1 00:01:18,346 --> 00:01:21,299 (3人のはしゃぎ声) 2 00:01:21,299 --> 00:01:24,285 (ラペ)いくよ! 3 2 1…。 (カメラのシャッター音) 3 00:01:24,285 --> 00:01:26,287 (3人)オッケー! 4 00:01:26,287 --> 00:01:30,291 (ペリ)3人で撮ろう 3人で。 (ラペ)うん! はい チーズ! 5 00:01:30,291 --> 00:01:32,276 (カメラのシャッター音) (ラペ)オッケー! 6 00:01:32,276 --> 00:01:34,278 (リモ)あとで送って。 (ペリ)送って。 7 00:01:34,278 --> 00:01:36,297 (ラペ)ねえ 昨日の『オオカミ』見た? 8 00:01:36,297 --> 00:01:38,282 (ペリ・リモ)見た! (ラペ)まいやん 鬼かわじゃない? 9 00:01:38,282 --> 00:01:40,351 (ペリ)マジ 神回だった! ガチで→ 10 00:01:40,351 --> 00:01:42,286 まいやんになりたい人生すぎん? (リモ)ってかさ→ 11 00:01:42,286 --> 00:01:45,289 ミホとユウタ付き合ってんだって。 (ラペ・ペリ)しんどっ! 12 00:01:45,289 --> 00:01:47,291 (リモ)でも あんた 前 好きだったじゃん! 13 00:01:47,291 --> 00:01:49,310 (ペリ)前にね! もう 髪の毛 切っちゃったんだもん。 14 00:01:49,310 --> 00:01:52,280 (ラペ)…ん? (ペリ・リモ)何? 15 00:01:52,280 --> 00:01:54,282 あれ 人っぽくない? 16 00:01:54,282 --> 00:01:56,284 溺れた人系? 17 00:01:56,284 --> 00:01:58,269 (リモ)なんていうんだっけ? 溺れて死んだ人。 18 00:01:58,269 --> 00:02:00,269 焼死体的な…。 (ペリ)えっ…? 19 00:02:06,260 --> 00:02:09,260 やっぱ 人間じゃん! 20 00:02:14,302 --> 00:02:17,305 (ペリ)「ウケる! なんで 全裸?」 21 00:02:17,305 --> 00:02:19,305 (ラペ)「死んでんの?」 22 00:02:23,277 --> 00:02:25,279 (リモ)ううん 息してる。 23 00:02:25,279 --> 00:02:27,298 なんか やらなきゃいけないんじゃ なかったっけ? こういう時。 24 00:02:27,298 --> 00:02:30,301 なんか 保健で習ったじゃん。 (リモ)蘇生法? 25 00:02:30,301 --> 00:02:33,304 心臓マッサージとか人工呼吸とか どうやるんだっけ? 26 00:02:33,304 --> 00:02:35,289 いや 無理っしょ。 27 00:02:35,289 --> 00:02:38,289 (リモ)救急車 呼んだほうがよくね? (ラペ)うん…。 28 00:02:39,276 --> 00:02:43,276 (ラペ)「ってか かなりのイケメンって感じ?」 29 00:02:44,298 --> 00:02:46,283 大丈夫ですか? 30 00:02:46,283 --> 00:02:48,283 (ラペ)「大丈夫ですか?」 31 00:02:54,325 --> 00:02:56,325 「勝者には何もやるな」 32 00:02:57,311 --> 00:03:05,311 ♬~ 33 00:03:06,320 --> 00:03:09,306 「新潟市内に住む 松園遥香ちゃん 4歳が→ 34 00:03:09,306 --> 00:03:12,309 一緒に買い物に来ていた 母親と はぐれ→ 35 00:03:12,309 --> 00:03:17,298 行方が わからなくなってから すでに72時間が経過しました」 36 00:03:17,298 --> 00:03:21,318 「県内では この半年間 6歳から10歳の女児 5人の→ 37 00:03:21,318 --> 00:03:24,305 連続殺人事件が発生しており→ 38 00:03:24,305 --> 00:03:27,324 警察は 一連の事件との関連を 調べるとともに…」 39 00:03:27,324 --> 00:03:29,310 (救急隊員)聞こえますか? 40 00:03:29,310 --> 00:03:31,295 まだ 自分の名前 思い出せませんか? 41 00:03:31,295 --> 00:03:33,295 (救急隊員)なんでもいいですよ。 42 00:03:37,301 --> 00:03:39,303 (新谷詠美)警察は やはり→ 43 00:03:39,303 --> 00:03:42,323 連続殺人犯との関連が濃厚と 見ているようです。 44 00:03:42,323 --> 00:03:44,275 あっ… まだ裏取りはできていませんが→ 45 00:03:44,275 --> 00:03:46,277 このショッピングモールの 地下駐車場で→ 46 00:03:46,277 --> 00:03:48,262 何かが見つかったようで→ 47 00:03:48,262 --> 00:03:52,266 鑑識の人間が 何人か向かいました。 はい。 48 00:03:52,266 --> 00:03:55,286 (柴田俊哉) おい! またスクープ狙いか? 49 00:03:55,286 --> 00:03:58,289 何か情報 頂けますか? 50 00:03:58,289 --> 00:04:01,275 柴田さんの 個人的な臆測ではないものを。 51 00:04:01,275 --> 00:04:04,278 情報なんて どれも 確証なんてねえだろ。 52 00:04:04,278 --> 00:04:07,281 むしろ それに尾ひれ付けて もっともらしいのに仕上げるのは→ 53 00:04:07,281 --> 00:04:10,317 あんたたちマスゴミのほうが うまいんじゃないのか? 54 00:04:10,317 --> 00:04:12,286 真実にしか興味はありません。 55 00:04:12,286 --> 00:04:14,271 そりゃ失礼。 けどな→ 56 00:04:14,271 --> 00:04:17,308 事件が起きてから ワーッと集まる ハイエナに変わりはねえだろ。 57 00:04:17,308 --> 00:04:19,276 まあ 確かに 俺たち刑事もな→ 58 00:04:19,276 --> 00:04:24,265 事件が起きる前じゃなくて 誰か死なねえと動かねえから…→ 59 00:04:24,265 --> 00:04:26,350 同じ穴の狢か。 60 00:04:26,350 --> 00:04:29,303 はじめまして。 野間です。 61 00:04:29,303 --> 00:04:31,303 早く来い! はい! 62 00:04:34,308 --> 00:04:37,308 きれいっすね。 63 00:04:38,262 --> 00:04:43,284 うちの上層部の不正を抜いた 新潟北陸新聞の新谷だ。 64 00:04:43,284 --> 00:04:46,284 油断すんなよ。 65 00:04:50,291 --> 00:04:55,291 (カメラのシャッター音) 66 00:05:07,291 --> 00:05:09,343 (国原)記憶障害? 67 00:05:09,343 --> 00:05:11,295 (医師)はい。 そのようです。 68 00:05:11,295 --> 00:05:13,297 検査のほうは? 69 00:05:13,297 --> 00:05:16,350 ウイルスは全て陰性です。 感染症の心配はありません。 70 00:05:16,350 --> 00:05:20,287 薬物も検出されませんでした。 (国原)ああ そうか。 71 00:05:20,287 --> 00:05:22,289 大量の海水を飲んでる事から→ 72 00:05:22,289 --> 00:05:24,308 海で溺れた事は 間違いないでしょう。 73 00:05:24,308 --> 00:05:26,293 なるほどね。 74 00:05:26,293 --> 00:05:31,365 ただ 血中のCPK MMの数値が 異常に高く→ 75 00:05:31,365 --> 00:05:36,287 全身の筋肉を長時間にわたり 相当 酷使した事がうかがえます。 76 00:05:36,287 --> 00:05:39,290 溺れたにしても かなりの距離を 泳いだと思われます。 77 00:05:39,290 --> 00:05:42,359 泳いだ? ほう…。 78 00:05:42,359 --> 00:05:47,359 とすると 自殺じゃないのか。 79 00:05:50,301 --> 00:05:53,301 どこから泳いだんだ? 80 00:05:59,276 --> 00:06:01,262 (警察官)その時 周りには誰もいなかった? 81 00:06:01,262 --> 00:06:03,297 (ラペ)いたら その人が助けるでしょ。 82 00:06:03,297 --> 00:06:06,283 うちらは あそこ よく行くけど 人 少ないもんね。 83 00:06:06,283 --> 00:06:08,285 じゃあ 君たちが たまたま通りかからなけりゃ→ 84 00:06:08,285 --> 00:06:10,287 あの人も 発見が遅れて 危なかったね。 85 00:06:10,287 --> 00:06:12,306 おお~! 命の恩人って感じ? 86 00:06:12,306 --> 00:06:14,275 感謝状もらえる系? 87 00:06:14,275 --> 00:06:16,277 近くに 服は なかった? 88 00:06:16,277 --> 00:06:19,280 全裸が インパクトありすぎて…。 89 00:06:19,280 --> 00:06:21,282 あっ… ねえ 動画 見せてあげたら? 90 00:06:21,282 --> 00:06:26,282 うん! お宝映像になったりして。 はい。 91 00:06:28,289 --> 00:06:31,325 「勝者には何もやるな」 92 00:06:31,325 --> 00:06:34,295 いやいや…! 勝手にアップしちゃ まずいんだって こういうの! 93 00:06:34,295 --> 00:06:36,295 うわっ! 94 00:06:37,314 --> 00:06:40,301 (ペリ・リモ)すごい再生回数! (ラペ)バズってる! 95 00:06:40,301 --> 00:06:42,319 まずいよ 削除しないと! こういうのはね…。 96 00:06:42,319 --> 00:06:46,307 (ペリ)トレンドに入ってる! (リモ)嘘!? やばいじゃん! 97 00:06:46,307 --> 00:06:49,293 ここまで拡散しちゃってるから 削除しても無理~! 98 00:06:49,293 --> 00:06:51,278 無理 無理 無理 無理 無理…! 99 00:06:51,278 --> 00:06:53,297 (警察官)うるさいな! 削除 削除…! 100 00:06:53,297 --> 00:06:55,316 (ペリ)「勝者には何もやるな」も 入ってる! やばくない? 101 00:06:55,316 --> 00:06:58,302 (警察官)いやいやいや… 駄目なんだって! 削除! 102 00:06:58,302 --> 00:07:00,304 (ペリ)えっ 4位と6位だよ! やばくない? 103 00:07:00,304 --> 00:07:02,304 (警察官)いいから! (ペリ)イエーイ! 104 00:07:05,309 --> 00:07:07,311 (国原)こんにちは。 105 00:07:07,311 --> 00:07:13,284 私はね 国原といいます。 あなたの担当医です。 106 00:07:13,284 --> 00:07:16,303 ここは病院です。 107 00:07:16,303 --> 00:07:21,308 あなたは 浦野海岸で発見されて こちらに搬送されました。 108 00:07:21,308 --> 00:07:29,308 大量にね 海の水を飲んでたんで 恐らく 溺れたんでしょうね。 109 00:07:30,284 --> 00:07:34,284 どこか 痛むところはありませんか? 110 00:07:36,290 --> 00:07:39,293 じゃあ お名前は? 111 00:07:39,293 --> 00:07:42,293 ご自分の名前は 思い出せましたか? 112 00:07:46,300 --> 00:07:48,285 あの…。 113 00:07:48,285 --> 00:07:51,285 声が出ましたね。 114 00:07:53,290 --> 00:07:57,290 何も覚えてないんです。 115 00:07:58,295 --> 00:08:05,269 名前も… なぜ あそこにいたのかも…。 116 00:08:05,269 --> 00:08:10,290 恐らくね 記憶障害に陥ったんだと 思います。 117 00:08:10,290 --> 00:08:13,290 記憶障害…? 118 00:08:14,278 --> 00:08:21,285 記憶は どのくらいで戻りますか? 119 00:08:21,285 --> 00:08:25,272 うーん… これもね 個人差があるんで→ 120 00:08:25,272 --> 00:08:29,309 一概には なんとも言えないんですよ。 121 00:08:29,309 --> 00:08:32,296 このまま 戻らないかもしれない…? 122 00:08:32,296 --> 00:08:37,296 (国原) 時間かけましょう ゆっくりと。 123 00:08:43,290 --> 00:08:47,277 これ かっこいい入れ墨…→ 124 00:08:47,277 --> 00:08:49,277 あっ… タトゥーですね。 125 00:08:50,280 --> 00:08:53,280 何か思い出せませんか? 126 00:08:55,302 --> 00:08:58,288 あっ もうね 焦らなくていいんですよ。 127 00:08:58,288 --> 00:09:01,291 断片的でいいんで もし 何か ちょっとでも思い出したら→ 128 00:09:01,291 --> 00:09:05,279 必ず メモを取るように してもらえませんか? 129 00:09:05,279 --> 00:09:09,279 あとで スケッチブックを 用意させますからね。 130 00:09:12,302 --> 00:09:15,302 (カラスが窓にぶつかる音) (国原)えっ…!? 131 00:09:19,276 --> 00:09:29,286 ♬~ 132 00:09:29,286 --> 00:09:31,305 (リポーター)あっ 出てきた! 133 00:09:31,305 --> 00:09:33,307 (リポーター)おはようございます! 134 00:09:33,307 --> 00:09:35,292 (リポーター)「松園さん どちらにお出かけですか?」 135 00:09:35,292 --> 00:09:37,294 (リポーター)「行方不明になってから→ 136 00:09:37,294 --> 00:09:39,296 もうすぐ 90時間が 経過しようとしていますが→ 137 00:09:39,296 --> 00:09:41,281 今のお気持ちは?」 138 00:09:41,281 --> 00:09:43,283 (リポーター)「目を 離してしまった事に関して→ 139 00:09:43,283 --> 00:09:45,283 責任は感じていますか?」 140 00:09:46,286 --> 00:09:49,289 (リポーター)「ひと言 お願いします」 (リポーター)「松園さん!」 141 00:09:49,289 --> 00:09:51,358 (リポーター)「松園さん! ひと言 お願いします!」 142 00:09:51,358 --> 00:09:53,277 (ラペ)やばくない? このリポーターたち。 143 00:09:53,277 --> 00:09:55,279 これじゃ お母さんの公開処刑じゃん。 144 00:09:55,279 --> 00:09:57,281 ネットじゃ もう 犯人扱いだよ。 145 00:09:57,281 --> 00:10:00,300 ってかさ なんで すぐ 責任とか言うわけ? 146 00:10:00,300 --> 00:10:02,319 それな。 147 00:10:02,319 --> 00:10:07,307 ♬~ 148 00:10:07,307 --> 00:10:09,293 (ペリ・リモ) 「あっ いたいた いたいた…!」 149 00:10:09,293 --> 00:10:11,295 (ラペ)「こんにちは」 150 00:10:11,295 --> 00:10:13,295 「あっ コラコラ! 何やってんの? 駄目だよ」 151 00:10:14,298 --> 00:10:16,316 昨日 この人を発見した…。 152 00:10:16,316 --> 00:10:18,302 あっ 君たちが…。 153 00:10:18,302 --> 00:10:21,371 あっ そう。 よく来てくれたね。 154 00:10:21,371 --> 00:10:23,307 彼がね どうしても 命の恩人に直接会って→ 155 00:10:23,307 --> 00:10:25,309 お礼を言いたいって 言うもんだから。 156 00:10:25,309 --> 00:10:28,309 さあ どうぞ どうぞ。 157 00:10:29,296 --> 00:10:33,296 (ペリ)どうも 命の恩人です。 (リモ)何 言ってんのよ…。 158 00:10:34,301 --> 00:10:36,303 ありがとうございました。 159 00:10:36,303 --> 00:10:38,288 ってか ガチ イケメン! 160 00:10:38,288 --> 00:10:41,308 海岸で倒れてた時 大丈夫ですか? って言ってたら→ 161 00:10:41,308 --> 00:10:43,310 突然 私の手をつかんで→ 162 00:10:43,310 --> 00:10:47,310 「勝者には何もやるな」って つぶやいて…。 163 00:10:50,367 --> 00:10:54,271 (ラペ)覚えてないって事? (ペリ)あれ ホラーだったよね。 164 00:10:54,271 --> 00:10:58,271 「勝者には何もやるな」…? 165 00:10:59,276 --> 00:11:03,297 それは どういう意味なんですかね? 166 00:11:03,297 --> 00:11:09,286 「老人となんとか」とか 「武器がどうした」とかを書いた→ 167 00:11:09,286 --> 00:11:12,306 有名な小説家の… ほら…→ 168 00:11:12,306 --> 00:11:14,291 えっ なんだっけ? (ラペ)なんだっけ? 169 00:11:14,291 --> 00:11:16,260 その人の言葉らしいんですけど。 (リモ)ねっ…。 170 00:11:16,260 --> 00:11:18,260 (ラペ)あっ これ…。 171 00:11:21,265 --> 00:11:24,265 「勝者には何もやるな」 172 00:11:25,369 --> 00:11:29,306 (国原)この人はね 海で溺れたショックで→ 173 00:11:29,306 --> 00:11:32,276 一時的なんだけどね 記憶を失っちゃってるんだよ。 174 00:11:32,276 --> 00:11:35,279 自分の名前も 思い出せないぐらいに。 175 00:11:35,279 --> 00:11:39,283 あっ… ヘミングウェイだ。 (ペリ・リモ)それだ! 176 00:11:39,283 --> 00:11:43,287 「勝者には何もやるな」って書いた 小説家。 177 00:11:43,287 --> 00:11:46,290 (リモ)じゃあ 自分の本当の名前を 思い出すまで→ 178 00:11:46,290 --> 00:11:48,275 ヘミングウェイって事で。 179 00:11:48,275 --> 00:11:51,278 ネットでバズってるし。 もう 67万回再生ですよ。 180 00:11:51,278 --> 00:11:54,264 ええっ? フフフ…。 181 00:11:54,264 --> 00:11:59,303 なんか… ヘミングウェイって 恥ずかしくないですか? 182 00:11:59,303 --> 00:12:02,306 (リモ)いや 全裸で 岸に打ち上げられてるだけで→ 183 00:12:02,306 --> 00:12:05,292 十分 恥ずかしいし! …そうですね。 184 00:12:05,292 --> 00:12:08,345 (ラペ)じゃあ ヘミングウェイ。 はい。 185 00:12:08,345 --> 00:12:10,280 (ラペ)これからも ヘミングウェイの動画→ 186 00:12:10,280 --> 00:12:12,282 撮ってもいいですよね? 187 00:12:12,282 --> 00:12:15,285 …どういう意味ですか? 188 00:12:15,285 --> 00:12:17,304 (リモ)だって みんなが見てくれれば→ 189 00:12:17,304 --> 00:12:19,306 ヘミングウェイの事を 知ってる人から→ 190 00:12:19,306 --> 00:12:21,291 どんどん コメント来るっしょ! 191 00:12:21,291 --> 00:12:24,278 なぜ 海で溺れて 全裸で あそこにたどり着いたか→ 192 00:12:24,278 --> 00:12:28,298 絶対 謎が解ける的な…。 193 00:12:28,298 --> 00:12:30,284 先生…。 194 00:12:30,284 --> 00:12:33,287 確かにね 情報は集まるかもしれませんね。 195 00:12:33,287 --> 00:12:36,306 あっ もちろん あなたが良ければですけどね。 196 00:12:36,306 --> 00:12:38,275 (リモ)ほら。 (ラペ)じゃあ…。 197 00:12:38,275 --> 00:12:40,275 あっ… ちょっと待ってね。 198 00:12:41,311 --> 00:12:43,311 (操作音) 199 00:12:44,264 --> 00:12:46,283 えっ…? 200 00:12:46,283 --> 00:12:49,283 やっぱ なんか あいさつからじゃない? 201 00:12:54,291 --> 00:12:57,291 ヘミングウェイです。 202 00:12:59,279 --> 00:13:02,279 誰か 私の事 知りませんか…? 203 00:13:12,309 --> 00:13:14,309 (解錠音) 204 00:13:20,283 --> 00:13:22,283 (佐々木文雄)おおっ…! 205 00:13:23,320 --> 00:13:25,322 (ため息) 206 00:13:25,322 --> 00:13:28,325 こんな所で待ち伏せするのは 勘弁してくれよ 新谷。 207 00:13:28,325 --> 00:13:30,360 夜討ち朝駆けは ブン屋の基本だって→ 208 00:13:30,360 --> 00:13:33,296 教わりましたから。 近所の目ってもんがあるだろ。 209 00:13:33,296 --> 00:13:36,299 鬼刑事だって恐れられていた 佐々木課長が→ 210 00:13:36,299 --> 00:13:39,319 世間体を気にするなんて なんか がっかりです。 211 00:13:39,319 --> 00:13:42,322 上層部を内部告発した あの勇ましさは→ 212 00:13:42,322 --> 00:13:45,325 どこにいっちゃったんですか? 新谷の口車に乗せられた。 213 00:13:45,325 --> 00:13:48,362 おかげで 新潟県警に はびこっていた汚職は一掃され→ 214 00:13:48,362 --> 00:13:52,299 日本でも数少ない きれいな環境に なったんじゃないですか! 215 00:13:52,299 --> 00:13:54,299 (佐々木)あっ…。 216 00:13:55,369 --> 00:13:57,369 ああ…。 217 00:13:59,289 --> 00:14:02,325 娘の友達の親に見られたぞ。 218 00:14:02,325 --> 00:14:06,325 朝っぱらから 不倫って感じですかね? 私たち。 219 00:14:09,299 --> 00:14:12,335 (佐々木)捜査状況は 何も言えんぞ。 220 00:14:12,335 --> 00:14:15,305 もちろん。 一社だけに 情報をリークしてもらおうなんて→ 221 00:14:15,305 --> 00:14:17,307 思いませんよ。 222 00:14:17,307 --> 00:14:20,310 駐車場からは 何か見つかりました? 223 00:14:20,310 --> 00:14:22,379 だから…! 224 00:14:22,379 --> 00:14:24,314 何も言わなくていいですよ! 225 00:14:24,314 --> 00:14:28,285 イエスかノーかを 私が勝手に察知しますから。 226 00:14:28,285 --> 00:14:30,303 メディアでは→ 227 00:14:30,303 --> 00:14:35,275 女児5人の連続殺人事件と 関連づけて報道されていますが→ 228 00:14:35,275 --> 00:14:39,275 それを裏づけられるようなものは 何か見つかりました? 229 00:14:40,280 --> 00:14:44,280 課長は 同一犯と お考えですか? 230 00:14:46,286 --> 00:14:49,286 それとも… ただの事故? 231 00:14:52,292 --> 00:14:54,277 あっ… そこ! 232 00:14:54,277 --> 00:14:56,263 (急ブレーキ音) 233 00:14:56,263 --> 00:14:59,282 ここから 電車 乗ったほうが早いから。 234 00:14:59,282 --> 00:15:01,282 課長 ありがとう。 235 00:15:05,372 --> 00:15:07,372 なんなんだ? あの女…。 236 00:15:11,278 --> 00:15:13,263 (キーボードを打つ音) 237 00:15:13,263 --> 00:15:16,283 (野間)まずいっすよ 課長の許可 取らなきゃ。 238 00:15:16,283 --> 00:15:18,285 あとで取りゃいいだろ。 239 00:15:18,285 --> 00:15:20,287 先に取るから 「許可」なんすよ。 240 00:15:20,287 --> 00:15:22,289 早くやれ! 241 00:15:22,289 --> 00:15:26,289 (キーボードを打つ音) 242 00:15:27,294 --> 00:15:30,297 パスワード わかんないっすもん。 243 00:15:30,297 --> 00:15:35,302 パスワードなんてのはな ややこしくねえと意味ねえんだよ。 244 00:15:35,302 --> 00:15:40,307 そんな ややこしいパスワードを 課長が覚えられると思うか? 245 00:15:40,307 --> 00:15:42,307 いや…。 246 00:15:46,279 --> 00:15:48,281 こういう事になるんだよ。 247 00:15:48,281 --> 00:15:52,302 (キーボードを打つ音) 248 00:15:52,302 --> 00:15:55,288 アクセスしましたけど→ 249 00:15:55,288 --> 00:15:59,276 子供狙いの性犯罪者ったって これ 個人情報ですよ。 250 00:15:59,276 --> 00:16:01,294 善良な市民にはな→ 251 00:16:01,294 --> 00:16:05,298 悪魔の住所を知る 権利があるんだよ。 252 00:16:05,298 --> 00:16:07,284 市内に住んでる奴は? 253 00:16:07,284 --> 00:16:09,269 (野間)5人ですね。 254 00:16:09,269 --> 00:16:11,271 (キーを打つ音) 255 00:16:11,271 --> 00:16:13,290 (野間)「被疑者死亡」 (キーを打つ音) 256 00:16:13,290 --> 00:16:16,276 (野間)「現在 服役中」 (キーを打つ音) 257 00:16:16,276 --> 00:16:19,279 (野間)「現在 服役中」 (キーを打つ音) 258 00:16:19,279 --> 00:16:21,281 (野間)「現在 服役中」 259 00:16:21,281 --> 00:16:23,300 クソ野郎ばっかりだな。 260 00:16:23,300 --> 00:16:25,302 (キーを打つ音) 261 00:16:25,302 --> 00:16:28,305 (野間)「深見龍之介 57歳」 262 00:16:28,305 --> 00:16:30,307 「不起訴」 263 00:16:30,307 --> 00:16:33,326 雲行寺の住職ですね。 264 00:16:33,326 --> 00:16:37,314 あのショッピングモールから 近いな…。 行くぞ。 265 00:16:37,314 --> 00:16:40,317 (野間)あっ えっ…? ちょっと待ってください。 266 00:16:40,317 --> 00:16:42,317 これ… 柴田さん これ どこに? 267 00:16:44,304 --> 00:16:46,373 「できた! ねえ これでどう?」 268 00:16:46,373 --> 00:16:50,310 (ペリ)「やばっ! イケメンが丸出し。 こっちのほうが 絶対いい」 269 00:16:50,310 --> 00:16:53,313 「よくわからないですけど…」 270 00:16:53,313 --> 00:16:55,315 いいの いいの! 昨日とは違うヘミングウェイ→ 271 00:16:55,315 --> 00:16:58,318 見せたいだけだから。 (リモ)イケメンしか勝たん。 272 00:16:58,318 --> 00:17:01,321 (ラペ)それな! (ペリ)ビジュ良すぎじゃね? 273 00:17:01,321 --> 00:17:04,321 (リモ)あっ… あれから なんか思い出した? 274 00:17:05,325 --> 00:17:08,278 (ラペ)みんなからのコメント 全部 目を通してね。 275 00:17:08,278 --> 00:17:10,297 その中に なんか ピンとくるようなものが→ 276 00:17:10,297 --> 00:17:12,297 きっとあるから。 277 00:17:13,300 --> 00:17:15,318 (リモ)これは? 278 00:17:15,318 --> 00:17:19,322 ああ… メモ用のスケッチブック。 279 00:17:19,322 --> 00:17:24,311 なんでもいいから 思い出した事を そこに書き込むようにって…。 280 00:17:24,311 --> 00:17:26,311 (リモ)見てもいい? どうぞ。 281 00:17:29,316 --> 00:17:31,318 (リモ)何? これ。 282 00:17:31,318 --> 00:17:34,321 (ペリ)わかんない。 猫? 違うか…。 283 00:17:34,321 --> 00:17:36,321 (リモ)人? 284 00:17:38,308 --> 00:17:41,308 (ラペ)どういう意味? (ペリ)はあ? 285 00:17:42,295 --> 00:17:44,295 (リモ)鳥だよね? (ラペ)うん…。 286 00:17:47,300 --> 00:17:49,300 これは? 287 00:17:50,303 --> 00:17:53,303 手が勝手に動いて…。 288 00:17:55,325 --> 00:18:00,297 かつて 私が見た景色… かもしれません。 289 00:18:00,297 --> 00:18:10,290 ♬~ 290 00:18:10,290 --> 00:18:13,293 (野間)柴田さん やばいっすよ! 令状も何もないんすよ。 291 00:18:13,293 --> 00:18:16,296 性犯罪の再犯率って どれぐらいか知ってるか? 292 00:18:16,296 --> 00:18:18,298 さあ…。 293 00:18:18,298 --> 00:18:20,283 令状なんかなくても 逮捕していいぐらいだよ。 294 00:18:20,283 --> 00:18:22,285 むちゃくちゃっすよ! 295 00:18:22,285 --> 00:18:26,289 (深見龍之介)はいはい その事件はね→ 296 00:18:26,289 --> 00:18:29,292 連日 テレビや新聞で 報道されてますから→ 297 00:18:29,292 --> 00:18:31,292 存じてます。 298 00:18:32,262 --> 00:18:36,283 お嬢ちゃんのね ご無事を…。 299 00:18:36,283 --> 00:18:39,283 これ うまいな! 300 00:18:40,303 --> 00:18:46,276 (野間)4日前の午後3時頃 ご住職 どこにいました? 301 00:18:46,276 --> 00:18:50,280 4日前… 金曜日ですか。 302 00:18:50,280 --> 00:18:54,284 (野間)金曜日ですね。 (深見)ああ… その日は→ 303 00:18:54,284 --> 00:18:59,289 ここで 檀家さんのご法要の 打ち合わせをしていました。 304 00:18:59,289 --> 00:19:01,291 その方は? 305 00:19:01,291 --> 00:19:06,279 中島津の新田徳彦さんという 県会議員の方です。 306 00:19:06,279 --> 00:19:09,299 あらかじめ用意しておいた アリバイみたいだな。 307 00:19:09,299 --> 00:19:12,302 フッ… どういう意味ですか? 308 00:19:12,302 --> 00:19:15,288 まるで 刑事がやって来る事を 想定していたような。 309 00:19:15,288 --> 00:19:19,292 ハハハハ…。 面白い事をおっしゃる。 310 00:19:19,292 --> 00:19:22,345 時間がないんだ。 なんか ヒントもらえねえかな? 311 00:19:22,345 --> 00:19:25,345 ヒント? 312 00:19:28,284 --> 00:19:33,306 そういう癖のある奴なら こうするな… とか。 313 00:19:33,306 --> 00:19:35,291 癖とは? 314 00:19:35,291 --> 00:19:38,294 …と言いながら 寺のどこかに隠してたりして。 315 00:19:38,294 --> 00:19:41,281 (深見)何かご不審な点が あるようでしたら どうぞ どうぞ。 316 00:19:41,281 --> 00:19:43,283 ほら この寺から あのショッピングセンター→ 317 00:19:43,283 --> 00:19:45,283 近いしな。 318 00:19:47,320 --> 00:19:52,292 何か誤解されて いらっしゃるようですが→ 319 00:19:52,292 --> 00:19:57,280 3年前の件も 7年前の件も 不起訴となっております。 320 00:19:57,280 --> 00:20:01,384 そもそも 私は仏の道を説く…。 321 00:20:01,384 --> 00:20:05,305 仏に仕える ド変態野郎が! 322 00:20:05,305 --> 00:20:09,305 いたとしたら 許さねえからな。 323 00:20:12,278 --> 00:20:16,299 フッ… 今でも こういうタイプの刑事さんは→ 324 00:20:16,299 --> 00:20:18,301 いらっしゃるんですねえ。 325 00:20:18,301 --> 00:20:23,323 ああ。 どの時代にも 出世を諦めた刑事は いるさ。 326 00:20:23,323 --> 00:20:26,309 まあまあ… 柴田さん。 ああ? 327 00:20:26,309 --> 00:20:30,309 邪魔したな。 いいヒントもらったわ。 328 00:20:31,297 --> 00:20:35,297 鬼畜は 善良な人間の ふりをしてるってな。 329 00:20:38,304 --> 00:20:41,304 裏を取りに行くぞ。 (野間)はい。 330 00:20:50,300 --> 00:20:53,300 (野間) あっ…。 ありがとうございます。 331 00:20:57,390 --> 00:21:00,390 「ヘミングウェイです」 332 00:21:03,296 --> 00:21:07,296 「誰か 私の事 知りませんか…?」 333 00:21:13,306 --> 00:21:16,326 はい。 付近の住民が通りかかった時に→ 334 00:21:16,326 --> 00:21:18,294 女の子の泣き声を 聞いたそうです。 335 00:21:18,294 --> 00:21:21,297 現場は ショッピングモールから 10キロくらい離れた所を流れる→ 336 00:21:21,297 --> 00:21:23,299 川の近くで。 337 00:21:23,299 --> 00:21:29,322 住人からの通報か。 そいつが犯人なんじゃねえのか? 338 00:21:29,322 --> 00:21:32,292 それを捜査するのが 柴田さんたちの仕事でしょ? 339 00:21:32,292 --> 00:21:35,295 いや あんたのスクープのほうが 早いからさ。 340 00:21:35,295 --> 00:21:37,297 嫌み? 341 00:21:37,297 --> 00:21:39,315 気に入らねえな。 えっ? 342 00:21:39,315 --> 00:21:44,304 この風景だよ。 変態野郎が こんな場所 選ぶか? 343 00:21:44,304 --> 00:21:46,372 先入観から入るのは→ 344 00:21:46,372 --> 00:21:49,275 警察の 一番やっちゃいけない事のはず。 345 00:21:49,275 --> 00:21:51,261 行儀のいいキャリア組はな。 346 00:21:51,261 --> 00:21:54,280 出世の見込みのない ノンキャリア組は→ 347 00:21:54,280 --> 00:21:56,299 自分の勘を信じるしかねえんだ。 348 00:21:56,299 --> 00:21:58,284 いつまで そんな 古い刑事ドラマみたいな事→ 349 00:21:58,284 --> 00:22:00,286 言ってるんですか? 350 00:22:00,286 --> 00:22:02,288 まあ あんたも いつかは わかるよ。 351 00:22:02,288 --> 00:22:06,342 人間は 結局 勘で生き永らえてるんだって。 352 00:22:06,342 --> 00:22:08,342 ≪見つかったぞ! 353 00:22:09,279 --> 00:22:12,282 (レスキュー隊員) よし… もう大丈夫だからね。 354 00:22:12,282 --> 00:22:15,282 (救急隊員)受け取ります。 (レスキュー隊員)お願いします。 355 00:22:17,287 --> 00:22:20,287 柴田さんの勘 いい意味で外れましたね! 356 00:22:26,296 --> 00:22:29,296 よかった…。 357 00:22:33,286 --> 00:22:41,294 (救急車のサイレン) 358 00:22:41,294 --> 00:22:55,294 ♬~ 359 00:25:53,286 --> 00:25:55,286 (操作音) (解錠音) 360 00:25:56,272 --> 00:25:58,274 (橋 太)おう。 361 00:25:58,274 --> 00:26:01,294 お疲れさまです。 (橋)お疲れさん。 362 00:26:01,294 --> 00:26:05,264 新谷 とりあえず いがったなあ。 363 00:26:05,264 --> 00:26:09,285 今回の女の子は 無事 見つかって。 はい 本当に。 364 00:26:09,285 --> 00:26:13,289 あっ でも まだ 連続殺人犯のほうは…。 365 00:26:13,289 --> 00:26:17,293 どうだ? たまには 軽く。 366 00:26:17,293 --> 00:26:21,293 じゃあ 1杯だけ。 367 00:26:25,284 --> 00:26:27,353 ああ~! 368 00:26:27,353 --> 00:26:29,272 すいません おかわり ください。 (店員)はいよ! 369 00:26:29,272 --> 00:26:31,290 1杯だけって 言ってなかったっけ? 370 00:26:31,290 --> 00:26:35,290 ええっ? そんな事 言いましたっけ? 371 00:26:36,262 --> 00:26:38,262 俺も 大ジョッキ。 (店員)はいよ! 372 00:26:41,284 --> 00:26:43,302 なあ 新谷。 373 00:26:43,302 --> 00:26:48,274 おめえ ちょっと 最近 働きすぎじゃねえか? 374 00:26:48,274 --> 00:26:50,276 なんかよ 取りつかれたように→ 375 00:26:50,276 --> 00:26:53,279 事件を追いかけてる おめえを見てると→ 376 00:26:53,279 --> 00:26:55,348 怖くなる時があるよ。 377 00:26:55,348 --> 00:26:59,285 これでも 一応 化粧くらい するようにしてますよ。 378 00:26:59,285 --> 00:27:03,272 まあ でも 徹夜が多いんで 適当な時も…。 379 00:27:03,272 --> 00:27:06,272 (店員)お待たせしました! (橋)おっ ありがとう。 380 00:27:07,276 --> 00:27:09,295 ありがとうございます。 はい! 381 00:27:09,295 --> 00:27:11,280 お疲れさまです。 382 00:27:11,280 --> 00:27:16,285 新谷はさ なんで うちに入った? なんで 新聞記者になった? 383 00:27:16,285 --> 00:27:19,305 真面目な質問ですか? 384 00:27:19,305 --> 00:27:21,274 当たり前だろ。 385 00:27:21,274 --> 00:27:24,274 じゃあ 真面目に答えますね。 うん。 386 00:27:25,344 --> 00:27:29,282 真実を知りたかったからです。 387 00:27:29,282 --> 00:27:35,282 自分の目で確かめた真実が 知りたかったからです。 388 00:27:40,293 --> 00:27:42,295 (記者)出てきたぞ! 389 00:27:42,295 --> 00:27:46,315 (記者)何か ひと言 お願いします。 (記者)お金もらったんですか? 390 00:27:46,315 --> 00:27:51,320 ♬~ 391 00:27:51,320 --> 00:27:53,320 (母親)詠美! 392 00:27:56,292 --> 00:27:59,345 (母親)大丈夫だから…。 393 00:27:59,345 --> 00:28:01,345 大丈夫だから…。 394 00:28:05,318 --> 00:28:08,304 ブン屋なんて仕事を 何十年もやってるとな→ 395 00:28:08,304 --> 00:28:12,291 真実にも 2通りあるって事が わかってくるんだわ。 396 00:28:12,291 --> 00:28:17,363 いえ 私は 真実は いつだって 一つだと思います。 397 00:28:17,363 --> 00:28:20,299 だから…。 真実は一つだ。 398 00:28:20,299 --> 00:28:23,319 これは 一つだ。 ただな→ 399 00:28:23,319 --> 00:28:26,305 暴くべき真実と→ 400 00:28:26,305 --> 00:28:29,308 眠らせておくべき真実が あるんだわ。 401 00:28:29,308 --> 00:28:31,310 眠らせておくべき…? 402 00:28:31,310 --> 00:28:34,297 「隠すべき」と言ってるんじゃない。 403 00:28:34,297 --> 00:28:37,316 ただ その真実の上によ→ 404 00:28:37,316 --> 00:28:42,305 幾層もの時間が流れて 今があるとすればよ→ 405 00:28:42,305 --> 00:28:47,293 ああ これは 眠らせておいたほうがいいなって→ 406 00:28:47,293 --> 00:28:50,296 気づくんだよ ある日な。 407 00:28:50,296 --> 00:28:52,315 嫌です! 408 00:28:52,315 --> 00:28:57,303 私は それが どんなに 人を傷つける事になったとしても→ 409 00:28:57,303 --> 00:29:01,307 たった一つの真実は 明かされるべきだと思います。 410 00:29:01,307 --> 00:29:03,276 おっかねえ。 411 00:29:03,276 --> 00:29:08,276 眠っているのなら 私は たたき起こします。 412 00:29:11,284 --> 00:29:15,321 (捜査員)16日の午後3時頃 母親とはぐれた遥香ちゃんは→ 413 00:29:15,321 --> 00:29:18,291 一人で 地下の駐車場に行き→ 414 00:29:18,291 --> 00:29:22,295 点検のために蓋が開けられていた マンホールから→ 415 00:29:22,295 --> 00:29:25,264 下水道に落ちてしまったようです。 そのあと→ 416 00:29:25,264 --> 00:29:29,302 作業員が マンホールの蓋を 閉めてしまったため→ 417 00:29:29,302 --> 00:29:33,356 彼女は そこから 今回 発見された那瀬川へ→ 418 00:29:33,356 --> 00:29:36,275 下水道を歩き続けたという事です。 419 00:29:36,275 --> 00:29:39,295 本人が そう証言してるんだな? (捜査員)はい。 420 00:29:39,295 --> 00:29:42,281 女児連続殺人事件とは 関係ないか…。 421 00:29:42,281 --> 00:29:44,283 遥香ちゃんの容体は? 422 00:29:44,283 --> 00:29:46,285 (捜査員) かなり衰弱していたそうですが→ 423 00:29:46,285 --> 00:29:48,270 命に別条はないそうです。 424 00:29:48,270 --> 00:29:52,274 本当に 一連の事件と 関係ないんすかねえ…? 425 00:29:52,274 --> 00:29:56,278 さあな。 ただ どっかで イカれたシリアルキラーが→ 426 00:29:56,278 --> 00:29:59,281 へらへら笑ってるような 気がするよ。 427 00:29:59,281 --> 00:30:03,281 あの… ちょっと気になる事が…。 428 00:30:05,304 --> 00:30:09,275 「結局 これは 誘拐事件とか その手の犯罪ではなく→ 429 00:30:09,275 --> 00:30:12,278 事故って事なんですか?」 (リポーター)「はい」 430 00:30:12,278 --> 00:30:15,297 「マンホールの蓋を開けていた あるいは→ 431 00:30:15,297 --> 00:30:19,285 確認せずに閉めてしまったという 業務上の過失の責任は→ 432 00:30:19,285 --> 00:30:22,321 今後 問われる事になると 思いますが→ 433 00:30:22,321 --> 00:30:26,275 故意の犯罪という線は薄いと 警察も見ているそうです」 434 00:30:26,275 --> 00:30:29,278 私も単なる事故なんですかね? 435 00:30:29,278 --> 00:30:32,281 いやいやいや こればっかりはね ヘミングウェイに→ 436 00:30:32,281 --> 00:30:35,284 何か思い出してもらわないと。 あっ…。 437 00:30:35,284 --> 00:30:38,287 私まで ヘミングウェイなんて 呼んじゃいました。 438 00:30:38,287 --> 00:30:42,274 いいですよ。 私も 意外と この名前に愛着が湧いてきました。 439 00:30:42,274 --> 00:30:44,276 (国原)ハハハッ… そう。 (ノック) 440 00:30:44,276 --> 00:30:47,296 (国原)はい どうぞ。 おお…。 ねえ 知ってたっしょ? ヘミングウェイ。 441 00:30:47,296 --> 00:30:49,298 警察に連絡しないと やばいんじゃない? 442 00:30:49,298 --> 00:30:52,298 犯人じゃないよね? (国原)犯人…? 443 00:33:27,323 --> 00:33:29,325 「これが 昨日 遥香ちゃんが発見された→ 444 00:33:29,325 --> 00:33:31,327 那瀬川の 下水道辺りの映像です」 445 00:33:31,327 --> 00:33:33,329 「そして あちらが→ 446 00:33:33,329 --> 00:33:37,333 昨日 遥香ちゃんが発見される前 動画投稿サイトにアップされた→ 447 00:33:37,333 --> 00:33:41,303 ヘミングウェイなる人物が スケッチブックに描いた絵です」 448 00:33:41,303 --> 00:33:44,323 「2つの場所は とても よく似ています」 449 00:33:44,323 --> 00:33:47,343 「遥香ちゃんを思わせる ピンク色の靴を履いた人物も→ 450 00:33:47,343 --> 00:33:50,343 描かれています」 (一同)「ええーっ…」 451 00:33:51,330 --> 00:33:54,333 (アナウンサー)「このスケッチブックの 絵が描かれたのは→ 452 00:33:54,333 --> 00:33:58,320 19日の午後 浦野海岸に 全裸で漂着しているところを→ 453 00:33:58,320 --> 00:34:00,322 病院に緊急搬送された→ 454 00:34:00,322 --> 00:34:02,341 通称 ヘミングウェイ という方で→ 455 00:34:02,341 --> 00:34:05,311 ネット上で 透視 あるいは 予知能力者じゃないかと→ 456 00:34:05,311 --> 00:34:07,329 話題騒然となっています」 457 00:34:07,329 --> 00:34:09,348 「この自称超能力者が→ 458 00:34:09,348 --> 00:34:12,318 遥香ちゃんの失踪に なんか関わってるんじゃないの?」 459 00:34:12,318 --> 00:34:15,321 「連続殺人犯っていう 可能性だってあるよね」 460 00:34:15,321 --> 00:34:21,327 いやいやいや これは 単なる偶然じゃ済まないでしょう。 461 00:34:21,327 --> 00:34:24,330 でも 私に そんな超能力みたいな力→ 462 00:34:24,330 --> 00:34:26,332 あるわけないです。 463 00:34:26,332 --> 00:34:31,337 じゃあ 何かの記憶が 鮮明に思い出されたんですか? 464 00:34:31,337 --> 00:34:38,327 いえ… 私の記憶は まだ 霧がかかっています。 465 00:34:38,327 --> 00:34:41,330 (操作音) (国原)だとすると→ 466 00:34:41,330 --> 00:34:43,315 この風景は? 467 00:34:43,315 --> 00:34:47,336 あの時 手が 勝手に動いて…。 468 00:34:47,336 --> 00:34:50,336 どこか 行った事のある場所ですか? 469 00:34:52,341 --> 00:34:54,326 多分 ないと思います。 470 00:34:54,326 --> 00:34:59,326 どこか遠い場所から 眺めていた気がします。 471 00:35:01,333 --> 00:35:03,333 (国原のため息) 472 00:35:06,322 --> 00:35:08,322 (国原)どうしました? 473 00:35:09,325 --> 00:35:11,325 えっ…。 474 00:35:13,329 --> 00:35:15,331 先生 どいて。 おっ おう…。 475 00:35:15,331 --> 00:35:39,388 ♬~ 476 00:35:39,388 --> 00:35:42,388 「(ノック)」 (国原)「はい どうぞ」 477 00:35:44,310 --> 00:35:46,312 「失礼します」 478 00:35:46,312 --> 00:35:56,338 ♬~ 479 00:35:56,338 --> 00:35:58,338 ひまわり…。 480 00:36:00,326 --> 00:36:02,326 包帯…。 481 00:36:03,362 --> 00:36:05,362 マジ…? 482 00:36:07,366 --> 00:36:11,366 あっ… 新潟北陸新聞の新谷と申します。 483 00:36:18,344 --> 00:36:22,344 少しだけでいいので お話を 聞かせて頂けないでしょうか? 484 00:36:24,366 --> 00:36:26,366 初めから その予定でした。 485 00:36:31,357 --> 00:36:36,357 できれば 皆さんは 席を外して頂けると…。 486 00:36:37,346 --> 00:36:40,346 「何か思い出した事があったら そこに…」 487 00:36:52,344 --> 00:36:54,344 「手が勝手に動いて…」 488 00:36:59,351 --> 00:37:02,354 「かつて 私が見た景色…」 489 00:37:02,354 --> 00:37:04,406 やばくないっすか? 490 00:37:04,406 --> 00:37:07,359 ネットじゃ 予知能力者って 大盛り上がりっすよ。 491 00:37:07,359 --> 00:37:09,361 今週の 新潟メイン 直線1000メートル→ 492 00:37:09,361 --> 00:37:12,347 こっそり 予知してくんねえかなあ…。 493 00:37:12,347 --> 00:37:15,367 本物っすかね? んなわけねえだろ。 494 00:37:15,367 --> 00:37:18,370 驚くようなもんには 必ず タネがあるんだよ。 495 00:37:18,370 --> 00:37:21,340 どんなタネっすか? 手のひらの中に→ 496 00:37:21,340 --> 00:37:24,410 事前に仕込んでおいたもんに 決まってんだろ。 497 00:37:24,410 --> 00:37:28,347 じゃあ 自分の犯罪を 自ら 動画でアピってるって事っすか? 498 00:37:28,347 --> 00:37:31,347 だとしたら 完全に イっちゃった奴じゃないっすか。 499 00:37:32,367 --> 00:37:34,353 イケメンのやる事は わかんねえな…。 500 00:37:34,353 --> 00:37:36,353 イケメン 関係なくないっすか? 501 00:37:38,323 --> 00:37:41,326 新聞で取り上げて頂いて 私が何者なのか→ 502 00:37:41,326 --> 00:37:44,313 その情報を得られたら ありがたいです。 503 00:37:44,313 --> 00:37:46,348 お伺いしたい事は たくさんあるのですが…。 504 00:37:46,348 --> 00:37:48,348 その前に 一つだけいいですか? 505 00:37:50,335 --> 00:37:53,322 あなたの そのバッグの中の ガラスの破片 気をつけて。 506 00:37:53,322 --> 00:37:55,322 えっ…? 507 00:38:04,333 --> 00:38:06,335 また 指 切っちゃいますよ。 508 00:38:06,335 --> 00:38:08,353 えっ…。 509 00:38:08,353 --> 00:38:10,322 (橋)もう帰るぞ! おい! んっ…? 510 00:38:10,322 --> 00:38:13,325 すいません おあいそ! ああ~…。 511 00:38:13,325 --> 00:38:15,327 (グラスの割れる音) あっ…。 512 00:38:15,327 --> 00:38:18,347 (橋)ああ… ちょっとすいません! すいません! 513 00:38:18,347 --> 00:38:20,315 よいしょ…。 514 00:38:20,315 --> 00:38:22,315 あっ イッタ…! (橋)えっ お前…! 515 00:38:26,321 --> 00:38:29,321 なぜ その事を…? 516 00:38:30,342 --> 00:38:32,344 誰のバッグの中にも→ 517 00:38:32,344 --> 00:38:35,330 思いがけないものが 入ってますから…。 518 00:38:35,330 --> 00:38:54,330 ♬~ 519 00:41:41,350 --> 00:41:43,335 (記者)「遥香ちゃんは 誰かに連れていかれたとか→ 520 00:41:43,335 --> 00:41:45,320 あの排水溝に落とされたとか 犯人らしき→ 521 00:41:45,320 --> 00:41:48,357 第三者の存在については 何も言ってないんですか?」 522 00:41:48,357 --> 00:41:51,343 (松園真弓)警察でも いろいろ聞かれたんですけど→ 523 00:41:51,343 --> 00:41:55,347 私を捜してて 迷子になって 排水溝に落ちたと…。 524 00:41:55,347 --> 00:41:59,401 今 ネットで話題の ヘミングウェイをご存じですか? 525 00:41:59,401 --> 00:42:02,337 (真弓) 先ほど 私も スマホで見ました。 526 00:42:02,337 --> 00:42:05,340 (記者)遥香ちゃんの事故と 何か関係は? 527 00:42:05,340 --> 00:42:08,410 わかりません。 私が お聞きしたいです。 528 00:42:08,410 --> 00:42:12,410 あの行方不明だった女の子と あなたの関係は? 529 00:42:14,366 --> 00:42:17,335 じゃあ なぜ あの女の子が あの場所にいるって→ 530 00:42:17,335 --> 00:42:20,355 わかったんですか? 正確に言うと→ 531 00:42:20,355 --> 00:42:24,342 私が たまたま描いた絵の場所に 彼女がいたという事です。 532 00:42:24,342 --> 00:42:29,331 ネットで話題になっているように あなたが予知したって事ですか? 533 00:42:29,331 --> 00:42:33,335 あなたは どう思います? 裏づけがないものは信じません。 534 00:42:33,335 --> 00:42:37,355 「たまたま」なんて 曖昧な言葉は 特に…。 535 00:42:37,355 --> 00:42:41,355 たまたま バッグにガラスの破片が 入っていたとしても…。 536 00:42:43,345 --> 00:42:45,363 じゃあ 一体 どういう事ですかね? 537 00:42:45,363 --> 00:42:47,365 それを知りたいんです。 538 00:42:47,365 --> 00:42:49,365 (ノック) 539 00:42:52,354 --> 00:42:54,354 また あんたか…。 お先に。 540 00:42:55,357 --> 00:42:58,357 ちょっと お時間頂いていいですか? 541 00:42:59,428 --> 00:43:02,414 新潟県警の柴田刑事と…→ 542 00:43:02,414 --> 00:43:06,414 若い刑事です。 ちょっと 新谷さん! 野間です。 543 00:43:08,353 --> 00:43:12,340 いろいろ… あっ あんたはさ 捜査だから出ていってくれるか? 544 00:43:12,340 --> 00:43:14,342 捜査といっても 任意の事情聴取ですよね? 545 00:43:14,342 --> 00:43:16,344 面倒くさい奴だな。 546 00:43:16,344 --> 00:43:20,344 どうぞ 私の事は気になさらず 始めてください。 547 00:43:23,335 --> 00:43:26,335 これが 魔法のスケッチブックですか…。 548 00:43:28,356 --> 00:43:32,344 お互い 時間の無駄は省きましょう。 549 00:43:32,344 --> 00:43:35,363 タネを教えてもらえませんか? 550 00:43:35,363 --> 00:43:37,365 …タネ? 551 00:43:37,365 --> 00:43:40,365 タネ。 なんか 手のひらに隠してんでしょ? 552 00:43:46,358 --> 00:43:49,344 行方不明だった少女が 救出される場所を→ 553 00:43:49,344 --> 00:43:52,380 事前に知る方法ですよ。 554 00:43:52,380 --> 00:43:54,349 あれ たまたまなんです。 555 00:43:54,349 --> 00:43:58,353 だからさあ… あんたを 疑ってるわけじゃないんだよ。 556 00:43:58,353 --> 00:44:02,374 恐らく あんたは あのお嬢さんと なんの関わりもないだろう。 557 00:44:02,374 --> 00:44:05,377 もし犯人なら あの女の子に→ 558 00:44:05,377 --> 00:44:09,377 「このおじちゃんです」って 指さされたら 終わりだからな。 559 00:44:10,348 --> 00:44:14,369 あるいは 共犯者…? 560 00:44:14,369 --> 00:44:17,372 直接 遥香ちゃんに 顔を見られていなければ→ 561 00:44:17,372 --> 00:44:20,358 リスクはないし 彼女の居場所はわかる。 562 00:44:20,358 --> 00:44:23,428 「たまたま」ではなく 確実に。 563 00:44:23,428 --> 00:44:26,428 あっ じゃあ 私は 共犯者かもしれません。 564 00:44:28,366 --> 00:44:31,353 この病院に来る前の記憶が 全くないので→ 565 00:44:31,353 --> 00:44:35,353 お前も共犯者だと言われたら 絶対に違うとは否定できません。 566 00:44:36,341 --> 00:44:38,360 わかった わかった。 じゃあ もう→ 567 00:44:38,360 --> 00:44:41,346 犯人だとか共犯者だとか どうだっていいわ。 568 00:44:41,346 --> 00:44:45,346 その あんたの言う 「たまたま」のタネだけ教えてくれ。 569 00:44:55,343 --> 00:44:59,347 ひまわりを抱えて 薬指に包帯をした女性の→ 570 00:44:59,347 --> 00:45:03,347 イメージが湧き あとは 手が勝手に動きました。 571 00:45:04,352 --> 00:45:06,354 ヘイヘイ どうした? どうした? ええ? 572 00:45:06,354 --> 00:45:10,342 敏腕記者が 透視だか予知だか されたか? 573 00:45:10,342 --> 00:45:13,345 あっ… だったら 俺たちの事も予言したのか? 574 00:45:13,345 --> 00:45:16,364 僕は 何歳で結婚しますか? 575 00:45:16,364 --> 00:45:22,420 ♬~ 576 00:45:22,420 --> 00:45:24,420 これは 今朝 描きました。 577 00:45:25,357 --> 00:45:28,360 私も 何を描いてるか わからないんですけど…。 578 00:45:28,360 --> 00:45:40,338 ♬~ 579 00:45:40,338 --> 00:45:42,357 イケメンのやる事は わかんねえな…。 580 00:45:42,357 --> 00:45:44,357 イケメン 関係なくないっすか? 581 00:45:46,344 --> 00:45:48,346 (コーヒーをこぼす音) ああっ…! 582 00:45:48,346 --> 00:45:51,333 アッチ…! お前 熱くねえだろ! 583 00:45:51,333 --> 00:45:53,333 (野間)すいません! ああっ…! 584 00:46:00,342 --> 00:46:04,629 このスケッチブック 借りていっていいか? 585 00:46:04,629 --> 00:46:07,365 どうぞ。 指紋を採るなり DNA照合するなり→ 586 00:46:07,365 --> 00:46:09,551 好きにしてください。 587 00:46:09,551 --> 00:46:12,337 「たまたま」以外に タネを見つけたら→ 588 00:46:12,337 --> 00:46:14,337 教えてくださいね。 589 00:46:17,342 --> 00:46:20,345 (戸の開閉音) 590 00:46:20,345 --> 00:46:23,348 信じられません…。 591 00:46:23,348 --> 00:46:25,348 なぜ こんな事が…? 592 00:46:27,352 --> 00:46:29,352 私にも よくわかりません。 593 00:46:33,375 --> 00:46:37,362 新谷さん。 はい。 594 00:46:37,362 --> 00:46:39,364 下の名前で呼んでもいいですか? 595 00:46:39,364 --> 00:46:42,367 えっ… どうして? 596 00:46:42,367 --> 00:46:45,367 そのうち そう呼ぶようになる気がするから。 597 00:46:49,424 --> 00:46:51,424 詠美。 598 00:46:54,362 --> 00:46:57,349 君に見つけてほしい。 599 00:46:57,349 --> 00:47:02,320 私が手のひらの中に隠した タネと記憶を…。 600 00:47:02,320 --> 00:47:24,376 ♬~ 601 00:47:24,376 --> 00:47:46,364 ♬~ 602 00:47:46,364 --> 00:48:08,353 ♬~ 603 00:48:08,353 --> 00:48:10,505 遥香ちゃんの救出場所や マンホール→ 604 00:48:10,505 --> 00:48:13,341 ショッピングモールで採取した 指紋と→ 605 00:48:13,341 --> 00:48:16,361 スケッチブックに付着していた ヘミングウェイの指紋を照合しましたが→ 606 00:48:16,361 --> 00:48:18,346 一致しなかったみたいです。 607 00:48:18,346 --> 00:48:23,418 そうか… 奴は 現場に行ってないのか。 608 00:48:23,418 --> 00:48:27,418 ああ… やっぱり 本物の超能力者じゃないっすか? 609 00:48:28,339 --> 00:48:30,475 ああ~っ! 610 00:48:30,475 --> 00:48:32,343 いや だって→ 611 00:48:32,343 --> 00:48:35,497 柴田さんのコーヒーのシミまで 当てたんっすよ? 612 00:48:35,497 --> 00:48:38,416 あんなハプニング ヘミングウェイが 知ってるわけないじゃないっすか。 613 00:48:38,416 --> 00:48:42,337 俺が あいつとグルだったら? 614 00:48:42,337 --> 00:48:44,355 あーっ! 615 00:48:44,355 --> 00:48:47,342 だったら すげえ面白いよなあ。 616 00:48:47,342 --> 00:48:49,342 (野間)ああ…。 617 00:48:51,412 --> 00:48:53,412 (エレベーターの到着音) 618 00:51:17,375 --> 00:51:19,375 (エレベーターの到着音) 619 00:51:48,356 --> 00:51:50,358 (外国語) 620 00:51:50,358 --> 00:51:58,366 ♬~ 621 00:51:58,366 --> 00:52:00,351 (エレベーターの到着音) (後宮徳治郎)ああっ…! 622 00:52:00,351 --> 00:52:22,423 ♬~ 623 00:52:22,423 --> 00:52:43,344 ♬~ 624 00:52:43,344 --> 00:52:47,415 (野間)ホトケさんは 後宮徳治郎さん 72歳。 625 00:52:47,415 --> 00:52:52,337 大学教授で 遺伝子工学では 世界的に有名な研究者らしいっす。 626 00:52:52,337 --> 00:52:55,356 第一発見者は この病院の警備員で→ 627 00:52:55,356 --> 00:52:58,359 朝6時の巡回時に発見し 110番したそうっす。 628 00:52:58,359 --> 00:53:03,364 鑑識のゴンさんの見立てでは 90パーセント 自殺だそうっす。 629 00:53:03,364 --> 00:53:06,334 90パーセント 自殺…。 630 00:53:06,334 --> 00:53:09,337 じゃあ 残りの10パーセントは 他殺ってのが面倒くせえな。 631 00:53:09,337 --> 00:53:11,339 そうっすねえ…。 632 00:53:11,339 --> 00:53:16,411 あと その お前の 「そうっすね」とか「何々っす」とか→ 633 00:53:16,411 --> 00:53:20,411 面倒くさくて 殺意覚えるな。 すいませんっす。 634 00:53:23,418 --> 00:53:26,354 あの… 腕の こういうポーズは→ 635 00:53:26,354 --> 00:53:29,424 自分で 粘着テープで固定したのか? 636 00:53:29,424 --> 00:53:32,360 (野間)ええ。 後宮さんは 昨日の夜 病院のヘルパーに→ 637 00:53:32,360 --> 00:53:35,360 個人的に 粘着テープを 発注したそうっすから。 638 00:53:36,364 --> 00:53:41,335 でも 明日退院って日に 自殺なんかしますかねえ? 639 00:53:41,335 --> 00:53:43,354 これ 「たまたま」なのか? 640 00:53:43,354 --> 00:53:47,392 あいつがいる病院で こんな事が起きるなんて…。 641 00:53:47,392 --> 00:53:50,378 なんか関係あるんですかね? 642 00:53:50,378 --> 00:54:06,344 ♬~ 643 00:54:06,344 --> 00:54:10,344 この風景は スケッチブックに描きましたか? 644 00:54:11,365 --> 00:54:14,335 多分 描いてないですね。 645 00:54:14,335 --> 00:54:16,337 あなたに→ 646 00:54:16,337 --> 00:54:18,423 全てをはぐらかされてるような 気がします。 647 00:54:18,423 --> 00:54:20,441 はぐらかしてなんかいませんよ。 648 00:54:20,441 --> 00:54:23,444 自分で自分の事が わからないんです。 649 00:54:23,444 --> 00:54:25,363 そうじゃありません。 650 00:54:25,363 --> 00:54:27,465 動画がこれだけ再生され→ 651 00:54:27,465 --> 00:54:30,368 毎日のように あなたの事を 取り上げているのに→ 652 00:54:30,368 --> 00:54:34,355 いまだに あなたの事を 知ってる人が現れない。 653 00:54:34,355 --> 00:54:37,375 これって 不自然じゃありませんか? 654 00:54:37,375 --> 00:54:39,375 不自然ですね。 655 00:54:41,362 --> 00:54:47,362 私には 家族や友人や恋人は いないのかな。 656 00:54:48,336 --> 00:54:50,336 あなたは何者…? 657 00:54:52,356 --> 00:54:57,361 (国原)こちらでしたか。 ああ 随分 捜しました。 658 00:54:57,361 --> 00:55:00,364 すいません 勝手に病室を抜け出して。 659 00:55:00,364 --> 00:55:02,366 私が連れ出したんです。 660 00:55:02,366 --> 00:55:05,366 ここなら ゆっくり お話を聞けるかなと思って。 661 00:55:07,371 --> 00:55:09,371 お迎えが来ましたよ。 662 00:55:19,350 --> 00:55:21,350 お迎え? 663 00:55:24,355 --> 00:55:26,355 (ローゼン岸本) お待ちしていました。 664 00:55:28,359 --> 00:55:30,361 どちら様でしょうか? 665 00:55:30,361 --> 00:55:33,364 ローゼン岸本と申します。 666 00:55:33,364 --> 00:55:36,350 病や経済的な理由など 様々な事情で→ 667 00:55:36,350 --> 00:55:39,337 生活に困っている方々の 保護をしている→ 668 00:55:39,337 --> 00:55:44,342 NPO法人「しあわせの鐘の家」を 主宰しております。 669 00:55:44,342 --> 00:55:47,361 そのような方が なぜ 私を…? 670 00:55:47,361 --> 00:55:50,361 それが 私の仕事ですから。 671 00:55:51,365 --> 00:55:54,335 実はね もう どこにも異常がないんで→ 672 00:55:54,335 --> 00:55:57,338 この病院には いられないんですよ。 673 00:55:57,338 --> 00:55:59,340 それに 治療費も→ 674 00:55:59,340 --> 00:56:03,361 しあわせの鐘の家のほうで 負担して頂けるそうですよ。 675 00:56:03,361 --> 00:56:05,413 当然の事です。 676 00:56:05,413 --> 00:56:09,413 それは 慈善活動という事ですか? 677 00:56:10,351 --> 00:56:13,354 失礼ですが あなたは? 678 00:56:13,354 --> 00:56:16,357 新潟北陸新聞の新谷です。 679 00:56:16,357 --> 00:56:19,343 彼の取材を させて頂いてるところです。 680 00:56:19,343 --> 00:56:23,347 取材…? 私が頼んだんです。 681 00:56:23,347 --> 00:56:26,347 私の事を調べてほしいと…。 682 00:56:28,352 --> 00:56:30,354 (ペリ)あっ いた! いた いた…! (リモ)いた いた いた! 683 00:56:30,354 --> 00:56:32,340 (ペリ)何してんの? (操作音) 684 00:56:32,340 --> 00:56:35,359 後ろ姿も かっこよくない? (ペリ・ラペ)ハハハハ…! 685 00:56:35,359 --> 00:56:38,346 (ローゼン) では そろそろ参りましょう。 686 00:56:38,346 --> 00:56:42,350 なぜ 誰も 私の事を知らないんでしょうか? 687 00:56:42,350 --> 00:56:45,336 その話は また いずれ…。 688 00:56:45,336 --> 00:56:48,336 この人の事を 何か知ってるんですか? 689 00:56:49,357 --> 00:56:51,342 ええ もちろん。 690 00:56:51,342 --> 00:56:55,342 教えてください その全てを…。 691 00:56:56,347 --> 00:57:00,334 まだ準備ができていません。 692 00:57:00,334 --> 00:57:04,334 彼も あなたも…。 693 00:57:06,374 --> 00:57:08,359 世界も。 694 00:57:08,359 --> 00:57:10,359 どういう意味ですか? 695 00:57:12,396 --> 00:57:15,366 もう お時間です。 696 00:57:15,366 --> 00:57:18,352 わかりました。 697 00:57:18,352 --> 00:57:20,352 でも その前に…。 698 00:57:29,363 --> 00:57:31,363 (ペリ・ラペ・リモ)キャーッ!! 699 00:57:34,352 --> 00:58:04,382 ♬~ 700 00:58:04,382 --> 00:58:33,411 ♬~ 701 00:58:33,411 --> 00:59:02,411 ♬~ 702 00:59:05,342 --> 00:59:07,361 何も見えないんだ…。 (ローゼン)皆さんを→ 703 00:59:07,361 --> 00:59:10,364 ご招待したわけです。 ヘミングウェイの新しい世界へ。 704 00:59:10,364 --> 00:59:12,366 また 何か 描いたりしていませんか? 705 00:59:12,366 --> 00:59:15,336 偶然や奇跡なんて そう簡単に起きないですよ。 706 00:59:15,336 --> 00:59:17,336 もしかしたら 彼は…。