1 00:00:05,472 --> 00:00:06,940 (千絵(ちえ))私と付き合ってください! 2 00:00:08,274 --> 00:00:09,109 (英介(えいすけ))は? 3 00:00:09,709 --> 00:00:12,312 お前ってもしかして 俺のこと好きなの? 4 00:00:12,379 --> 00:00:13,213 へ? 5 00:00:13,279 --> 00:00:15,882 (英介)よく考えたら あれ 告白だったんじゃねえかなって 6 00:00:15,949 --> 00:00:17,317 いってえ! 7 00:00:17,384 --> 00:00:19,085 -(3人)あっ… -(英介)あっ… 8 00:00:19,152 --> 00:00:20,520 キャーッ! 9 00:00:20,587 --> 00:00:22,122 (白山(しろやま)) ホント 女心が分かってない男 10 00:00:22,188 --> 00:00:25,358 (麻生(あそう))正式に客として この店で食事がしたい 11 00:00:25,825 --> 00:00:29,462 もし僕がこの店に 満足できなければ 12 00:00:29,529 --> 00:00:32,532 ル・プティシュ この店の名前をいただく 13 00:00:36,836 --> 00:00:38,538 (剛(つよし)) おい 大丈夫なのかよ 英介 14 00:00:38,605 --> 00:00:40,874 (賢太(けんた))そうだよ お前 こだわってたじゃねえか 15 00:00:40,940 --> 00:00:44,911 (賢太)店の名前は母ちゃんから 引き継いでるから変えたくねえって 16 00:00:44,978 --> 00:00:46,746 変える気なんかねえよ クソッ 17 00:00:46,813 --> 00:00:48,581 要は負けなきゃいいんだろ? 負けなきゃ 18 00:00:49,549 --> 00:00:50,383 ん? 19 00:00:53,019 --> 00:00:53,853 まりあ? 20 00:00:56,689 --> 00:00:57,724 (拓(たく))あ そうだ そうだ 21 00:00:57,791 --> 00:00:59,526 -(拓)泊まっていい? -(賢太)お おう! 22 00:00:59,592 --> 00:01:02,028 もちろんいいよ じゃあ 3人で飲もっか 23 00:01:02,095 --> 00:01:03,463 (拓)そうしよう! よし 24 00:01:03,530 --> 00:01:04,764 じゃあね 英介 25 00:01:04,831 --> 00:01:07,500 -(剛)お疲れ! -(賢太)よし 何飲もっかな 26 00:01:12,105 --> 00:01:15,141 (まりあ)相変わらず いいチームワークだね 27 00:01:15,875 --> 00:01:19,312 何してんだよ 危ねえだろ こんな時間に 28 00:01:23,116 --> 00:01:24,617 酒くせえ 29 00:01:27,754 --> 00:01:30,090 はい バレンタイン 30 00:01:35,295 --> 00:01:37,530 (英介) こんな遅くまで飲んでたのかよ 31 00:01:37,597 --> 00:01:40,567 (まりあ)そう 女友達と 32 00:01:41,935 --> 00:01:43,136 知ってた? 33 00:01:43,203 --> 00:01:47,440 彼氏がシェフだと2人で楽しく 酔い潰れることもできないの 34 00:01:48,374 --> 00:01:49,375 じゃ 今から飲むか? 35 00:01:51,444 --> 00:01:53,513 俺 メシまだだし 36 00:01:53,580 --> 00:01:56,549 ちょうど試しに仕入れた チーズとワインもある 37 00:01:57,183 --> 00:01:58,685 朝まで付き合うよ 38 00:02:01,521 --> 00:02:02,355 (まりあ)ねえ 39 00:02:03,223 --> 00:02:04,057 (英介)ん? 40 00:02:05,792 --> 00:02:07,760 私に会いたかった? 41 00:02:08,394 --> 00:02:09,829 ハァ 42 00:02:09,896 --> 00:02:11,598 それ俺に聞く? 43 00:02:15,001 --> 00:02:18,671 俺はさ よく女心が 分かってねえって言われるけど 44 00:02:19,139 --> 00:02:20,840 まりあも男心 分かってねえよ 45 00:02:22,108 --> 00:02:23,710 ずっと考えてたんだ 46 00:02:24,310 --> 00:02:26,179 距離 置くってどういう意味か 47 00:02:28,014 --> 00:02:31,784 少し冷静になって考えたかったの 48 00:02:32,585 --> 00:02:34,254 もしかして私たち 49 00:02:34,821 --> 00:02:38,391 このままもう お互い必要ないんじゃないかって 50 00:02:39,425 --> 00:02:40,760 でも… 51 00:02:50,570 --> 00:02:51,538 大好き 52 00:02:54,040 --> 00:02:57,777 やっぱり私には 英介が必要みたい 53 00:03:08,588 --> 00:03:09,422 ねえ 54 00:03:11,024 --> 00:03:12,659 後ろのファスナー 下ろして 55 00:03:14,360 --> 00:03:15,828 胸が苦しい 56 00:03:26,039 --> 00:03:27,140 いや 57 00:03:28,808 --> 00:03:30,109 え? 何? 58 00:03:30,176 --> 00:03:31,244 あ いや 何でもない 59 00:03:31,311 --> 00:03:35,481 もしかして この2週間で 私のこと嫌いになった? 60 00:03:35,548 --> 00:03:37,550 は? そんなんじゃねえよ でも… 61 00:03:37,617 --> 00:03:39,485 じゃあ 好きって言って 62 00:03:39,552 --> 00:03:40,420 え? 63 00:03:45,224 --> 00:03:46,492 いや それはちょっと 64 00:03:46,559 --> 00:03:49,329 ほら やっぱ 嫌いになったんじゃない 65 00:03:49,395 --> 00:03:50,930 そうじゃねえって ただ… 66 00:03:50,997 --> 00:03:51,998 じゃあ 言って! 67 00:04:38,911 --> 00:04:39,812 (太朗(たろう))わあっ 68 00:04:40,813 --> 00:04:41,714 ああ… 69 00:04:42,248 --> 00:04:43,983 こんばんは 70 00:04:44,050 --> 00:04:44,884 こんばんは 71 00:04:45,785 --> 00:04:47,787 (太朗)あの 夜は冷えるから… 72 00:04:48,254 --> 00:04:51,724 あんな話 聞かれちゃうなんて もう恥ずかしすぎる 73 00:04:51,791 --> 00:04:53,793 (英介)ハハハハッ 74 00:04:53,860 --> 00:04:56,095 もう 笑わないで 75 00:04:58,264 --> 00:04:59,565 好きだよ 76 00:05:02,568 --> 00:05:04,637 嫌いになれるわけねえだろ 77 00:05:05,338 --> 00:05:06,773 バーカ 78 00:05:16,215 --> 00:05:19,719 (まりあ)私たちは 変な場所で出会った 79 00:05:29,929 --> 00:05:32,131 (まりあ)すいません! 大丈夫ですか? 80 00:05:32,198 --> 00:05:33,599 ああ… 81 00:05:33,666 --> 00:05:34,867 視界が悪くて 82 00:05:34,934 --> 00:05:36,969 ホントごめんなさい 83 00:05:38,104 --> 00:05:38,971 どうしたんですか? 84 00:05:40,173 --> 00:05:41,341 ああ… 85 00:05:42,375 --> 00:05:45,912 野外ライブ中に 雨で機材 ショートして 86 00:05:46,646 --> 00:05:47,580 へえ… 87 00:05:48,514 --> 00:05:51,851 私はデート中に恋人に殴られて 88 00:05:55,388 --> 00:05:58,991 あっ なんて 冗談です ものもらい 89 00:05:59,058 --> 00:06:01,060 ものもらいが悪化しちゃって 90 00:06:01,127 --> 00:06:02,028 (看護師)橘(たちばな)さん 91 00:06:02,095 --> 00:06:03,062 (まりあ)はい 92 00:06:08,534 --> 00:06:10,803 本当に通報しなくていいんですか? 93 00:06:11,270 --> 00:06:12,472 はい 大丈夫です 94 00:06:12,538 --> 00:06:15,141 では精密検査をしますので どうぞ 95 00:06:49,142 --> 00:06:50,176 ものもらい 治った? 96 00:06:50,877 --> 00:06:51,711 え? 97 00:06:53,446 --> 00:06:54,280 あっ 98 00:06:56,616 --> 00:06:58,885 ていうか別れたほうが いいんじゃね? その男 99 00:07:03,656 --> 00:07:07,326 (まりあ)それから彼は うちの銀行に口座を作って 100 00:07:07,827 --> 00:07:10,196 時々 来てくれるようになって 101 00:07:11,764 --> 00:07:14,834 私は目のあざが 目立たなくなった頃 102 00:07:14,901 --> 00:07:16,102 恋人と別れ 103 00:07:16,903 --> 00:07:19,539 英介のライブを 見に行くようになった 104 00:07:22,708 --> 00:07:27,680 私は英介に もっと夢を追ってほしかった 105 00:07:32,051 --> 00:07:33,653 まだ起きてんの? 106 00:07:34,520 --> 00:07:35,354 ううん 107 00:07:51,971 --> 00:07:52,805 (義明)動くな! 108 00:07:54,974 --> 00:07:57,443 何してんだよ 109 00:07:57,510 --> 00:07:58,544 千絵 こんな夜中に! 110 00:07:58,611 --> 00:07:59,645 (佐助(さすけ))何これ? 111 00:07:59,712 --> 00:08:02,748 (千絵)卵焼き 教えてもらったから復習を… 112 00:08:02,815 --> 00:08:03,883 アッチ! 113 00:08:03,950 --> 00:08:05,351 気ぃつけろよ お前 不器用なんだから 114 00:08:05,418 --> 00:08:06,886 -(義明)佐助 -(佐助)うん 115 00:08:08,321 --> 00:08:10,523 -(義明)薬箱! -(佐助)あっ 子供部屋だ 116 00:08:11,657 --> 00:08:14,227 何取る気だよ おもちゃ箱? 117 00:08:30,276 --> 00:08:32,511 硬っ 苦っ! 118 00:08:32,578 --> 00:08:37,216 (携帯電話の着信音) 119 00:08:40,786 --> 00:08:41,954 もしもし 120 00:08:43,523 --> 00:08:44,657 拓さん? 121 00:08:44,724 --> 00:08:45,658 は? バイト? 122 00:08:45,725 --> 00:08:46,559 そうなのよ 123 00:08:46,626 --> 00:08:49,729 いや 俺ね 白山さんから 新しいバンド紹介されて 124 00:08:49,795 --> 00:08:52,031 これからちょくちょく 来れなくなりそうなんだよね 125 00:08:52,098 --> 00:08:54,533 だから そういう時の俺の代わりってことで 126 00:08:55,534 --> 00:08:57,470 どうぞ よろしくお願いします 127 00:08:57,537 --> 00:09:00,773 何だ そりゃ 聞いてねえぞ んな話 128 00:09:00,840 --> 00:09:02,542 -(千絵)うわあ! -(英介)は? 129 00:09:03,109 --> 00:09:04,810 痴漢見るような目で見んじゃねえ! 130 00:09:04,877 --> 00:09:06,178 見てないし 131 00:09:06,245 --> 00:09:08,080 何よ 役に立てればと 思って来たのに 132 00:09:08,147 --> 00:09:10,349 (賢太)千絵ちゃんなら 店のことも料理のことも 133 00:09:10,416 --> 00:09:12,852 ある程度 知ってるし 助かるよ 134 00:09:15,254 --> 00:09:16,656 仕方ねえな 135 00:09:16,722 --> 00:09:18,424 でもな 言っとくけど俺は… 136 00:09:18,491 --> 00:09:21,327 英介さんが仕事に厳しいのは 知ってますから 137 00:09:21,394 --> 00:09:25,264 それに胸触っても謝りもしない 失礼な人だってことも 138 00:09:25,865 --> 00:09:28,034 よし まあ 分かってるならいいや 139 00:09:28,935 --> 00:09:30,736 (太朗)みんな 大変だ! 140 00:09:32,338 --> 00:09:35,141 これを見てみろ おいおい 141 00:09:36,309 --> 00:09:38,778 (賢太)わあ! モグサーチに うちの店 載ってんじゃん 142 00:09:38,844 --> 00:09:40,446 モグサーチって何だよ 143 00:09:40,513 --> 00:09:42,648 お前 シェフやってるくせに モグサーチも知らねえの? 144 00:09:42,715 --> 00:09:44,917 口コミのグルメ情報サイトだよ 145 00:09:44,984 --> 00:09:47,219 見ろ 2件も口コミが入ってる 146 00:09:47,286 --> 00:09:48,354 (睦子(むつこ))“ル・プティシュ” 147 00:09:48,421 --> 00:09:51,023 “その可愛い フランス風の店名を裏切り” 148 00:09:51,090 --> 00:09:53,659 “内装には フランスらしさが全くない” 149 00:09:53,726 --> 00:09:56,295 “なぜかのりのいいロックが 流れる中” 150 00:09:56,362 --> 00:09:59,231 “ミュージシャン風の若い店員が 愛想をふりまき” 151 00:09:59,298 --> 00:10:00,433 “客層もバラバラ” 152 00:10:00,499 --> 00:10:02,101 何だよ 悪口じゃねえかよ 153 00:10:02,168 --> 00:10:04,337 ミュージシャン風って 俺 本物だっつーの 154 00:10:04,403 --> 00:10:07,873 “なのになぜか居心地は悪くない 不思議な店” 155 00:10:07,940 --> 00:10:10,643 (千絵)“意外だったのが 料理がどれも美味しいこと” 156 00:10:10,710 --> 00:10:15,181 “特に豚のリエットの塩加減と メインの和牛の塩釜切り出し” 157 00:10:15,247 --> 00:10:19,018 “それに添えられたカリフラワーの ピュレの味付けは絶妙で” 158 00:10:19,085 --> 00:10:22,154 “ヘタな本格フレンチよりも クオリティが高い” 159 00:10:22,221 --> 00:10:25,591 “ライスがブラジャーみたいな 盛り付けだったりと謎も多いが” 160 00:10:25,658 --> 00:10:28,394 “また来てみたくなる 不思議な魅力の店だ” 161 00:10:28,461 --> 00:10:29,428 ですって すごい! 162 00:10:29,495 --> 00:10:31,330 あのカリフラワーを 引きちぎったの俺だけどな 163 00:10:31,397 --> 00:10:32,698 でもやっぱ うれしいな こういうの載ると 164 00:10:32,765 --> 00:10:36,168 そうだ ありがたいことだ 宣伝効果もある 165 00:10:36,235 --> 00:10:37,370 (手を合わせる音) 166 00:10:38,104 --> 00:10:39,438 (手を合わせる音) 167 00:10:41,741 --> 00:10:42,575 よし! 168 00:10:43,142 --> 00:10:44,343 集まれ 169 00:10:45,945 --> 00:10:46,779 ほら! 170 00:10:46,846 --> 00:10:47,713 (賢太)おう 171 00:10:53,986 --> 00:10:57,323 俺らもようやく 少しずつ社会に認められ始めた 172 00:10:57,390 --> 00:10:58,758 (一同)うす! 173 00:10:58,824 --> 00:11:01,927 この世には俺らの魅力を 分かってる客がいます! 174 00:11:01,994 --> 00:11:03,162 (一同)います! 175 00:11:03,229 --> 00:11:05,564 だが俺らの実力は こんなもんじゃねえ 176 00:11:06,032 --> 00:11:08,200 2日後は勝負の日だ 177 00:11:08,267 --> 00:11:10,836 バンバンいい料理 作って いいサービスして 178 00:11:10,903 --> 00:11:13,139 あのいけすかねえオーナーを ぶっ潰してやろうぜ! 179 00:11:13,205 --> 00:11:15,474 (一同)おーっ! 180 00:11:15,541 --> 00:11:17,410 (拓たち)よっしゃ! 181 00:11:17,977 --> 00:11:20,312 (千絵)え? 勝負の日? 182 00:11:20,880 --> 00:11:22,581 麻生時男(ときお)って 183 00:11:22,648 --> 00:11:26,118 あの高級店たくさん持ってる 有名なオーナーでしょ? 184 00:11:26,852 --> 00:11:28,687 そんな人と勝負して大丈夫なの? 185 00:11:29,722 --> 00:11:30,690 勝つよ 186 00:11:30,756 --> 00:11:32,925 店の看板まで あいつに奪われたら 187 00:11:32,992 --> 00:11:36,295 俺がロックやめて レストランを始めた理由がなくなる 188 00:11:36,896 --> 00:11:40,700 ル・プティシュは 母さんの夢そのものだからな 189 00:11:41,667 --> 00:11:44,370 あのレストランは お母様の夢であって 190 00:11:44,437 --> 00:11:45,504 英介の夢じゃない 191 00:11:48,808 --> 00:11:50,976 だから 気負わずに頑張ってね 192 00:11:53,012 --> 00:11:53,879 じゃ 193 00:11:59,285 --> 00:12:01,954 (麻生)ほう いい女と付き合っている 194 00:12:03,756 --> 00:12:05,691 世の中にはいるもんだなと 思ってね 195 00:12:06,158 --> 00:12:08,360 ダメな男が好きな女が 196 00:12:08,961 --> 00:12:10,796 君の母親のようにね 197 00:12:12,031 --> 00:12:13,866 どういう意味だ てめえ 198 00:12:14,633 --> 00:12:15,568 脳みそ吹っ飛ばすぞ 199 00:12:15,634 --> 00:12:17,503 興奮するのは まだ早い 200 00:12:18,204 --> 00:12:19,238 勝負は明日だろ 201 00:12:21,941 --> 00:12:23,309 楽しみにしているよ 202 00:12:28,414 --> 00:12:30,950 クソッ ぜってえ負けねえ 203 00:12:47,867 --> 00:12:48,968 (麻生)ル・プティシュ 204 00:12:49,034 --> 00:12:51,203 この店の名前をいただく 205 00:12:53,038 --> 00:12:55,508 (太朗)いよいよ あのオーナーと対決の日だな 206 00:13:03,716 --> 00:13:04,650 (英介)ん? 207 00:13:07,419 --> 00:13:10,222 ワン ツー スリー 208 00:13:11,290 --> 00:13:12,158 黒トリュフ! 209 00:13:12,224 --> 00:13:15,995 お前が勝負すると聞いて 昔ニースで買った画集を売ったのだ 210 00:13:17,029 --> 00:13:19,732 それでも 1つしか買えなかったがね 211 00:13:31,110 --> 00:13:32,278 ありがとな おやじ 212 00:13:32,344 --> 00:13:37,283 (太朗)私はね お前がこうして お母さんの店を継いでくれたこと 213 00:13:38,083 --> 00:13:41,153 それなりに うれしく思ってるんだ 214 00:13:41,220 --> 00:13:43,489 まあ 頑張んなさい 215 00:13:54,600 --> 00:13:56,602 悪魔的な香りだ 216 00:13:57,970 --> 00:14:02,575 これ1つあれば 味の幅がかなり広がる 217 00:14:03,175 --> 00:14:05,077 (柏木(かしわぎ)) 麻生さんが山手(やまて)英介の店に? 218 00:14:05,144 --> 00:14:06,812 (杏(あんず))そうなんです 219 00:14:06,879 --> 00:14:09,582 何で あんな人と 勝負なんかするんだろ 220 00:14:10,049 --> 00:14:13,018 (佳奈)ただの興味本位でしょ 気にすることありませんって 221 00:14:23,262 --> 00:14:27,333 (拓)英介 彼女と 仲直りしたみたいなんだよね 222 00:14:27,399 --> 00:14:28,901 なら よかったです 223 00:14:29,735 --> 00:14:33,572 これで英介さんもきっと お料理に専念できるだろうし 224 00:14:33,639 --> 00:14:36,075 何を強がっちゃってんだよ 千絵ちゃん え? 225 00:14:36,141 --> 00:14:36,976 いえ 226 00:14:37,443 --> 00:14:40,879 ていうか 私なんてそれ以前の問題だもん 227 00:14:41,347 --> 00:14:43,649 みんなの前で あんなこと言われちゃって 228 00:14:44,350 --> 00:14:49,121 ホントに女として どうでもいい存在なんだなって 229 00:14:49,188 --> 00:14:51,590 いや どうでもいいってことは ないと思うよ 230 00:14:52,091 --> 00:14:52,925 え? 231 00:14:52,992 --> 00:14:54,159 つか任せてよ 232 00:14:54,226 --> 00:14:56,895 5年も英介が作った歌 歌ってたんだよ 俺は 233 00:14:57,363 --> 00:14:58,998 あいつの恋愛パターンなんか 分かるって 234 00:14:59,865 --> 00:15:02,334 でも もうどうしたらいいんだか… 235 00:15:02,835 --> 00:15:06,005 だからさ バイトしない? 236 00:15:06,605 --> 00:15:10,643 お店でバイトまでしちゃうなんて 未練がましいかな 237 00:15:12,578 --> 00:15:13,579 でも… 238 00:15:20,019 --> 00:15:23,222 うわあ なんかおいしそう! 239 00:15:23,289 --> 00:15:27,393 (賢太)よし 芋のピュレと 鶏レバーはオッケー 240 00:15:27,459 --> 00:15:30,262 そういや吉祥寺(きちじょうじ)で対バンした時に 241 00:15:30,329 --> 00:15:32,932 相手のファンから生の鶏レバー 投げつけられたことあったな 242 00:15:34,566 --> 00:15:38,771 そういや あん時も英介が クソクソ怒りまくってたな 243 00:15:40,139 --> 00:15:42,141 まあでも あいつには感謝してんだ 244 00:15:42,608 --> 00:15:44,610 あいつのおかげで 結婚もできそうだし 245 00:15:44,677 --> 00:15:46,011 マジ? 決まったの? 246 00:15:46,078 --> 00:15:48,747 ようやく向こうの親に 認めてもらえてさ 247 00:15:48,814 --> 00:15:50,883 春には式あげたいなーなんて 思ってんだ 248 00:15:50,950 --> 00:15:53,686 そうなんですか! おめでとうございます! 249 00:15:54,353 --> 00:15:58,123 まあ正直 俺は 店の名前なんて何でもいいけどさ 250 00:15:58,190 --> 00:15:59,892 今夜の勝負は英介のために頑張るか 251 00:15:59,958 --> 00:16:01,226 おう 252 00:16:01,293 --> 00:16:04,496 (白山)ねえ 英介が女と別れたって本当? 253 00:16:04,563 --> 00:16:05,731 誰に聞いたんすか そんなこと 254 00:16:06,632 --> 00:16:07,700 うちの息子が 255 00:16:07,766 --> 00:16:10,903 あれから英介のこと 大好きになっちゃったのよ 256 00:16:10,970 --> 00:16:13,472 料理もうまいし いっそのこと英介が 257 00:16:13,539 --> 00:16:15,174 飛優馬(ひゅうま)のパパに なってくれたらなーなんて 258 00:16:15,240 --> 00:16:16,608 えっ 259 00:16:16,675 --> 00:16:19,778 昼は専業主婦 夜はロックミュージシャン 260 00:16:19,845 --> 00:16:22,581 それって私が思い描いてた 最高のパターンかも 261 00:16:22,648 --> 00:16:23,649 ねえねえ 英介どこ? 262 00:16:23,716 --> 00:16:25,851 ダメです 会わせませんよ 263 00:16:25,918 --> 00:16:27,619 今日は大事な日ですし 264 00:16:27,686 --> 00:16:31,757 それに英介は今 うちの 大事な専業シェフなんですからね 265 00:16:31,824 --> 00:16:34,193 あっそ 残念ね 266 00:16:34,259 --> 00:16:36,995 あーあ ミリオンフェスさえ出てたら 267 00:16:37,062 --> 00:16:39,898 ミュージシャンの夢も どうにかなったかもしれないのにね 268 00:16:40,599 --> 00:16:41,633 (剛)つーか 別れてねえし 269 00:16:42,501 --> 00:16:45,270 えっ そうなの? 270 00:16:45,337 --> 00:16:47,573 なーんだ 271 00:16:53,445 --> 00:16:55,614 あの人も英介さんのこと… 272 00:16:57,049 --> 00:16:57,883 (英介)俺がどうしたって? 273 00:16:57,950 --> 00:16:58,951 (千絵)えっ! 274 00:16:59,418 --> 00:17:00,252 いえ 別に 275 00:17:01,253 --> 00:17:02,454 おい お前! 276 00:17:03,088 --> 00:17:05,591 いや その… 277 00:17:06,291 --> 00:17:10,195 あ ロックやってると 耳のダメージがひどいっていうか… 278 00:17:10,996 --> 00:17:11,830 へ? 279 00:17:11,897 --> 00:17:14,333 ほら 爆音ばっか聞いてたろ 280 00:17:14,400 --> 00:17:18,537 そんでこう 鼓膜が何だ イカれちまってるっていうのかな 281 00:17:18,604 --> 00:17:22,141 そんでこう 勝手に勘違いしたみたいだ 282 00:17:22,207 --> 00:17:25,778 告白みたいのされたのかなーって 283 00:17:25,844 --> 00:17:26,879 勘違い? 284 00:17:26,945 --> 00:17:31,183 (英介)だから… ああ もうあれ忘れてくれ な? 285 00:17:31,250 --> 00:17:33,685 俺もあの手の感触は忘れてやるから 286 00:17:33,752 --> 00:17:36,822 -(千絵)はい? 何なの それ -(英介)分かんねえのかよ 287 00:17:38,524 --> 00:17:40,893 -(英介)謝ってんだよ -(千絵)謝ってたの? 288 00:17:41,493 --> 00:17:42,628 分かりにくすぎる 289 00:17:42,694 --> 00:17:45,597 仕方ねえだろ どう謝っていいか分かんねんだから 290 00:17:46,832 --> 00:17:47,699 フフッ 291 00:17:48,634 --> 00:17:49,468 フフフッ 292 00:17:49,935 --> 00:17:50,769 何だよ 293 00:17:50,836 --> 00:17:55,174 いえ 不器用だなーと思って お料理は あんなに上手なのに 294 00:17:56,308 --> 00:17:57,309 フフフッ 295 00:17:58,077 --> 00:18:00,512 (佐助)こんにちは あっ 姉ちゃんいた 296 00:18:00,579 --> 00:18:03,382 (拓)おお! 千絵ちゃん エプロン 似合ってんじゃん 297 00:18:03,449 --> 00:18:04,883 ああ 待ってた 待ってた こっち運んでくれ 298 00:18:04,950 --> 00:18:06,251 (佐助・拓)はい 299 00:18:09,655 --> 00:18:11,156 (英介)えっと ああ ここ置いてくれ 300 00:18:13,892 --> 00:18:15,627 (佐助) ねえ どうして英介さんは 301 00:18:15,694 --> 00:18:17,463 ロックやめて シェフになろうと思ったの? 302 00:18:17,529 --> 00:18:18,931 は? 何だ いきなり 303 00:18:18,997 --> 00:18:21,400 だって ロッカーのほうが 女子にモテそうじゃん 304 00:18:23,035 --> 00:18:26,105 まあ どうしてかと言われれば… 305 00:18:27,473 --> 00:18:28,674 約束だからかな 306 00:18:28,740 --> 00:18:29,908 約束? 307 00:18:29,975 --> 00:18:32,277 母親と約束してたんだ 308 00:18:32,344 --> 00:18:35,247 30までに芽が出なかったら 店を継ぐって 309 00:18:36,482 --> 00:18:40,185 でも母さんが死んで店は取られて 310 00:18:41,220 --> 00:18:43,856 で この店を始めた 名前だけもらってな 311 00:18:44,656 --> 00:18:48,727 だから この店の ル・プティシュって名前は 312 00:18:49,261 --> 00:18:51,597 俺がぜってえ守んねえと 313 00:18:55,167 --> 00:18:58,203 (ドアの開閉音) 314 00:18:58,270 --> 00:19:00,005 (睦子)おはようございます 315 00:19:00,072 --> 00:19:01,807 あら? 皆さん お集まりで 316 00:19:02,841 --> 00:19:04,643 今夜のディナーの 打ち合わせですか? 317 00:19:05,511 --> 00:19:07,446 よーし 準備しようぜ 318 00:19:07,513 --> 00:19:12,651 店の名前を守るため 英介のために いっちょ張り切ってやろうぜ 319 00:19:13,652 --> 00:19:15,254 (一同)よし! 320 00:19:30,969 --> 00:19:36,074 (にぎわう声) 321 00:19:37,009 --> 00:19:38,343 (ドアの開く音) 322 00:19:51,557 --> 00:19:52,658 (拓)いらっしゃいませ 323 00:19:52,724 --> 00:19:53,825 予約した麻生だが 324 00:19:53,892 --> 00:19:55,861 麻生様 お待ちしておりました 325 00:19:55,928 --> 00:19:58,163 どうぞ さっ どうぞこちらへ 326 00:20:04,136 --> 00:20:06,171 (ノリオ) あいつ 何か見たことね? 327 00:20:06,238 --> 00:20:08,173 (コウタ) テレビとか出てたやつじゃね? 328 00:20:08,640 --> 00:20:10,375 なんかいけすかねえやつだな 329 00:20:10,442 --> 00:20:11,944 いらっしゃいませ 330 00:20:19,284 --> 00:20:20,552 いらっしゃいませ 331 00:20:21,253 --> 00:20:22,221 今夜は… 332 00:20:22,287 --> 00:20:23,989 堅苦しい挨拶はいいよ 333 00:20:24,590 --> 00:20:25,757 食事にしよう 334 00:20:26,358 --> 00:20:29,194 ちょうど今 いい感じにハラペコなんだ 335 00:20:30,028 --> 00:20:31,930 分かりました じゃあ メニューを… 336 00:20:31,997 --> 00:20:35,701 では 今日オススメの フルコースを頼む 337 00:20:37,302 --> 00:20:38,370 フルコース? 338 00:20:40,205 --> 00:20:42,307 この店 そんなのあったのかよ 339 00:20:42,374 --> 00:20:44,209 (麻生)ブリア=サヴァランは 340 00:20:44,276 --> 00:20:47,179 「味覚の生理学」の中で こんなことを言っている 341 00:20:47,246 --> 00:20:50,082 “君がどんなものを 食べてるのかを言ってみたまえ” 342 00:20:50,549 --> 00:20:52,451 “君がどんな人間であるかを 当ててみせよう” 343 00:20:54,286 --> 00:20:56,154 私も当ててみせるよ 344 00:20:56,855 --> 00:21:00,993 君が出した料理で ここがどんな店であるかを 345 00:21:04,830 --> 00:21:07,633 分かったよ フルコースだな 346 00:21:13,038 --> 00:21:15,407 まずは前菜からだ お前ら ごぼう用意してくれ 347 00:21:15,907 --> 00:21:18,510 半分はフリット もう半分はバターで炒めてくれ 348 00:21:18,577 --> 00:21:19,511 -(賢太)オッケー -(剛)了解 349 00:21:22,547 --> 00:21:25,150 -(英介)それから あんた -(睦子)睦子です 350 00:21:25,217 --> 00:21:26,285 ああ 睦子さん 351 00:21:26,351 --> 00:21:28,287 これから あんたには ディセールを作ってほしいんだ 352 00:21:28,353 --> 00:21:30,322 ディセールがねえと フルコースが成り立たねえ 353 00:21:31,256 --> 00:21:33,892 私がデザートを!? 354 00:21:36,228 --> 00:21:37,162 頑張ります 355 00:21:43,502 --> 00:21:44,703 (拓)お待たせいたしました 356 00:21:47,306 --> 00:21:48,840 {\an8}こちらタラフク スパイシーリエット 357 00:21:48,907 --> 00:21:50,842 {\an8}メルバトースト添えで ございます 358 00:22:22,607 --> 00:22:23,942 何だ これは 359 00:22:29,114 --> 00:22:29,981 おいしいじゃないか 360 00:22:36,755 --> 00:22:40,759 滑らかな舌触りと 甘みもたっぷりある 361 00:22:40,826 --> 00:22:44,329 ケッパーとポアブルローゼの香りが パンチを効かせていて 362 00:22:44,396 --> 00:22:48,767 鼻からのどに抜ける 独特の風味が実に心地がいい 363 00:22:48,834 --> 00:22:51,036 なんかすげえ表現だな 364 00:22:51,103 --> 00:22:52,104 「美味しんぼ」かよ 365 00:22:52,170 --> 00:22:55,073 英介さんの料理 やっぱり すごかったんだ 366 00:22:57,509 --> 00:22:58,343 フー 367 00:23:18,363 --> 00:23:19,231 うん 368 00:23:19,998 --> 00:23:21,967 ごぼうの豊かな香りがいい 369 00:23:23,335 --> 00:23:24,970 大地の恵みを感じる 370 00:23:35,781 --> 00:23:38,049 {\an8}ほう 驚いたな 371 00:23:38,116 --> 00:23:39,351 {\an8}揚げた部分と 372 00:23:39,417 --> 00:23:41,086 {\an8}マリネの部分の コントラストが 373 00:23:41,153 --> 00:23:42,487 すばらしい 374 00:23:54,432 --> 00:23:55,267 ジューシーだ 375 00:23:56,601 --> 00:23:57,702 ソースもいい 376 00:24:03,141 --> 00:24:06,378 レンコンのグリルも 歯ごたえが絶妙だ 377 00:24:39,144 --> 00:24:39,978 うん 378 00:24:40,579 --> 00:24:42,314 豚肉とじゃがいものバランス 379 00:24:42,380 --> 00:24:45,617 ブランシールと チーズの焼き加減が面白い 380 00:24:51,323 --> 00:24:54,159 弾力があり肉汁もたっぷりだ 381 00:24:54,926 --> 00:24:56,795 くさみはなくコクに満ち 382 00:24:56,862 --> 00:25:00,065 そこに加わる 黒トリュフの魅惑的な香り 383 00:25:01,633 --> 00:25:03,235 いいマリアージュだ 384 00:25:05,737 --> 00:25:08,273 (千絵)ホント なんておいしそうな香り 385 00:25:47,245 --> 00:25:48,647 悔しいけど… 386 00:25:51,816 --> 00:25:52,651 うまかったよ 387 00:25:53,652 --> 00:25:54,519 よし 388 00:26:03,061 --> 00:26:07,899 エスプーマが1つもないのも新鮮で 逆に狙いとさえ思える 389 00:26:07,966 --> 00:26:11,036 エスプーマ? ああ 車か何かでしょ? 390 00:26:11,102 --> 00:26:12,270 調理法ですよ 391 00:26:12,337 --> 00:26:15,340 食材を泡状にする ここ数年の流行なんです 392 00:26:17,208 --> 00:26:20,412 狙いも何も うちにはもともと エスプーママシンなんかない 393 00:26:20,478 --> 00:26:22,113 やはりそうか 394 00:26:23,281 --> 00:26:24,683 あと せっかくなら 395 00:26:24,749 --> 00:26:27,052 ソースメインの皿が 1つあってもよかったかな 396 00:26:27,686 --> 00:26:30,021 なるほどな 参考にするよ 397 00:26:30,088 --> 00:26:31,623 結論から言おう 398 00:26:32,757 --> 00:26:35,026 ここの料理はおいしい 399 00:26:37,462 --> 00:26:39,164 しかし ここは… 400 00:26:40,332 --> 00:26:41,599 フレンチレストランではない 401 00:26:44,636 --> 00:26:47,038 確かに最近はカジュアルで 402 00:26:47,105 --> 00:26:49,441 ビストロとさえ呼びたくないような フレンチも多いよ 403 00:26:51,042 --> 00:26:54,112 しかし百歩譲っても ここはブション 404 00:26:54,746 --> 00:26:55,580 居酒屋だ 405 00:26:56,982 --> 00:26:59,884 んなことねえだろ 料理はフレンチの基本を… 406 00:26:59,951 --> 00:27:01,019 フレンチの基本? 407 00:27:01,886 --> 00:27:02,921 フフッ 408 00:27:03,388 --> 00:27:07,425 じゃあ君は ここが シェフ山手華子(はなこ)の作った— 409 00:27:07,492 --> 00:27:10,161 ル・プティシュと何も変わらないと 本気で思っているのか? 410 00:27:14,899 --> 00:27:19,270 見ろ この雑多で コンセプトの分からない内装 411 00:27:19,971 --> 00:27:24,376 こんなものは もともとあの店に 来ていた客は決して好まない 412 00:27:24,843 --> 00:27:29,147 変わらないのは あの意味不明の絵だけだ 413 00:27:30,448 --> 00:27:32,384 店内にはコート掛けすらない 414 00:27:32,951 --> 00:27:37,022 テーブルの配置は客の動線が 全く考えられていないし 415 00:27:37,589 --> 00:27:40,759 また シートには染みのあとがある 416 00:27:41,259 --> 00:27:43,762 サービスの面も フレンチレストランにしては 417 00:27:43,828 --> 00:27:45,096 頼りなさすぎる 418 00:27:45,730 --> 00:27:48,533 皿をさげるのは早いが 出てくるのは やたらと遅い 419 00:27:49,367 --> 00:27:52,737 メインの調理に時間がかかるのは 仕方がないにしても 420 00:27:53,271 --> 00:27:57,509 それを感じさせてしまう 接客だったということだ 421 00:27:58,710 --> 00:28:01,212 客層がいかにもチープなのも そのせいだろう 422 00:28:02,781 --> 00:28:05,450 ジャージを着ている客がいるなんて 信じられないね 423 00:28:06,217 --> 00:28:07,052 俺のことかよ? 424 00:28:07,118 --> 00:28:10,355 いや 悪いのは君じゃない 425 00:28:10,422 --> 00:28:12,057 この店の雰囲気のせいだ 426 00:28:12,924 --> 00:28:14,826 私は3時間弱 ここにいるが 427 00:28:15,293 --> 00:28:18,496 席は最高でも 5割も埋まらなかった 428 00:28:19,130 --> 00:28:20,565 それも当然 429 00:28:21,566 --> 00:28:22,834 居心地が悪いからだ 430 00:28:25,303 --> 00:28:26,538 料理自体にも難点がある 431 00:28:27,472 --> 00:28:28,640 それは見た目だ 432 00:28:29,307 --> 00:28:32,877 華がなく 心が高揚しない 433 00:28:34,145 --> 00:28:38,450 どの皿もどこか雑で まるで田舎料理のようだった 434 00:28:38,516 --> 00:28:42,187 華子さんの作る料理は 果たしてそんなふうだったか? 435 00:28:44,255 --> 00:28:45,390 ん? 436 00:28:47,592 --> 00:28:51,496 こんな程度の店を出すことを 華子さんが望むと思うか? 437 00:28:52,230 --> 00:28:54,299 天国で喜んでると思うか? 438 00:28:55,333 --> 00:28:57,469 ハハハハッ 439 00:28:57,535 --> 00:28:58,770 笑わせる 440 00:28:59,637 --> 00:29:02,841 つまり ここは 山手華子の作った— 441 00:29:02,907 --> 00:29:04,576 ル・プティシュを 引き継ぐ店ではない 442 00:29:04,642 --> 00:29:06,044 ありえない 少しもだ 443 00:29:07,378 --> 00:29:08,880 同じ名を名乗る資格なんて… 444 00:29:10,715 --> 00:29:11,683 とてもない 445 00:29:16,387 --> 00:29:17,655 会計を頼む 446 00:29:18,256 --> 00:29:19,157 (睦子)はい 447 00:29:23,561 --> 00:29:26,731 ああ ついでに言うなら ディセールは 448 00:29:26,798 --> 00:29:31,302 友達の誕生会で お菓子作りが 趣味のお母さんが焼いてくれた 449 00:29:32,003 --> 00:29:34,772 そのくらいのレベルだったよ 450 00:29:40,345 --> 00:29:42,647 (賢太)おい あんた ずるいんじゃねえか? 451 00:29:43,148 --> 00:29:46,317 そんなあんたの勝手な基準で 何 勝手にいろいろ決めてんだよ 452 00:29:46,985 --> 00:29:48,353 熱い友情か 453 00:29:49,554 --> 00:29:50,889 フフフッ 454 00:29:50,955 --> 00:29:52,090 さすがはロックメンだな 455 00:29:52,157 --> 00:29:53,791 -(賢太)何だと? -(太朗)賢太くん 456 00:29:57,629 --> 00:29:58,930 麻生さん 457 00:30:00,665 --> 00:30:03,902 あんた ホントに悲しい人間だな 458 00:30:05,937 --> 00:30:07,472 私には見えるよ 459 00:30:08,740 --> 00:30:12,343 英介や ここにいるみんなが 460 00:30:12,410 --> 00:30:16,414 毎日 怒鳴り合いながらも この店で頑張ってることを 461 00:30:17,916 --> 00:30:22,620 華子が今 どんなに どんなに喜んでいるか 462 00:30:24,656 --> 00:30:26,591 あんたには分からないんだよ 463 00:30:27,892 --> 00:30:29,294 人の気持ちが 464 00:30:30,161 --> 00:30:31,663 親の愛情が 465 00:30:33,231 --> 00:30:34,632 私は逆だと思う 466 00:30:36,334 --> 00:30:40,638 そんな人間に 料理の何が分かるのかってね 467 00:30:41,906 --> 00:30:43,575 そうかもしれませんね 468 00:30:44,309 --> 00:30:46,311 私の母はネグレクト… 469 00:30:47,679 --> 00:30:49,013 育児放棄でしたよ 470 00:30:49,948 --> 00:30:50,982 (麻生)ママ… 471 00:30:51,449 --> 00:30:53,651 おなかすいたよ 472 00:30:54,652 --> 00:30:56,654 (麻生)こちらのシェフと違って 473 00:30:56,721 --> 00:30:59,724 親のおいしい手料理なんて 一度も食べたことがありませんよ 474 00:31:01,059 --> 00:31:06,097 でも こうして無事 大人になり 会社を作り 475 00:31:06,664 --> 00:31:10,001 飲食業界で ここまで財を築いてきた 476 00:31:10,068 --> 00:31:12,570 現に先月のガステレアの売り上げは 477 00:31:12,637 --> 00:31:15,807 華子さんのル・プティシュの頃に 比べて 2.8倍だ 478 00:31:19,043 --> 00:31:22,013 では 約束どおり 479 00:31:22,080 --> 00:31:26,150 今週中にあの看板を下ろして 店の名前を変えてもらおう 480 00:31:27,785 --> 00:31:31,022 新しい名前は そうだな… 481 00:31:31,923 --> 00:31:34,125 空腹は満たされたから 482 00:31:34,993 --> 00:31:38,529 “ハラペコキッチン”とか “ハラペコ食堂”とか 483 00:31:40,198 --> 00:31:41,699 そんなんで いいんじゃないのかな 484 00:31:43,768 --> 00:31:45,069 ちょっと待ってください そんな… 485 00:31:45,136 --> 00:31:46,304 そうだよ てめえ 486 00:31:46,371 --> 00:31:48,973 愛や友情? いいですね 487 00:31:49,507 --> 00:31:51,542 実に美しい響きだ 488 00:31:51,609 --> 00:31:55,046 しかし そんなもんで実際 お前たちに何ができる? 489 00:32:07,058 --> 00:32:08,559 私はシェフじゃない 490 00:32:09,460 --> 00:32:10,295 実業家だ 491 00:32:11,796 --> 00:32:13,998 商売のためなら何だってする 492 00:32:32,150 --> 00:32:35,586 (杏)お疲れさまでした お店にお寄りになりますか? 493 00:32:35,653 --> 00:32:36,554 ああ 494 00:32:44,195 --> 00:32:46,497 (佳奈)オーナー 大丈夫ですか? 495 00:32:48,232 --> 00:32:49,434 ハハハ 496 00:32:50,001 --> 00:32:54,605 ハハハハ ハハハハッ… 497 00:33:05,850 --> 00:33:08,619 (拓)なんか 悪(わり)い 498 00:33:09,487 --> 00:33:10,755 俺のせいで 499 00:33:12,623 --> 00:33:14,025 (睦子)そんなことないです 500 00:33:14,792 --> 00:33:16,160 悪いのは私です 501 00:33:18,296 --> 00:33:20,365 お前らは誰も悪くない 502 00:33:22,600 --> 00:33:24,001 全部 俺の責任だ 503 00:33:26,237 --> 00:33:27,071 (賢太)でもさ 504 00:33:28,539 --> 00:33:31,509 もういいんじゃない? ここはそういう店ってことで 505 00:33:32,076 --> 00:33:33,678 かしこまった フランス料理店なんかより 506 00:33:33,745 --> 00:33:35,513 俺は全然こういう店のが好きだよ 507 00:33:35,580 --> 00:33:39,183 ああ 俺もだ お前の料理も最高だと思うし 508 00:33:39,250 --> 00:33:41,819 そうだよ 店の名前なんか 変えることなくね? 509 00:33:41,886 --> 00:33:44,355 もう あんなやつはな 無視しちゃえばいいのよ 510 00:33:44,422 --> 00:33:45,923 (賢太)そうだ 無視だ 511 00:33:45,990 --> 00:33:47,992 (3人)無視 512 00:33:53,798 --> 00:33:55,500 (英介)俺がつらかったのは 513 00:33:56,034 --> 00:33:59,804 母の店の名前が なくなってしまうことだけではなく 514 00:34:01,439 --> 00:34:07,678 あの男の言った指摘が いちいち全部 事実だったことだ 515 00:34:23,761 --> 00:34:24,829 (英介)母さん 516 00:34:27,231 --> 00:34:28,633 ごめんな 517 00:34:34,338 --> 00:34:36,274 俺 守れなかった 518 00:34:41,546 --> 00:34:43,548 何にもできなかったよ 519 00:34:52,723 --> 00:34:53,558 (賢太)オッケー 520 00:34:53,624 --> 00:34:55,326 (英介)それから3日後に… 521 00:34:59,931 --> 00:35:01,632 マジでこれでいくの? 522 00:35:01,699 --> 00:35:03,768 約束は守るんだとよ 523 00:35:06,737 --> 00:35:09,740 (英介)俺たちは 店に新しい名前をつけた 524 00:35:12,110 --> 00:35:17,281 母の店の名前にこだわっていたのは 実は俺だけだったようで… 525 00:35:18,749 --> 00:35:19,584 (拓)はい すいません 失礼します 526 00:35:19,650 --> 00:35:24,522 (英介)名前が変わっても 常連客からは特に大きな反応もなく 527 00:35:24,589 --> 00:35:28,359 モグサーチのほうも いつの間にか 誰かが勝手に名前を変えてくれて 528 00:35:28,426 --> 00:35:30,328 これ食べたらマジ テンション上げ上げだから 529 00:35:30,394 --> 00:35:31,762 (女性たちの笑い声) 530 00:35:31,829 --> 00:35:34,465 (英介) 俺たちも何も変わらなかった 531 00:35:36,801 --> 00:35:37,768 ただ 俺は… 532 00:35:42,440 --> 00:35:43,908 俺は… 533 00:35:45,376 --> 00:35:47,378 (まりあ) ねえ 映画でも行かない? 534 00:35:47,445 --> 00:35:50,248 面白そうな恋愛映画があるの 535 00:35:50,715 --> 00:35:52,483 深夜上映もあって… 536 00:35:54,852 --> 00:35:56,821 大丈夫? 537 00:35:58,122 --> 00:36:00,958 え? ああ うん 538 00:36:03,528 --> 00:36:05,229 あのね 英介 539 00:36:06,531 --> 00:36:08,833 前に父が言ってたの 540 00:36:09,634 --> 00:36:13,738 英介さえよかったら 父の会社を手伝わないかって 541 00:36:14,539 --> 00:36:15,373 何だよ それ? 542 00:36:15,873 --> 00:36:20,411 本当は英介が30歳になったら 話してみようと思ってた 543 00:36:21,679 --> 00:36:23,781 父の会社で働きながら 544 00:36:23,848 --> 00:36:27,184 音楽の夢を追いかければ いいんじゃないかって 545 00:36:29,120 --> 00:36:31,522 まさか お母様と 546 00:36:31,589 --> 00:36:34,859 シェフになる約束をしてたなんて 思わなかったから 547 00:36:36,827 --> 00:36:39,430 別にそうしろって 言ってるわけじゃないの 548 00:36:40,097 --> 00:36:46,070 でも レストランじゃなくても 他にも道はあるってこと 549 00:37:06,524 --> 00:37:07,725 (東(ひがし))坊ちゃん 550 00:37:10,728 --> 00:37:11,829 東さん 551 00:37:12,396 --> 00:37:15,666 (東)前の厨房に 置いたままだったので 552 00:37:15,733 --> 00:37:17,034 預かっていたんです 553 00:37:18,035 --> 00:37:22,106 もう少し早く お渡しすべき だったかもしれませんが 554 00:37:26,544 --> 00:37:28,679 -(英介)これ -(東)いえ… 555 00:37:28,746 --> 00:37:30,448 正直 言えば 556 00:37:30,514 --> 00:37:35,086 このレシピをいただいてしまいたい という気持ちもありました 557 00:37:35,553 --> 00:37:39,590 でも 読めば読むほど このノートは 558 00:37:40,124 --> 00:37:43,794 華子さんから坊ちゃんへの プレゼントだったのかなって 559 00:37:44,662 --> 00:37:46,163 思えてしまって 560 00:37:53,004 --> 00:37:56,707 そうか あれは こうやればよかったのか 561 00:37:56,774 --> 00:37:59,944 シンプルにフルーツソースっつう 手もあったかもな 562 00:38:10,221 --> 00:38:13,224 (華子)どうだった? 今日の賄いのポトフ 563 00:38:31,542 --> 00:38:34,679 (華子)あなたが本気で 料理がやりたいって思ったら 564 00:38:35,446 --> 00:38:37,248 また ここにいらっしゃい 565 00:38:39,684 --> 00:38:43,988 (泣き声) 566 00:39:00,304 --> 00:39:02,907 (千絵)よし そろそろ ご飯にしよう 567 00:39:04,175 --> 00:39:05,276 あっ 英介さん! 568 00:39:06,644 --> 00:39:08,179 (英介)新しい野菜が欲しいんだ 569 00:39:08,245 --> 00:39:10,314 あのレッドキャベツと ブロッコリースプラウト 570 00:39:10,381 --> 00:39:12,717 あとできれば アイスプラントとマイクロトマトも 571 00:39:12,783 --> 00:39:15,753 レッドキャベツと マイクロトマトはあるけど 572 00:39:15,820 --> 00:39:16,854 アイスプラントとスプラウトは… 573 00:39:16,921 --> 00:39:18,589 ああ 作ってみよっか 574 00:39:18,656 --> 00:39:20,891 市場に新しい苗入ってた 575 00:39:21,592 --> 00:39:23,861 スペインかどっかの料理で 今 流行らしいな 576 00:39:23,928 --> 00:39:26,230 そう! 今 北欧のフレンチで人気でさ 577 00:39:26,297 --> 00:39:27,865 ちょっと待っててくれ 578 00:39:28,866 --> 00:39:30,468 調べてみよう 579 00:39:31,535 --> 00:39:32,670 佐助! 580 00:39:32,737 --> 00:39:33,571 (佐助)へい! 581 00:39:34,472 --> 00:39:37,041 (英介)よし あとは魚の調達だな 582 00:39:37,108 --> 00:39:39,243 何だか張り切ってますね 英介さん 583 00:39:39,310 --> 00:39:41,645 おう 張り切ってるよ 584 00:39:42,413 --> 00:39:43,447 何だ これ 585 00:39:43,514 --> 00:39:44,815 (千絵)卵焼き 586 00:39:44,882 --> 00:39:47,885 英介さんに教わったから 作ってみたんだけど 587 00:39:47,952 --> 00:39:51,756 いやあ ひでえ見た目だな 588 00:39:51,822 --> 00:39:52,656 あっ ちょっと! 589 00:39:54,191 --> 00:39:56,427 あの 辛口の感想はやめてね 590 00:39:57,094 --> 00:39:59,463 うん 悪くねえな 591 00:39:59,530 --> 00:40:00,664 ホント? 592 00:40:01,232 --> 00:40:02,099 うまい 593 00:40:10,207 --> 00:40:15,179 私の夢は 好きな人と ステキなレストランで 594 00:40:15,246 --> 00:40:17,114 おいしい お料理を 食べることだったんです 595 00:40:18,783 --> 00:40:21,018 で 英介さんの お母さんのお店に 596 00:40:21,085 --> 00:40:23,788 いつか恋人と行けたら いいなーって 597 00:40:25,256 --> 00:40:28,259 で 初めて会った日もその下見で 598 00:40:28,325 --> 00:40:30,127 初めて会った日? 599 00:40:31,328 --> 00:40:32,630 ああ 600 00:40:33,297 --> 00:40:35,266 ルプティシュって店 探してたんです 601 00:40:35,766 --> 00:40:38,602 ル・プティシュ 発音が違(ちげ)えよ 602 00:40:39,403 --> 00:40:40,871 (千絵) だから お店がなくなってて 603 00:40:40,938 --> 00:40:42,239 すっごくショックで 604 00:40:43,040 --> 00:40:44,375 それで仕方なく 605 00:40:44,909 --> 00:40:48,179 同じ名前の へんてこな店に行ったら 606 00:40:48,813 --> 00:40:51,782 フフッ そこの料理が びっくりするぐらい おいしくて 607 00:40:52,416 --> 00:40:53,784 おいしい! 608 00:40:53,851 --> 00:40:56,420 びっくりって お前 大げさだな 609 00:40:56,954 --> 00:40:58,456 大げさだけど 610 00:41:00,291 --> 00:41:04,662 でも あのレストランが 英介さんの料理が 611 00:41:06,664 --> 00:41:08,432 私の人生を変えたの 612 00:41:11,035 --> 00:41:12,436 だから… 613 00:41:16,140 --> 00:41:18,576 私 やっぱり英介さんが好き! 614 00:41:23,681 --> 00:41:24,748 その… 615 00:41:24,815 --> 00:41:28,185 恋愛系の好きとかじゃなくて 友達っていうか 616 00:41:29,720 --> 00:41:32,923 友達っていうにも年が離れてるけど 617 00:41:32,990 --> 00:41:36,894 でも こうやって お料理のこととか 618 00:41:36,961 --> 00:41:39,864 野菜のこととか話すの すごい楽しいし 619 00:41:41,031 --> 00:41:43,868 そういう男友達っていなかったし 620 00:41:45,202 --> 00:41:46,604 だから 621 00:41:48,939 --> 00:41:49,773 これからも… 622 00:41:52,710 --> 00:41:55,079 これからも頑張って レストラン続けてください 623 00:41:59,884 --> 00:42:04,521 まあ 私が言わなくても 続けると思うけど 624 00:42:05,089 --> 00:42:07,958 余計なお世話だと思うけど でも… 625 00:42:09,560 --> 00:42:14,331 でもなんか あの日から 英介さん 元気なかったから 626 00:42:19,036 --> 00:42:20,404 俺も好きだよ 627 00:42:25,342 --> 00:42:26,677 俺も お前が好きだ 628 00:42:29,513 --> 00:42:31,415 お前は いいやつだ 629 00:42:31,482 --> 00:42:33,784 俺にも お前みたいな女友達はいねえ 630 00:42:36,053 --> 00:42:36,887 ホント? 631 00:42:36,954 --> 00:42:38,289 ああ 632 00:42:39,423 --> 00:42:40,557 私しかいない? 633 00:42:41,225 --> 00:42:42,793 うん いない 634 00:42:47,197 --> 00:42:48,499 それって… 635 00:42:50,067 --> 00:42:51,135 なんか うれしいな 636 00:42:53,103 --> 00:42:54,738 フフフッ 637 00:42:57,174 --> 00:42:58,442 うれしい 638 00:42:59,577 --> 00:43:00,744 フフッ 639 00:43:08,152 --> 00:43:11,689 (義明)山手くん ちょっと野菜 見てもらえるか 640 00:43:11,755 --> 00:43:13,357 ああ はいはい 641 00:43:17,962 --> 00:43:19,063 ありがとな 642 00:43:33,143 --> 00:43:34,878 (千絵)ハァ… 643 00:43:39,016 --> 00:43:41,018 うれしいよ 644 00:43:46,056 --> 00:43:48,959 (英介)剛は ほうれんそう ミキサーにかけてくれ 645 00:43:49,026 --> 00:43:49,860 了解 646 00:43:49,927 --> 00:43:52,863 賢太はホタテと 白身魚のカット頼む 647 00:43:52,930 --> 00:43:53,797 おう 648 00:43:53,864 --> 00:43:55,332 ああ ホームページの 更新もしてくれ 649 00:43:55,399 --> 00:43:56,967 ああ やってみる 650 00:43:57,034 --> 00:44:00,237 あとそれから これからパンは 自家製でいきたいと思う 651 00:44:00,304 --> 00:44:01,839 ここで焼くんだ 手伝ってくれ 652 00:44:01,905 --> 00:44:02,906 分かりました 653 00:44:02,973 --> 00:44:05,876 どうしたんだよ? 急に張り切っちゃってさ 654 00:44:06,343 --> 00:44:08,212 ようやく腹が決まったんだよ 655 00:44:08,679 --> 00:44:10,948 これが俺の夢だってな 656 00:44:11,015 --> 00:44:12,216 {\an8}♪~ 657 00:44:12,216 --> 00:44:15,019 {\an8}♪~ 658 00:44:12,216 --> 00:44:15,019 今度こそ俺は 本物のフレンチシェフになる 659 00:44:15,819 --> 00:44:18,255 母さんのためじゃねえ 俺自身のためだ 660 00:44:21,358 --> 00:44:23,761 料理の世界でメジャーになって 661 00:44:24,895 --> 00:44:27,731 {\an8}ここを一流のフレンチ レストランにして 662 00:44:29,299 --> 00:44:31,168 {\an8}ぜってえ あの男を見返してやる 663 00:45:04,635 --> 00:45:05,736 {\an8}(ドアの開く音) 664 00:45:07,104 --> 00:45:08,405 {\an8}(奈々(なな)) 千絵 おはよう 665 00:45:09,740 --> 00:45:10,974 {\an8}ん? 666 00:45:18,982 --> 00:45:19,917 {\an8}どうしたの? 667 00:45:21,185 --> 00:45:25,055 {\an8}うれしいのに 切ないよ 668 00:45:26,223 --> 00:45:31,061 {\an8}(泣き声) 669 00:45:37,935 --> 00:45:42,940 {\an8}~♪ 670 00:45:43,006 --> 00:45:43,974 {\an8}(賢太)誰だ? あいつ 671 00:45:44,041 --> 00:45:45,409 {\an8}(ピエール)ただの 怪しいオッサンです 672 00:45:45,476 --> 00:45:46,810 {\an8}(麻生)まさか この店に来るとは 673 00:45:46,877 --> 00:45:48,178 (まりあ)新しいバイトさん? 674 00:45:48,245 --> 00:45:50,514 (千絵)キャッ! ちょっとやめて 恥ずかしい 675 00:45:50,581 --> 00:45:51,415 うるせえ 676 00:45:51,482 --> 00:45:53,517 {\an8}(英介)それでも フレンチのシェフかよ 677 00:45:53,584 --> 00:45:54,918 {\an8}(賢太)正直 もう 付き合ってらんねえよ 678 00:45:54,985 --> 00:45:56,019 {\an8}ああー! 679 00:45:56,086 --> 00:45:57,955 離れて正解だと思うよ 680 00:45:58,021 --> 00:45:58,922 やった! 681 00:45:58,989 --> 00:46:00,657 ああ 心配すんな 作んの俺だから 682 00:46:00,724 --> 00:46:02,359 (千絵)早く治りますように 683 00:46:02,426 --> 00:46:04,194 (英介)ケツかいたら ちゃんと手洗えよ! 684 00:46:04,261 --> 00:46:06,430 それが大人の女ってものよ 685 00:46:06,497 --> 00:46:09,433 料理のこと考えてんのが 楽しくて仕方ねえんだよ 686 00:46:09,500 --> 00:46:12,970 (拓)あんなに純粋に ほれられて あいつも幸せだよな 687 00:46:13,036 --> 00:46:14,671 {\an8}今すぐ謝ったら 許してやるよ 688 00:46:14,738 --> 00:46:16,940 {\an8}誰が謝るかよ! こっちから辞めてやるよ