1 00:00:08,108 --> 00:00:08,942 (英介(えいすけ))はい 2 00:00:09,409 --> 00:00:10,910 (千絵(ちえ)) やっぱり好きになっちゃった 3 00:00:10,977 --> 00:00:13,380 (高嶺(たかみね))一度 召し上がったほうが いいわ 彼のお料理 4 00:00:13,446 --> 00:00:15,315 なんか とても可能性 感じるの 5 00:00:15,382 --> 00:00:16,583 (壁を殴る音) 6 00:00:16,649 --> 00:00:18,284 (まりあ)なんか最近 疎遠よね 7 00:00:19,085 --> 00:00:22,255 何だか 英介が遠く感じる 8 00:00:29,929 --> 00:00:30,897 もう食わねえの? 9 00:00:30,964 --> 00:00:32,899 (まりあ)うん おなかいっぱい 10 00:00:34,334 --> 00:00:36,636 ステキなマクロビの店ね 11 00:00:38,905 --> 00:00:40,140 (店員)失礼します 12 00:00:40,940 --> 00:00:42,342 ごゆっくりどうぞ 13 00:00:42,409 --> 00:00:43,510 今日は払うね 14 00:00:43,576 --> 00:00:45,845 いや いいよ 俺が誘ったんだ 15 00:00:51,418 --> 00:00:52,585 -(英介)すんません -(店員)はい 16 00:00:53,787 --> 00:00:54,621 (英介)これで 17 00:00:55,422 --> 00:00:58,725 まあ 俺もたまには外でうまいもん 食わねえとな 18 00:00:58,792 --> 00:00:59,626 (まりあ)そうね 19 00:01:00,994 --> 00:01:05,165 でも おいしいもの 食べたわりには機嫌悪そう 20 00:01:05,732 --> 00:01:07,734 機嫌なんか悪くねえよ 21 00:01:09,602 --> 00:01:12,505 ただ… あの男 誰? 22 00:01:13,506 --> 00:01:14,541 (まりあ)ああ 23 00:01:14,607 --> 00:01:17,010 言ったでしょ 会社の同僚 24 00:01:17,077 --> 00:01:18,978 それで機嫌悪かったの? 25 00:01:19,045 --> 00:01:20,947 だから悪くねえって 26 00:01:21,014 --> 00:01:24,150 悪いじゃない 全然そんなんじゃないのに 27 00:01:24,217 --> 00:01:26,152 でも向こうは そういう目じゃなかった 28 00:01:27,087 --> 00:01:29,889 そんなに言うなら私も言うけど 29 00:01:30,356 --> 00:01:34,794 私たち この3か月 1回も夜 外で食事してないのよ 30 00:01:36,396 --> 00:01:39,499 私だって たまには 誰かと外食くらいしたいのに 31 00:01:41,367 --> 00:01:43,937 私にとってレストランは 食べに行く所よ 32 00:01:45,305 --> 00:01:47,474 好きな人に 働いてほしい場所じゃないの 33 00:01:50,443 --> 00:01:51,811 何だよ それ 34 00:01:52,712 --> 00:01:54,581 そんなこと思ってたなんて… 35 00:01:56,683 --> 00:01:58,117 (永谷(ながたに))英介 どうだった? 36 00:01:58,184 --> 00:02:02,288 おう うん いい店だな 37 00:02:02,355 --> 00:02:03,823 ホント おいしかったです 38 00:02:03,890 --> 00:02:04,757 どうも 39 00:02:05,725 --> 00:02:07,260 お前も店出したんだって? 40 00:02:07,327 --> 00:02:09,395 ああ まあ 41 00:02:09,863 --> 00:02:11,931 でも なっかなか軌道 乗んなくて 42 00:02:11,998 --> 00:02:13,700 そりゃあ当然だろ 43 00:02:13,766 --> 00:02:17,637 俺はお前がロックだのなんだのって モラトリアム満喫してる間に 44 00:02:18,304 --> 00:02:22,809 5万個は芋の皮をむいたし 500回は先輩に殴られた 45 00:02:23,476 --> 00:02:25,745 そんな簡単に成功されてたまるか 46 00:02:27,113 --> 00:02:28,381 なるほどな 47 00:02:28,948 --> 00:02:29,816 -(店員)オーナー -(永谷)ん? 48 00:02:32,919 --> 00:02:35,221 あっ もしかしてカード使えない? 49 00:02:35,288 --> 00:02:38,324 あっ ああ いいよ 今 大変な時だろ おごるよ 50 00:02:38,391 --> 00:02:40,059 いやいや いいんだって ちょっと待って 51 00:02:40,126 --> 00:02:41,427 いいの じゃあこれで 52 00:02:42,362 --> 00:02:44,130 (店員)すいません お預かりします 53 00:02:49,936 --> 00:02:53,306 (拓(たく))ここの賄いってさあ いつもこんなショボいの? 54 00:02:53,373 --> 00:02:58,178 (睦子(むつこ))ええ 以前はひどく 豪華な日もあったんですけどね 55 00:02:59,078 --> 00:03:03,249 (剛(つよし))給料日が近づくにつれ ずっとこんな感じだな 56 00:03:03,316 --> 00:03:07,954 (英介)従業員が2人 バイトが2人 57 00:03:08,588 --> 00:03:11,291 これは今月 無給としても… 58 00:03:11,357 --> 00:03:12,492 (電卓を打つ音) 59 00:03:13,526 --> 00:03:14,794 ハァ~ 60 00:03:14,861 --> 00:03:19,232 足りねえ 約束した基本給に 全く足りてねえ 61 00:03:19,832 --> 00:03:21,367 (賢太(けんた))なあなあ 英介 62 00:03:21,434 --> 00:03:22,302 ん? 63 00:03:25,705 --> 00:03:26,673 (賢太)水 出ねえんだけど 64 00:03:27,473 --> 00:03:28,408 え? 65 00:03:28,942 --> 00:03:29,776 ん? 66 00:03:29,842 --> 00:03:31,844 (賢太) ほら ひねっても出ねえじゃねえか 67 00:03:31,911 --> 00:03:34,013 ホントだ ねえ ちゃんと金払ってんの? 68 00:03:34,080 --> 00:03:37,183 うるせえな 払ってるよ おかしいな 69 00:03:37,250 --> 00:03:38,484 何だよ これは 70 00:03:38,551 --> 00:03:39,452 (一同)あっ! 71 00:03:40,286 --> 00:03:44,924 (慌てる声) 72 00:03:46,659 --> 00:03:48,428 (拓)マジっすか 分っかりました 73 00:03:48,494 --> 00:03:50,363 じゃあ そちらのほうで よろしくでーす! 74 00:03:50,964 --> 00:03:51,864 だって 75 00:03:51,931 --> 00:03:54,167 なんかね 修理 来んの 今日の夜中になるってさ 76 00:03:54,234 --> 00:03:56,269 (英介)クソ このクソ蛇口め! 77 00:03:56,336 --> 00:03:57,570 (テーブルを蹴る音) 78 00:03:57,637 --> 00:04:01,708 なあ 英介 こんなんで 本当にこの店 大丈夫なのか? 79 00:04:01,774 --> 00:04:03,610 来週は初の給料日だってのに 80 00:04:05,878 --> 00:04:08,214 大丈夫に決まってんだろ 81 00:04:09,549 --> 00:04:10,383 (手をたたく音) 82 00:04:10,450 --> 00:04:15,121 よし メンバーも増えたし 時間もあるし 今日は 83 00:04:15,188 --> 00:04:17,223 正式に役割分担でも決めるか 84 00:04:17,290 --> 00:04:18,891 -(賢太)役割分担? -(英介)うん 85 00:04:18,958 --> 00:04:20,460 まずは… 86 00:04:20,526 --> 00:04:21,494 -(英介)拓! -(拓)はい! 87 00:04:21,561 --> 00:04:22,996 (英介)お前は“メートル”だ 88 00:04:23,062 --> 00:04:25,398 よっしゃー! ってメートルって何? 89 00:04:25,465 --> 00:04:30,203 (太朗(たろう))“メートル・ド・テル”は 店全体のサービスの責任者だ 90 00:05:15,848 --> 00:05:19,118 あっ てかさ てかさ むっちゃん 離婚すんの? 91 00:05:19,185 --> 00:05:20,687 えっ 結婚してたの? 92 00:05:21,154 --> 00:05:25,391 ええ 2年前から 夫とは別居してます 93 00:05:26,859 --> 00:05:27,727 実は私… 94 00:05:27,794 --> 00:05:28,795 いいか 95 00:05:29,295 --> 00:05:32,432 それぞれ きちんと役割を果たして いいもん作んのは 96 00:05:32,498 --> 00:05:34,267 バンドもレストランも一緒だ 97 00:05:35,301 --> 00:05:39,372 このメンバーで これから ここをもっといい店にしてこうぜ 98 00:05:39,439 --> 00:05:41,407 だな よっしゃー! 99 00:05:41,474 --> 00:05:42,408 (一同)よし! 100 00:05:42,475 --> 00:05:43,876 あっ ちょっと待った 101 00:05:43,943 --> 00:05:46,279 え? でもこの店 オープンすんの 17時でしょ 102 00:05:46,346 --> 00:05:49,215 ってことは 俺 働くの 夕方からでよくね? 103 00:05:49,282 --> 00:05:52,018 (英介)拓 お前には大事な仕事がある 104 00:05:53,086 --> 00:05:53,920 ん? 105 00:05:55,688 --> 00:05:58,658 何で俺がこんなことを クソッ 106 00:06:02,662 --> 00:06:05,164 (千絵)あれ? あの人って… 107 00:06:05,231 --> 00:06:07,333 (佐助(さすけ))なんか これから農作業とか 108 00:06:07,400 --> 00:06:09,502 配達とか手伝ってくれるんだって 109 00:06:09,569 --> 00:06:12,438 その代わりに 野菜を 安く仕入れるんだって 110 00:06:12,505 --> 00:06:18,010 そっか じゃあ もう英介さん 来ないんだ 111 00:06:18,878 --> 00:06:20,213 おう 久しぶり 112 00:06:23,549 --> 00:06:24,817 こんにちは 113 00:06:25,885 --> 00:06:30,289 つうか マジめんどくせえ 君らもよくやるね 114 00:06:30,356 --> 00:06:31,424 え? 115 00:06:31,491 --> 00:06:33,760 いやいやいや 農業だけはありえないっしょ 116 00:06:33,826 --> 00:06:38,331 ほら 俺ってさ 泥とか汗とかかくの そういうの一番嫌いなんだよね 117 00:06:38,398 --> 00:06:40,099 ったく どうなっちゃうのかね 俺の人生は 118 00:06:40,166 --> 00:06:42,602 今頃だったら スポットライト ガンガン浴びて… 119 00:06:42,668 --> 00:06:44,704 (千絵)泥とか汗の何が悪いの? 120 00:06:44,771 --> 00:06:45,605 へ? 121 00:06:46,839 --> 00:06:48,641 泥とか汗の何が悪いのよ! 122 00:06:51,043 --> 00:06:53,846 農業ってね 命とつながってる仕事なの 123 00:06:53,913 --> 00:06:56,416 これだって あなたにとっては 何ともない野菜かもしれないけど 124 00:06:56,482 --> 00:06:57,450 生きてんの 125 00:06:57,517 --> 00:06:59,452 生きてるから こっちが どう手をかけるかで 126 00:06:59,519 --> 00:07:02,155 大きくなったり 元気なくなったり おいしくなったりすんの 127 00:07:02,221 --> 00:07:04,223 1つの大事な命なんだよ 128 00:07:04,290 --> 00:07:06,659 しかもそうやって作った命を また誰かが食べて 129 00:07:06,726 --> 00:07:09,162 それが またその人の 命につながってくの 130 00:07:09,228 --> 00:07:11,564 それって すごいことだと思わない? 131 00:07:11,631 --> 00:07:13,032 そんなこと考えもしないで 132 00:07:13,099 --> 00:07:15,768 毎日ぼんやり もの食べて生きてるなんて 133 00:07:15,835 --> 00:07:18,538 あなたの人生って 寂しい人生ね! 134 00:07:21,541 --> 00:07:22,675 ええ? 135 00:07:25,678 --> 00:07:29,182 俺 女の子にキレられたの 浮気以外で初めてかも 136 00:07:29,882 --> 00:07:33,920 うちの姉ちゃんさ 筋金入りの農業少女なんだよね 137 00:07:34,520 --> 00:07:37,223 わー おっきくなったねえ 138 00:07:38,858 --> 00:07:40,493 へえ… 139 00:07:43,729 --> 00:07:45,498 (麻生(あそう))いい状態だ 140 00:07:46,365 --> 00:07:48,134 身も痩せていない 141 00:07:50,303 --> 00:07:52,605 {\an8}(フランス語) 142 00:08:20,399 --> 00:08:22,335 (まりあ)開店おめでとう 英介 143 00:08:22,401 --> 00:08:25,771 なんか分かんないけど おいしいにおい 144 00:08:25,838 --> 00:08:28,674 私にとってレストランは 食べに行く所よ 145 00:08:29,375 --> 00:08:31,711 好きな人に 働いてほしい場所じゃないの 146 00:08:32,378 --> 00:08:35,514 応援してくれてると 思ったんだけどな 147 00:08:37,049 --> 00:08:38,484 (作業員) 水道の修理 終わりましたので 148 00:08:38,551 --> 00:08:40,119 サインお願いします 149 00:08:40,186 --> 00:08:42,021 はいはい どうも 150 00:08:42,655 --> 00:08:44,624 えっと… 151 00:08:55,034 --> 00:08:56,402 ハァー 152 00:08:56,469 --> 00:08:59,405 30まであと3日か 俺 153 00:09:01,807 --> 00:09:02,909 ハァー 154 00:09:26,165 --> 00:09:28,367 (作業員)何やってんだ 新人 さっさと行け! 155 00:09:28,434 --> 00:09:29,602 すんません 156 00:09:41,948 --> 00:09:45,351 (英介)あー クソッ また失敗だよ 分離した 157 00:09:45,418 --> 00:09:48,854 (剛)惜しかったな 上腕二頭筋 プルプル震えてたよ 158 00:09:48,921 --> 00:09:50,823 ああ 筋肉痛が… 159 00:09:50,890 --> 00:09:51,724 あ? 160 00:09:51,791 --> 00:09:53,726 あ いや いや… 161 00:09:54,627 --> 00:09:59,532 その鶏胸肉 蜂蜜塗りたくってくれ 一晩寝かせて 鶏ハムにするから 162 00:10:02,435 --> 00:10:03,636 何だよ その目は 163 00:10:04,737 --> 00:10:09,609 ああ そうだよ 最近 鶏ばっかだよ 仕方ねえだろ 鶏は安いし 164 00:10:09,675 --> 00:10:11,610 それでいて うまみがあるし 165 00:10:11,677 --> 00:10:13,245 俺は何も言ってねえよ 166 00:10:14,413 --> 00:10:15,848 (賢太)なあ なあ なあ なあ なあ なあ なあ 167 00:10:15,915 --> 00:10:17,249 これ見て これ 168 00:10:17,750 --> 00:10:19,485 ん? 何だ そりゃ 指輪? 169 00:10:19,552 --> 00:10:21,954 婚約指輪だよ! 170 00:10:22,021 --> 00:10:24,824 俺 給料もらったら 桃子(とうこ)にプロポーズすんだ 171 00:10:24,890 --> 00:10:26,726 これとかどうかな? 172 00:10:26,792 --> 00:10:28,361 ちょうど給料1か月分 173 00:10:29,362 --> 00:10:29,695 うん 174 00:10:29,695 --> 00:10:30,196 うん 175 00:10:29,695 --> 00:10:30,196 {\an8}(音楽) 176 00:10:30,196 --> 00:10:31,864 {\an8}(音楽) 177 00:10:31,864 --> 00:10:32,665 {\an8}(音楽) 178 00:10:31,864 --> 00:10:32,665 あ? おい 179 00:10:32,665 --> 00:10:32,732 あ? おい 180 00:10:32,732 --> 00:10:33,733 あ? おい 181 00:10:32,732 --> 00:10:33,733 {\an8}(麻生) ♪ シャバダバダ 182 00:10:33,733 --> 00:10:34,166 {\an8}(麻生) ♪ シャバダバダ 183 00:10:34,233 --> 00:10:35,935 (英介・賢太)何だ? 184 00:10:34,233 --> 00:10:35,935 {\an8}♪ シャバダバダ 185 00:10:36,002 --> 00:10:39,572 ♪ ルルル シャバダバダ        シャバダバダ 186 00:10:40,373 --> 00:10:41,907 ♪ ルルル 187 00:10:41,974 --> 00:10:44,810 ♪ シャバダバダ シャバダバダ 188 00:10:44,877 --> 00:10:46,278 ♪ ルルル… 189 00:10:47,279 --> 00:10:49,515 やあ どうも 190 00:10:49,582 --> 00:10:51,917 何 人の店で勝手に 歌ってんだよ 191 00:10:52,518 --> 00:10:54,987 フランス音楽を プレゼントしただけだよ 192 00:10:55,054 --> 00:10:59,025 だってロックはフレンチには ふさわしくないだろう? 193 00:11:01,827 --> 00:11:02,828 (音楽が止まる) 194 00:11:06,332 --> 00:11:07,600 (麻生)フフッ 195 00:11:07,667 --> 00:11:09,869 そんな目で見ないでくれよ 196 00:11:10,436 --> 00:11:13,906 実は今日は もう1つ プレゼントを用意したんだ 197 00:11:23,149 --> 00:11:24,817 これ これ… 198 00:11:25,284 --> 00:11:27,853 オマール海老 オマールブルーじゃねえか 199 00:11:27,920 --> 00:11:31,357 (麻生)そうだ ブルターニュから空輸したものだ 200 00:11:31,424 --> 00:11:34,093 わお! なんてイカしたブルーなんだ 201 00:11:34,160 --> 00:11:36,028 ちょっと貸せ! ちょっと寄こせ 202 00:11:36,962 --> 00:11:41,500 (麻生)それと同じものを 明日10尾 ここに届けさせよう 203 00:11:42,101 --> 00:11:46,238 ただし 店で使っていいのは 9尾までだ 204 00:11:46,305 --> 00:11:48,607 最後の1尾は私がいただく 205 00:11:48,674 --> 00:11:52,244 そうだな… 明日の23時に ここに来るから 206 00:11:52,311 --> 00:11:53,813 その時間に合わせて 調理をしてほしい 207 00:11:53,879 --> 00:11:56,215 は? 待てよ 何でそんな… 208 00:11:56,282 --> 00:11:57,616 (麻生)なぜかって? 209 00:12:00,786 --> 00:12:05,958 もう少し知りたくなったんだよ 君のことが 210 00:12:07,393 --> 00:12:09,895 俺のこと? ふざけんなよ 211 00:12:09,962 --> 00:12:13,299 こんな高級品 あんたから タダでもらうわけにいかねえだろ 212 00:12:15,167 --> 00:12:16,502 じゃあ こうしよう 213 00:12:16,969 --> 00:12:21,006 君が作るその料理 もしも それがおいしくなければ 214 00:12:21,073 --> 00:12:24,143 代金はすべて 支払ってもらうことになる 215 00:12:24,744 --> 00:12:27,680 これは僕から君への ちょっとした勝負だ 216 00:12:28,147 --> 00:12:30,716 どうだ? それなら 受けてくれるだろう? 217 00:12:30,783 --> 00:12:31,984 勝負? 218 00:12:36,122 --> 00:12:39,592 じゃあ 明日 楽しみにしているよ 219 00:12:44,997 --> 00:12:46,465 (拓)ちーっす! 220 00:12:48,367 --> 00:12:49,468 誰ですか? 221 00:12:49,535 --> 00:12:52,538 (英介)すげえな 見ろよ この目 222 00:12:53,806 --> 00:12:55,875 ダメだ ダメだ! 223 00:12:55,941 --> 00:12:58,210 こんなバカげた勝負 受けてられっか 224 00:12:58,277 --> 00:12:59,745 (賢太)返してこい 225 00:12:59,812 --> 00:13:00,946 (拓)何の話? 226 00:13:01,447 --> 00:13:03,616 ダメだ やっぱり返したくない 227 00:13:03,682 --> 00:13:07,186 何でだよ このザリガニって そんなすげえのか? 228 00:13:07,253 --> 00:13:08,721 そうなんだよ 229 00:13:08,788 --> 00:13:13,325 こいつはな この機会を逃したら 一生 手に入らないレベルの上物で… 230 00:13:18,564 --> 00:13:19,665 頼む 231 00:13:23,102 --> 00:13:24,069 頼む! 232 00:13:25,538 --> 00:13:28,507 この勝負 受けさせてくれ 233 00:13:32,278 --> 00:13:34,413 ねえねえ じゃあこれは? 234 00:13:34,980 --> 00:13:38,050 “この間はありがと お礼が言いたかったんだけど” 235 00:13:38,117 --> 00:13:39,685 “携帯の番号 分からなくて” 236 00:13:39,752 --> 00:13:42,688 (奈々(なな))うーん いいんじゃない その言い訳で 237 00:13:42,755 --> 00:13:46,158 やっぱ言い訳っぽい? じゃあ これは? 238 00:13:46,225 --> 00:13:48,494 “あのおかゆのレシピが 知りたいから” 239 00:13:48,561 --> 00:13:50,129 “またうちに遊びに…” 240 00:13:50,596 --> 00:13:53,732 イヤー 私ったら 何 いきなり大胆な… 241 00:13:53,799 --> 00:13:54,667 (奈々)ねえ もういい? 242 00:13:54,733 --> 00:13:56,902 私 ママに電話したいんだけど 243 00:13:56,969 --> 00:14:00,105 (千絵)待って 切らないで もしくは一緒に来てよ 244 00:14:00,172 --> 00:14:05,077 だって1人で食べに来るなんて 好きってバレちゃう 245 00:14:05,544 --> 00:14:09,215 でもね 私 ぜいたくは 言わないつもりなの 246 00:14:09,281 --> 00:14:13,319 陰から見守るだけでいいんだよ 彼とこのお店を 247 00:14:13,986 --> 00:14:16,622 だからとりあえず携帯の番号とか 教えてもらって 248 00:14:16,689 --> 00:14:18,290 時々 電話したり 249 00:14:18,357 --> 00:14:19,592 されたりする 250 00:14:18,357 --> 00:14:19,592 {\an8}(割り込み電話の音) 251 00:14:19,658 --> 00:14:24,096 あ ママからのキャッチだ じゃねー 252 00:14:24,163 --> 00:14:24,697 ちょっ 奈々! 待っ… 253 00:14:24,697 --> 00:14:25,564 ちょっ 奈々! 待っ… 254 00:14:24,697 --> 00:14:25,564 {\an8}(通話の切れる音) 255 00:14:26,298 --> 00:14:29,168 (不通音) 256 00:14:31,237 --> 00:14:33,572 何で好きになっちゃったんだろ 257 00:14:34,907 --> 00:14:36,642 あの人のこと 258 00:14:40,512 --> 00:14:43,549 (足音) 259 00:14:54,026 --> 00:14:54,894 え? 260 00:14:57,229 --> 00:14:58,130 誰? 261 00:14:58,197 --> 00:15:00,099 (白山(しろやま))英介 また来てあげたわよ 262 00:15:00,165 --> 00:15:01,033 (英介)おお こんちは 263 00:15:01,100 --> 00:15:03,269 (拓)白山さん 来てくれたんすか 264 00:15:03,335 --> 00:15:06,138 (白山)拓 住むとこと 働くとこ 決まってよかったね 265 00:15:06,205 --> 00:15:09,174 そうなんすよ ま あとは歌うとこ どっか紹介してくださいね 266 00:15:10,442 --> 00:15:12,177 ま とりあえず座ってください どうぞ 267 00:15:13,012 --> 00:15:14,647 (白山)ありがと 268 00:15:14,713 --> 00:15:17,182 (拓)あっ 農業少女 269 00:15:17,249 --> 00:15:18,884 農業少女じゃない ちょっとどうしたの? 270 00:15:18,951 --> 00:15:21,020 いえ あの 大楠(おおくす)千絵といいます 271 00:15:21,086 --> 00:15:24,790 あの この間はすいませんでした なんかムキになっちゃって 272 00:15:24,857 --> 00:15:28,327 え? じゃ 千絵ちゃん もしかして 俺に謝るために来てくれたの? 273 00:15:28,394 --> 00:15:29,762 うわー うれしいな とりあえず 座ってよ 274 00:15:29,828 --> 00:15:31,497 おいでおいで 早く早く 275 00:15:32,865 --> 00:15:34,333 あ 今日のオススメ 276 00:15:34,400 --> 00:15:36,035 マジやべえのあるから 持ってくるわ 277 00:15:38,671 --> 00:15:41,073 よかった 自然に入れて 278 00:15:46,879 --> 00:15:47,746 (白山)あれ? 279 00:15:49,114 --> 00:15:52,551 へえ こんなホームページ 作ったんだ 280 00:15:52,618 --> 00:15:54,553 (賢太)ああ それ 拓が作ってくれたんすよ 281 00:15:55,287 --> 00:15:57,456 (剛)なあ 英介 ちょっと味見てくんない? 282 00:15:57,523 --> 00:15:58,390 (英介)うん 283 00:15:59,158 --> 00:16:00,960 なるほどね 284 00:16:01,026 --> 00:16:02,728 (英介)ちょっと薄いな もうちょっと足して 285 00:16:02,795 --> 00:16:04,363 じゃあ むっちゃん 1番テーブルのカトラリー下げて 286 00:16:04,430 --> 00:16:05,664 これで火つけてきて 287 00:16:05,731 --> 00:16:07,166 (白山)バンドの時と同じね 288 00:16:07,232 --> 00:16:08,667 メンバーが1人加わるだけで 289 00:16:08,734 --> 00:16:11,136 こんなに店の雰囲気も 変わるなんてね 290 00:16:11,203 --> 00:16:14,273 まあ それでも デビューできませんでしたけどね 291 00:16:14,340 --> 00:16:16,008 そうだ これ 292 00:16:17,343 --> 00:16:18,210 渡しとく 293 00:16:20,546 --> 00:16:23,315 落ちたフェスのことなんて 思い出したくないかもしんないし 294 00:16:23,382 --> 00:16:25,884 忙しくて 行けないかもしれないけど 一応 295 00:16:25,951 --> 00:16:26,985 ね? 296 00:16:28,687 --> 00:16:30,689 ありがとうございます 297 00:16:37,296 --> 00:16:39,965 あの え 英介さん 298 00:16:42,267 --> 00:16:43,869 営業中に入ってくんじゃねえ 邪魔だ 299 00:16:43,936 --> 00:16:45,304 すみません! 300 00:16:46,538 --> 00:16:49,174 この間のおかゆのお礼だけ 言いたくて 301 00:16:51,110 --> 00:16:52,478 ごめんなさい 失礼しました 302 00:16:52,544 --> 00:16:53,712 ああ ちょっと待て 303 00:16:57,649 --> 00:16:58,484 ほい 304 00:17:02,488 --> 00:17:04,323 え? これ? 305 00:17:04,390 --> 00:17:06,458 今日のオススメの余りだ よかったら食え 306 00:17:08,827 --> 00:17:10,195 ありがとう 307 00:17:12,231 --> 00:17:14,867 さっさと出ていけ お前と話してる暇 ねえんだよ 308 00:17:25,077 --> 00:17:25,944 う… 309 00:17:26,979 --> 00:17:29,081 やばい この味! 310 00:18:02,581 --> 00:18:05,250 ポシェにするか グリエにするか 311 00:18:06,452 --> 00:18:08,854 ソースアメリケーヌもありだな 312 00:18:08,921 --> 00:18:11,190 いや ジュレもいいし… 313 00:18:12,257 --> 00:18:13,625 (高嶺)華子(はなこ)さん あなたのために 314 00:18:13,692 --> 00:18:16,462 レシピノート作ってるって 言ってたわ 315 00:18:16,528 --> 00:18:19,298 あのノート どこ行ったんだろうな 316 00:18:20,332 --> 00:18:21,233 (太朗)英介 317 00:18:21,300 --> 00:18:23,135 部屋寒い 灯油切れた 318 00:18:23,202 --> 00:18:26,138 寒いなら自分で入れろよ 灯油なら外の廊下だ 319 00:18:26,205 --> 00:18:27,139 -(太朗)はい -(英介)おい 320 00:18:27,206 --> 00:18:30,509 お前もこたつで寝んなよ 今日の風呂当番 お前だろ 321 00:18:30,576 --> 00:18:32,744 あっ そうだそうだ 英介 322 00:18:32,811 --> 00:18:35,347 お前さ 千絵ちゃんと仲いいよね 323 00:18:35,414 --> 00:18:36,515 誰だ 千絵って? 324 00:18:36,582 --> 00:18:37,749 えっ 名前知らないの? 325 00:18:37,816 --> 00:18:40,419 女なんかより 今はオマールだよ 326 00:18:40,486 --> 00:18:42,454 あの青い体… 327 00:18:42,521 --> 00:18:43,555 もう俺はいっそ 328 00:18:43,622 --> 00:18:47,493 今夜はあいつと同じ布団で 寝たいぐらいだ~ うう~ 329 00:18:47,559 --> 00:18:50,028 英介 あんな節足動物に そこまで思えるなんて 330 00:18:50,095 --> 00:18:50,963 お前 変態だよ? 331 00:18:51,029 --> 00:18:52,364 うるせえな 332 00:18:53,465 --> 00:18:55,267 あっ やっべ 333 00:18:58,370 --> 00:18:59,872 毎晩どこ行ってんだよ 英介 334 00:18:59,938 --> 00:19:01,773 なあ 英介 俺 腹減ったよ 335 00:19:01,840 --> 00:19:04,443 どこだっていいだろ お前も 自分のことは自分でどうにかしろ 336 00:19:04,510 --> 00:19:06,345 俺はな この家の 母ちゃんじゃねえんだよ 337 00:19:16,822 --> 00:19:19,391 (作業員)おい それ置いたら 足場 持ってきて 338 00:19:19,458 --> 00:19:20,459 うっす 339 00:19:39,478 --> 00:19:44,750 よし これで今月分の給料は どうにかなった 340 00:19:46,385 --> 00:19:49,221 あとは運転資金のやりくりか 341 00:19:53,625 --> 00:19:55,327 ハァ… 342 00:20:00,566 --> 00:20:04,803 (杏(あんず))前菜は“オマールのパンス アラブ風オレンジ風味” 343 00:20:04,870 --> 00:20:06,872 (麻生)うん いいんじゃないか 344 00:20:07,339 --> 00:20:09,975 オレンジの甘酸っぱさと オマールブルーの風味は 345 00:20:10,042 --> 00:20:12,444 空想しただけでもすばらしい 346 00:20:13,979 --> 00:20:18,350 しかし メインの“オマール海老の パイ包み”はよくないな 347 00:20:18,917 --> 00:20:19,851 (東(ひがし))そうですか? 348 00:20:19,918 --> 00:20:20,919 ビスクソースが 349 00:20:20,986 --> 00:20:23,789 新鮮なオマールならではの 味わいになると思いますが 350 00:20:24,323 --> 00:20:27,593 いや もっと派手に… 351 00:20:28,827 --> 00:20:30,862 素材の形が 生きたものにしたい 352 00:20:31,863 --> 00:20:34,733 (柏木(かしわぎ))はい 分かりました 353 00:20:41,773 --> 00:20:43,275 (2人)うわー! 354 00:21:12,537 --> 00:21:15,407 (千絵)ああ 今日も元気だね 355 00:21:15,474 --> 00:21:17,876 今日は戦だよ 356 00:21:23,915 --> 00:21:26,051 おい 剛 おやじさんから電話 357 00:21:26,118 --> 00:21:27,319 -(剛)おやじ? -(賢太)うん 358 00:21:33,458 --> 00:21:34,559 もしもし 359 00:21:35,160 --> 00:21:36,662 ああ まあ元気でやってる 360 00:21:41,066 --> 00:21:43,235 は? 育毛剤が効かない? 361 00:21:49,307 --> 00:21:51,009 坊主は関係ねえから 育毛剤 362 00:21:56,381 --> 00:21:58,950 関係ねえよ 大丈夫だよ 大丈夫 363 00:21:59,418 --> 00:22:01,586 じゃ 玄関 掃除してきます 364 00:22:07,693 --> 00:22:08,827 (物音) 365 00:22:08,894 --> 00:22:09,761 はっ 366 00:22:19,171 --> 00:22:22,340 隠れてないで出てこいや 367 00:22:25,310 --> 00:22:26,511 (物音) 368 00:22:26,578 --> 00:22:28,046 ヤーッ! 369 00:22:30,749 --> 00:22:32,851 ハァ 気のせいか 370 00:22:33,318 --> 00:22:34,386 痛い… 371 00:22:54,272 --> 00:22:56,441 よし できた 372 00:22:58,410 --> 00:22:59,344 できた! 373 00:23:15,394 --> 00:23:16,495 {\an8}(フランス語) 374 00:23:53,064 --> 00:23:56,635 よし 今度のメインはこれでいこう 375 00:24:02,107 --> 00:24:03,675 (睦子)本当に 食べちゃっていいんですか? 376 00:24:03,742 --> 00:24:08,046 ああ 一口ずつな 店の味を知っとくのも… 377 00:24:09,381 --> 00:24:11,383 (賢太)うわっ クソうめー 378 00:24:11,450 --> 00:24:12,317 うんめ 379 00:24:13,485 --> 00:24:15,854 ああ きれいに食え きれいに 380 00:24:15,921 --> 00:24:17,722 (賢太たちの話し声) 381 00:24:26,898 --> 00:24:27,732 初めてだ 382 00:24:28,400 --> 00:24:29,234 え? 383 00:24:29,835 --> 00:24:34,573 この店やって初めて 自分の思いどおりの味ができた 384 00:24:36,308 --> 00:24:37,476 よかったな 385 00:24:38,343 --> 00:24:39,811 よし じゃあいこうか 円陣! 386 00:24:39,878 --> 00:24:41,680 -(英介)よし さあ いこう! -(賢太)いこいこ! 387 00:24:44,149 --> 00:24:45,450 -(英介)予約はどうだ? -(拓)ん? 入ってねえ 388 00:24:45,517 --> 00:24:46,418 あ でもね オマールちゃんとか 389 00:24:46,484 --> 00:24:48,153 店の問い合わせだったら 何件か入ってるよ 390 00:24:48,220 --> 00:24:50,355 問い合わせ? んなの初めてじゃねえか? 391 00:24:50,422 --> 00:24:53,091 今日はお客さん たくさん入るかもしれませんね 392 00:24:53,158 --> 00:24:56,161 ああ 確認だけど あのメニューを 出せるお客様は9人だ 393 00:24:56,228 --> 00:24:58,730 最後の1尾はあの男の分だから 手ぇ出すな 394 00:24:58,797 --> 00:25:00,131 (賢太・拓)うす 395 00:25:00,198 --> 00:25:02,534 その1尾で俺は必ず勝負に勝つ 396 00:25:02,601 --> 00:25:04,669 で あいつの店を見返す 397 00:25:04,736 --> 00:25:06,204 いいか 俺らなら やれ… 398 00:25:06,271 --> 00:25:07,105 英介 399 00:25:07,172 --> 00:25:08,006 あ? 400 00:25:08,073 --> 00:25:09,341 悪(わり)いんだけどさ 401 00:25:09,808 --> 00:25:11,276 その最後の1尾なんだけど… 402 00:25:11,343 --> 00:25:12,777 何だよ いいとこなのに 403 00:25:12,844 --> 00:25:15,046 違うんだよ 逃げた 404 00:25:15,113 --> 00:25:17,682 あ? 逃げた? 405 00:25:17,749 --> 00:25:18,650 逃げた 406 00:25:19,784 --> 00:25:20,886 さっきのあれは海老? 407 00:25:20,952 --> 00:25:23,321 おい マジかよ あれ 1尾1万ぐらいするんだぞ! 408 00:25:23,388 --> 00:25:26,358 申し訳ねえ 俺はガルド何とか失格だ 409 00:25:26,424 --> 00:25:28,326 かわいいオマールちゃんが… 410 00:25:28,393 --> 00:25:31,963 睦子さんが見かけたんなら フロアのどっかにいるはずだから 411 00:25:32,030 --> 00:25:36,134 開店までに拓と 睦子さんで 捜してくれないかな? 412 00:25:36,201 --> 00:25:37,435 分かりました 413 00:25:37,502 --> 00:25:39,237 ザリガニ狩りか 懐かしいな 414 00:25:39,304 --> 00:25:42,040 ザリガニじゃねえけどな まあ 俺たちが力合わせれば 415 00:25:42,107 --> 00:25:43,441 何とかなるって 416 00:25:43,508 --> 00:25:46,278 何てったって今日は初給料だろ 417 00:25:48,346 --> 00:25:49,848 よし 頼むぞ 頼んだからな 418 00:25:49,915 --> 00:25:50,782 オッケー 419 00:25:50,849 --> 00:25:51,917 (英介)よっし 何だ 今の 420 00:25:51,983 --> 00:25:53,118 -(賢太)円陣は? -(英介)円陣はいい! 421 00:25:53,184 --> 00:25:54,986 捜せ! 早く捜せ! 422 00:26:03,161 --> 00:26:05,697 (まりあ) 私も連絡するつもりだったの 423 00:26:06,231 --> 00:26:08,066 明日は誕生日だし 424 00:26:09,134 --> 00:26:14,439 いや 今日いい食材入ったからさ まりあにも来てもらいたくて 425 00:26:16,141 --> 00:26:20,578 あー そっか ダメか マクロビだったな 426 00:26:24,082 --> 00:26:26,918 前はあんなに きれいな手だったのに… 427 00:26:32,757 --> 00:26:34,926 こないだは本音 聞けてよかったよ 428 00:26:35,894 --> 00:26:40,699 俺さ 仕事持ったら 喜んでもらえると思ってたから 429 00:26:41,566 --> 00:26:42,934 何それ 430 00:26:43,435 --> 00:26:45,270 私のために 始めたって言いたいの? 431 00:26:45,337 --> 00:26:47,739 いや 違(ちげ)えよ でも 売れねえミュージシャンよりは… 432 00:26:47,806 --> 00:26:51,476 私はミュージシャンの 英介が好きだったの 433 00:26:53,345 --> 00:26:55,714 安全な将来を送れそうな人なんて 434 00:26:55,780 --> 00:26:57,849 周りにいくらだっている 435 00:27:01,886 --> 00:27:04,089 ねえ ちょっと待って 今 あくびした? 436 00:27:04,155 --> 00:27:05,624 してねえよ 437 00:27:06,825 --> 00:27:07,926 したけど 438 00:27:07,993 --> 00:27:11,563 信じらんない こんな真剣な話の最中に 439 00:27:11,630 --> 00:27:14,432 俺だって真剣だよ でも全然 寝てねえんだよ 440 00:27:14,499 --> 00:27:17,402 大体そこまで忙しいのが おかしいのよ 441 00:27:17,469 --> 00:27:20,538 私には 今の英介が 以前より安定してるなんて 442 00:27:20,605 --> 00:27:21,439 ちっとも思えない 443 00:27:21,506 --> 00:27:22,340 どういうことだよ 444 00:27:22,407 --> 00:27:25,410 社会人の先輩として言うけど 445 00:27:25,477 --> 00:27:29,481 今までちゃんと仕事もしてないのに 急に経営なんてやって 446 00:27:29,547 --> 00:27:32,384 簡単に成功できると 本当に思ってるの? 447 00:27:34,119 --> 00:27:38,790 (携帯電話の振動音) 448 00:27:38,857 --> 00:27:42,127 ごめん 仕事終わったら 連絡するから 449 00:27:44,629 --> 00:27:45,930 もしもし 450 00:27:46,698 --> 00:27:48,500 あっ はい 今戻ります 451 00:27:49,734 --> 00:27:50,935 ハァ… 452 00:27:58,777 --> 00:27:59,611 ヤー! 453 00:28:02,313 --> 00:28:03,415 (拓)ここにはいねえぜ こっちかな? 454 00:28:06,418 --> 00:28:07,285 二度見! 455 00:28:07,352 --> 00:28:09,287 -(女性)すいませーん -(拓)いらっしゃいませ 456 00:28:09,354 --> 00:28:10,922 オマール海老ってまだあります? 457 00:28:10,989 --> 00:28:13,291 (拓)あります あります 今日はね 美人さんが… 458 00:28:13,358 --> 00:28:14,759 (英介)みんなの読みどおり… 459 00:28:14,826 --> 00:28:15,660 どうぞ こちらに 460 00:28:15,727 --> 00:28:16,828 (英介)ちょっと遅れてきたぞ 急げ! 461 00:28:16,895 --> 00:28:17,729 (剛・賢太)はい 462 00:28:17,796 --> 00:28:21,633 (英介)この日は なかなかの調子で客が集まった 463 00:28:36,347 --> 00:28:40,852 (女性たち)おいしい! 幸せ 464 00:28:46,357 --> 00:28:47,859 (男性客たち)うん 465 00:28:47,926 --> 00:28:49,294 (拓)お待たせしました こちらメニューになります 466 00:28:49,360 --> 00:28:51,396 あっ すいません オマール海老 まだありますか? 467 00:28:51,463 --> 00:28:52,764 オマールちゃん? ありますよ 468 00:28:52,831 --> 00:28:53,765 -(拓)頼みます? -(客)はい お願いします 469 00:28:53,832 --> 00:28:55,834 はい 1番テーブル オマールちゃん入りました! 470 00:29:02,340 --> 00:29:05,610 (英介)今日のオススメは どんどん注文が入り… 471 00:29:13,118 --> 00:29:16,654 (歓声) 472 00:29:18,757 --> 00:29:22,594 (英介)9匹のオマールブルーは あっという間になくなった 473 00:29:35,473 --> 00:29:37,008 (賢太)すげえな 474 00:29:37,075 --> 00:29:38,843 すげえよ 475 00:29:38,910 --> 00:29:42,380 注文だけで 食材がなくなるなんて 初めてなんじゃね? 476 00:29:45,984 --> 00:29:47,519 何かあったのか? 英介 477 00:29:50,555 --> 00:29:51,389 ああ 478 00:29:51,456 --> 00:29:52,857 いや… 479 00:29:54,526 --> 00:29:56,761 (睦子)いた! いました! 480 00:29:59,998 --> 00:30:00,899 (賢太)いた? 481 00:30:01,366 --> 00:30:04,435 今 このギターの裏に 入っていって 482 00:30:09,107 --> 00:30:12,443 ギターじゃねえよ ベースだ 483 00:30:15,580 --> 00:30:17,448 -(剛)すげえ! 弦切った! -(賢太)おお 484 00:30:27,492 --> 00:30:29,227 ありがとな オマール 485 00:30:31,796 --> 00:30:33,731 でも俺はもう大丈夫だ 486 00:30:34,299 --> 00:30:36,134 音楽の道に未練はねえ 487 00:30:39,204 --> 00:30:41,239 最初から決めてたしな 488 00:30:41,306 --> 00:30:43,208 30になったら料理やるって 489 00:30:45,043 --> 00:30:46,144 英介… 490 00:30:48,479 --> 00:30:50,014 だから… 491 00:30:51,649 --> 00:30:54,052 じたばたしねえで 俺につかまれ! 492 00:30:55,920 --> 00:30:58,323 おらー! オマール! 493 00:30:58,389 --> 00:30:59,757 よっしゃ! 494 00:31:01,392 --> 00:31:04,295 これで最後の海老を あのオーナーに出せますね 495 00:31:05,396 --> 00:31:09,601 (拓)英介 英介 英介 ちょっと困った客 来ちゃった 496 00:31:09,667 --> 00:31:10,668 は? 497 00:31:10,735 --> 00:31:12,337 (美咲)どうかお願いします 498 00:31:12,403 --> 00:31:15,273 オマール海老をどうしても おばあちゃんに食べさせたいんです 499 00:31:16,507 --> 00:31:17,442 どうでした? 500 00:31:17,508 --> 00:31:19,744 いや ちょっと あの 厨房にも 確認したんすけど 501 00:31:19,811 --> 00:31:21,412 ちょっと品切れみたいな… 502 00:31:21,479 --> 00:31:24,582 (美咲)そんな せっかくネットで 情報 見つけたのに 503 00:31:25,116 --> 00:31:28,720 実はな 英介 こちらの お連れのおばあ様が… 504 00:31:29,621 --> 00:31:30,755 (英介)ん? 505 00:31:30,822 --> 00:31:33,825 ここんところの寒さで ご容態が よくないそうなんだよ 506 00:31:36,527 --> 00:31:39,664 おばあちゃんは 三重(みえ)県の浜島(はましま)の出身なんです 507 00:31:41,299 --> 00:31:45,003 近所には漁師と海女さんの 悲恋物語で有名な 508 00:31:45,069 --> 00:31:47,272 “磯笛(いそぶえ)岬”という岬があって 509 00:31:47,872 --> 00:31:50,441 祖母もやはり海女をしていました 510 00:31:50,909 --> 00:31:53,511 亡くなった祖父は 伊勢海老漁をしていて… 511 00:31:53,578 --> 00:31:54,779 (英介)ちょっと待て 512 00:31:56,314 --> 00:31:57,615 その話は長いのか? 513 00:31:57,682 --> 00:32:01,352 いえ! それでおばあちゃんも 立派な海老を食べたら 514 00:32:01,419 --> 00:32:04,389 若い頃を思い出して 元気になってくれるかなって 515 00:32:05,223 --> 00:32:07,692 伊勢海老とオマール海老は 根本的に違う 516 00:32:08,426 --> 00:32:11,930 オマールブルーを食ったって 思い出すのは伊勢湾じゃない 517 00:32:11,996 --> 00:32:13,197 フランスのブルターニュ地方だ 518 00:32:13,264 --> 00:32:15,300 伊勢海老も探したんです 519 00:32:16,534 --> 00:32:21,906 けど 今日食べられるお店が 見つからなくて 520 00:32:21,973 --> 00:32:24,208 だから同じ大きな海老ならって… 521 00:32:27,945 --> 00:32:29,781 そういうことなら仕方がない 522 00:32:29,847 --> 00:32:34,185 英介 私の分のオマールを 彼女に 譲ってあげてくれないかな? 523 00:32:34,252 --> 00:32:36,654 おやじの分なんか もともとねえよ 524 00:32:36,721 --> 00:32:37,889 なかったの? 最初から 525 00:32:37,955 --> 00:32:41,092 表通りのガステレアっていう 店にも行ったんですけど 526 00:32:41,159 --> 00:32:43,594 高くて私のお給料じゃ 無理だったんです 527 00:32:45,029 --> 00:32:45,863 ガステレア? 528 00:32:45,930 --> 00:32:47,665 お願いです お願いですから… 529 00:32:47,732 --> 00:32:49,033 (拓)いやいやいや 530 00:32:49,100 --> 00:32:50,802 こっちもね 出したいのは 山々なんですよ オマールちゃんね 531 00:32:50,868 --> 00:32:51,703 分かったよ 532 00:32:58,276 --> 00:32:59,277 作るぞ 533 00:32:59,811 --> 00:33:01,746 (拓)いやいや ダメでしょ あれ出しちゃ 534 00:33:01,813 --> 00:33:03,181 あれ 来るの あの… 535 00:33:13,191 --> 00:33:16,894 (美咲)おばあちゃんは 三重県の浜島の出身なんです 536 00:33:38,049 --> 00:33:40,051 ああ そうだ わかめ ミキサーにかけてくれ 537 00:33:40,118 --> 00:33:42,320 あ 剛 でさ 賄い用の梅干しあったろ 538 00:33:42,387 --> 00:33:43,888 あれ 包丁でたたいといて 539 00:33:43,955 --> 00:33:44,789 (剛)ああ オッケー 540 00:34:03,975 --> 00:34:05,410 (英介)お待たせしました 541 00:34:21,059 --> 00:34:22,527 (フミ)何だい これは 542 00:34:23,061 --> 00:34:25,296 こんなザリガニなんか 食べられないよ 543 00:34:25,363 --> 00:34:28,699 ザリガニじゃないし 高級なの 食べて おばあちゃん 544 00:34:32,236 --> 00:34:34,772 あんたが言うなら 仕方ないねえ 545 00:35:07,839 --> 00:35:09,340 (フミ)なんてこと! 546 00:35:11,108 --> 00:35:14,412 あの海 あの人… 547 00:35:15,046 --> 00:35:16,147 おばあちゃん? 548 00:35:17,281 --> 00:35:18,716 ありがたいねえ 549 00:35:20,985 --> 00:35:23,154 ありがたいねえ 550 00:35:23,221 --> 00:35:24,889 ありがたい 551 00:35:24,956 --> 00:35:26,090 おばあちゃん… 552 00:35:27,024 --> 00:35:27,925 よかった 553 00:35:29,794 --> 00:35:30,895 ありがとうございます 554 00:35:30,962 --> 00:35:35,967 (歓声と拍手) 555 00:35:36,734 --> 00:35:40,371 ねえねえねえ そのソース すっげえ おいしそうじゃん 556 00:35:41,639 --> 00:35:45,476 この香りって 味噌を使ったのかな 557 00:35:45,543 --> 00:35:46,377 ああ 558 00:35:47,178 --> 00:35:50,615 漁師と海女さんなら 味噌のほうが イメージに近いと思ったんだ 559 00:35:50,681 --> 00:35:53,117 (剛)それで付け合わせも わかめだったのか 560 00:35:53,184 --> 00:35:54,452 (賢太)なるほどな 561 00:35:56,053 --> 00:35:58,022 (フミの泣き声) 562 00:36:03,594 --> 00:36:05,429 (麻生)僕の分の オマールブルーがない? 563 00:36:06,297 --> 00:36:08,799 なぜだ? 楽しみにしていたんだぞ 564 00:36:10,735 --> 00:36:11,602 申し訳ない 565 00:36:12,670 --> 00:36:15,139 事情があって 全部 客に出したんだ 566 00:36:16,340 --> 00:36:19,143 せめて これ持ってってくれ 海老ドリア 567 00:36:22,647 --> 00:36:26,017 金は近いうちに何とかするから 568 00:36:27,018 --> 00:36:28,519 客を大事にか 569 00:36:29,086 --> 00:36:31,722 フフッ… すばらしい 570 00:36:31,789 --> 00:36:35,226 しかし君は 社会人としては 大いに間違っている 571 00:36:37,295 --> 00:36:40,898 もちろん金はすべて払ってもらう 572 00:36:41,766 --> 00:36:44,569 11尾分 即金でだ 573 00:36:57,315 --> 00:37:00,551 あ? おい 英介 574 00:37:00,618 --> 00:37:01,786 どうなってんだよ 575 00:37:01,852 --> 00:37:04,222 聞いてた初任給と 全然 違えじゃねえか 576 00:37:10,127 --> 00:37:11,295 申し訳ねえ 577 00:37:11,862 --> 00:37:14,498 でも今月はまだ 客が少なくて… 578 00:37:14,565 --> 00:37:17,902 冗談だろ? お前 こんな給料で 就職したなんて言えねえよ 579 00:37:17,969 --> 00:37:20,137 何のために音楽 やめたと思ってんだよ 580 00:37:20,204 --> 00:37:21,772 ホントに悪いと思ってるよ 581 00:37:21,839 --> 00:37:24,275 でも 今はそれで精いっぱいなんだ 582 00:37:24,342 --> 00:37:27,011 足りない分は これからどうにかするから 583 00:37:27,979 --> 00:37:30,881 でもさ どうにかするっつっても どうすんの? 584 00:37:30,948 --> 00:37:33,884 坊ちゃん やっぱり あのオマールのせいで… 585 00:37:37,588 --> 00:37:41,025 バカ野郎! 最初から そんなことになるんだったら 586 00:37:41,092 --> 00:37:44,428 何で最後の1匹を あいつに食べさせなかったんだよ 587 00:37:44,495 --> 00:37:46,931 完全にお前の経営者としての 判断ミスだろ 588 00:37:47,531 --> 00:37:49,700 そう言うけどな 589 00:37:49,767 --> 00:37:51,869 俺だって必死に頑張ってんだよ 590 00:37:51,936 --> 00:37:53,871 いや 頑張んのなんか 当たり前だろ 591 00:37:53,938 --> 00:37:55,506 俺ら全員の人生が かかってんだぞ 592 00:37:55,573 --> 00:37:56,707 分かってるよ! 593 00:37:57,675 --> 00:37:58,509 でもな 人生には 594 00:37:58,576 --> 00:38:00,745 どうにもなんねえことだって あんだよ 595 00:38:00,811 --> 00:38:03,814 てめえみてえになあ 結婚だ プロポーズだ 婚約指輪だって 596 00:38:03,881 --> 00:38:05,650 浮かれてるようなやつには 今の俺の気持ちが 597 00:38:05,716 --> 00:38:07,084 分かってたまるか この野郎! 598 00:38:07,151 --> 00:38:10,021 分かるわけねえだろ この野郎! 599 00:38:13,624 --> 00:38:15,359 俺に関係ねえだろ んなことはよ! 600 00:38:15,426 --> 00:38:18,863 (賢太)4万5000円でどうやって 指輪買えっつーんだよ 601 00:38:32,009 --> 00:38:33,744 どうしたの? その顔 602 00:38:47,825 --> 00:38:48,693 ありがと 603 00:38:52,530 --> 00:38:53,664 ねえ 604 00:38:55,733 --> 00:38:57,201 私たち 605 00:39:00,204 --> 00:39:01,639 少し距離を置かない? 606 00:39:03,974 --> 00:39:08,245 何か… 今 バイオリズムって言うのかな 607 00:39:08,312 --> 00:39:11,282 きっとそういうのが 合ってないんじゃないかと思うの 608 00:39:16,020 --> 00:39:18,522 レストランのせいって 言いたいのか? 609 00:39:23,127 --> 00:39:25,196 英介のこと大好きだよ 610 00:39:28,666 --> 00:39:33,971 でも… なんか最近すごく嫌いなの 611 00:39:34,038 --> 00:39:35,606 英介といる時の自分が 612 00:39:44,315 --> 00:39:46,584 もうすっかり 12時過ぎちゃったね 613 00:39:53,290 --> 00:39:55,493 お誕生日おめでとう 英介 614 00:40:27,024 --> 00:40:30,060 最悪の誕生日じゃねえか 615 00:40:44,975 --> 00:40:47,645 なんか眠(ねみ)いな クソ 616 00:40:55,052 --> 00:40:56,554 眠い… 617 00:41:02,526 --> 00:41:06,230 (千絵)ちょっと! 起きてよ ちょっと! 618 00:41:07,798 --> 00:41:08,899 起きて! 619 00:41:08,966 --> 00:41:13,604 死んじゃダメ! しっかりして~! 620 00:41:13,671 --> 00:41:15,139 痛(いて)っ 痛えな 621 00:41:15,206 --> 00:41:16,173 やめろよ! 622 00:41:16,841 --> 00:41:18,576 お前か 生きてるよ もう 623 00:41:18,642 --> 00:41:19,844 生きてた 624 00:41:20,311 --> 00:41:21,912 研究で徹夜して帰ってきたら 625 00:41:21,979 --> 00:41:24,248 こんなとこに人が寝てるから びっくりして 626 00:41:24,315 --> 00:41:25,916 余計なお世話だよ 627 00:41:28,452 --> 00:41:29,787 あっ バイト… 628 00:41:30,354 --> 00:41:31,422 ハァ 629 00:41:31,489 --> 00:41:34,992 ダメだ もうどうせ遅刻だ クソッ 630 00:41:35,059 --> 00:41:37,795 えっ バイト? バイトしてんの? 631 00:41:37,862 --> 00:41:40,931 何でもねえよ どうでもいい 632 00:41:41,498 --> 00:41:44,735 あっ 音楽のバイトとか? 前は音楽やってたって… 633 00:41:44,802 --> 00:41:45,970 うるせえな 634 00:41:47,471 --> 00:41:49,306 俺はあの店のために 635 00:41:49,373 --> 00:41:52,109 ロックもタバコも やめたんだよ 永遠に 636 00:41:52,710 --> 00:41:53,544 え? 637 00:41:54,245 --> 00:41:56,280 ハァ… なのに 638 00:41:57,248 --> 00:41:58,549 何なんだよ クソッ 639 00:42:00,784 --> 00:42:01,652 そっか 640 00:42:02,386 --> 00:42:03,354 でも 641 00:42:03,420 --> 00:42:04,955 ならよかった 642 00:42:06,724 --> 00:42:07,591 あ? 643 00:42:11,428 --> 00:42:14,498 私 英介さんが音楽やめて 644 00:42:14,565 --> 00:42:17,835 あのレストラン始めてくれて ホントによかった! 645 00:42:35,152 --> 00:42:37,988 ったく 愛想ないの 646 00:42:39,323 --> 00:42:41,959 まいっか 会えたから 647 00:42:49,199 --> 00:42:51,669 (麻生) オマールフェアは成功だな 648 00:42:54,238 --> 00:42:56,240 あの男の件以外 649 00:43:46,023 --> 00:43:47,691 何だ これは 650 00:44:04,041 --> 00:44:05,409 何で隠してたんだよ 651 00:44:06,844 --> 00:44:08,278 バイトのこと 652 00:44:11,382 --> 00:44:12,683 何で それ 653 00:44:16,653 --> 00:44:18,655 洗濯当番の旦那様が 見つけたんですって 654 00:44:18,722 --> 00:44:23,093 汚れたTシャツとツナギ あとアルバイト用の履歴書も 655 00:44:23,927 --> 00:44:26,864 ああ 今日で30でやんの 656 00:44:26,930 --> 00:44:30,634 まあ とりあえず いろんなことは置いといて ほら 657 00:44:38,876 --> 00:44:41,345 (賢太)それじゃあ 英介 658 00:44:41,412 --> 00:44:44,281 (3人)誕生日 おめでとう! 659 00:44:44,281 --> 00:44:45,082 (3人)誕生日 おめでとう! 660 00:44:44,281 --> 00:44:45,082 {\an8}♪~ 661 00:44:45,082 --> 00:44:46,183 {\an8}♪~ 662 00:44:46,183 --> 00:44:47,818 {\an8}♪~ オッサンの 仲間入りだな! 663 00:44:47,818 --> 00:44:47,885 {\an8}♪~ 664 00:44:47,885 --> 00:44:49,286 {\an8}♪~ いいかげん 大人になれよ ほら! 665 00:44:49,286 --> 00:44:49,987 {\an8}いいかげん 大人になれよ ほら! 666 00:44:50,054 --> 00:44:52,222 {\an8}まだまだダメだって 俺らがいてやらねえと 667 00:44:52,289 --> 00:44:53,791 {\an8}ふざけんな お前ら! 668 00:44:54,525 --> 00:44:56,393 {\an8}(3人の叫び声) 669 00:45:07,237 --> 00:45:11,041 {\an8}んー! いい子ねー 670 00:45:40,003 --> 00:45:41,905 {\an8}預かる? さっさと食え ほら 671 00:45:41,972 --> 00:45:43,507 {\an8}(飛優馬(ひゅうま))やだ! 672 00:45:43,574 --> 00:45:45,375 (柏木)僕は 彼の才能が怖い 673 00:45:45,442 --> 00:45:47,311 (杏)予約を1名 お願いしたいんです 伺うのは… 674 00:45:47,377 --> 00:45:48,545 この僕だ 675 00:45:48,612 --> 00:45:49,913 {\an8}(奈々) バレンタイン大作戦! 676 00:45:49,980 --> 00:45:51,348 {\an8}で 本命どうすんの? 677 00:45:51,415 --> 00:45:52,416 私… 678 00:45:53,050 --> 00:45:54,885 私と付き合ってください! 679 00:45:54,952 --> 00:45:57,321 ああっ うわあー! 680 00:45:57,387 --> 00:45:59,389 さりげなくも言えなかったし 681 00:45:59,456 --> 00:46:01,191 デブって飛べねえ ただのコブタだ 682 00:46:01,258 --> 00:46:02,526 (泣き声) 683 00:46:02,593 --> 00:46:04,128 (麻生) 潰しがいがあるということだよ 684 00:46:04,194 --> 00:46:06,530 (拓)協力してあげよっか? 千絵ちゃん 685 00:46:06,597 --> 00:46:08,766 僕 変わりたい 686 00:46:08,832 --> 00:46:09,900 俺に任せろ 687 00:46:09,967 --> 00:46:11,635 {\an8}この店の名前を 賭けよう ~♪ 688 00:46:11,635 --> 00:46:12,136 {\an8}~♪ 689 00:46:12,136 --> 00:46:14,905 {\an8}~♪ お前にこのレストランを 認めさせてやる