1 00:00:01,602 --> 00:00:03,036 (幸之助(こうのすけ))顧問弁護士? 2 00:00:03,103 --> 00:00:06,273 (幸之助)どこの馬の骨とも 分からん お前が? 3 00:00:06,340 --> 00:00:09,810 (凛子(りんこ))その馬の骨を 必要としてるんですよ 4 00:00:09,877 --> 00:00:11,879 (凛子)あなたの息子さんは 5 00:00:12,379 --> 00:00:13,280 (修吾(しゅうご))父さん 6 00:00:13,347 --> 00:00:15,182 (幸之助)古希の祝いに 7 00:00:15,249 --> 00:00:17,284 修吾と陽菜(ひな)を連れてこい 8 00:00:17,351 --> 00:00:19,553 腕を組んで登場させるんだ 9 00:00:19,620 --> 00:00:21,321 報酬額は? 10 00:00:22,689 --> 00:00:25,692 (京子(きょうこ)) 田山(たやま)陽菜は告訴を取り下げ 11 00:00:25,759 --> 00:00:27,961 修吾は正気に戻った 12 00:00:28,028 --> 00:00:30,364 (京子)能力がないなら 出しゃばらないで! 13 00:00:33,533 --> 00:00:35,435 (壮子(そうこ))1 2 3 4 5 14 00:00:36,136 --> 00:00:39,806 (壮子)6 7 8 9… 1000万! 15 00:00:41,208 --> 00:00:44,177 三鬼(みつき)の姉から奪い取った金の 山分け分 16 00:00:44,244 --> 00:00:47,080 1500万円は 既に振り込まれました 17 00:00:47,147 --> 00:00:49,917 久しぶりに ぜいたくするか 18 00:00:49,983 --> 00:00:53,086 借金と調査費で すぐ なくなっちゃいますけどね 19 00:00:53,153 --> 00:00:54,121 ハア… 夢がないな 20 00:00:54,187 --> 00:00:58,992 でも 幸之助代表からの報酬が 現金なんて 変わってますよね 21 00:00:59,059 --> 00:01:01,995 うちに依頼したっていう証拠 残したくないんでしょ 22 00:01:02,062 --> 00:01:03,397 どういうことですか? 23 00:01:03,463 --> 00:01:06,767 これで終わりよ 三鬼グループとは 24 00:01:06,833 --> 00:01:09,836 えっ? ええーっ? 25 00:01:09,903 --> 00:01:13,106 修吾社長の尻拭いをしたのは 先生なのに? 26 00:01:13,173 --> 00:01:14,174 つまり⸺ 27 00:01:14,841 --> 00:01:20,414 S&Jを選んだってこと~! クソッ クソッ クソッ クソッ! 28 00:01:20,480 --> 00:01:22,149 (壮子)やっぱり 29 00:01:22,215 --> 00:01:25,652 金持ちサークルに割り込むのは 難しいですね 30 00:01:28,588 --> 00:01:30,924 噂(うわさ)を広めて 31 00:01:30,991 --> 00:01:35,796 “三鬼きょうだいの骨肉の争いは 弟 修吾の勝利” 32 00:01:35,862 --> 00:01:36,830 “弁護士は⸺” 33 00:01:38,832 --> 00:01:40,734 “結希(ゆうき)凛子” 34 00:02:06,727 --> 00:02:08,095 (凛子)腕時計 35 00:02:11,465 --> 00:02:12,799 気に入った 36 00:02:13,300 --> 00:02:17,037 傷のこと聞かないの? 気にならない? 37 00:02:17,104 --> 00:02:19,439 (怜(れい)) 君が話したくなった時でいいよ 38 00:02:30,083 --> 00:02:31,785 ハア… 39 00:02:31,852 --> 00:02:33,954 (凛子)腐りきった人間にも 40 00:02:34,021 --> 00:02:35,789 愛や情がある 41 00:02:35,856 --> 00:02:37,924 あなたには できないでしょ 42 00:02:39,393 --> 00:02:40,327 だって あなたは 43 00:02:41,328 --> 00:02:43,663 人の気持ちが分からないから 44 00:02:45,198 --> 00:02:45,966 フウッ 45 00:02:51,004 --> 00:02:51,938 (怜)負けました 46 00:02:52,005 --> 00:02:54,374 三流弁護士の結希凛子に 47 00:02:55,742 --> 00:02:56,543 僕は 48 00:02:57,110 --> 00:02:59,980 この一流法律事務所に いる資格がありません 49 00:03:00,047 --> 00:03:01,381 (新海(しんかい))フンッ 50 00:03:03,583 --> 00:03:07,521 辞めて この件を忘れるつもりか? 51 00:03:09,489 --> 00:03:10,624 そうはいかん 52 00:03:13,093 --> 00:03:15,796 負けから逃げていては 何も学べん 53 00:03:15,862 --> 00:03:17,497 負けたことに向き合え 54 00:03:18,532 --> 00:03:22,736 まあ 一流 三流なんて プライドも邪魔だ 55 00:03:28,075 --> 00:03:29,810 お前が負けたことは事実だ 56 00:03:30,944 --> 00:03:32,079 ペナルティーとして 57 00:03:32,579 --> 00:03:35,082 持っているクライアントの半分を 別の弁護士に渡せ 58 00:03:36,783 --> 00:03:39,019 初心に戻って よく考えるんだ 59 00:03:39,086 --> 00:03:40,854 なぜ負けたのか 60 00:03:41,521 --> 00:03:43,256 うぬぼれていたのか 61 00:03:44,591 --> 00:03:46,960 しばらくは所内謹慎だ 62 00:03:57,304 --> 00:03:58,338 (国枝(くにえだ))失礼します 63 00:03:58,405 --> 00:04:01,208 はい どうぞ いらっしゃいませ 64 00:04:02,008 --> 00:04:04,511 (国枝)あの… 結希凛子先生は? 65 00:04:04,578 --> 00:04:06,246 あっ… 少々お待ちください 66 00:04:07,547 --> 00:04:08,415 先生 67 00:04:09,483 --> 00:04:10,283 お客様です 68 00:04:16,923 --> 00:04:18,291 長身イケメンです 69 00:04:23,463 --> 00:04:24,197 (国枝)はじめまして 70 00:04:24,264 --> 00:04:26,233 マネージャーの国枝です 71 00:04:29,269 --> 00:04:30,904 マネージャー? 72 00:04:30,971 --> 00:04:31,938 こちらは… 73 00:04:39,880 --> 00:04:42,015 佐々石(ささいし)亮(りょう)? 74 00:04:44,885 --> 00:04:48,021 (ピアノの演奏) 75 00:04:48,088 --> 00:04:52,192 (壮子)どうですか? 一条(いちじょう) 怜の好きなクラシック 76 00:04:52,259 --> 00:04:55,228 (凛子) あ~ 趣味が広すぎて つらいわ 77 00:04:55,295 --> 00:04:58,665 推理小説 ワイン クラシック 78 00:04:59,399 --> 00:05:02,002 佐々石 亮 天才ピアニスト 79 00:05:02,068 --> 00:05:04,638 あっ いくらでもいいから 初演のレコード ゲットして 80 00:05:04,704 --> 00:05:05,405 はっ! 81 00:05:08,909 --> 00:05:12,045 かなりレアで高そうですよ 82 00:05:13,547 --> 00:05:15,982 (凛子)ご依頼は何でしょう? 佐々石さん 83 00:05:20,287 --> 00:05:22,789 (亮)所属事務所との契約のことで 84 00:05:22,856 --> 00:05:25,659 (凛子)所属事務所と もめていらっしゃるんですか? 85 00:05:25,725 --> 00:05:27,961 あっ いえ そういうわけでは… 86 00:05:31,998 --> 00:05:35,268 もめてはいないけど 契約内容が不満? 87 00:05:36,436 --> 00:05:37,437 そういうことです 88 00:05:37,504 --> 00:05:39,272 今 契約書はお持ちですか? 89 00:05:39,339 --> 00:05:40,106 はい 90 00:05:42,909 --> 00:05:44,110 こちらです 91 00:05:49,082 --> 00:05:51,484 (亮)こういうのは初めてで 分からないんですが 92 00:05:51,551 --> 00:05:53,520 契約書は変更できますか? 93 00:05:54,788 --> 00:05:58,291 不当な契約条項を 無効にすることはできます 94 00:05:59,793 --> 00:06:01,394 (亮)事務所が応じない場合は? 95 00:06:01,461 --> 00:06:02,596 訴訟を起こして⸺ 96 00:06:03,897 --> 00:06:07,167 その中で 契約条項について 無効の主張をします 97 00:06:07,234 --> 00:06:10,403 訴訟ですか まいったな 98 00:06:14,107 --> 00:06:16,309 和解で片づくこともありますよ 99 00:06:17,744 --> 00:06:19,145 それは難しいかと… 100 00:06:24,918 --> 00:06:26,653 なぜ難しいんでしょうか? 101 00:06:27,787 --> 00:06:30,190 訴訟にせよ 和解にせよ 102 00:06:30,257 --> 00:06:33,059 問題を解決したくて いらしたんですよね? 103 00:06:36,329 --> 00:06:39,666 事務所への義理や配慮は ひとまず置いてください 104 00:06:41,735 --> 00:06:43,236 それが難しいんです 105 00:06:43,303 --> 00:06:45,405 なぜ難しいんですか? 106 00:06:46,206 --> 00:06:49,643 事務所の代表が 僕の母なんです 107 00:06:50,944 --> 00:06:52,312 なるほど 108 00:06:53,546 --> 00:06:57,617 子供から搾取する 毒親ってことですね 109 00:07:02,422 --> 00:07:03,456 お受けします 110 00:07:17,203 --> 00:07:19,940 (谷原(たにはら)) ありがとうございます よし 111 00:07:21,708 --> 00:07:23,510 それにしても ひどいですよね 112 00:07:23,576 --> 00:07:27,280 担当してるクライアントを 半分以上 他の弁護士に渡せなんて 113 00:07:28,114 --> 00:07:28,682 ハア… 114 00:07:28,748 --> 00:07:31,217 (俊介(しゅんすけ))なんで お前が 代表の怒りを買ったかって 115 00:07:31,284 --> 00:07:32,652 (俊介) みんな 俺に聞いてくんだよ 116 00:07:33,286 --> 00:07:34,621 ベラベラしゃべんなよ 117 00:07:34,688 --> 00:07:36,022 しゃべんないよ 118 00:07:36,089 --> 00:07:37,891 俺が そんな おしゃべりに見える? 119 00:07:39,793 --> 00:07:42,862 (谷原)一条さん こんな時に あれなんですけど これ 120 00:07:43,563 --> 00:07:46,900 クラシックコンサートのチケット 関係者から招待されたんです 121 00:07:46,966 --> 00:07:50,470 一緒にいかがですか? 気分転換に 122 00:07:55,008 --> 00:07:56,676 (怜)佐々石 亮じゃん! 123 00:07:57,277 --> 00:08:02,449 (ピアノの演奏) 124 00:08:27,807 --> 00:08:29,576 (国枝) こちら 明報堂(めいほうどう)の伊藤(いとう)さんです 125 00:08:29,642 --> 00:08:30,810 (伊藤)伊藤と申します 126 00:08:30,877 --> 00:08:33,413 今度 ぜひ うちのCMに ご出演 お願いいたします 127 00:08:33,480 --> 00:08:34,914 ぜひ お願いします 128 00:08:37,250 --> 00:08:40,286 今日も素晴らしい演奏でした 感動しました 129 00:08:40,353 --> 00:08:42,122 ありがとうございます 130 00:08:42,188 --> 00:08:45,492 あの… これにサインいただけますか? 131 00:08:46,993 --> 00:08:48,528 (亮)初演のレコード 132 00:08:48,595 --> 00:08:51,798 どうやって手に入れたの? 僕も持ってないよ 133 00:08:53,299 --> 00:08:54,167 (凛子)これ 134 00:08:54,234 --> 00:08:55,702 プレゼント 135 00:09:00,807 --> 00:09:02,308 うれしくないの? 136 00:09:03,343 --> 00:09:06,446 せっかく 苦労して 手に入れたのに 137 00:09:12,052 --> 00:09:13,286 めちゃくちゃ うれしい 138 00:09:15,455 --> 00:09:17,023 (亮)どうかしましたか? 139 00:09:17,090 --> 00:09:20,059 あっ… いえ ごめんなさい 140 00:09:21,795 --> 00:09:22,462 ペン持ってる? 141 00:09:22,529 --> 00:09:23,296 あっ はい 142 00:09:25,765 --> 00:09:27,167 (凛子)これ どうぞ 143 00:09:27,233 --> 00:09:28,067 ありがとう 144 00:09:30,970 --> 00:09:32,872 あっ! 結希弁護士のお知り合い? 145 00:09:34,574 --> 00:09:35,275 お名前は? 146 00:09:35,341 --> 00:09:37,043 一条 怜 弁護士です 147 00:09:37,644 --> 00:09:39,412 宛名は書かなくていいです 148 00:09:43,750 --> 00:09:44,417 はい 149 00:09:45,151 --> 00:09:46,152 どうも 150 00:09:46,219 --> 00:09:47,587 ちょっと 失礼します 151 00:09:51,458 --> 00:09:52,192 チッ! 152 00:09:54,227 --> 00:09:57,664 あの~ 事務所の代表の お母様はどちらに? 153 00:09:57,730 --> 00:10:01,034 今日は来てません この場で その話は困ります 154 00:10:01,101 --> 00:10:02,869 あっ… では後日 155 00:10:13,346 --> 00:10:14,013 チッ! 156 00:10:20,653 --> 00:10:21,721 何しに来た? 157 00:10:23,323 --> 00:10:24,824 佐々石 亮と知り合い? 158 00:10:25,792 --> 00:10:28,761 どうせ 金づる捕まえたくて 顔出したんだろ? 159 00:10:29,362 --> 00:10:32,198 腐った肉をあさるハイエナ弁護士が 160 00:10:33,333 --> 00:10:37,070 す~っかり立ち直ったのね~ 161 00:10:38,104 --> 00:10:42,775 あのパーティーでは この世の終わりみたいな顔して 162 00:10:42,842 --> 00:10:45,945 ホントに胸が痛んだわ~ ハハハ… 163 00:10:46,012 --> 00:10:46,613 ハハハ… 164 00:10:46,679 --> 00:10:49,349 ずいぶん楽しそうに話すんだな へどが出る 165 00:10:49,415 --> 00:10:50,183 (凛子)あっ ホントに? はい 166 00:10:51,017 --> 00:10:53,119 うんざりだから話しかけるな 167 00:10:57,924 --> 00:10:58,725 あっ いた 168 00:11:00,193 --> 00:11:02,328 すいません トイレ混んでて 169 00:11:04,631 --> 00:11:05,298 あっ… 170 00:11:06,833 --> 00:11:07,600 あの~ 171 00:11:07,667 --> 00:11:08,735 (2人)何! 172 00:11:08,801 --> 00:11:09,502 あっ… 173 00:11:10,270 --> 00:11:12,605 ああーっ! ここで会ったのも何かの縁 174 00:11:12,672 --> 00:11:14,641 飲みに行きましょう 飲みに! みんなで 175 00:11:16,409 --> 00:11:17,076 (2人)みんなで? 176 00:11:17,143 --> 00:11:19,612 みんなで みんなで みんなで行きましょう 177 00:11:19,679 --> 00:11:21,414 いいとこ知ってるんですよ 178 00:11:21,481 --> 00:11:22,982 ねっ 行きましょう 行きましょう 179 00:11:24,817 --> 00:11:28,521 うわあ やっぱカッコいいな 一流ピアニストは 180 00:11:29,656 --> 00:11:31,224 ねえ 一条先生 ねっ 181 00:11:31,291 --> 00:11:32,759 一条先生 何が好きですか? ビールですか? 182 00:11:33,393 --> 00:11:34,360 (谷原)は~っ 183 00:11:34,994 --> 00:11:37,197 酔ったついでに 言っちゃいますけど 184 00:11:38,164 --> 00:11:41,501 一条さん やっと彼女できたと思ったら 185 00:11:41,568 --> 00:11:43,603 フラれちゃったんですよ~ 186 00:11:43,670 --> 00:11:45,171 (凛子)えーっ! (怜)えっ… お前… 187 00:11:45,838 --> 00:11:47,840 何言ってんだ 誰から聞いた? 188 00:11:47,907 --> 00:11:49,342 橋本(はしもと)さんです 189 00:11:49,409 --> 00:11:50,376 コインランドリー? 190 00:11:50,443 --> 00:11:52,612 怜がフラれた女! 191 00:11:52,679 --> 00:11:54,647 えーっ! 一条さんに か… 彼女… 192 00:11:54,714 --> 00:11:55,315 ああーっ! 193 00:11:56,182 --> 00:11:57,283 俊介… 194 00:11:57,350 --> 00:11:59,652 あっ 今の内緒ですよ 195 00:11:59,719 --> 00:12:01,154 言っちゃダメって言われてたんだ 196 00:12:01,221 --> 00:12:02,388 ねえねえ ねえねえ ねえねえ 197 00:12:02,455 --> 00:12:07,727 でもさ 東大法学部 主席卒業の エリート弁護士フるなんて 198 00:12:07,794 --> 00:12:09,729 カッコいい女ね~ 199 00:12:10,730 --> 00:12:12,999 (谷原)そうですよね 200 00:12:13,066 --> 00:12:17,236 でも 一条さんと一緒にいても 面白くなさそうじゃないですか 201 00:12:17,303 --> 00:12:20,873 分かる 退屈そう 202 00:12:20,940 --> 00:12:22,508 僕に相談してくれたら 203 00:12:22,575 --> 00:12:24,410 うーん アドバイスしたのに 204 00:12:24,477 --> 00:12:25,445 (凛子) ねえねえ ねえねえ ねえねえ 205 00:12:25,511 --> 00:12:31,317 女の子に初めてあげるプレゼントで 腕時計って どう思う? 206 00:12:31,384 --> 00:12:32,585 (谷原)何すか それ 207 00:12:32,652 --> 00:12:36,222 ありえないっしょ! ハハハッ ダッサ~ 208 00:12:36,289 --> 00:12:38,291 ねえ~ 飲んじゃえ 飲んじゃえ 209 00:12:38,358 --> 00:12:40,226 (谷原)あっ ありがとうございます 210 00:12:42,228 --> 00:12:44,964 もう会わない もう会わないから 211 00:12:45,031 --> 00:12:48,468 分かったから 何度も言わないで もう 酔っ払い 212 00:12:48,534 --> 00:12:50,236 酔っ払いついでに聞きたいんだけど 213 00:12:50,303 --> 00:12:51,004 ハア… 214 00:12:52,338 --> 00:12:55,808 佐々石 亮 好きっつったのは ホント? うそ? 215 00:12:57,310 --> 00:13:00,513 知らなかったけどね クラシック聴かないから 216 00:13:00,580 --> 00:13:02,915 でも今は “いいんじゃない?”って思ってる 217 00:13:04,384 --> 00:13:05,885 ゾラン・イリッチの小説は? 218 00:13:07,053 --> 00:13:08,154 読んだら面白かった 219 00:13:08,888 --> 00:13:11,324 でも全部読むのは大変だった 220 00:13:12,091 --> 00:13:13,493 全部読んだんだ? 221 00:13:15,528 --> 00:13:16,496 読んだわよ 222 00:13:17,997 --> 00:13:18,931 ワインは? 223 00:13:20,299 --> 00:13:21,768 日本酒のほうが好き 224 00:13:30,209 --> 00:13:31,044 俺は? 225 00:13:33,646 --> 00:13:34,947 俺のことは? 226 00:13:37,817 --> 00:13:38,751 好きだった? 227 00:13:41,187 --> 00:13:45,124 もう会わないんでしょ? どうして気にするの? 228 00:13:50,530 --> 00:13:52,031 君の気持ちが知りたいんだ 229 00:13:57,103 --> 00:13:57,937 本気だった? 230 00:14:00,306 --> 00:14:01,541 俺のこと好きだった? 231 00:14:04,911 --> 00:14:06,646 あの時は… 232 00:14:16,356 --> 00:14:19,092 一度も あなたに 本気だったことがない 233 00:14:22,562 --> 00:14:23,329 そうか 234 00:14:23,930 --> 00:14:24,864 そうよ 235 00:14:29,035 --> 00:14:31,404 今まで誰かに 本気だったことはある? 236 00:14:31,471 --> 00:14:32,705 質問が多いわね 237 00:14:32,772 --> 00:14:33,506 答えろ 238 00:14:36,442 --> 00:14:37,844 ない 他には? 239 00:14:38,711 --> 00:14:41,948 春野桜子(はるのさくらこ)は偽名だったろ 結希凛子は本名? 240 00:14:42,014 --> 00:14:44,250 ホントは違う 名字が変わったから 241 00:14:46,285 --> 00:14:48,388 君の人生に本物はあるのか? 242 00:14:57,530 --> 00:14:58,664 この瞬間⸺ 243 00:15:01,033 --> 00:15:04,170 あなたを見てる私は本物 244 00:15:06,939 --> 00:15:08,641 それ以外の私は⸺ 245 00:15:10,376 --> 00:15:13,012 本物の私じゃ… ない 246 00:15:15,214 --> 00:15:16,182 分かった? 247 00:15:24,524 --> 00:15:25,391 僕は⸺ 248 00:15:27,493 --> 00:15:29,095 過去も未来も変わんない 249 00:15:31,431 --> 00:15:33,666 それが僕と君の大きな違いだ 250 00:15:36,969 --> 00:15:38,771 今しか生きてない君は⸺ 251 00:15:41,207 --> 00:15:42,041 不幸だ 252 00:15:48,748 --> 00:15:49,549 君に返すよ 253 00:15:59,258 --> 00:16:00,860 (怜)佐々石 亮? 254 00:16:00,927 --> 00:16:03,462 (凛子)好きなんです デビューのころから 255 00:16:30,323 --> 00:16:35,328 (ピアノの演奏) 256 00:16:59,619 --> 00:17:00,887 (国枝)5分休憩 257 00:17:07,326 --> 00:17:08,094 (亮)どうも 258 00:17:09,028 --> 00:17:12,231 契約書 じっくり拝読しました 259 00:17:12,298 --> 00:17:15,434 よく同意しましたね この内容で 260 00:17:15,501 --> 00:17:16,702 (亮)同意はしていません 261 00:17:16,769 --> 00:17:19,138 幼いころに母が作ったので 262 00:17:19,205 --> 00:17:20,973 契約期間は15年 263 00:17:21,040 --> 00:17:23,843 異議がなければ 同期間 自動延長 264 00:17:23,910 --> 00:17:25,244 何歳の時に契約を? 265 00:17:26,412 --> 00:17:27,446 (亮)覚えていません 266 00:17:29,115 --> 00:17:33,185 不公平で非人道的な条項も 多すぎます 267 00:17:36,822 --> 00:17:39,225 大したお母さんですね 268 00:17:39,292 --> 00:17:42,461 息子を ちゃっかり 商売道具にしてる 269 00:17:42,528 --> 00:17:45,831 そんなに悪い人じゃありません 母親ですから 270 00:17:46,499 --> 00:17:49,035 でも その母親が怖いんですよね? 271 00:17:52,872 --> 00:17:55,574 私が 法律で あなたを守ってあげます 272 00:17:57,043 --> 00:18:00,379 契約書の修正に 同意いただけなければ⸺ 273 00:18:01,180 --> 00:18:02,248 訴訟を 274 00:18:02,315 --> 00:18:03,149 訴訟… 275 00:18:04,283 --> 00:18:05,685 (足音) 276 00:18:08,354 --> 00:18:10,056 (美智代)どちら様? 277 00:18:10,122 --> 00:18:11,457 (亮)母さん 278 00:18:11,524 --> 00:18:14,260 リハーサルが終わったんだから 休まないと 279 00:18:18,431 --> 00:18:20,933 母さん 僕のお客さんです 280 00:18:20,999 --> 00:18:22,802 (美智代)お客さんって誰? 281 00:18:22,868 --> 00:18:26,172 演奏前に訪ねてくるなんて 失礼ね フフフッ 282 00:18:31,077 --> 00:18:34,714 契約書? どうして持ってるの? 283 00:18:35,715 --> 00:18:37,817 弁護士の結希です 284 00:18:39,719 --> 00:18:41,253 弁護士ですって? 285 00:18:44,423 --> 00:18:45,124 どういうこと? 286 00:18:45,925 --> 00:18:48,294 契約書の見直しを 287 00:18:50,630 --> 00:18:53,799 (美智代)お母さんが決めた内容に 不満があるって言うの? 288 00:18:53,866 --> 00:18:56,268 あるから 私が雇われたんです 289 00:18:58,638 --> 00:19:00,006 追い出して! この女 290 00:19:01,140 --> 00:19:03,109 (亮)母さん 話を聞いて (美智代)どういうことよ! 291 00:19:03,175 --> 00:19:04,844 (美智代)どうしてよ! (亮)母さん お願いだから! 292 00:19:04,910 --> 00:19:05,911 どきなさい! 293 00:19:07,013 --> 00:19:07,513 痛い… 294 00:19:08,614 --> 00:19:09,281 亮! 295 00:19:10,783 --> 00:19:11,917 痛い 296 00:19:11,984 --> 00:19:12,952 捻挫した? 297 00:19:14,186 --> 00:19:15,454 病院に行こう 298 00:19:15,521 --> 00:19:16,956 誰か 車 回して! 299 00:19:18,858 --> 00:19:21,861 捻挫? 公演はどうなるのよ 300 00:19:23,062 --> 00:19:25,064 (国枝) 中止にせざるを得ないでしょう 301 00:19:28,467 --> 00:19:33,072 契約なんて 余計なこと考えるから こんなことになるのよ! 302 00:19:33,939 --> 00:19:36,008 今までどおり 母さんの言うこと聞いてれば 303 00:19:36,075 --> 00:19:38,077 捻挫なんかしなかったのに 304 00:19:39,345 --> 00:19:40,579 自業自得! 305 00:19:42,114 --> 00:19:43,015 あなた! 306 00:19:47,920 --> 00:19:50,823 マネージャーなんだから ちゃんと管理しなさい 307 00:20:00,132 --> 00:20:01,634 訴訟を起こしましょう 308 00:20:12,611 --> 00:20:14,447 (ノック) (ドアが開く音) 309 00:20:14,513 --> 00:20:16,649 記者クラブに これが回ってきた 310 00:20:18,918 --> 00:20:22,221 “母親に 20年間以上も 虐待され続けてきた息子!” 311 00:20:22,288 --> 00:20:24,523 (俊介)担当弁護士は結希凛子 312 00:20:24,590 --> 00:20:26,826 だから あん時 コンサート会場にいたんですよ 313 00:20:26,892 --> 00:20:28,227 母親の代理人は? 314 00:20:28,294 --> 00:20:31,297 うちの… 三浦(みうら)弁護士です 315 00:20:33,466 --> 00:20:34,133 (ノック) 316 00:20:35,267 --> 00:20:36,168 失礼します 317 00:20:36,869 --> 00:20:37,937 (三浦)失礼します 318 00:20:40,039 --> 00:20:40,840 お連れしました 319 00:20:44,777 --> 00:20:48,080 一条先輩が見たい資料は これですよね? 320 00:20:49,281 --> 00:20:52,785 佐々石 亮さんの母親側が うちに依頼した件です 321 00:20:53,519 --> 00:20:54,487 失礼します 322 00:20:54,553 --> 00:20:57,123 (怜)今 謹慎中で 公には動けないんだけど 323 00:20:57,189 --> 00:20:59,358 これ 僕に 手伝わせてもらえないかな? 324 00:21:04,797 --> 00:21:06,765 (怜)俺のこと好きだった? 325 00:21:08,334 --> 00:21:09,802 君の気持ちが知りたいんだ 326 00:21:10,770 --> 00:21:13,472 一度も あなたに 本気だったことがない 327 00:21:22,414 --> 00:21:23,716 (三浦)その契約書には 328 00:21:23,783 --> 00:21:26,886 常識的な条項が 1つもありません 329 00:21:26,952 --> 00:21:28,220 裁判になれば 330 00:21:28,287 --> 00:21:30,990 うちのクライアントである母親が 絶対に負ける 331 00:21:33,125 --> 00:21:35,561 じゃあ 和解ですね 332 00:21:35,628 --> 00:21:37,963 先方の弁護士とは 先輩が交渉なさいます? 333 00:21:39,632 --> 00:21:40,466 君がやって 334 00:21:42,168 --> 00:21:44,803 相手が結希凛子だから? 335 00:21:44,870 --> 00:21:48,407 いや… ほら 今 所内謹慎中で動けないから 336 00:21:48,974 --> 00:21:51,944 僕が関わってることは 表向きにならないほうがいいでしょ 337 00:21:54,280 --> 00:21:54,914 はい 338 00:21:56,749 --> 00:21:59,685 (三浦)佐々石 亮さんの 代理人ですよね? 339 00:22:00,619 --> 00:22:02,388 来た理由はお分かりですね? 340 00:22:04,623 --> 00:22:08,527 はっきりおっしゃってください 勘違いしてるといけないので 341 00:22:10,896 --> 00:22:14,833 こちらは訴訟で 時間を無駄にしたくないので 342 00:22:14,900 --> 00:22:16,468 和解を希望します 343 00:22:17,570 --> 00:22:19,004 あなたは 344 00:22:19,071 --> 00:22:22,641 一度かみつくと放さない ハイエナですって? 345 00:22:23,509 --> 00:22:25,044 それを確かめに来ました 346 00:22:33,219 --> 00:22:34,220 ダメ 347 00:22:35,421 --> 00:22:36,689 ダメ 348 00:22:36,755 --> 00:22:39,325 う~ん ダ~メ 349 00:22:40,659 --> 00:22:43,062 私の答えはお分かりですよね? 350 00:22:49,101 --> 00:22:50,536 よく分かりました 351 00:22:52,671 --> 00:22:56,675 なぜ一条弁護士ではなく あなたが担当を? 352 00:22:57,743 --> 00:22:59,645 どういうことですか? 353 00:22:59,712 --> 00:23:02,681 一条弁護士は 佐々石 亮の大ファンですよね? 354 00:23:04,149 --> 00:23:06,919 そんなことまで知ってるなんて 355 00:23:06,986 --> 00:23:09,622 やっぱり あなたと一条弁護士は 356 00:23:09,688 --> 00:23:13,025 プライベートでも 特別な関係なんですか? 357 00:23:13,092 --> 00:23:17,463 えっ… 佐々石 亮の コンサート会場で会っただけですよ 358 00:23:17,529 --> 00:23:18,797 一条は 359 00:23:19,665 --> 00:23:21,767 誰かさんのせいで謹慎中です 360 00:23:23,102 --> 00:23:24,203 謹慎…? 361 00:23:24,270 --> 00:23:25,170 では 362 00:23:31,777 --> 00:23:33,445 (ドアが開く音) 363 00:23:33,512 --> 00:23:36,048 チェリーくん 謹慎中なんですね 364 00:23:36,115 --> 00:23:38,684 こないだ 先生に負けたからですよね? 365 00:23:38,751 --> 00:23:41,620 な~んか責任 感じちゃいますね 366 00:23:41,687 --> 00:23:44,156 そう? 別に 367 00:23:44,757 --> 00:23:45,891 ってかさ 368 00:23:45,958 --> 00:23:49,461 チェリーじゃないんだからさ そろそろ そのあだ名やめたら? 369 00:23:49,528 --> 00:23:52,097 え~? チェリーじゃないっていうのは 370 00:23:52,164 --> 00:23:54,800 先生と関係 持ったからですよね? 371 00:23:54,867 --> 00:23:56,001 それとも前から? 372 00:23:56,835 --> 00:23:57,870 内緒 373 00:23:57,937 --> 00:24:00,606 あ~っ 急に 裏切りましたね 374 00:24:00,673 --> 00:24:02,141 ガールズトークの敵! 375 00:24:02,207 --> 00:24:03,275 はいはい 376 00:24:03,342 --> 00:24:05,477 ところで佐々石 どこ? 377 00:24:05,544 --> 00:24:07,479 公演の中止で ずっとホテルです 378 00:24:08,447 --> 00:24:09,581 会いに行く 379 00:24:10,482 --> 00:24:12,718 (ドアチャイム) 380 00:24:30,803 --> 00:24:31,904 (カーテンが開く音) 381 00:24:39,912 --> 00:24:41,113 しっかりして 382 00:24:42,348 --> 00:24:43,782 つらいと思うけど 383 00:24:48,087 --> 00:24:49,888 母は電話にも出ません 384 00:24:51,056 --> 00:24:53,425 僕の家族は母だけなのに 385 00:24:57,429 --> 00:25:01,367 契約内容も変えたいし 母とも会いたいんです 386 00:25:02,434 --> 00:25:04,236 母には事務所の代表でなく 387 00:25:04,303 --> 00:25:06,505 僕の母でいてほしいんです 388 00:25:09,608 --> 00:25:11,510 何が何だか もう分からなくて… 389 00:25:19,151 --> 00:25:20,452 よく聞いて 390 00:25:23,422 --> 00:25:27,059 あなたは 芸術家である前に人間なの 391 00:25:28,961 --> 00:25:30,896 母親の息子だろうけど 392 00:25:31,764 --> 00:25:33,032 大人でもある 393 00:25:34,900 --> 00:25:36,869 法律に守られたければ 394 00:25:37,603 --> 00:25:40,339 正当な権利を主張しなさい 395 00:25:42,708 --> 00:25:44,243 大人だから 396 00:25:44,843 --> 00:25:46,512 誰も守ってくれない 397 00:25:48,247 --> 00:25:50,115 自力で生き残らないと 398 00:25:52,051 --> 00:25:56,622 (荒い息) 399 00:25:56,688 --> 00:25:57,990 佐々石さん? 400 00:26:01,827 --> 00:26:03,095 さ… 聡司(さとし)! 401 00:26:03,996 --> 00:26:04,930 亮? 402 00:26:04,997 --> 00:26:10,502 (亮の荒い息) 403 00:26:14,840 --> 00:26:17,176 結希先生 申し訳ありません 404 00:26:17,242 --> 00:26:19,044 今日のところは お引き取りください 405 00:26:23,015 --> 00:26:24,049 (美智代)うちは 406 00:26:24,116 --> 00:26:26,552 S&Jに 依頼してるんです 407 00:26:26,618 --> 00:26:30,222 アポも取らずに 非常識な弁護士ねえ 408 00:26:30,289 --> 00:26:32,224 (凛子) さっき見ましたけど ありえない 409 00:26:32,291 --> 00:26:34,660 月の固定報酬が50万 410 00:26:36,094 --> 00:26:38,297 あんなに売れてるピアニストが? 411 00:26:39,264 --> 00:26:42,301 この和解書には 非常識な条項が多くありますけど 412 00:26:42,367 --> 00:26:45,871 息子のことは分かっております 413 00:26:49,842 --> 00:26:51,677 これで息子さんが満足すると? 414 00:26:51,743 --> 00:26:55,013 (美智代)しますよ 今までも してきました 415 00:26:55,080 --> 00:26:57,249 でも私は満足しません 416 00:26:57,983 --> 00:27:01,620 亮さんが利用されないように 契約を解消します 417 00:27:02,488 --> 00:27:05,290 何様なの? 赤の他人が 418 00:27:06,124 --> 00:27:07,226 代理人です 419 00:27:07,292 --> 00:27:08,494 知ってるわよ 420 00:27:08,560 --> 00:27:10,562 (凛子)いいえ ご存じない 421 00:27:11,463 --> 00:27:15,234 代理人の私に何ができるのかを ご存じない 422 00:27:16,268 --> 00:27:17,336 出てって! 423 00:27:19,138 --> 00:27:20,539 (凛子)今後は… 424 00:27:22,975 --> 00:27:23,976 (美智代)何のまねよ! 425 00:27:24,042 --> 00:27:27,579 息子さんをむげに扱うことを 阻止します 426 00:27:28,213 --> 00:27:30,349 事務所の代表だろうが 427 00:27:31,183 --> 00:27:32,851 母親だろうが 428 00:27:32,918 --> 00:27:35,420 (美智代)ああっ… ああっ… 429 00:27:35,487 --> 00:27:39,258 (スピーカーから流れる ピアノの演奏) 430 00:28:17,896 --> 00:28:20,232 (怜)“佐々石 亮の 演奏には” 431 00:28:20,299 --> 00:28:23,135 “独特な優しさと 柔らかさと” 432 00:28:23,201 --> 00:28:25,237 “美しさが漂っている” 433 00:28:48,727 --> 00:28:51,863 (呼び出し音) 434 00:28:51,930 --> 00:28:55,200 それにしても “因縁”って感じですよね? 435 00:28:55,267 --> 00:28:56,468 何が? 436 00:28:56,535 --> 00:28:57,803 チェリーくん… 437 00:28:57,869 --> 00:29:02,407 もとい 元チェリくんを 攻略するために勉強した音楽家が 438 00:29:02,474 --> 00:29:04,376 偶然 うちに依頼してきた 439 00:29:04,443 --> 00:29:09,414 そんでもって その敵を S&Jが担当するなんて 440 00:29:10,482 --> 00:29:13,385 そもそも なんで佐々石が うちに…? 441 00:29:14,319 --> 00:29:15,887 本人に聞いてみるか 442 00:29:15,954 --> 00:29:19,024 そうですよね どうして うちなんかに? 443 00:29:20,058 --> 00:29:21,793 なんか? 今 “なんか”っつった? 444 00:29:21,860 --> 00:29:23,228 えっ? 言ってません 445 00:29:23,295 --> 00:29:25,497 (呼び出し音) (亮)もしもし 446 00:29:25,564 --> 00:29:29,267 ああ もしもし 結希です ちょっと お聞きしたいことが 447 00:29:29,334 --> 00:29:32,971 うちの事務所は 誰かに紹介されたんですか? 448 00:29:33,038 --> 00:29:35,607 (亮)友達の ビター アンド スイーツです 449 00:29:35,674 --> 00:29:37,809 ビター アンド スイーツ? 450 00:29:37,876 --> 00:29:40,912 (男性) イヤだわあ そんなのありなの? 451 00:29:40,979 --> 00:29:43,482 (男性)ちょっと 声が大きいわよ 452 00:29:43,548 --> 00:29:46,418 今どちらに? ちょっと お会いしたいんですけど 453 00:29:46,485 --> 00:29:48,020 (亮)今日は ほっといてください 454 00:29:48,787 --> 00:29:49,788 もしもし… 455 00:29:51,189 --> 00:29:52,591 ハア… 456 00:29:53,325 --> 00:29:55,460 ビター アンド スイーツ? 457 00:29:58,397 --> 00:29:59,564 あっ 458 00:29:59,631 --> 00:30:02,534 こないだ 田山陽菜の パーティーで会った あの兄弟 459 00:30:02,601 --> 00:30:04,870 (ビター)ビター アンド (スイーツ)スイーツです 460 00:30:09,274 --> 00:30:10,275 (スタッフ)いらっしゃいませ 461 00:30:15,113 --> 00:30:16,114 (バーテンダー)あちらです 462 00:30:24,823 --> 00:30:26,458 佐々石 亮さんですよね? 463 00:30:27,159 --> 00:30:28,026 誰? 464 00:30:28,727 --> 00:30:32,164 (怜)覚えてないと思いますが 僕は あなたのファンです 465 00:30:33,565 --> 00:30:36,368 先日のコンサートで レコードにサインをもらいました 466 00:30:37,602 --> 00:30:39,604 ああ ファン… 467 00:30:48,046 --> 00:30:49,548 (怜)訴訟するそうですね 468 00:30:51,683 --> 00:30:52,751 耐えられますか? 469 00:30:57,289 --> 00:30:58,857 ご存じないと思いますが 470 00:30:59,624 --> 00:31:01,526 訴訟は長引きます 471 00:31:02,461 --> 00:31:03,495 えっ? 472 00:31:03,562 --> 00:31:06,231 お母様側の代理人である うちは 473 00:31:06,832 --> 00:31:10,502 かなり手ごわいので 2~3年は かかるかと 474 00:31:11,303 --> 00:31:12,738 そんなに? 475 00:31:12,804 --> 00:31:14,906 裁判に呼ばれると 476 00:31:14,973 --> 00:31:17,943 演奏会のスケジュールも 変更しないといけないでしょう 477 00:31:19,111 --> 00:31:23,048 海外ツアーも決まってるのに 急なキャンセルも必要になります 478 00:31:24,416 --> 00:31:26,418 そもそも 訴訟を抱えてるアーティストを 479 00:31:26,485 --> 00:31:28,453 呼ぶ主催者がいるのかも疑問です 480 00:31:28,520 --> 00:31:30,655 じゃあ 僕は どうすればいいんですか? 481 00:31:30,722 --> 00:31:32,023 落ち着いてください 482 00:31:32,891 --> 00:31:34,025 大丈夫です 483 00:31:35,127 --> 00:31:37,429 今から現実的な提案をしますから 484 00:31:45,704 --> 00:31:46,838 和解書です 485 00:31:47,439 --> 00:31:50,509 今までどおり費用は会社が持ち 486 00:31:50,575 --> 00:31:53,011 月ごとの固定報酬を200万円 487 00:31:54,613 --> 00:31:55,547 少ないですか? 488 00:31:56,815 --> 00:32:00,519 いえ お金は関係ありません 489 00:32:01,620 --> 00:32:03,255 演奏さえできればいいです 490 00:32:04,122 --> 00:32:05,524 本当に そうですか? 491 00:32:08,427 --> 00:32:10,128 それ以外もありますよね? 492 00:32:15,233 --> 00:32:16,234 僕は 493 00:32:17,936 --> 00:32:20,572 あなたの本当の望みが分かるんです 494 00:32:22,474 --> 00:32:23,508 えっ? 495 00:32:26,411 --> 00:32:29,014 僕は あなたの 昔からのファンなので 496 00:32:30,982 --> 00:32:32,317 あなたの望みは 497 00:32:34,886 --> 00:32:36,388 “演奏を続けたい” 498 00:32:38,623 --> 00:32:41,159 “お母様との関係を 大切にしたい” 499 00:32:43,094 --> 00:32:44,129 そして 500 00:32:47,299 --> 00:32:49,568 “愛する人と一緒に暮らしたい” 501 00:32:52,370 --> 00:32:53,738 そうですよね? 502 00:33:01,847 --> 00:33:04,449 (怜)突然 お呼び立てしてしまい 申し訳ありません 503 00:33:04,516 --> 00:33:07,786 こっちも さっき息子側の弁護士が 504 00:33:07,853 --> 00:33:10,889 アポなしで訪ねてきて 困ってたんですよ 505 00:33:11,389 --> 00:33:12,858 大丈夫ですか? 506 00:33:14,125 --> 00:33:15,827 お話ししておきたいことがあって 507 00:33:16,995 --> 00:33:18,063 何でしょう? 508 00:33:20,765 --> 00:33:21,800 あなたは 509 00:33:23,068 --> 00:33:25,770 息子さんの本当の望みを ご存じですか? 510 00:33:34,779 --> 00:33:35,814 あ… 511 00:33:36,481 --> 00:33:39,651 演奏さえできれば満足する子です 512 00:33:40,819 --> 00:33:42,721 そして恋愛の自由も 513 00:33:49,628 --> 00:33:51,329 もう幼い彼じゃない 514 00:33:52,898 --> 00:33:54,399 大人になった彼は 515 00:33:55,734 --> 00:33:57,836 お母さんの命令や指示に 516 00:33:59,104 --> 00:34:00,672 心を痛めているんです 517 00:34:06,244 --> 00:34:07,312 でも彼は 518 00:34:09,314 --> 00:34:10,682 お母さんのことを 519 00:34:12,417 --> 00:34:14,586 心から愛してるんです 520 00:34:23,061 --> 00:34:25,964 愛しているお母さんとの関係を 悪くしたくない 521 00:34:28,433 --> 00:34:30,936 でも愛する人とのことも 認めてほしい 522 00:34:34,639 --> 00:34:36,241 (美智代のすすり泣き) 523 00:34:37,809 --> 00:34:39,878 愛している人たちからの⸺ 524 00:34:39,945 --> 00:34:42,981 板挟みにあって 彼は苦しんでるんです 525 00:34:49,721 --> 00:34:52,357 彼が誰を愛しているか ご存じでしたよね? 526 00:34:55,760 --> 00:34:59,531 そのうえで 否定してきましたよね? 527 00:35:06,871 --> 00:35:09,274 こんなに お母さんを 愛してる息子さんを 528 00:35:11,176 --> 00:35:12,544 苦しめていいんですか? 529 00:35:16,181 --> 00:35:18,483 あの子の… ああ… 530 00:35:19,918 --> 00:35:20,852 いえ 531 00:35:25,290 --> 00:35:26,624 あの子たちの⸺ 532 00:35:29,227 --> 00:35:30,428 恋愛を 533 00:35:33,698 --> 00:35:35,567 認めたくなかった 534 00:35:39,037 --> 00:35:39,904 でも 535 00:35:42,107 --> 00:35:45,510 私の考えが間違ってました 536 00:35:49,948 --> 00:35:51,649 分かりました 537 00:35:53,685 --> 00:35:57,122 契約内容を変更します 538 00:36:00,258 --> 00:36:02,694 (怜)恋愛禁止を削除しました 539 00:36:12,504 --> 00:36:14,506 あなたの愛する人は 540 00:36:15,340 --> 00:36:17,108 マネージャーの国枝さんでしょ? 541 00:36:23,381 --> 00:36:24,516 もう少しだから 542 00:36:28,286 --> 00:36:30,655 (怜)もう何も隠す必要ありません 543 00:36:31,790 --> 00:36:33,758 あなたのままで生きていいんです 544 00:36:37,228 --> 00:36:38,196 ありがとう 545 00:36:40,765 --> 00:36:42,100 ありがとうございます 546 00:36:43,702 --> 00:36:45,336 僕は これで失礼します 547 00:36:47,372 --> 00:36:49,174 これからも すてきな演奏を 548 00:37:24,676 --> 00:37:26,744 (バイブ音) 549 00:37:31,216 --> 00:37:33,051 (亮) 訴訟を取り下げます 550 00:37:37,555 --> 00:37:38,756 (たたく音) (壮子)うおっ! 551 00:37:38,823 --> 00:37:41,392 (凛子)ハア… やられた (壮子)何です? 552 00:37:41,459 --> 00:37:43,695 一条 怜 553 00:37:46,564 --> 00:37:48,166 私よ 今どこ? 554 00:37:49,601 --> 00:37:51,636 “私よ 今どこ?” 555 00:37:54,105 --> 00:37:55,273 何したの? 556 00:37:57,175 --> 00:37:58,510 やっと気づいた 557 00:37:59,410 --> 00:38:03,248 佐々石 亮が恋人との関係を 大切にしたかったってこと 558 00:38:03,314 --> 00:38:06,151 それを母親に 認めさせたかったのよね! 559 00:38:06,217 --> 00:38:08,787 そう そして もう1つ 560 00:38:10,522 --> 00:38:12,690 彼は母親をとても愛している 561 00:38:13,858 --> 00:38:17,128 どんなに ひどいことをされても 母親を愛してるんだ 562 00:38:17,695 --> 00:38:20,698 だから母親との関係を 壊したくなかった 563 00:38:23,401 --> 00:38:26,237 訴訟なんて 最初から望んでなかったんだよ 564 00:38:27,906 --> 00:38:30,008 君が僕に言った言葉 565 00:38:30,074 --> 00:38:32,477 そっくりそのまま返すよ 566 00:38:33,311 --> 00:38:35,213 あなたには できないでしょ 567 00:38:36,414 --> 00:38:37,582 だって あなたは 568 00:38:38,349 --> 00:38:40,618 人の気持ちが分からないから 569 00:38:42,320 --> 00:38:44,455 人の気持ちが分からない⸺ 570 00:38:45,723 --> 00:38:46,991 ハイエナさん 571 00:38:49,794 --> 00:38:50,795 佐々石 亮は 572 00:38:50,862 --> 00:38:53,431 数年にわたる訴訟で苦しむとしても 573 00:38:53,498 --> 00:38:56,568 その時間を耐えて 乗り越えるべきだった 574 00:38:57,702 --> 00:38:58,937 親離れして 575 00:39:00,772 --> 00:39:02,907 彼が世間を知るためにも! 576 00:39:06,778 --> 00:39:08,146 彼が望んでないのに? 577 00:39:09,647 --> 00:39:10,648 ハア… 578 00:39:11,549 --> 00:39:12,951 きれい事やめよう 579 00:39:14,786 --> 00:39:16,554 君は依頼人ではなく 580 00:39:17,522 --> 00:39:20,058 自分のエゴを優先させた 581 00:39:21,726 --> 00:39:22,760 そうだろ? 582 00:39:43,815 --> 00:39:45,683 (雄弥(ゆうや))あれ? 1人? 583 00:39:45,750 --> 00:39:47,252 かわうそちゃんは? 584 00:39:48,319 --> 00:39:49,320 帰った 585 00:39:52,523 --> 00:39:55,693 どうした? 荒れてるな 586 00:39:57,061 --> 00:39:59,464 一条 怜に負けた 587 00:40:02,567 --> 00:40:03,568 違う 588 00:40:05,670 --> 00:40:08,072 親子の絆(きずな)に負けた 589 00:40:13,978 --> 00:40:16,514 私には分からないことだから 590 00:40:16,581 --> 00:40:20,685 俺にも分かんないよ 全くね 591 00:40:23,354 --> 00:40:24,489 (少女期の凛子)私… 592 00:40:25,623 --> 00:40:27,592 父とは一緒に暮らしたくない 593 00:40:31,129 --> 00:40:32,630 ここで暮らします 594 00:40:34,465 --> 00:40:38,069 父は釈放されたままなんですか? 595 00:40:41,939 --> 00:40:44,809 父が母を故意に殺したと証明すれば 596 00:40:45,977 --> 00:40:47,011 父を 597 00:40:48,012 --> 00:40:49,948 刑務所に戻せますか? 598 00:40:50,014 --> 00:40:52,884 (弁護士) そう簡単なことではありませんよ 599 00:40:54,085 --> 00:40:55,720 法律というのは 600 00:40:55,787 --> 00:40:57,055 じゃあ どうすれば! 601 00:40:58,423 --> 00:40:59,857 (弁護士)勉強しなさい 602 00:41:00,858 --> 00:41:02,026 法律を 603 00:41:03,761 --> 00:41:07,365 一生懸命 勉強するしか ないんですよ 604 00:41:33,491 --> 00:41:34,759 (信夫)何だ 605 00:41:38,463 --> 00:41:39,697 お前か 606 00:41:42,367 --> 00:41:45,870 施設 追い出されたか? 607 00:41:48,006 --> 00:41:49,807 何だ その目は 608 00:41:52,076 --> 00:41:54,846 黙ってないで何とか言え! 609 00:41:54,912 --> 00:41:56,347 (たたく音) (信夫)オラッ 610 00:42:03,855 --> 00:42:05,423 厄介だなあ 611 00:42:08,559 --> 00:42:10,328 厄介ね 612 00:42:12,663 --> 00:42:18,102 (バイブ音) 613 00:42:29,914 --> 00:42:31,949 はい 結希です 614 00:42:34,719 --> 00:42:35,620 えっ? 615 00:42:37,588 --> 00:42:39,023 (俊介)勝ったな 結希凛子に 616 00:42:39,090 --> 00:42:41,526 勝ったよ 勝ったさ 勝ったんだよ! 617 00:42:41,592 --> 00:42:43,961 所内謹慎も解けて 元どおり! 618 00:42:44,028 --> 00:42:46,497 もう気分は最高! あっ… 619 00:42:47,198 --> 00:42:48,966 俺 パートナー弁護士の 会議だから 620 00:42:49,033 --> 00:42:50,001 オウ! 621 00:42:51,169 --> 00:42:54,806 (怜の口笛) 622 00:42:54,872 --> 00:42:56,340 (男性)プレジール リゾートの件は? 623 00:42:56,407 --> 00:42:57,442 (高山(たかやま))リーガル アドバイザーの⸺ 624 00:42:57,508 --> 00:42:58,743 ポジションは 確約できたよ 625 00:42:58,810 --> 00:43:00,678 さすがです 高山先生 626 00:43:09,754 --> 00:43:10,955 (新海)あっ まあまあ 627 00:43:12,590 --> 00:43:14,325 今日は会議の前に 628 00:43:14,392 --> 00:43:16,127 皆さんに ご紹介したい人がいます 629 00:43:16,194 --> 00:43:18,596 新たな パートナー弁護士として 630 00:43:18,663 --> 00:43:20,598 優秀な方を お迎えしました 631 00:43:22,366 --> 00:43:23,501 (ノック) 632 00:43:24,035 --> 00:43:25,470 どうぞ 633 00:43:41,752 --> 00:43:43,888 結希凛子弁護士です 634 00:43:43,955 --> 00:43:48,126 どうも 結希です はじめまして 635 00:43:49,560 --> 00:43:50,495 よろしく 636 00:44:05,309 --> 00:44:07,478 結希弁護士と協力しろ 637 00:44:07,545 --> 00:44:08,279 イヤです 638 00:44:08,346 --> 00:44:09,580 先生はいつから 一条弁護士と 639 00:44:09,647 --> 00:44:10,581 お知り合いなんですか? 640 00:44:10,648 --> 00:44:11,682 いつから お付き合いを? 641 00:44:11,749 --> 00:44:12,717 何のこと? 642 00:44:12,783 --> 00:44:14,085 コインランドリーの 女って 643 00:44:14,151 --> 00:44:15,319 結希凛子だったのか? 644 00:44:15,386 --> 00:44:17,522 あの女のハニートラップ だったのか? 645 00:44:17,588 --> 00:44:19,090 会いたいんだけど