1 00:00:32,575 --> 00:00:33,743 第2話 2 00:00:52,261 --> 00:00:54,472 願い かなえます 3 00:00:54,722 --> 00:00:58,267 オンジュ大学病院 葬儀場 4 00:00:58,476 --> 00:01:02,563 死んだ兄さんの名前何だっけ 5 00:01:04,273 --> 00:01:05,232 ちょっと! 6 00:01:05,483 --> 00:01:09,320 重いわよ このポンコツ頭 7 00:01:10,738 --> 00:01:13,365 ラブリ様の依頼 喪主代行 8 00:01:16,494 --> 00:01:18,162 逝去 キム・ジュノ氏 9 00:01:39,099 --> 00:01:40,100 どこ? 10 00:01:40,184 --> 00:01:42,561 康津に向かってる 11 00:01:42,645 --> 00:01:44,855 康津? 何で? 12 00:01:44,939 --> 00:01:47,983 犬の餌やりにだよ 13 00:01:48,067 --> 00:01:50,194 仕事で留守だってさ 14 00:01:50,277 --> 00:01:53,531 まったく いい世の中だ 15 00:01:54,573 --> 00:01:55,950 今どこ? 16 00:01:56,033 --> 00:01:57,034 今? 17 00:01:58,577 --> 00:02:00,287 木浦を過ぎたとこ 18 00:02:02,248 --> 00:02:03,791 どうした 19 00:02:04,583 --> 00:02:05,584 いや 20 00:02:08,128 --> 00:02:09,421 嫌か 21 00:02:13,133 --> 00:02:14,718 あの人だ 22 00:02:15,427 --> 00:02:16,720 誰? 23 00:02:20,015 --> 00:02:21,725 キム・ジュノ 24 00:02:27,815 --> 00:02:29,108 何? 25 00:02:29,900 --> 00:02:31,735 百 26 00:02:32,403 --> 00:02:33,696 万 27 00:02:33,779 --> 00:02:35,322 千万 28 00:02:38,200 --> 00:02:42,037 おまけだ もう一万! 29 00:02:42,121 --> 00:02:44,707 送金 30 00:02:44,915 --> 00:02:46,041 送金完了 31 00:02:47,001 --> 00:02:48,669 嫌なら行くな 32 00:02:54,425 --> 00:02:56,719 百万ウォン入金 33 00:02:56,802 --> 00:02:58,429 と言いたいが… 34 00:03:00,306 --> 00:03:01,849 間違えた? 35 00:03:01,932 --> 00:03:03,017 たぶんな 36 00:03:03,100 --> 00:03:05,519 だとしても 37 00:03:05,603 --> 00:03:08,063 行かなきゃダメでしょ 38 00:03:08,147 --> 00:03:09,607 断れるか! 39 00:03:11,025 --> 00:03:12,026 うん 40 00:03:55,235 --> 00:03:57,738 オンジュ大学病院 葬儀場 41 00:04:28,811 --> 00:04:30,896 故 キム・ジュノ氏 42 00:04:59,174 --> 00:05:00,426 どうも 43 00:05:01,635 --> 00:05:02,720 どうも 44 00:05:04,972 --> 00:05:07,224 7号室ですよね? 45 00:05:08,100 --> 00:05:09,059 はい 46 00:05:09,143 --> 00:05:11,645 ああ やっぱり 47 00:05:12,813 --> 00:05:14,106 あの― 48 00:05:14,940 --> 00:05:16,275 あなたが… 49 00:05:16,358 --> 00:05:17,401 息子さん 50 00:05:18,110 --> 00:05:20,320 僕を知ってるくせに 51 00:05:20,863 --> 00:05:21,864 はい 52 00:05:28,037 --> 00:05:29,371 あなたは… 53 00:05:29,455 --> 00:05:34,334 キム様を担当している ペク・ドンジュです 54 00:05:34,418 --> 00:05:36,378 葬祭ディレクターです 55 00:05:36,462 --> 00:05:37,755 葬祭ディレクター ペク・ドンジュ 56 00:05:37,838 --> 00:05:39,548 別れよう 57 00:05:40,924 --> 00:05:42,760 触れたくない 58 00:05:43,510 --> 00:05:47,639 そんな仕事してる 君の手に 59 00:05:47,723 --> 00:05:54,229 と伝えて欲しいとの事です 60 00:05:57,232 --> 00:05:58,650 それで… 61 00:05:58,734 --> 00:06:02,946 この葬儀のことは どなたからか連絡が? 62 00:06:03,113 --> 00:06:04,907 メールくれたから 63 00:06:06,200 --> 00:06:08,535 一斉送信 キム様ご逝去 64 00:06:08,619 --> 00:06:10,954 それで 65 00:06:11,038 --> 00:06:12,623 はい 66 00:06:14,124 --> 00:06:15,751 冗談ですか 67 00:06:15,834 --> 00:06:17,127 入金 100万 68 00:06:17,211 --> 00:06:20,130 まさか 冗談じゃないですよ 69 00:06:21,131 --> 00:06:24,426 確かに急だったと思いますけ ど 70 00:06:25,636 --> 00:06:27,846 絶対来て欲しかった 71 00:06:27,930 --> 00:06:31,016 でなきゃ寂しい思いを したはずです 72 00:06:31,809 --> 00:06:33,936 今は喜ばれてます 73 00:06:37,439 --> 00:06:39,817 来て良かったでしょう 74 00:06:39,900 --> 00:06:42,319 聞くまでもないですね 75 00:06:42,402 --> 00:06:44,780 本当にすごく ありがとうございます 76 00:06:44,863 --> 00:06:46,448 大げさではなく― 77 00:06:46,532 --> 00:06:50,244 25年の人生で 一番嬉しい日です 78 00:06:50,327 --> 00:06:52,496 ここで会うなんて 79 00:06:55,415 --> 00:06:58,836 本当にありがとうございます 80 00:07:00,212 --> 00:07:02,089 はい ラブリさん 81 00:07:02,714 --> 00:07:04,049 え? 82 00:07:05,717 --> 00:07:08,428 それでは入りましょうか 83 00:07:23,735 --> 00:07:25,320 お召し上がりください 84 00:07:29,825 --> 00:07:33,412 変な女 85 00:07:35,122 --> 00:07:36,456 おかわりを? 86 00:07:36,540 --> 00:07:38,208 いえ 結構です 87 00:07:38,917 --> 00:07:40,711 それは私が 88 00:07:42,296 --> 00:07:43,672 はい 89 00:07:58,228 --> 00:08:01,023 それではあちらへ 90 00:08:01,523 --> 00:08:04,234 はい ご馳走様でした 91 00:08:05,736 --> 00:08:08,363 ペクさんの鞄工房 92 00:08:27,716 --> 00:08:29,301 娘よ どこだ? 93 00:08:31,136 --> 00:08:33,138 図書室よ 94 00:08:34,514 --> 00:08:36,099 まだ そこに? 95 00:08:37,226 --> 00:08:38,852 もう遅いぞ 96 00:08:38,936 --> 00:08:41,521 無理して詰め込むな 97 00:08:41,605 --> 00:08:42,940 ちゃんと寝ろ 98 00:08:43,023 --> 00:08:44,733 頭が回らないぞ 99 00:08:44,816 --> 00:08:47,152 今 集中してるの 100 00:08:47,236 --> 00:08:49,613 先に寝てて 101 00:08:51,114 --> 00:08:53,533 待たなくていいから 102 00:08:53,617 --> 00:08:55,118 分かった 103 00:10:25,500 --> 00:10:27,044 電話が繋が… 104 00:10:27,127 --> 00:10:29,504 出棺どうするんだよ 105 00:11:20,931 --> 00:11:23,225 良く寝れました? 106 00:11:23,308 --> 00:11:26,311 はい うっかり 寝てしまいました 107 00:11:26,395 --> 00:11:27,729 そっちは? 108 00:11:27,813 --> 00:11:30,399 私はもうぐっすり 109 00:11:30,482 --> 00:11:33,026 満腹で つい… 110 00:11:33,110 --> 00:11:37,239 ジャージャー麺は 自信あるんです 111 00:11:37,906 --> 00:11:39,282 ドンジュ! 112 00:11:44,538 --> 00:11:45,622 誰? 113 00:11:45,705 --> 00:11:46,998 喪主です 114 00:11:47,082 --> 00:11:48,125 喪主? 115 00:11:51,128 --> 00:11:52,754 関係は? 116 00:11:52,838 --> 00:11:53,755 さあ 117 00:11:53,839 --> 00:11:55,715 さあ? 喪主なのに? 118 00:11:56,007 --> 00:11:58,218 本当に喪主なのか? 119 00:11:58,301 --> 00:12:00,220 腕章付けてるし 120 00:12:01,138 --> 00:12:02,848 おかしいな 121 00:12:02,931 --> 00:12:04,516 でも焦ったよ 122 00:12:04,599 --> 00:12:07,018 出棺の時間になっても 連絡が取れないから 123 00:12:07,102 --> 00:12:08,311 ひどい人! 124 00:12:08,812 --> 00:12:10,939 でもあの人なら驚かない 125 00:12:11,606 --> 00:12:13,525 ともかく 来てよかった 126 00:12:18,613 --> 00:12:19,739 どうも 127 00:12:19,823 --> 00:12:21,116 こちらです 128 00:12:22,659 --> 00:12:24,619 失礼します 129 00:12:34,337 --> 00:12:36,339 どちらへ? 130 00:12:37,007 --> 00:12:38,341 ちょっと! 131 00:12:38,425 --> 00:12:40,552 7時まででしたよ 132 00:12:40,635 --> 00:12:42,762 帰りますが何か? 133 00:12:42,971 --> 00:12:44,473 何の話? 134 00:12:45,307 --> 00:12:47,017 メールに書いてあったでしょ 135 00:12:50,103 --> 00:12:51,313 あれ 136 00:12:52,522 --> 00:12:54,024 喪主代行依頼 137 00:12:54,107 --> 00:12:54,941 私が? 138 00:12:55,025 --> 00:12:56,151 ラブリさん 139 00:12:56,234 --> 00:12:56,818 誰が? 140 00:12:56,902 --> 00:12:57,819 でしょ? 141 00:12:57,903 --> 00:12:58,695 私が? 142 00:12:58,778 --> 00:13:00,113 何だよ 143 00:13:01,531 --> 00:13:02,949 とにかく僕は 144 00:13:03,033 --> 00:13:04,117 帰ります 145 00:13:04,701 --> 00:13:06,828 言いたいことは分かります 146 00:13:07,412 --> 00:13:09,915 憎むのも無理はない 147 00:13:09,998 --> 00:13:12,334 顔も見たくないでしょうし 148 00:13:12,417 --> 00:13:15,212 辛いのも分かります 149 00:13:15,337 --> 00:13:17,130 分かるって何を? 150 00:13:25,514 --> 00:13:26,348 これ? 151 00:13:27,015 --> 00:13:28,600 火傷の跡 152 00:13:30,227 --> 00:13:31,520 知ってる 153 00:13:31,603 --> 00:13:33,522 だから何を 154 00:13:37,609 --> 00:13:38,652 息子さん 155 00:13:38,735 --> 00:13:39,819 息子? 156 00:13:40,529 --> 00:13:41,738 息子って? 157 00:13:43,823 --> 00:13:44,950 息子さん 158 00:13:45,408 --> 00:13:47,661 どの息子さんの話? 159 00:13:49,412 --> 00:13:51,623 キム様の息子さん 160 00:13:51,706 --> 00:13:52,624 誰が 161 00:13:55,627 --> 00:13:57,546 僕のこと? 162 00:13:57,629 --> 00:13:59,631 いや 違いますけど 163 00:13:59,714 --> 00:14:00,882 違う? 164 00:14:00,966 --> 00:14:01,925 全然 165 00:14:02,008 --> 00:14:03,426 喪主代行です 166 00:14:03,510 --> 00:14:05,011 いったい何で… 167 00:14:06,513 --> 00:14:07,639 見たけどね 168 00:14:10,809 --> 00:14:12,102 ポロリ 169 00:14:14,938 --> 00:14:16,106 見ました 170 00:14:16,898 --> 00:14:19,609 代行役がそこまで? 171 00:14:20,110 --> 00:14:21,736 それは 172 00:14:22,404 --> 00:14:24,656 アクビです ただのアクビ 173 00:14:24,739 --> 00:14:26,825 ダサイ言い訳 174 00:14:26,908 --> 00:14:27,909 あのな… 175 00:14:27,993 --> 00:14:29,327 キム・ゴヌさん 176 00:14:29,411 --> 00:14:30,412 え? 177 00:14:31,037 --> 00:14:32,038 僕キム・テヒ 178 00:14:33,373 --> 00:14:35,333 キム・テヒだなんて笑っちゃ う 179 00:14:35,417 --> 00:14:37,919 何なんだよ ムカつくな マジで 180 00:14:39,671 --> 00:14:40,589 兄 キム・サンドク 181 00:14:41,506 --> 00:14:43,466 キム・ゴヌ? 182 00:14:43,550 --> 00:14:44,884 ないですよ 183 00:14:46,052 --> 00:14:47,637 息子の名前 ここにないけど 184 00:14:49,806 --> 00:14:52,225 書き忘れですよ 185 00:14:52,309 --> 00:14:54,102 気付かなかった 186 00:14:55,103 --> 00:14:56,730 ただのミスです 187 00:14:57,022 --> 00:14:58,732 僕違いますって 188 00:14:59,816 --> 00:15:01,943 霊柩だけお願い 189 00:15:02,027 --> 00:15:04,237 喪主代行なんでしょ 190 00:15:06,448 --> 00:15:07,866 ちょっと 191 00:15:09,200 --> 00:15:10,952 話聞いて 192 00:15:11,036 --> 00:15:13,121 後悔しますよ 193 00:15:14,039 --> 00:15:16,333 何怒ってるの 194 00:15:17,125 --> 00:15:18,710 待ってますよ 195 00:15:25,634 --> 00:15:26,801 で? 196 00:15:27,636 --> 00:15:30,639 キム・ジュノはどんな人だっ た? 197 00:15:31,222 --> 00:15:32,515 おじさん 198 00:15:33,099 --> 00:15:34,434 知らない人 199 00:15:35,226 --> 00:15:36,645 そっか 200 00:15:36,853 --> 00:15:40,148 キム・ジュノって普通の名前 だから 201 00:15:40,231 --> 00:15:42,025 五万といるよ 202 00:15:42,817 --> 00:15:44,903 仕事は? 203 00:15:45,153 --> 00:15:46,696 変だった 204 00:15:46,780 --> 00:15:48,281 変? 205 00:15:48,531 --> 00:15:50,408 変な女に会った 206 00:15:56,539 --> 00:15:57,999 ペースを乱された 207 00:16:10,637 --> 00:16:13,181 あれだけ頼んでも 208 00:16:13,264 --> 00:16:15,517 拒否してたのに 209 00:16:15,600 --> 00:16:17,727 何で戻って来たんだ 210 00:16:18,019 --> 00:16:19,854 うーん 211 00:16:19,938 --> 00:16:22,232 運命?奇跡? 212 00:16:22,315 --> 00:16:23,817 まさか 213 00:16:23,900 --> 00:16:25,985 喪主代行だろ 214 00:16:26,069 --> 00:16:27,737 お金だよ 215 00:16:37,914 --> 00:16:39,624 喪主の代行? 216 00:16:40,500 --> 00:16:42,419 赤の他人の 217 00:16:43,837 --> 00:16:44,713 はい 218 00:16:46,214 --> 00:16:47,716 タクシー乗務員証 キム・ジュノ 219 00:16:48,717 --> 00:16:49,926 どんな方で 220 00:16:52,011 --> 00:16:53,430 哀れな人 221 00:16:55,432 --> 00:16:59,936 でもいい人だから こんな奇縁もある 222 00:17:01,020 --> 00:17:04,858 息子は結局 探せなかったけど 223 00:17:07,110 --> 00:17:08,403 息子? 224 00:17:09,404 --> 00:17:12,532 ああ ちょっと そこを開けてみて 225 00:17:15,201 --> 00:17:17,328 普段はそこじゃなく 226 00:17:17,412 --> 00:17:18,455 行方不明 227 00:17:18,538 --> 00:17:20,999 常に後ろに貼ってあった 228 00:17:21,708 --> 00:17:25,128 年は君くらいかな 229 00:17:27,297 --> 00:17:31,718 本当に全く… ひとつ空の下にいるのに 230 00:17:31,801 --> 00:17:34,929 父親が死んだことも知らず 231 00:17:36,222 --> 00:17:37,223 何て事だ 232 00:17:51,529 --> 00:17:52,614 すみません 233 00:17:53,698 --> 00:17:54,824 はい? 234 00:18:00,038 --> 00:18:01,706 主任からです 235 00:18:02,415 --> 00:18:04,209 いえ 結構です 236 00:18:04,709 --> 00:18:06,211 ああ はい 237 00:18:09,506 --> 00:18:11,132 他に何か? 238 00:18:16,012 --> 00:18:17,305 私は 239 00:18:19,098 --> 00:18:20,975 朝 目覚める時 240 00:18:21,100 --> 00:18:24,938 ご飯を食べたり 仕事をする時 241 00:18:25,021 --> 00:18:28,817 家に帰った時とか 242 00:18:29,400 --> 00:18:31,736 常に母を感じます 243 00:18:31,820 --> 00:18:32,904 はい? 244 00:18:33,238 --> 00:18:35,698 だから本当に辛い時は 245 00:18:36,324 --> 00:18:39,118 亡き母に祈るんです 246 00:18:40,495 --> 00:18:42,038 えっと 247 00:18:46,334 --> 00:18:47,502 クッパは? 248 00:18:48,211 --> 00:18:50,421 いいお店があります 249 00:18:50,505 --> 00:18:52,799 ドライバーさんのお勧め 250 00:18:52,882 --> 00:18:55,677 ぜひ ご一緒に 251 00:18:55,885 --> 00:18:57,554 僕は後から 252 00:18:57,637 --> 00:18:59,097 なぜ別々に? 253 00:18:59,180 --> 00:19:01,683 その方が気楽なので 254 00:19:01,766 --> 00:19:02,934 ドンジュ 255 00:19:06,521 --> 00:19:07,605 どうぞ 256 00:19:15,113 --> 00:19:16,781 あの 257 00:19:17,532 --> 00:19:20,535 後で言おうと思ったんですが 258 00:19:27,709 --> 00:19:29,127 フォーエバー生命 259 00:19:31,212 --> 00:19:32,213 保険金ですよ 260 00:19:34,007 --> 00:19:35,258 保険金? 261 00:19:35,633 --> 00:19:38,136 こんな話何だけど 262 00:19:38,219 --> 00:19:40,221 叔父さんが 263 00:19:40,305 --> 00:19:42,098 狙ってますよ 264 00:19:43,683 --> 00:19:45,727 何て腹黒い人 265 00:19:45,810 --> 00:19:47,562 昨日もすぐ帰ったし 266 00:19:47,645 --> 00:19:50,815 まさか 保険金の手続きに? 267 00:19:51,983 --> 00:19:54,444 でも受取人は あなたが優先のはず 268 00:19:54,527 --> 00:19:58,406 まだ僕を息子だと思ってる? 269 00:19:59,365 --> 00:20:01,367 僕も写真を見たけど 270 00:20:03,536 --> 00:20:06,331 誤解です 僕じゃない 271 00:20:06,414 --> 00:20:07,874 本当に? 272 00:20:08,708 --> 00:20:10,335 ここには何で? 273 00:20:17,508 --> 00:20:18,801 さあ なぜでしょう 274 00:20:22,013 --> 00:20:24,641 行くよ 275 00:20:24,724 --> 00:20:26,809 どうぞ 276 00:20:59,092 --> 00:21:01,094 ボンス駅 277 00:21:28,538 --> 00:21:30,331 喪主代行です 278 00:21:43,636 --> 00:21:45,221 タクシーの中に 279 00:21:53,938 --> 00:21:55,523 ここで待ってな 280 00:21:55,606 --> 00:21:56,899 行って来る 281 00:22:00,528 --> 00:22:02,071 叔父さん 282 00:22:05,616 --> 00:22:07,618 3日経ったな 283 00:22:10,329 --> 00:22:11,706 どこだ親父 284 00:22:14,917 --> 00:22:16,335 捨てたんだ 285 00:22:18,838 --> 00:22:20,131 君の親父が 286 00:22:22,508 --> 00:22:23,801 父の 287 00:22:25,136 --> 00:22:26,804 不幸を願った 288 00:22:28,139 --> 00:22:31,517 捨てられて 養子に出されて 289 00:22:32,226 --> 00:22:34,437 また捨てられた 290 00:22:34,937 --> 00:22:36,272 同じくらい 291 00:22:37,231 --> 00:22:39,442 父の不幸を願った 292 00:22:39,525 --> 00:22:41,444 行方不明 293 00:22:41,527 --> 00:22:43,529 不幸でいるべきだ 294 00:22:46,407 --> 00:22:48,618 私の息子です 295 00:22:49,035 --> 00:22:51,245 似てる人見かけたら 296 00:22:51,329 --> 00:22:53,831 連絡お願いします 297 00:22:55,333 --> 00:22:57,126 あそこの駅で 298 00:22:58,002 --> 00:23:01,214 息子とはぐれたんです 299 00:23:05,426 --> 00:23:08,805 奇跡って信じますか? 300 00:23:09,931 --> 00:23:15,520 急ですが 興味持って下さるから 301 00:23:16,729 --> 00:23:18,231 私は信じます 302 00:23:19,899 --> 00:23:22,735 探せないって皆言うけど 303 00:23:23,736 --> 00:23:26,906 親子の縁は強いんだ 304 00:23:28,616 --> 00:23:30,451 会えると思う 305 00:23:30,535 --> 00:23:32,120 必ず会えます 306 00:23:34,122 --> 00:23:36,374 せめて死ぬまでには 307 00:23:37,333 --> 00:23:39,085 奇跡に頼ります 308 00:23:52,807 --> 00:23:53,933 この辺に 309 00:23:56,936 --> 00:23:58,938 中華屋ありますか 310 00:24:00,231 --> 00:24:02,817 私が喋り過ぎましたね 311 00:24:03,317 --> 00:24:05,820 わかりませんな 312 00:24:05,903 --> 00:24:07,905 私 食べないから 313 00:24:09,198 --> 00:24:12,535 ジャージャー麺は 息子と食べる 314 00:24:16,038 --> 00:24:18,708 そう約束したので 315 00:24:29,010 --> 00:24:30,553 どうも 316 00:24:30,636 --> 00:24:32,430 お気を付けて 317 00:24:41,022 --> 00:24:42,815 最後の挨拶 318 00:24:45,026 --> 00:24:48,237 奇跡的な出会いを無視した 319 00:24:50,907 --> 00:24:53,326 傷を残したかった 320 00:24:55,203 --> 00:24:57,038 あの日を許して 321 00:25:38,037 --> 00:25:39,330 父さん 322 00:25:43,417 --> 00:25:45,670 ごめんなさい 323 00:25:45,753 --> 00:25:47,505 父さん 324 00:25:49,131 --> 00:25:51,926 父さん 325 00:25:56,305 --> 00:25:59,016 父さん 326 00:25:59,433 --> 00:26:04,689 キム・ジュノ 327 00:27:01,203 --> 00:27:03,039 母ちゃんと食った 328 00:27:03,122 --> 00:27:05,333 スカッとする味だ 329 00:27:05,624 --> 00:27:08,044 お前も食べに来いよ 330 00:27:08,127 --> 00:27:09,628 またな 331 00:27:20,306 --> 00:27:21,599 召し上がれ 332 00:27:33,736 --> 00:27:36,739 遺伝子検査が必要だそう です 333 00:27:37,114 --> 00:27:39,825 フォーエバー生命です 忘れずに 334 00:27:44,997 --> 00:27:47,416 いったい何ですか 335 00:27:47,500 --> 00:27:49,710 僕じゃないって 336 00:27:50,044 --> 00:27:51,337 僕はキム・テヒ 337 00:27:51,420 --> 00:27:54,090 父の名前はキム・ミンソク 338 00:27:54,173 --> 00:27:56,425 元バトミントン選手 339 00:27:56,509 --> 00:27:58,844 今も海泳ぎする程 340 00:27:58,928 --> 00:28:00,721 父は健在です 341 00:28:03,766 --> 00:28:06,435 それより重要な事が 342 00:28:08,020 --> 00:28:10,106 本物が現れました 343 00:28:13,609 --> 00:28:16,237 嘘な訳ないでしょ 344 00:28:17,321 --> 00:28:19,532 それは僕も 345 00:28:20,699 --> 00:28:22,910 僕が何で来たのか 346 00:28:22,993 --> 00:28:24,537 謎なんです 347 00:28:26,539 --> 00:28:27,623 息子 348 00:28:27,706 --> 00:28:29,250 違います 349 00:28:29,333 --> 00:28:31,961 何度も言うけど僕はキム・テ ヒ 350 00:28:32,628 --> 00:28:34,213 8年前 351 00:28:36,006 --> 00:28:38,134 チャンウォンキンパ 352 00:28:46,851 --> 00:28:47,852 ご馳走様 353 00:28:51,897 --> 00:28:53,274 4千ウォンです 354 00:29:02,116 --> 00:29:04,535 財布を置いてきてしまって… 355 00:29:04,618 --> 00:29:06,203 振込でどうか 356 00:29:06,412 --> 00:29:07,705 はい? 357 00:29:08,706 --> 00:29:10,624 すぐ取って来ます 358 00:29:10,708 --> 00:29:13,335 冗談でしょ 359 00:29:13,419 --> 00:29:14,628 これで 360 00:29:14,712 --> 00:29:15,754 払ってよ 361 00:29:15,838 --> 00:29:17,923 チゲ1つと 362 00:29:20,009 --> 00:29:21,135 ありがとうございます 363 00:29:21,802 --> 00:29:22,928 ありがとうございます 364 00:29:23,012 --> 00:29:25,806 どうお返しすれば 365 00:29:25,890 --> 00:29:27,850 連絡先頂けますか 366 00:29:27,933 --> 00:29:30,227 また会った時でいい 367 00:29:32,438 --> 00:29:34,023 息子を思い出すよ 368 00:29:40,321 --> 00:29:41,655 ありがとうございます 369 00:30:15,731 --> 00:30:17,816 故 キム・ジュノ 370 00:30:53,435 --> 00:30:55,229 これを使うといい 371 00:31:02,236 --> 00:31:03,404 どうも 372 00:31:21,505 --> 00:31:22,923 乗って下さい 373 00:31:26,218 --> 00:31:29,513 妻が山が好きで 374 00:31:29,638 --> 00:31:32,516 緑のある所を選んだのに 375 00:31:33,225 --> 00:31:35,019 なかなか来れない 376 00:31:36,604 --> 00:31:38,606 世話になるよ 377 00:31:39,023 --> 00:31:41,025 同じ方向ですし 378 00:31:44,111 --> 00:31:45,613 誰に会いに? 379 00:31:46,905 --> 00:31:51,035 さっき見たけど まだ新入りだね 380 00:31:54,038 --> 00:31:55,914 心配でしょ 381 00:31:57,708 --> 00:31:59,209 だろうね 382 00:32:00,502 --> 00:32:02,338 大丈夫だよ 383 00:32:03,422 --> 00:32:08,135 明日で妻が25年目だけど 384 00:32:08,510 --> 00:32:10,846 結構な経歴だから 385 00:32:11,013 --> 00:32:15,184 新入りの世話とかしてるはず 386 00:32:15,267 --> 00:32:19,104 一緒にご飯食べたり 散歩したり 387 00:32:20,230 --> 00:32:24,026 今頃スイカを分けてるさ 388 00:32:26,320 --> 00:32:29,531 すごく優しい人なんだ 389 00:32:32,409 --> 00:32:33,535 ありがとうございます 390 00:32:38,499 --> 00:32:39,416 百人力イルダンペク 391 00:32:39,500 --> 00:32:41,001 あれって何? 392 00:32:41,835 --> 00:32:44,004 便利屋です 393 00:32:44,922 --> 00:32:47,132 テレビで見たな 394 00:32:47,716 --> 00:32:50,260 買い物とか洗濯とか 395 00:32:50,344 --> 00:32:52,930 代行する仕事だった 396 00:32:53,305 --> 00:32:54,515 それです 397 00:32:56,016 --> 00:33:01,021 最近の若者たち大変だね 398 00:33:02,606 --> 00:33:04,525 娘も同じ位だけど 399 00:33:04,608 --> 00:33:07,736 公務員試験の勉強で大変さ 400 00:33:09,238 --> 00:33:12,116 終わりも見えないのに 401 00:33:12,991 --> 00:33:15,536 可哀そうだ 402 00:33:29,216 --> 00:33:31,593 お姉さん お代わり 403 00:33:31,677 --> 00:33:32,803 はい 404 00:33:43,897 --> 00:33:46,734 大通りでいいのに 405 00:33:46,817 --> 00:33:48,360 悪いね 406 00:33:48,444 --> 00:33:49,945 大丈夫です 407 00:33:50,028 --> 00:33:51,321 ありがとう 408 00:33:53,115 --> 00:33:54,825 お気を付けて 409 00:34:01,707 --> 00:34:05,002 困ったときは相身互いだ 410 00:34:06,128 --> 00:34:08,505 うちの鞄屋だけど 411 00:34:08,589 --> 00:34:10,340 暇なときに寄って 412 00:34:10,424 --> 00:34:11,800 お茶出すよ 413 00:34:13,510 --> 00:34:14,386 はい 414 00:34:15,804 --> 00:34:16,889 じゃ 415 00:34:16,972 --> 00:34:18,015 どうも 416 00:34:30,110 --> 00:34:33,530 寄って行かない? 417 00:34:33,614 --> 00:34:35,365 ソジュを一つ 418 00:34:35,449 --> 00:34:36,575 あいよ 419 00:34:44,124 --> 00:34:45,542 砂肝どう? 420 00:34:45,626 --> 00:34:47,002 ええ お願いします 421 00:34:54,968 --> 00:34:56,428 大丈夫ですか 422 00:34:56,512 --> 00:34:58,138 どうしたんだ 423 00:35:00,015 --> 00:35:01,517 吞み過ぎです 424 00:35:01,600 --> 00:35:03,477 すんません 425 00:35:03,936 --> 00:35:04,853 だあれ? 426 00:35:04,937 --> 00:35:07,022 運転代行呼ばなきゃ 427 00:35:07,105 --> 00:35:09,024 それ僕の仕事 428 00:35:09,107 --> 00:35:13,821 昼は万年平社員 夜は運転手 429 00:35:14,404 --> 00:35:17,699 営業マンで 夜は代行やってんだ 430 00:35:17,783 --> 00:35:19,618 僕が運転します 431 00:35:19,701 --> 00:35:20,452 はーい 432 00:35:20,536 --> 00:35:21,578 酒は? 433 00:35:21,662 --> 00:35:22,621 一滴も 434 00:35:22,704 --> 00:35:23,372 よし 435 00:35:23,455 --> 00:35:24,623 行きましょう 436 00:35:28,836 --> 00:35:30,170 百人力執事イルダンペク 437 00:35:40,013 --> 00:35:41,306 ピンポン 438 00:35:42,808 --> 00:35:44,101 はい? 439 00:35:45,018 --> 00:35:48,522 これよ ピンポン! 440 00:35:49,523 --> 00:35:51,608 すんません 441 00:35:55,028 --> 00:35:57,406 僕74年生まれでさ 442 00:35:58,407 --> 00:36:00,617 30代かと 443 00:36:01,618 --> 00:36:03,537 ピンポン! 444 00:36:04,204 --> 00:36:05,539 お上手! 445 00:36:05,622 --> 00:36:08,417 そんな 白髪も全然ないし 446 00:36:08,500 --> 00:36:10,711 それ 奥さんのおかげ 447 00:36:10,794 --> 00:36:13,046 奥さんが 448 00:36:13,130 --> 00:36:16,133 全部抜いてくれる 449 00:36:16,717 --> 00:36:21,805 でもいつもお金の話ばかりだ 450 00:36:28,645 --> 00:36:33,650 ここに なんと1億あるんだ 451 00:36:35,736 --> 00:36:38,071 ウソだと? ほら 見て 452 00:36:38,155 --> 00:36:39,615 1億だよ 453 00:36:39,698 --> 00:36:41,617 危ないですよ 454 00:36:41,700 --> 00:36:44,036 危なくなんかない 455 00:36:44,703 --> 00:36:46,538 黙っててくれれば 456 00:36:46,622 --> 00:36:48,206 言いませんよ 457 00:36:49,124 --> 00:36:52,210 そんなの分からないだろう 458 00:36:54,504 --> 00:36:56,131 結婚記念日に 459 00:36:58,634 --> 00:37:00,719 奥さんに渡すんだ 460 00:37:03,013 --> 00:37:04,222 素敵ですね 461 00:37:05,807 --> 00:37:07,643 気を付けて 462 00:37:07,726 --> 00:37:11,438 そんな心配は必要ない 463 00:37:15,400 --> 00:37:17,402 ああ疲れた 464 00:37:26,703 --> 00:37:28,622 ヒョン・ジョンファ 卓球クラブ 465 00:37:28,705 --> 00:37:30,624 わざわざ何で? 466 00:37:30,707 --> 00:37:33,168 勉強するふりして 467 00:37:33,251 --> 00:37:36,254 二重生活してるのよ 468 00:37:36,338 --> 00:37:39,132 秋には終わるよ 469 00:37:39,216 --> 00:37:41,510 親に内緒にしてまで 470 00:37:42,302 --> 00:37:43,637 お金が要るの? 471 00:37:44,513 --> 00:37:46,223 うん 必要 472 00:37:46,306 --> 00:37:47,516 帰るね 473 00:37:49,309 --> 00:37:50,811 ほら 474 00:37:52,312 --> 00:37:54,439 葬儀業儲かるってね 475 00:37:54,523 --> 00:37:56,316 パーッと奢りなよ 476 00:37:56,400 --> 00:37:58,026 明日どう? 477 00:37:58,110 --> 00:37:59,111 いいね! 478 00:38:01,238 --> 00:38:02,406 何? 479 00:38:02,698 --> 00:38:06,326 仕事で手荒れるんでしょ 480 00:38:10,497 --> 00:38:12,874 唯一の取り柄が 481 00:38:12,958 --> 00:38:14,376 台無しじゃん 482 00:38:16,628 --> 00:38:19,423 貰い物だけど使わなくて 483 00:38:20,298 --> 00:38:21,425 サンキュー 484 00:38:21,508 --> 00:38:22,634 行くね 485 00:38:23,427 --> 00:38:24,720 バイバイ 486 00:38:26,805 --> 00:38:28,015 貰い物? 487 00:38:28,098 --> 00:38:30,350 誕生祝いでしょ バカ 488 00:38:30,434 --> 00:38:31,435 自分こそ 489 00:38:49,911 --> 00:38:52,122 やっと一杯ですか 490 00:38:53,915 --> 00:38:56,418 はい 長い一日でした 491 00:39:39,586 --> 00:39:41,254 ペク・ドンジュ様 お誕生日おめでとう 492 00:39:44,925 --> 00:39:46,551 早くしなさい 493 00:40:06,321 --> 00:40:08,031 お子さんと 494 00:40:08,115 --> 00:40:09,908 産婦さんのです 495 00:40:14,663 --> 00:40:18,542 死亡診断書 496 00:40:18,625 --> 00:40:21,378 父: ペク・ダルシク 母: オ・ジョンラン 497 00:40:30,554 --> 00:40:31,721 死亡日時 498 00:40:31,805 --> 00:40:33,014 出生日時 499 00:40:56,413 --> 00:40:57,622 呼んでも 500 00:40:59,833 --> 00:41:01,626 いいですか 501 00:41:03,628 --> 00:41:04,921 ママ 502 00:41:10,427 --> 00:41:11,428 ママ 503 00:41:14,514 --> 00:41:16,099 ごめんなさい 504 00:41:18,810 --> 00:41:20,228 私のせいで 505 00:41:26,818 --> 00:41:28,528 死んじゃった 506 00:41:30,822 --> 00:41:32,532 ごめんなさい 507 00:41:48,423 --> 00:41:50,008 遅れちゃうよ 508 00:41:50,091 --> 00:41:51,509 待ちなさい 509 00:41:52,010 --> 00:41:53,845 弁当 要らないのに 510 00:41:53,929 --> 00:41:56,014 そんな事言うな 511 00:41:56,097 --> 00:41:57,098 ほら 512 00:41:57,307 --> 00:41:58,516 行きな 513 00:41:59,309 --> 00:42:01,436 何よ わざわざ 514 00:42:01,519 --> 00:42:04,648 ちゃんと食べなきゃダメだ 515 00:42:04,731 --> 00:42:06,274 勉強も腹から 516 00:42:06,358 --> 00:42:07,317 何それ 517 00:42:07,400 --> 00:42:10,028 それも知らんのか 518 00:42:10,111 --> 00:42:11,238 今度 519 00:42:11,321 --> 00:42:13,615 デパートに買い物行こう 520 00:42:13,698 --> 00:42:15,825 服とか靴とか全部 521 00:42:15,909 --> 00:42:18,828 勉強も休み休みにしなきゃ 522 00:42:18,912 --> 00:42:21,831 そんなお金ないでしょ 523 00:42:22,624 --> 00:42:24,376 お前が知らないだけだ 524 00:42:24,542 --> 00:42:26,836 はいはい 大富豪よね 525 00:42:26,920 --> 00:42:27,754 最高 526 00:42:27,837 --> 00:42:31,841 お前のサポートは十分できる から 527 00:42:31,925 --> 00:42:33,843 勉強に集中しなさい 528 00:42:33,927 --> 00:42:36,012 お前は金の心配するな 529 00:42:36,096 --> 00:42:37,806 了解 530 00:42:38,223 --> 00:42:39,724 行ってきます 531 00:43:04,916 --> 00:43:06,209 お前さん 532 00:43:07,419 --> 00:43:09,337 産んでくれてありがとう 533 00:43:14,134 --> 00:43:15,927 綺麗になっただろう 534 00:43:16,511 --> 00:43:18,221 もう25歳だ 535 00:43:18,305 --> 00:43:23,601 目元 歩き方 笑い声まで お前そっくりだ 536 00:43:24,436 --> 00:43:26,104 日々似ていく 537 00:43:27,814 --> 00:43:31,901 これからもドンジュをよろし く 538 00:43:33,028 --> 00:43:37,198 公務員試験も受かるように 539 00:43:38,908 --> 00:43:40,035 頼むよ 540 00:43:42,120 --> 00:43:44,789 ところで 541 00:43:44,873 --> 00:43:48,501 今年もワカメスープはパスか 542 00:44:10,106 --> 00:44:11,024 あれ 543 00:44:14,110 --> 00:44:16,613 どうも こんにちは 544 00:44:18,031 --> 00:44:21,618 結婚してたのね 良いお父さんだわ 545 00:44:22,619 --> 00:44:24,829 未婚で仕事中です 546 00:44:26,122 --> 00:44:27,832 こんな仕事も 547 00:44:28,833 --> 00:44:30,710 色々やりますね 548 00:44:31,628 --> 00:44:33,421 そっちこそ 549 00:44:34,214 --> 00:44:35,298 はい? 550 00:44:35,924 --> 00:44:38,134 保険金の心配とか 551 00:44:38,218 --> 00:44:39,844 あなたの仕事じゃないでしょ 552 00:44:39,928 --> 00:44:43,014 遺伝子検査はしました? 553 00:44:43,098 --> 00:44:46,810 僕 電話で言いましたよね 554 00:44:46,893 --> 00:44:48,228 息子じゃないって 555 00:44:48,311 --> 00:44:49,646 またまた 556 00:44:49,729 --> 00:44:51,439 何回言えば気が済むんですか 557 00:44:51,523 --> 00:44:53,024 走れ! 558 00:44:59,406 --> 00:45:00,782 どうしよ 559 00:45:00,865 --> 00:45:03,701 ごめんなさい 本当に 560 00:45:24,305 --> 00:45:26,099 すみません 561 00:45:38,611 --> 00:45:39,821 ごめんなさい 562 00:45:39,904 --> 00:45:41,030 本当に 563 00:45:42,323 --> 00:45:43,324 いいです 564 00:45:43,408 --> 00:45:47,120 せっかくのお昼ご飯が… すみません 565 00:45:48,621 --> 00:45:50,707 弁償させてください 566 00:45:53,001 --> 00:45:53,918 いいです 567 00:45:54,002 --> 00:45:56,838 今現金がないので振込で 568 00:45:56,921 --> 00:45:58,423 いいってば 569 00:45:59,632 --> 00:46:02,427 少しでも払わせて下さい 気が済まない 570 00:46:02,510 --> 00:46:03,928 キム・ゴヌさん 571 00:46:05,430 --> 00:46:06,431 いくら? 572 00:46:08,183 --> 00:46:09,726 払うんでしょ 573 00:46:11,811 --> 00:46:13,730 それが 574 00:46:13,813 --> 00:46:16,900 お金は全ての答えじゃない 575 00:46:17,525 --> 00:46:20,820 あなたにとってはそうかも 576 00:46:21,237 --> 00:46:24,115 お金で別れの伝言も 577 00:46:24,407 --> 00:46:27,327 親の葬儀も代行するもの 578 00:46:28,203 --> 00:46:29,621 私は違う 579 00:46:33,500 --> 00:46:35,001 あのですね 580 00:46:36,002 --> 00:46:38,004 故意ではない 581 00:46:38,087 --> 00:46:39,506 言い過ぎです 582 00:46:40,131 --> 00:46:42,133 そっちだって 583 00:46:42,217 --> 00:46:43,718 人を殴れって 584 00:46:43,801 --> 00:46:44,677 やった? 585 00:46:44,761 --> 00:46:45,553 まさか 586 00:46:45,637 --> 00:46:47,597 暴力は扱わない 587 00:46:47,680 --> 00:46:49,349 払ったのに! 588 00:46:49,432 --> 00:46:50,517 それは! 589 00:46:51,601 --> 00:46:53,228 受け取ったくせに 590 00:46:53,311 --> 00:46:56,105 そっちが無理やり渡した 591 00:46:56,523 --> 00:46:58,733 返しますよ 592 00:46:58,816 --> 00:47:00,735 変な人扱いするな 593 00:47:04,322 --> 00:47:07,534 そこの旗当番 邪魔よ! 594 00:47:07,825 --> 00:47:09,327 すみません 595 00:47:09,410 --> 00:47:11,538 何年何組なの! 596 00:47:11,621 --> 00:47:14,040 僕は保護者じゃなくて 597 00:47:14,123 --> 00:47:15,333 すみません 598 00:47:15,583 --> 00:47:17,210 あれ 599 00:47:17,293 --> 00:47:18,419 ちょっと! 600 00:47:20,046 --> 00:47:21,422 すみません 601 00:47:22,131 --> 00:47:23,925 すみません 602 00:47:26,219 --> 00:47:27,136 どうぞ! 603 00:47:27,637 --> 00:47:30,431 レビューのチェックでもしよ うかね 604 00:47:31,099 --> 00:47:34,727 私は幸せです 605 00:47:36,813 --> 00:47:40,441 先ほど学校前で 606 00:47:40,525 --> 00:47:43,736 今朝の旗当番見ました? 607 00:47:43,820 --> 00:47:46,114 驚いた 608 00:47:46,239 --> 00:47:47,907 あれ? 609 00:47:48,533 --> 00:47:51,953 便利屋の人が旗も放り出して 610 00:47:52,036 --> 00:47:55,123 信号無視で道路で口喧嘩 611 00:47:55,206 --> 00:47:56,124 何? 612 00:47:56,207 --> 00:47:57,083 スープをこぼして 613 00:47:57,166 --> 00:47:58,918 危なく滑った 614 00:47:59,168 --> 00:48:00,962 元カノらしい 615 00:48:01,045 --> 00:48:02,171 元カノ? 616 00:48:02,255 --> 00:48:03,256 金絡み 617 00:48:03,339 --> 00:48:04,465 貢いだ? 618 00:48:04,549 --> 00:48:07,218 雇った意味なし 619 00:48:07,302 --> 00:48:09,053 使えない便利屋 620 00:48:09,137 --> 00:48:11,431 予約取消します 621 00:48:11,514 --> 00:48:13,266 ボイコットする 622 00:48:13,349 --> 00:48:14,642 ボイコット賛成 623 00:48:14,726 --> 00:48:15,727 私もする 624 00:48:15,810 --> 00:48:17,145 賛成 625 00:48:17,228 --> 00:48:18,813 私も 626 00:48:19,105 --> 00:48:20,398 うわあああ 627 00:48:21,107 --> 00:48:22,150 あのね! 628 00:48:22,233 --> 00:48:25,320 雇った意味ないじゃない! 629 00:48:28,197 --> 00:48:30,533 申し訳ありません 630 00:48:39,042 --> 00:48:40,752 予約取消 631 00:48:47,634 --> 00:48:49,218 うちの社員が 632 00:48:49,302 --> 00:48:50,637 誤解ですよ 633 00:48:50,720 --> 00:48:53,139 はい キャンセルで 634 00:48:53,222 --> 00:48:54,641 もしもし 635 00:48:54,724 --> 00:48:56,351 払戻は振込で 636 00:48:56,434 --> 00:48:57,685 すみません 637 00:48:57,769 --> 00:49:00,021 払戻がない? 638 00:49:00,104 --> 00:49:02,190 ええ 今すぐ 639 00:49:02,273 --> 00:49:04,359 我々が詐欺だと? 640 00:49:04,442 --> 00:49:05,818 申し訳ない 641 00:49:05,902 --> 00:49:07,612 気を付けます 642 00:49:11,407 --> 00:49:12,533 もしもし 643 00:49:13,117 --> 00:49:15,036 ええ 直ちに 644 00:49:29,300 --> 00:49:31,803 お前って奴は 645 00:49:34,430 --> 00:49:35,431 ワカメスープを 646 00:49:36,724 --> 00:49:38,226 ぶちまけただと? 647 00:49:38,309 --> 00:49:39,435 何やってんだ! 648 00:49:39,519 --> 00:49:40,853 もう派手に 649 00:49:40,937 --> 00:49:42,647 それで子供たちは? 650 00:49:42,730 --> 00:49:44,232 危なかった? 651 00:49:44,315 --> 00:49:45,733 もちろん 652 00:49:45,817 --> 00:49:46,901 女は何だ 653 00:49:47,819 --> 00:49:48,945 スープは? 654 00:49:49,028 --> 00:49:51,114 あの時の女だよ 655 00:49:51,197 --> 00:49:53,616 元カレに蹴り入れろって 656 00:49:53,700 --> 00:49:55,118 金を受け取っただと? 657 00:49:57,704 --> 00:49:59,622 普通すぐに返すだろ! 658 00:49:59,706 --> 00:50:00,748 逃げたね 659 00:50:00,832 --> 00:50:03,334 なのにケンカしてどうする 660 00:50:03,418 --> 00:50:04,711 道端で 661 00:50:04,794 --> 00:50:06,003 クビだな 662 00:50:06,087 --> 00:50:08,423 可愛がってるのに いい気になりやがって 663 00:50:08,506 --> 00:50:10,216 俺が死んでもいいのか 664 00:50:10,299 --> 00:50:12,427 叔父さんが死ぬんだぞ? 665 00:50:12,510 --> 00:50:15,012 なんだって? 叔父さん? 666 00:50:17,932 --> 00:50:19,183 うるさいな 667 00:50:19,267 --> 00:50:21,519 クビは大丈夫だな 668 00:50:22,729 --> 00:50:24,021 身内かよ 669 00:50:25,815 --> 00:50:28,151 あの女探せ 670 00:50:28,234 --> 00:50:30,737 金返して土下座しろ 671 00:50:30,820 --> 00:50:32,613 解決しろよ 672 00:50:34,323 --> 00:50:35,533 いいか! 673 00:50:37,410 --> 00:50:38,411 はい 674 00:50:38,703 --> 00:50:42,123 キム・ジュノ様 息子 キム・ゴヌ 675 00:50:51,507 --> 00:50:54,927 5万返します 正式に謝罪したい 676 00:50:55,011 --> 00:50:57,597 返信下さい 677 00:50:59,724 --> 00:51:01,100 あームカつく 678 00:51:02,101 --> 00:51:03,728 ムカつく 679 00:51:08,733 --> 00:51:09,734 どう? 680 00:51:11,652 --> 00:51:12,653 電話に出ない 681 00:51:14,739 --> 00:51:18,743 金の回収でもなく 渡すのにこんな大変なんて 682 00:51:21,329 --> 00:51:22,246 どこへ? 683 00:51:22,622 --> 00:51:23,748 仕事だよ 684 00:51:23,831 --> 00:51:25,500 1件残った 685 00:51:25,708 --> 00:51:26,417 俺が 686 00:51:26,501 --> 00:51:27,210 いいよ! 687 00:51:29,921 --> 00:51:30,922 おいっ! 688 00:51:31,005 --> 00:51:33,925 ちゃんとやるんだぞ! わかったな 689 00:51:41,599 --> 00:51:45,019 これ1302棟近くに駐めて 690 00:51:45,102 --> 00:51:46,354 そっちが楽なの 691 00:51:46,437 --> 00:51:50,107 後ろの買い物袋も持ってきて 692 00:51:53,736 --> 00:51:55,112 はい 693 00:52:10,002 --> 00:52:11,504 あーもう 694 00:52:14,298 --> 00:52:17,927 いったいもう どうすればいいんだ 695 00:52:24,100 --> 00:52:25,601 あーもう 696 00:52:28,396 --> 00:52:30,398 オッケー 697 00:52:42,618 --> 00:52:43,828 くそ 698 00:52:44,996 --> 00:52:46,205 まったく 699 00:52:54,005 --> 00:52:55,715 うそだろ 700 00:53:00,928 --> 00:53:02,096 奥様 701 00:53:05,725 --> 00:53:07,143 これでも 702 00:53:07,226 --> 00:53:08,519 申し訳ない 703 00:53:08,603 --> 00:53:11,731 結構よ 修理代持つんでしょ 704 00:53:11,814 --> 00:53:13,149 そうですが 705 00:53:13,232 --> 00:53:15,818 ご不便をおかけして 706 00:53:15,902 --> 00:53:18,321 本当いい迷惑 707 00:53:18,404 --> 00:53:20,823 売値下がるじゃない 708 00:53:20,907 --> 00:53:24,327 それはいいから これ捨ててよ 709 00:53:29,206 --> 00:53:31,000 はい 710 00:53:33,002 --> 00:53:34,503 そこのあなた! 711 00:53:34,837 --> 00:53:35,838 まったく 712 00:53:35,922 --> 00:53:38,341 何とかしてくれない? 713 00:53:38,424 --> 00:53:40,676 許可出てると聞いて 714 00:53:40,760 --> 00:53:42,053 管理所から 715 00:53:42,136 --> 00:53:43,930 すみません 716 00:53:55,358 --> 00:53:57,360 こんにちは 717 00:54:10,998 --> 00:54:11,916 それ 718 00:54:11,999 --> 00:54:14,210 僕が捨てます 719 00:54:15,002 --> 00:54:16,712 まったく 720 00:54:19,715 --> 00:54:22,218 貼り付けが甘いな 721 00:54:24,428 --> 00:54:28,641 時間つぶしでやってるんだ 722 00:54:28,724 --> 00:54:30,226 やっぱり私が 723 00:54:30,309 --> 00:54:32,812 電話ですよ 724 00:54:38,234 --> 00:54:38,943 娘♥ 725 00:54:39,819 --> 00:54:41,112 ああ ドンジュ 726 00:54:41,904 --> 00:54:42,822 今? 727 00:54:47,034 --> 00:54:48,411 工房だよ 728 00:54:49,328 --> 00:54:50,329 予備校? 729 00:54:50,413 --> 00:54:52,498 休み時間? 730 00:54:54,500 --> 00:54:56,335 娘も 731 00:54:56,419 --> 00:54:59,338 公務員試験の勉強で大変さ 732 00:54:59,422 --> 00:55:00,923 可哀そうだ 733 00:55:04,301 --> 00:55:07,722 お父さんが頑張って作ったス ープ 734 00:55:09,015 --> 00:55:12,018 食べてくれたかな? 735 00:55:13,519 --> 00:55:16,230 今日くらい休みなって 736 00:55:17,023 --> 00:55:19,316 特別な日だろ! 737 00:55:20,026 --> 00:55:22,028 お前さんの誕生日 738 00:55:22,611 --> 00:55:24,030 待って 739 00:55:24,113 --> 00:55:26,032 じゃあ 740 00:55:26,115 --> 00:55:27,616 これどうぞ 741 00:55:32,204 --> 00:55:33,831 最高の日だよ 742 00:55:39,837 --> 00:55:42,631 分かった 心配しないで 743 00:55:44,216 --> 00:55:45,718 お父さんもね 744 00:56:02,234 --> 00:56:03,736 あの女 見つけた? 745 00:56:04,111 --> 00:56:05,404 いや 746 00:56:06,697 --> 00:56:07,698 すぐ探せるよ 747 00:56:07,782 --> 00:56:11,744 よく言う 何ひとつ ちゃんとやってない 748 00:56:11,911 --> 00:56:13,245 チラシは? 749 00:56:13,329 --> 00:56:15,748 心配しないで 大丈夫 750 00:56:15,831 --> 00:56:17,458 するに決まってる! 751 00:56:20,711 --> 00:56:22,129 必殺技が 752 00:56:22,296 --> 00:56:23,506 必殺技? 753 00:57:26,026 --> 00:57:27,570 お父さん? 754 00:57:27,653 --> 00:57:29,196 今 どこだい? 755 00:57:29,822 --> 00:57:34,702 ソラたちとご飯の約束があっ て 向かってるところ 756 00:57:36,829 --> 00:57:38,998 言い忘れてごめん 757 00:57:40,499 --> 00:57:42,918 うん 後でね 758 00:57:43,711 --> 00:57:44,920 はい 759 00:57:53,512 --> 00:57:54,805 これどうぞ 760 00:57:55,514 --> 00:57:56,724 どうも 761 00:57:58,726 --> 00:58:00,227 いい一日を 762 00:58:03,898 --> 00:58:05,608 攻撃! 763 00:58:07,151 --> 00:58:08,611 何だこれ 764 00:58:08,694 --> 00:58:10,070 お尻どこだ 765 00:58:10,154 --> 00:58:12,156 尻尾ゲット! 766 00:58:19,663 --> 00:58:22,333 止めて 止めて 767 00:58:22,708 --> 00:58:23,918 みんな 夕飯は? 768 00:58:24,001 --> 00:58:25,920 何 食べる? サムギョプサル? 769 00:58:26,003 --> 00:58:28,339 授業あるから適当 770 00:58:28,422 --> 00:58:31,634 ドンジュは? 何を食べるつもり? 771 00:58:31,717 --> 00:58:33,719 ステーキでも食べなよ 772 00:58:43,395 --> 00:58:46,106 止めろってば 773 00:58:59,036 --> 00:59:00,037 止めて 774 00:59:00,120 --> 00:59:01,789 止めてくれ 775 00:59:01,872 --> 00:59:03,749 行くよ 776 00:59:03,832 --> 00:59:05,125 すみません 777 00:59:05,626 --> 00:59:07,253 ダメでしょ 778 00:59:09,296 --> 00:59:10,923 尻尾どこ? 779 00:59:12,216 --> 00:59:13,926 全然見えない 780 00:59:14,802 --> 00:59:16,136 これだ 781 00:59:27,106 --> 00:59:28,107 あれ? 782 00:59:31,819 --> 00:59:34,113 特別な日だろ! 783 00:59:34,822 --> 00:59:36,699 お前さんの誕生日 784 01:00:32,921 --> 01:00:34,631 プロポーズですか? 785 01:00:34,715 --> 01:00:35,924 おめでとう 786 01:00:36,008 --> 01:00:37,301 いいなあ 787 01:01:07,706 --> 01:01:09,208 やだ 何? 788 01:01:15,005 --> 01:01:15,923 何? 789 01:01:27,935 --> 01:01:29,019 あの 790 01:02:09,226 --> 01:02:11,353 一体 いつからここに? 791 01:02:11,437 --> 01:02:12,896 お前なあ! 792 01:02:14,606 --> 01:02:15,941 必殺技? 793 01:02:16,024 --> 01:02:19,736 ビラ配るはずが 何踊ってんだよ 794 01:02:21,196 --> 01:02:22,030 見た? 795 01:02:22,114 --> 01:02:23,824 楽しい? 796 01:02:23,907 --> 01:02:27,202 楽しくて勝手に体が動く? 797 01:02:29,329 --> 01:02:32,249 客引きだよ 客引き 798 01:02:32,332 --> 01:02:33,625 ある種の 799 01:02:33,709 --> 01:02:35,627 そう 800 01:02:35,711 --> 01:02:37,796 派手に客引きして 801 01:02:37,880 --> 01:02:39,298 たったこれか 802 01:02:40,215 --> 01:02:42,301 さっきの女は? 803 01:02:43,427 --> 01:02:44,636 女? 804 01:02:44,720 --> 01:02:45,929 いただろ 805 01:02:46,597 --> 01:02:48,515 まさか今朝の? 806 01:02:48,599 --> 01:02:50,517 違うよ 807 01:02:50,601 --> 01:02:52,936 似てたから 近くで見てきたけど 808 01:02:53,020 --> 01:02:54,021 違った 809 01:02:55,814 --> 01:02:57,608 お前ってやつは 810 01:02:58,317 --> 01:03:01,320 なあ もう仕事の依頼が ゼロだよ 811 01:03:01,403 --> 01:03:03,614 このままじゃ潰れる 812 01:03:04,531 --> 01:03:06,325 俺がやる よこせ 813 01:03:06,408 --> 01:03:09,411 いや 僕が やるよ 814 01:03:13,624 --> 01:03:16,919 ぜひ連絡お願いします 815 01:03:19,505 --> 01:03:20,506 5万ウォン 816 01:03:26,803 --> 01:03:28,222 ほら 817 01:03:30,933 --> 01:03:34,019 それ落として割れちゃった 818 01:03:35,395 --> 01:03:36,730 完食? 819 01:03:37,606 --> 01:03:39,733 え?うん 820 01:03:40,234 --> 01:03:42,819 味は?ご飯も完食か! 821 01:03:43,612 --> 01:03:45,447 美味しかったよ 822 01:03:45,531 --> 01:03:46,823 着替える 823 01:03:46,907 --> 01:03:48,325 はいよ 急いで 824 01:03:48,825 --> 01:03:50,410 おかずまで 825 01:04:13,433 --> 01:04:15,811 幸せな日 君の傍には 826 01:04:32,911 --> 01:04:34,413 愛する人と 827 01:04:34,496 --> 01:04:37,332 パンが! さらに幸せ 828 01:04:55,225 --> 01:04:57,019 ケーキ食べよう 829 01:04:58,020 --> 01:05:00,314 本当? 830 01:05:05,110 --> 01:05:08,697 残り数か月もありません 831 01:05:09,906 --> 01:05:13,118 年内に必ず 832 01:05:13,201 --> 01:05:15,203 男と寝させて 833 01:05:16,413 --> 01:05:17,539 お願い 834 01:05:17,706 --> 01:05:18,915 ヴァージンめ 835 01:05:18,999 --> 01:05:21,835 あんたもキスをお願いしたら ? 836 01:05:21,918 --> 01:05:24,713 いい 何で私たちが願いを? 837 01:05:24,796 --> 01:05:26,048 ドンジュの誕生日よ 838 01:05:26,131 --> 01:05:29,009 ほら 満月に祈ってるの 839 01:05:34,806 --> 01:05:36,224 どこ? 840 01:05:36,308 --> 01:05:37,809 目を閉じるの 841 01:05:52,115 --> 01:05:53,450 願い事を? 842 01:05:53,533 --> 01:05:54,868 うん 843 01:05:56,119 --> 01:05:57,412 一体 何を? 844 01:05:58,622 --> 01:05:59,915 お父さんの 845 01:06:01,208 --> 01:06:02,042 恋 846 01:06:02,125 --> 01:06:04,336 何 バカなことを 847 01:06:15,931 --> 01:06:17,307 要りません 848 01:06:19,309 --> 01:06:20,519 ほら 849 01:06:21,728 --> 01:06:23,105 返信する 850 01:06:26,983 --> 01:06:29,528 直接お渡ししたい 851 01:06:33,323 --> 01:06:36,326 また会えたら その時で 852 01:06:36,535 --> 01:06:37,661 また? 853 01:06:38,203 --> 01:06:39,246 どこで? 854 01:06:39,329 --> 01:06:41,915 どこって学校前で 855 01:06:42,332 --> 01:06:45,335 何だよ ふざけてるのか? 856 01:06:45,419 --> 01:06:46,420 よこせ 857 01:06:46,503 --> 01:06:47,838 待って待って 858 01:06:47,921 --> 01:06:49,423 落ち着いて 859 01:06:49,631 --> 01:06:51,633 僕に任せて 860 01:06:51,717 --> 01:06:54,511 終わらせるから 心配しないで 861 01:07:02,018 --> 01:07:04,229 重いのにありがとう 862 01:07:04,312 --> 01:07:05,397 いいえ 863 01:07:07,399 --> 01:07:10,318 義兄が名刺を持ってたの 864 01:07:10,402 --> 01:07:12,404 有難うございます 865 01:07:14,197 --> 01:07:16,908 義兄が逝って参ってる 866 01:07:19,327 --> 01:07:21,496 だから片付けたい 867 01:07:22,831 --> 01:07:24,916 少しはやったけど 868 01:07:27,836 --> 01:07:31,298 義兄の服とかは全部捨てて 869 01:07:31,631 --> 01:07:33,550 ここの棚と 870 01:07:33,633 --> 01:07:35,927 ここは 871 01:07:36,011 --> 01:07:38,013 いや こっちだ 872 01:07:38,096 --> 01:07:39,723 これ? 873 01:07:39,806 --> 01:07:41,433 そうだ ゴミ袋 874 01:07:58,408 --> 01:08:00,035 エピローグ 875 01:08:03,413 --> 01:08:04,748 これで 876 01:08:04,831 --> 01:08:07,542 これですね? キャンドルは要りますか 877 01:08:07,626 --> 01:08:08,919 はい 25本 878 01:08:11,421 --> 01:08:13,715 1本で 879 01:08:17,427 --> 01:08:18,804 勤務 ペク・ダルシク 880 01:08:23,141 --> 01:08:24,643 あれ 881 01:08:24,726 --> 01:08:25,811 どうした 882 01:08:26,436 --> 01:08:27,604 お茶でも 883 01:08:58,301 --> 01:08:59,135 そこ 884 01:08:59,219 --> 01:09:00,720 この中に 885 01:09:00,804 --> 01:09:01,930 1億ある 886 01:09:02,013 --> 01:09:03,139 手伝って 887 01:09:03,223 --> 01:09:04,808 何なんですか 888 01:09:04,891 --> 01:09:08,144 お陰でうちは潰れるとこ だ 889 01:09:08,228 --> 01:09:09,729 大丈夫? 890 01:09:09,813 --> 01:09:12,023 さっきこれ着てた? 891 01:09:12,399 --> 01:09:14,317 当分一人暮らし 892 01:09:15,110 --> 01:09:18,738 一目惚れの女性が 隣に引っ越した 893 01:09:18,822 --> 01:09:20,240 これはつまり 894 01:09:20,323 --> 01:09:22,409 運命!デスティニー!