 (藤村) …行くってことになっちゃったけど 506 00:20:31,563 --> 00:20:32,164 (大泉)そうですよ 507 00:20:35,100 --> 00:20:36,702 (笑い声) 508 00:20:37,769 --> 00:20:39,171 {\an8}おはようございます 509 00:20:39,238 --> 00:20:40,005 {\an8}おはようございます! 510 00:20:40,072 --> 00:20:41,006 {\an8}今日は これからですね 511 00:20:41,073 --> 00:20:42,207 {\an8}コルコバード国立公園 512 00:20:42,274 --> 00:20:42,774 {\an8}イヤァ~! 513 00:20:42,841 --> 00:20:43,442 {\an8}(拍手) 514 00:20:43,508 --> 00:20:45,310 そちらのほうへ行って ジャングルロッジですね 515 00:20:45,377 --> 00:20:46,778 (藤村・大泉)ジャングルロッジ 516 00:20:46,845 --> 00:20:48,580 (藤村) ミスター 荷物は まだ 結局… 517 00:20:48,647 --> 00:20:51,917 朝 空港に行きましたが やっぱり まだ なかったですけど 518 00:20:54,419 --> 00:20:55,821 (藤村)着のみ着のままで 519 00:20:55,887 --> 00:20:57,789 しかし 1枚 Tシャツを ゲットしましたね 520 00:20:57,856 --> 00:20:58,590 ユニフォームで… 521 00:20:58,657 --> 00:21:00,192 {\an8}(藤村) いやいや いやいや… 522 00:21:00,259 --> 00:21:01,259 {\an8}これ あれですよ 我々が 勝手に 523 00:21:01,326 --> 00:21:02,260 {\an8}作ったんじゃ ないんですよ 524 00:21:02,327 --> 00:21:03,595 {\an8}売ってるそうです 525 00:21:03,662 --> 00:21:04,563 (藤村)これから… 526 00:21:04,997 --> 00:21:05,530 はい 527 00:21:06,798 --> 00:21:07,699 強風だね 528 00:21:08,767 --> 00:21:10,802 果たして 飛ぶんでしょうか? この強風の中 529 00:21:10,869 --> 00:21:11,370 怖いね 530 00:21:11,436 --> 00:21:12,104 飛ばすんでしょうね 531 00:21:12,170 --> 00:21:13,639 だから たまに落ちてるそうです 532 00:21:13,705 --> 00:21:14,706 (鈴井・藤村)フフフフッ 533 00:21:16,108 --> 00:21:17,276 去年は 4台ほどいったと 534 00:21:17,342 --> 00:21:19,811 (藤村) 去年は 4台ほどいったそうです 535 00:21:24,750 --> 00:21:25,617 “朝は大丈夫です”って 536 00:21:25,684 --> 00:21:27,686 うちのひろしは言ってたか 分かりませんけど 537 00:21:28,720 --> 00:21:29,855 …って言ってましたけどね? 538 00:21:31,390 --> 00:21:32,057 (大泉)Hola(オラ)! 539 00:21:40,766 --> 00:21:41,867 (大泉)そうなのかい? 540 00:21:42,300 --> 00:21:44,069 -(鈴井)指さしですか? -(藤村)してますよ 541 00:21:44,136 --> 00:21:45,137 {\an8}(大泉)明らかに… 542 00:21:46,672 --> 00:21:47,506 {\an8}…っていう 感じだったけども 543 00:21:47,572 --> 00:21:48,473 {\an8}大丈夫? 544 00:21:50,008 --> 00:21:51,810 藤村君 見てごらん あの… 545 00:21:52,678 --> 00:21:53,612 (笑い声) 546 00:21:55,547 --> 00:21:57,049 (藤村)どうした? あれは 547 00:21:57,115 --> 00:21:58,917 -(嬉野)なんだ? あれ -(鈴井)あれは 何? 548 00:22:02,387 --> 00:22:03,588 (大泉)明らかに… 549 00:22:03,989 --> 00:22:07,292 明らかに 燃えた跡だよ 藤村君 あれは 大丈夫か? 550 00:22:08,593 --> 00:22:09,594 (藤村)ほったらかしだねえ 551 00:22:09,661 --> 00:22:11,263 (大泉)どこうとしないの? あれ 552 00:22:13,131 --> 00:22:14,399 {\an8}ああいうふうに 置いておくのかな? 553 00:22:14,466 --> 00:22:15,600 {\an8}(藤村)そういうこと そういうこと 554 00:22:16,902 --> 00:22:18,236 (大泉)う~ん 555 00:22:19,838 --> 00:22:20,906 (藤村)ハハハハハッ 556 00:22:23,675 --> 00:22:25,077 (大泉)あれだけね… 557 00:22:26,044 --> 00:22:27,145 {\an8}…羽のねえものが 558 00:22:27,212 --> 00:22:28,647 {\an8}ベッて こう 置いてあると 559 00:22:33,518 --> 00:22:36,088 {\an8}さあ 世界一 美しい鳥… 560 00:22:38,390 --> 00:22:39,458 {\an8}…と向かった 我々 561 00:22:39,524 --> 00:22:40,959 {\an8}しかし 次週 いきなり… 562 00:22:42,361 --> 00:22:43,562 {\an8}お見逃しなく! 563 00:22:45,597 --> 00:22:46,098 おっ! 564 00:22:47,966 --> 00:22:50,001 トラだ! こら 待て! 565 00:22:50,435 --> 00:22:53,205 待て! 待て… 566 00:22:53,872 --> 00:22:55,874 ♪~ 567 00:23:06,985 --> 00:23:08,987 ~♪