1 00:00:06,000 --> 00:00:10,000 NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:11,433 --> 00:00:14,666 {\an8}(慎(しん)) 僕の小説では 誰も人が死なない 3 00:00:15,433 --> 00:00:18,833 {\an8}理由は 父親が人殺しだからだ 4 00:00:19,966 --> 00:00:22,600 {\an8}僕は半年前から 5人の女たちと 5 00:00:22,666 --> 00:00:24,800 {\an8}ひとつ屋根の下で 暮らしている 6 00:00:25,733 --> 00:00:29,200 {\an8}女たちは差出人不明の 招待状によって 7 00:00:29,266 --> 00:00:30,733 {\an8}僕の家に集まり 8 00:00:31,100 --> 00:00:34,733 {\an8}毎月 僕に100万円もの 家賃を支払っている 9 00:00:36,333 --> 00:00:39,833 {\an8}招待状の送り主の正体も その目的も 10 00:00:39,900 --> 00:00:41,766 {\an8}いまだに 分からないままだが 11 00:00:42,333 --> 00:00:44,833 {\an8}送り主に気付いた 開(ひらき) 菜々果(ななか)が 12 00:00:44,900 --> 00:00:46,600 {\an8}殺害されてしまった 13 00:00:47,800 --> 00:00:49,900 {\an8}謎の女たちは4人になり 14 00:00:50,600 --> 00:00:52,233 {\an8}奇妙な日常は 15 00:00:52,300 --> 00:00:55,500 {\an8}一瞬にして 非日常へと戻っていった 16 00:00:57,366 --> 00:01:02,233 (荒い息) 17 00:01:02,333 --> 00:01:08,333 ♪〜 18 00:02:04,166 --> 00:02:10,166 〜♪ 19 00:02:31,300 --> 00:02:32,300 (着信音) 20 00:02:32,366 --> 00:02:33,200 (ドアが閉まる音) 21 00:02:33,533 --> 00:02:40,533 (着信音) 22 00:02:45,300 --> 00:02:47,900 (慎)はい 道間(みちま)です 23 00:02:54,533 --> 00:02:55,700 (慎) 父さんの死刑が 24 00:02:57,566 --> 00:02:58,900 執行された 25 00:03:08,600 --> 00:03:12,400 父さんの遺書には ひと言 こう書かれてあった 26 00:03:13,766 --> 00:03:18,466 “最低な人間が父親で 申し訳なかった” 27 00:03:26,466 --> 00:03:27,366 (美波(みなみ))おはよう 28 00:03:27,666 --> 00:03:28,600 (ひとみ)おはよう 29 00:03:29,533 --> 00:03:30,500 (美波)小説は? 30 00:03:32,066 --> 00:03:34,366 (佑希(ゆき)) お父様のご遺骨を引き取りに… 31 00:03:35,400 --> 00:03:36,233 そう 32 00:03:37,400 --> 00:03:39,000 (ひとみ)美波さん 早くない? 33 00:03:40,900 --> 00:03:42,266 チンタラしてられないからね 34 00:03:45,766 --> 00:03:46,766 (ライターを擦る音) 35 00:03:47,866 --> 00:03:50,400 もう 誰も死んだりしないよね? 36 00:03:52,566 --> 00:03:53,466 大丈夫 37 00:03:54,600 --> 00:03:56,266 これ以上 好きにはさせない 38 00:03:56,533 --> 00:03:59,133 招待状の送り主のことですか? 39 00:03:59,933 --> 00:04:00,833 ええ 40 00:04:01,300 --> 00:04:02,733 誰なんでしょうね? 41 00:04:03,466 --> 00:04:07,200 道間さん以外に得をする人なんて 42 00:04:10,400 --> 00:04:12,133 (着信音) 43 00:04:12,933 --> 00:04:16,533 (ニュースキャスター) 駆けつけた警察官の3人を 殺害したとして 44 00:04:16,600 --> 00:04:20,733 死刑判決を受けた 道間達之(たつゆき)死刑囚の刑が 45 00:04:20,800 --> 00:04:22,333 昨日 執行されました 46 00:04:23,033 --> 00:04:25,233 (男性1)このタイミングでか… 47 00:04:25,900 --> 00:04:27,366 (男性2) いいんだか 悪いんだか… 48 00:04:29,666 --> 00:04:31,900 (ニュースキャスター) 2人を刃物でめった刺しにし 49 00:04:31,966 --> 00:04:35,133 警察官の命まで奪うなど 極めて… 50 00:04:40,600 --> 00:04:41,866 (せきこみ) 51 00:04:43,233 --> 00:04:46,466 (美波)小説 これ… 何味なの? 52 00:04:46,833 --> 00:04:48,700 え? えっ ああ… 53 00:04:49,233 --> 00:04:50,400 何か おかしかった? 54 00:04:54,000 --> 00:04:54,833 オエッ 55 00:04:56,900 --> 00:04:57,733 ごめん 56 00:04:57,900 --> 00:05:00,100 味見… するの忘れてた 57 00:05:01,933 --> 00:05:03,966 しっかりしてよね 58 00:05:04,533 --> 00:05:05,366 (ひとみ)うん 59 00:05:06,533 --> 00:05:08,800 たまには失敗することもね 60 00:05:12,300 --> 00:05:13,133 ごめん 61 00:05:14,700 --> 00:05:17,133 (玄関チャイム) 62 00:05:27,166 --> 00:05:28,000 どうぞ 63 00:05:28,833 --> 00:05:29,966 (桜井(さくらい))失礼します 64 00:05:37,000 --> 00:05:37,833 (ため息) 65 00:05:39,466 --> 00:05:42,000 (桜井)この度は ご愁傷さまです 66 00:05:42,200 --> 00:05:43,166 (慎)ハア… 67 00:05:44,466 --> 00:05:47,300 わざわざ ありがとうございます 68 00:05:49,466 --> 00:05:51,300 (桜井)ご遺骨はどちらに? 69 00:05:52,300 --> 00:05:53,400 (慎)ハア… 70 00:05:54,966 --> 00:05:57,500 正直 悩んでます 71 00:06:00,166 --> 00:06:03,600 さすがに 母と同じ墓って わけにはいかないし… 72 00:06:07,600 --> 00:06:08,466 道間さん 73 00:06:10,566 --> 00:06:12,800 ちょっと 外 出ませんか? 74 00:06:15,833 --> 00:06:16,666 はい? 75 00:06:22,533 --> 00:06:23,833 あの 桜井さん… 76 00:06:23,900 --> 00:06:26,233 運転手さん スピードを 緩めてもらっていいですか? 77 00:06:26,300 --> 00:06:27,966 (運転手)はい かしこまりました (桜井)すいません 78 00:06:30,833 --> 00:06:32,233 あれ 見てくださいよ 79 00:06:37,500 --> 00:06:39,766 道間さんに見ていただきたくて 80 00:06:49,833 --> 00:06:50,666 道間さん 81 00:06:54,033 --> 00:06:55,566 新作 書けませんか? 82 00:06:57,700 --> 00:07:01,066 少し時間が必要かもしれません 83 00:07:02,433 --> 00:07:06,233 こんなときに言うべきじゃないのは 重々承知しています 84 00:07:07,800 --> 00:07:10,033 でも 正直に言います 85 00:07:11,100 --> 00:07:14,933 「漂う感情」は 今 最も注目を集めています 86 00:07:15,633 --> 00:07:17,866 これ以上ないってくらいの タイミングなんです 87 00:07:20,733 --> 00:07:21,866 何があろうとも 88 00:07:24,600 --> 00:07:26,533 道間 慎は小説家なんです 89 00:07:30,533 --> 00:07:33,233 (森口(もりぐち)) あっ 三浦(みうら)君? 早く入ってきて 90 00:07:34,200 --> 00:07:39,066 いや〜 しかし 映像化のオファーが殺到してるよ 91 00:07:39,466 --> 00:07:42,700 開 菜々果のプロモーション効果 抜群だね 92 00:07:42,800 --> 00:07:45,900 (花木(はなき)) 世間はエモーショナルなものに 弱いですからね 93 00:07:46,400 --> 00:07:48,433 これも1つの理屈です 94 00:07:48,500 --> 00:07:50,266 (森口)フッ… 違いない 95 00:07:51,033 --> 00:07:53,200 僕のほうで もろもろ 詰めちゃって大丈夫かな? 96 00:07:53,266 --> 00:07:54,400 (花木)はい 任せます 97 00:07:54,466 --> 00:07:55,633 あっ すいません 98 00:07:55,700 --> 00:07:57,466 何かマネジャーみたいなこと やらせてしまって 99 00:07:57,533 --> 00:07:59,100 (森口)いや いいんだって 100 00:07:59,333 --> 00:08:02,966 作家 花木ゆずの いちばんの理解者は僕だからね 101 00:08:03,033 --> 00:08:03,866 (花木)フフッ 102 00:08:06,233 --> 00:08:07,333 (三浦)お疲れさまです 103 00:08:07,500 --> 00:08:08,666 あっ お疲れさま 104 00:08:09,066 --> 00:08:11,000 10万部の増刷 決定しました 105 00:08:11,100 --> 00:08:13,133 おっ さすがだなあ 106 00:08:13,200 --> 00:08:16,300 初版で50万部 刷ったと思ったら もう売り切れ? 107 00:08:16,400 --> 00:08:18,033 フッ まだまだ上がるね 108 00:08:18,100 --> 00:08:18,933 (三浦)ええ 109 00:08:19,033 --> 00:08:20,766 売り上げランキングも 2位に入っていますし 110 00:08:21,366 --> 00:08:23,733 今 最も映像化が望まれているのも 111 00:08:23,800 --> 00:08:26,333 「セカイロン」と「漂う感情」の 2作品ですからね 112 00:08:26,400 --> 00:08:30,000 おい 一緒にしないでくれるかな 113 00:08:30,566 --> 00:08:34,066 向こうは小説っていうよりもさ ゴシップ本でしょ? 114 00:08:34,266 --> 00:08:36,266 100万部突破とか 言ってるみたいだけど 115 00:08:36,500 --> 00:08:40,066 「漂う感情」は 花木作品とは全く違うから 116 00:08:40,400 --> 00:08:41,566 (花木)そうですね 117 00:08:41,633 --> 00:08:45,266 ああいったものと並べられるのは 少し残念です 118 00:08:45,666 --> 00:08:46,766 すみません 119 00:08:47,900 --> 00:08:50,600 (森口) あの 君の資料 向こう 置いてあるから 120 00:08:50,666 --> 00:08:51,766 (三浦)はい (森口)読んどいて 121 00:08:58,366 --> 00:08:59,200 (ドアが開く音) 122 00:09:01,233 --> 00:09:02,200 (美波)ただいま 123 00:09:04,066 --> 00:09:04,900 おかえり 124 00:09:07,100 --> 00:09:08,766 (美波) こんなときまで書いてんの? 125 00:09:09,833 --> 00:09:13,833 いや… さすがに何も浮かばないよ 126 00:09:19,500 --> 00:09:20,666 ねえ 小説 127 00:09:23,933 --> 00:09:24,766 うん? 128 00:09:26,733 --> 00:09:27,866 あんた 泣いた? 129 00:09:33,166 --> 00:09:34,000 いや… 130 00:09:36,333 --> 00:09:37,366 なんでだろう? 131 00:09:39,433 --> 00:09:41,800 うまく説明できないんだけど 132 00:09:44,533 --> 00:09:46,633 僕は泣くべきじゃない気がして 133 00:09:55,300 --> 00:09:56,266 (美波)ハア… 134 00:09:59,433 --> 00:10:01,100 あんたってタフよね 135 00:10:03,533 --> 00:10:05,700 めちゃくちゃ どんくさいけど 136 00:10:07,433 --> 00:10:09,066 そうかな…? 137 00:10:12,833 --> 00:10:14,766 前に私とキスしたの覚えてる? 138 00:10:18,666 --> 00:10:21,233 (慎) もちろん… 覚えてるよ 139 00:10:22,100 --> 00:10:22,933 (美波) あれ… 140 00:10:24,900 --> 00:10:26,800 私のファーストキスだったのよ 141 00:10:28,433 --> 00:10:29,266 えっ? 142 00:10:30,066 --> 00:10:31,933 30で恥ずかしながらね 143 00:10:37,366 --> 00:10:39,700 私の経験人数 何人だと思う? 144 00:10:43,666 --> 00:10:44,866 (慎)どうだろう… 145 00:10:45,466 --> 00:10:47,300 30年間で1人だけ 146 00:10:48,833 --> 00:10:52,066 1人… え? えっ でも… 147 00:10:53,700 --> 00:10:54,533 うん? 148 00:10:54,866 --> 00:10:55,766 相手は 149 00:10:57,800 --> 00:10:59,266 実の父親よ 150 00:11:04,300 --> 00:11:06,200 何度も何度もやられたわ 151 00:11:11,866 --> 00:11:16,600 あの日ね 生まれて初めて セックスしてもいいと思ったのよ 152 00:11:19,233 --> 00:11:20,866 ここで暮らしてるうちに 153 00:11:24,033 --> 00:11:28,033 あんたなら 私の呪いを 解いてくれるんじゃないかって 154 00:11:30,300 --> 00:11:33,766 フッ… 自分でもよく分からないけどね 155 00:11:34,166 --> 00:11:35,233 (慎)美波ちゃん… 156 00:11:38,000 --> 00:11:39,100 小説 157 00:11:42,333 --> 00:11:44,666 この家の いろんなことが解決したら 158 00:11:46,233 --> 00:11:48,366 そのときは また勇気を出して 159 00:11:50,000 --> 00:11:51,600 あんたにお願いしてもいい? 160 00:11:57,366 --> 00:11:58,200 (慎)うん 161 00:12:10,533 --> 00:12:12,166 ちゃんと抱いてよね 162 00:12:17,833 --> 00:12:19,100 頑張ります 163 00:12:22,266 --> 00:12:23,266 おやすみ 164 00:12:27,233 --> 00:12:28,200 おやすみ 165 00:12:28,333 --> 00:12:29,166 (ドアが開く音) 166 00:12:41,100 --> 00:12:41,933 (記者)道間さん 167 00:12:42,366 --> 00:12:44,500 この度は お父様の件 ご愁傷さまです 168 00:12:44,833 --> 00:12:46,433 少し お話よろしいですか? 169 00:12:46,933 --> 00:12:49,033 道間達之さんの刑が 執行されたことについて 170 00:12:49,100 --> 00:12:50,400 何かひと言ありますか? 171 00:12:50,500 --> 00:12:51,333 (慎)失礼します 172 00:12:51,400 --> 00:12:54,233 お父様の死刑執行後 また重版が かかったみたいですが 173 00:12:54,300 --> 00:12:55,966 今の気持ち 聞かせていただけますか? 174 00:12:56,033 --> 00:12:59,633 ねえ ひと言ないですか? 道間さん? 道間さん 175 00:13:40,533 --> 00:13:41,966 (みどり) 道間 慎さま 176 00:13:42,233 --> 00:13:46,666 (佑希) 日頃のお礼の気持ちを込めて ディナーへご招待いたします 177 00:13:46,900 --> 00:13:50,900 (ひとみ) 本日の19時より レストランを予約してありますので 178 00:13:51,166 --> 00:13:52,766 ぜひ お越しくださいね 179 00:13:53,400 --> 00:13:54,800 (美波) 女たちより 180 00:13:56,000 --> 00:13:57,000 (ひとみ)慎君 181 00:13:59,033 --> 00:14:00,100 待ってるね 182 00:14:01,766 --> 00:14:04,100 うん ありがとう 183 00:14:04,733 --> 00:14:05,566 ううん 184 00:14:06,133 --> 00:14:08,066 じゃあね フフッ 185 00:14:08,900 --> 00:14:10,066 (ドアが閉まる音) 186 00:14:17,366 --> 00:14:18,900 (ノック) (ドアが開く音) 187 00:14:20,733 --> 00:14:22,066 (美波)まだいたの? 188 00:14:22,400 --> 00:14:24,666 さっさと行きなさいよ 189 00:14:25,166 --> 00:14:26,566 美波さんだって… 190 00:14:27,166 --> 00:14:28,700 私はいいのよ 191 00:14:30,566 --> 00:14:31,400 ほら 192 00:14:36,266 --> 00:14:37,100 フッ… 193 00:14:37,933 --> 00:14:39,666 下手くそね〜 194 00:14:41,900 --> 00:14:42,733 貸して 195 00:14:44,666 --> 00:14:45,833 いいです 196 00:14:46,000 --> 00:14:48,433 美波さんみたいな厚化粧 嫌なんで 197 00:14:49,700 --> 00:14:52,466 ほら 動くとブスになるわよ 198 00:14:56,533 --> 00:15:00,333 (みどり) 美波さん なんで 私なんかに… 199 00:15:02,266 --> 00:15:05,966 “私ってかわいそう” みたいな顔して いじけてるから 200 00:15:10,366 --> 00:15:12,033 前にも言ったと思うけど 201 00:15:12,866 --> 00:15:15,566 自分1人で生きていこうなんて考え やめなさい 202 00:15:17,466 --> 00:15:19,400 自分もそうしてきたくせに 203 00:15:20,000 --> 00:15:21,400 だから言ってんのよ 204 00:15:22,633 --> 00:15:26,033 本気で1人で生きていくには 相当な覚悟がいるの 205 00:15:28,666 --> 00:15:30,500 今のあんたには 絶対無理 206 00:15:39,500 --> 00:15:40,666 はい 完成 207 00:15:49,966 --> 00:15:52,466 人の気持ちは 素直に受け取ればいいのよ 208 00:15:57,766 --> 00:15:59,133 分かったら準備して 209 00:16:02,700 --> 00:16:08,200 (ドアの開閉音) 210 00:16:18,333 --> 00:16:19,300 (ドアが閉まる音) 211 00:16:22,666 --> 00:16:23,900 ハア… (ドアが開く音) 212 00:16:25,800 --> 00:16:28,133 あれ? 美波ちゃん 行かないの? 213 00:16:28,433 --> 00:16:30,366 主役は最後なの 214 00:16:30,900 --> 00:16:33,866 さっさと行って お出迎えの準備でもしときなさい 215 00:16:35,266 --> 00:16:36,800 (慎)かしこまりました 216 00:16:38,600 --> 00:16:39,500 よいしょ 217 00:16:42,066 --> 00:16:42,966 よいしょ 218 00:16:48,800 --> 00:16:49,900 ねえ 美波ちゃん 219 00:16:50,433 --> 00:16:51,266 (美波)うん? 220 00:16:53,633 --> 00:16:58,200 菜々果ちゃんを殺した犯人は どうやって中に入ったんだろう? 221 00:16:59,233 --> 00:17:01,033 鍵が開いてたのかな? 222 00:17:04,133 --> 00:17:05,333 閉まってたわよ 223 00:17:07,166 --> 00:17:10,866 私が帰ってきたときも 警察が来たときも閉まってた 224 00:17:11,933 --> 00:17:13,333 えっ でも… 225 00:17:13,599 --> 00:17:16,666 玄関に 犯人の指紋が 残ってたんだよね? 226 00:17:17,033 --> 00:17:17,966 合鍵 227 00:17:20,166 --> 00:17:21,766 もしくは 誰かが開けた 228 00:17:24,866 --> 00:17:25,833 (慎)誰か? 229 00:17:28,000 --> 00:17:31,300 ハッ 私のこと 疑ってんじゃないでしょうね? 230 00:17:31,400 --> 00:17:33,666 いや いや… まさか 231 00:17:34,466 --> 00:17:37,066 この件は とりあえず 私に任せときなさい 232 00:17:38,233 --> 00:17:41,433 あんたは どうしようもない小説を 書いてればいいの 233 00:17:42,233 --> 00:17:44,266 それが あんたの仕事なんだから 234 00:17:46,066 --> 00:17:46,900 はい 235 00:17:50,000 --> 00:17:51,000 ありがとう 236 00:17:53,066 --> 00:17:54,633 じゃ 先 行ってるよ? 237 00:17:56,166 --> 00:17:57,066 あとでね 238 00:18:09,833 --> 00:18:13,400 (佑希) 今日は 私たちが ご馳走(ちそう)させていただきますので 239 00:18:14,300 --> 00:18:16,100 (みどり) 遠慮なく食べてくださいね 240 00:18:16,833 --> 00:18:20,700 (ひとみ) 美波さん すっごい いいシャンパン 開けるって言ってたよ 241 00:18:22,033 --> 00:18:23,933 (慎)ありがとう ホント… 242 00:18:25,266 --> 00:18:28,400 ちょっと慎君 恐縮し過ぎ 243 00:18:28,500 --> 00:18:29,333 (慎)いや… 244 00:18:29,400 --> 00:18:31,466 このくらいの出費 大したことありませんから 245 00:18:32,266 --> 00:18:33,766 そうじゃないんだ 246 00:18:34,800 --> 00:18:38,766 大事なことは ちゃんと伝えておきたくて 247 00:18:43,033 --> 00:18:44,366 ひとみちゃんは 248 00:18:46,266 --> 00:18:48,466 最初に家(うち)に来たときは 249 00:18:50,100 --> 00:18:52,966 正直 何この子って驚きました 250 00:18:53,200 --> 00:18:55,633 ええ〜 悪口? 251 00:18:57,333 --> 00:19:02,900 でも いつも僕の本を読んでくれて 応援してくれて 252 00:19:03,533 --> 00:19:04,833 ホントにありがとう 253 00:19:06,333 --> 00:19:07,200 ううん 254 00:19:08,200 --> 00:19:09,300 それから… 255 00:19:10,733 --> 00:19:11,566 みどりちゃん 256 00:19:14,133 --> 00:19:19,366 いつも カッコ悪いところばっかり 見せちゃって ごめん 257 00:19:19,966 --> 00:19:21,066 もう慣れました 258 00:19:21,866 --> 00:19:22,766 (笑い声) 259 00:19:23,233 --> 00:19:25,633 これからも よろしく 260 00:19:29,000 --> 00:19:30,066 佑希ちゃんは 261 00:19:30,600 --> 00:19:34,000 いつも言葉はキツイけど でも… 262 00:19:35,266 --> 00:19:39,300 佑希ちゃんの優しさには 何度も救われた 263 00:19:41,466 --> 00:19:42,400 光栄です 264 00:19:51,733 --> 00:19:53,066 (慎)菜々果ちゃんは 265 00:19:59,800 --> 00:20:03,800 主演… やってほしかったな 266 00:20:09,100 --> 00:20:10,433 美波ちゃんは 267 00:20:11,666 --> 00:20:13,333 今 いないから言っちゃうと 268 00:20:14,033 --> 00:20:15,400 正直 いつも怖い 269 00:20:16,333 --> 00:20:17,666 (笑い声) 270 00:20:20,100 --> 00:20:24,266 (慎) でも みんなのこと いちばん心配してくれて 271 00:20:24,733 --> 00:20:27,733 あの家の大黒柱みたいだなって… 272 00:20:27,900 --> 00:20:29,866 それは 慎くんの役目でしょ 273 00:20:30,266 --> 00:20:32,333 (みどり)そうですよ (笑い声) 274 00:20:45,600 --> 00:20:48,200 (男性)伝言をお預かりしている 275 00:20:58,933 --> 00:20:59,833 読んだな? 276 00:21:14,300 --> 00:21:17,633 う〜ん! ねえ これ 超おいしい! 277 00:21:17,766 --> 00:21:19,233 (みどり)すごい おいしいです (ひとみ)うん 278 00:21:19,300 --> 00:21:20,300 (佑希)う〜ん! 279 00:21:21,000 --> 00:21:23,400 僕も もう少し料理 頑張るよ 280 00:21:24,100 --> 00:21:25,533 そういう意味じゃないですよ 281 00:21:25,600 --> 00:21:29,533 ええ 道間さんの料理も なかなか悪くないですよ 282 00:21:29,600 --> 00:21:34,000 (ひとみ) うん 私 慎君のハンバーグが いちばん好きかも 283 00:21:35,733 --> 00:21:36,733 ありがとう 284 00:21:41,100 --> 00:21:43,366 何か たまには こういうのもいいね 285 00:21:44,033 --> 00:21:45,666 うん じゃあさ 286 00:21:45,900 --> 00:21:49,433 これからは毎月1回 ここでディナーの日にしよっか 287 00:21:49,566 --> 00:21:50,400 いいですね 288 00:21:50,600 --> 00:21:51,433 ねっ 289 00:21:52,000 --> 00:21:52,833 ウフフッ 290 00:22:37,066 --> 00:22:43,066 {\an8}♪〜 291 00:23:49,833 --> 00:23:55,833 {\an8}〜♪ 292 00:23:56,400 --> 00:23:58,566 (ひとみ)慎君 じゃあね 293 00:23:59,033 --> 00:24:01,333 (花木) 僕と道間 慎で 対談をさせていただけませんか? 294 00:24:01,733 --> 00:24:04,566 (慎) 最後に お願いがあるんだけど… 295 00:24:04,666 --> 00:24:06,366 (ひとみ) 本当に これでよかったのかな? 296 00:24:06,433 --> 00:24:08,333 (慎)招待状を書いたのは 297 00:24:08,966 --> 00:24:10,200 君だったんだね