1 00:01:03,717 --> 00:01:05,719 (ラペ)「あれ 人っぽくない?」 2 00:01:05,719 --> 00:01:07,787 (ラペ)大丈夫ですか? 3 00:01:07,787 --> 00:01:10,724 (ヘミングウェイ)「勝者には何もやるな」 4 00:01:10,724 --> 00:01:12,709 (医師)かなりの距離を泳いだと 思われます。 5 00:01:12,709 --> 00:01:14,728 (国原栄一)どこから泳いだんだ? 6 00:01:14,728 --> 00:01:17,731 何も覚えてないんです。 なぜ あそこにいたのかも…。 7 00:01:17,731 --> 00:01:19,733 (ラペ)ヘミングウェイだ。 8 00:01:19,733 --> 00:01:21,718 「勝者には何もやるな」って書いた 小説家。 9 00:01:21,718 --> 00:01:23,720 (リモ)みんなが見てくれれば ヘミングウェイの事を知ってる人から→ 10 00:01:23,720 --> 00:01:25,720 どんどん コメント来るっしょ! 11 00:01:28,708 --> 00:01:30,744 「新潟市内に住む 松園遥香ちゃん 4歳が→ 12 00:01:30,744 --> 00:01:32,746 行方がわからなくなってから…」 13 00:01:32,746 --> 00:01:35,815 (新谷詠美)なぜ あの女の子が あの場所にいるって→ 14 00:01:35,815 --> 00:01:37,734 わかったんですか? 正確に言うと→ 15 00:01:37,734 --> 00:01:40,820 私が たまたま描いた絵の場所に 彼女がいたという事です。 16 00:01:40,820 --> 00:01:42,789 (柴田俊哉) タネを教えてもらえませんか? 17 00:01:42,789 --> 00:01:44,741 なんか 手のひらに隠してんでしょ? 18 00:01:44,741 --> 00:01:46,726 詠美。 君に見つけてほしい。 19 00:01:46,726 --> 00:01:50,726 私が手のひらの中に隠した タネと記憶を…。 20 00:01:51,731 --> 00:01:53,731 (後宮徳治郎の外国語) 21 00:01:55,819 --> 00:01:59,706 (野間健太)ホトケさんは 後宮徳治郎さん 72歳。 22 00:01:59,706 --> 00:02:01,791 これ 「たまたま」なのか? 23 00:02:01,791 --> 00:02:03,710 あいつがいる病院で こんな事が起きるなんて…。 24 00:02:03,710 --> 00:02:05,728 (国原)お迎えが来ましたよ。 25 00:02:05,728 --> 00:02:07,730 なぜ 誰も 私の事を知らないんでしょうか? 26 00:02:07,730 --> 00:02:10,700 (ローゼン岸本) その話は また いずれ…。 27 00:02:10,700 --> 00:02:12,700 でも その前に…。 28 00:02:18,708 --> 00:02:20,708 (ペリ・ラペ・リモ)キャーッ!! 29 00:02:25,715 --> 00:02:27,717 (医師)バックボード 外して。 30 00:02:27,717 --> 00:02:29,686 意識レベル低下。 服 脱がして。 (看護師)はい。 31 00:02:29,686 --> 00:02:31,686 (医師)バイタルと採血。 (看護師)はい。 32 00:02:34,707 --> 00:02:36,709 どういう事だ? なんで いきなり飛び降りたんだ? 33 00:02:36,709 --> 00:02:38,728 私にも わかりません。 34 00:02:38,728 --> 00:02:40,728 あっという間の事だったので…。 35 00:02:42,732 --> 00:02:45,718 白いなあ。 あんた 誰だ? 36 00:02:45,718 --> 00:02:49,706 彼の… ヘミングウェイの身元引受人です。 37 00:02:49,706 --> 00:02:51,774 奴の詐欺仲間か。 38 00:02:51,774 --> 00:02:53,710 (野間)柴田さん それは…。 (ローゼン)いいんです いいんです。 39 00:02:53,710 --> 00:02:55,712 刑事さんが悪いんじゃない。 40 00:02:55,712 --> 00:02:58,715 無知がいけないんです。 なんだと!? 41 00:02:58,715 --> 00:03:00,715 ちょっと ここ 病院ですよ! 柴田さん。 42 00:03:02,702 --> 00:03:04,721 やっぱり ヘミングウェイが→ 43 00:03:04,721 --> 00:03:06,706 遥香ちゃん事件の ホシって事っすね。 44 00:03:06,706 --> 00:03:10,706 自分が疑われているとわかって 自殺を図ったんすよ。 45 00:03:11,845 --> 00:03:13,713 んなわけねえだろ。 痛っ…。 46 00:03:13,713 --> 00:03:16,833 俺たちは 奴を 何も追い詰められなかったんだぞ。 47 00:03:16,833 --> 00:03:18,701 くだらねえ手品で 追い詰められたのは→ 48 00:03:18,701 --> 00:03:20,720 俺たちのほうだ。 49 00:03:20,720 --> 00:03:22,705 じゃあ 後宮教授の不審死のほうっすか? 50 00:03:22,705 --> 00:03:24,707 自殺にしちゃ 手が込んでますからね。 51 00:03:24,707 --> 00:03:27,794 実は ヘミングウェイによる殺人で→ 52 00:03:27,794 --> 00:03:30,730 あの 良心の… なんとか。 53 00:03:30,730 --> 00:03:34,701 あの… ほら 難しい漢字のやつで 追い込まれて 飛び降りた。 54 00:03:34,701 --> 00:03:36,803 わからねえ。 わからねえけどな→ 55 00:03:36,803 --> 00:03:39,789 普通 変な事は長く続かねえんだ。 56 00:03:39,789 --> 00:03:41,724 変な事が続く時は→ 57 00:03:41,724 --> 00:03:45,728 必ず 裏で もっと大きな変な事が起きてんだ。 58 00:03:45,728 --> 00:03:47,730 どんな事っすか? 59 00:03:47,730 --> 00:03:49,716 痛っ…。 60 00:03:49,716 --> 00:03:51,801 その死臭とやらを 嗅ぎつけてくるのが→ 61 00:03:51,801 --> 00:03:53,786 刑事とか 新聞記者とか→ 62 00:03:53,786 --> 00:03:55,786 怪しげな白い男だよ。 63 00:03:56,906 --> 00:04:01,828 ローゼンさん… 彼の事が心配じゃないんですか? 64 00:04:01,828 --> 00:04:05,732 大丈夫です。 ヘミングウェイが本物ならば。 65 00:04:05,732 --> 00:04:09,732 どういう意味ですか? そのうち わかります。 66 00:04:10,787 --> 00:04:12,722 彼が飛び降りたのは→ 67 00:04:12,722 --> 00:04:16,743 あなたとの出会いが きっかけだったような気がします。 68 00:04:16,743 --> 00:04:18,811 …かもしれません。 69 00:04:18,811 --> 00:04:21,731 お前 何を知ってるんだ? 70 00:04:21,731 --> 00:04:24,734 彼は死なないという事なら 知っています。 71 00:04:24,734 --> 00:04:29,722 はあ? 5階から 後ろ向きで飛び降りたんすよ? 72 00:04:29,722 --> 00:04:33,726 頭から血 流してるヘミングウェイ 見てなかったんすか? 73 00:04:33,726 --> 00:04:36,729 脚だって なんか 変な向きになってたし…。 74 00:04:36,729 --> 00:04:39,749 普通の人なら 間違いなく死んでいますね。 75 00:04:39,749 --> 00:04:41,718 普通の人…? 76 00:04:41,718 --> 00:04:44,721 (国原)一命を取り留めました。 えっ? 77 00:04:44,721 --> 00:04:48,741 いや 落下した場所が ちょうど 植え込みだったものですからね→ 78 00:04:48,741 --> 00:04:50,743 衝撃が吸収されたようです。 79 00:04:50,743 --> 00:04:53,730 もちろん 全身あちこち骨折はしてますよ。 80 00:04:53,730 --> 00:04:57,717 いや しかし… 奇跡ですよ 奇跡。 81 00:04:57,717 --> 00:04:59,717 それは よかった。 82 00:05:02,722 --> 00:05:04,741 ヘミングウェイは何者なんだ? 83 00:05:04,741 --> 00:05:16,741 ♬~ 84 00:05:27,730 --> 00:05:31,718 (ラペ)「ねえ みんな マジ心配してたよ」 85 00:05:31,718 --> 00:05:33,720 「Readersに ひと言」 86 00:05:33,720 --> 00:05:35,722 「Readers?」 87 00:05:35,722 --> 00:05:39,726 ヘミングウェイの読者 つまり ファンって事。 88 00:05:39,726 --> 00:05:41,711 ネットで見つけて 頂きました。 89 00:05:41,711 --> 00:05:43,730 とりま なんか コメント的な。 90 00:05:43,730 --> 00:05:46,730 「とりま?」 (ペリ)「とりま。 とりあえず まあ」 91 00:05:51,771 --> 00:05:54,707 「Readersの皆さん」 92 00:05:54,707 --> 00:05:58,711 「ご心配おかけしました」 93 00:05:58,711 --> 00:06:03,800 「私は このとおり元気です… はい」 94 00:06:03,800 --> 00:06:06,719 でも 普通 飛び降りる? 95 00:06:06,719 --> 00:06:09,706 ちょっと 試したくなったんですよね。 96 00:06:09,706 --> 00:06:14,727 いや 意味わかんないし。 説明しにくいんですけど→ 97 00:06:14,727 --> 00:06:16,729 私は ここにいていいのかな? 98 00:06:16,729 --> 00:06:19,799 この世に生きていていいのかな? 99 00:06:19,799 --> 00:06:22,785 ふと 本能的に そう思ったというか…。 100 00:06:22,785 --> 00:06:26,706 ふと思うのはいいけどさ もし 死んじゃってたら? 101 00:06:26,706 --> 00:06:29,709 その時は… ここにいるべきじゃなかった。 102 00:06:29,709 --> 00:06:37,850 生きてる価値 目的がなかったって 審判が下ったのかなっていう…。 103 00:06:37,850 --> 00:06:39,702 あっ でも…→ 104 00:06:39,702 --> 00:06:43,706 良い子の皆さん 絶対に まねをしないでください。 105 00:06:43,706 --> 00:06:45,708 皆さんには お父さんだったり お母さん→ 106 00:06:45,708 --> 00:06:48,728 兄弟 友達 恋人…。 107 00:06:48,728 --> 00:06:52,849 あなたがいなくなったら 悲しむ人たちが たくさんいます。 108 00:06:52,849 --> 00:06:54,700 「その人たちを 悲しませないという事が→ 109 00:06:54,700 --> 00:06:58,704 もう立派な 大切な 生きる価値であり→ 110 00:06:58,704 --> 00:07:00,723 目的なので… はい」 111 00:07:00,723 --> 00:07:03,709 ヘミちゃんには そういう人たち…→ 112 00:07:03,709 --> 00:07:06,709 悲しませてはいけない人たちが いないの? 113 00:07:08,731 --> 00:07:10,683 わかんないですね…。 114 00:07:10,683 --> 00:07:14,687 でも 生きてるって事は ヘミちゃんには きっと 何か→ 115 00:07:14,687 --> 00:07:17,687 生きてなきゃいけない意味が ある的な? 116 00:07:18,708 --> 00:07:20,710 意味…。 117 00:07:20,710 --> 00:07:22,710 (ノック) 118 00:07:25,715 --> 00:07:27,700 (松園真弓)突然 すみません。 119 00:07:27,700 --> 00:07:31,721 私 松園真弓と申します。 120 00:07:31,721 --> 00:07:35,725 どっかで見た事あるような…。 121 00:07:35,725 --> 00:07:38,744 あっ 行方不明だった女の子の お母さん。 122 00:07:38,744 --> 00:07:42,748 (真弓)はい。 あの… 娘が行方不明になった時→ 123 00:07:42,748 --> 00:07:44,750 居場所を当てられたという事で→ 124 00:07:44,750 --> 00:07:48,750 どうしても 遥香が お会いしたいと お見舞いに…。 125 00:07:53,843 --> 00:07:55,843 こんにちは。 126 00:07:59,732 --> 00:08:07,732 ♬~ 127 00:08:10,726 --> 00:08:18,726 ♬~ 128 00:08:26,742 --> 00:08:30,713 (谷口 昇)鑑識の見解では やはり 自殺だろうという事です。 129 00:08:30,713 --> 00:08:34,700 お前 それ 本気で言ってんのか? どう考えたって不自然だろ。 130 00:08:34,700 --> 00:08:36,736 (谷口)そりゃそうなんですけど。 131 00:08:36,736 --> 00:08:39,722 他殺を示すような証拠が 一切 見つかってないんです。 132 00:08:39,722 --> 00:08:42,725 死因も 首をつった事による 窒息死で間違いないそうです。 133 00:08:42,725 --> 00:08:44,744 じゃあ この 体にぐるぐる巻きつけられた→ 134 00:08:44,744 --> 00:08:46,796 粘着テープ どう説明すんだよ。 135 00:08:46,796 --> 00:08:48,714 これ 自分でやったっつうのかよ? 136 00:08:48,714 --> 00:08:50,733 はい。 できるって話です。 137 00:08:50,733 --> 00:08:54,733 話? どうやってやるんだよ お前。 やってみろよ お前よ。 138 00:08:55,738 --> 00:08:57,738 そういう顔すんな お前。 早くやれ。 139 00:09:11,687 --> 00:09:14,824 なんだ その ちょっと できたみたいな顔は。 140 00:09:14,824 --> 00:09:16,709 もういいよ。 遺書はあったのか? 141 00:09:16,709 --> 00:09:18,728 まだ見つかってません。 142 00:09:18,728 --> 00:09:20,730 だったら お前 自殺とは断言できないだろ。 143 00:09:20,730 --> 00:09:23,716 いや でも 後宮教授は 担当医から下剤をもらって→ 144 00:09:23,716 --> 00:09:25,718 十分な排泄を済ませていた事が わかりました。 145 00:09:25,718 --> 00:09:27,720 排泄? 146 00:09:27,720 --> 00:09:30,723 首をくくった時に 脱糞しないためでしょう。 147 00:09:30,723 --> 00:09:33,793 つまり 覚悟の自殺だったと。 148 00:09:33,793 --> 00:09:35,778 単に お前 便秘だったかもしれねえだろ。 149 00:09:35,778 --> 00:09:37,778 遺書捜せ 遺書を。 150 00:09:40,733 --> 00:09:43,703 ああ あと お前 手書きじゃないと駄目だぞ! 151 00:09:43,703 --> 00:09:46,703 スマホとかパソコンとか 信用できねえからな! 152 00:09:51,711 --> 00:09:53,696 テープ取れ お前よ。 153 00:09:53,696 --> 00:09:55,731 (野間)柴田さん。 なんだ! 154 00:09:55,731 --> 00:09:57,700 いいから 来てくださいよ。 155 00:09:57,700 --> 00:09:59,702 「いいから」って なんだ お前よ。 156 00:09:59,702 --> 00:10:02,722 7月21日 後宮教授が 不審死を遂げた前日の→ 157 00:10:02,722 --> 00:10:05,708 あの病院の エレベーターの映像っす。 158 00:10:05,708 --> 00:10:08,711 お前 その「っす」っていうのは なんとかなんねえのか? 159 00:10:08,711 --> 00:10:10,713 舌 短いんすかね。 で なんだ? 160 00:10:10,713 --> 00:10:16,713 後宮教授… ヘミングウェイと同じ エレベーターに乗ってたっす。 161 00:10:23,709 --> 00:10:25,745 (野間)2人 知り合いなんすかね? 162 00:10:25,745 --> 00:10:27,713 違うな。 だったら→ 163 00:10:27,713 --> 00:10:31,713 こんな所で ばったり会った事に もっと驚くはずだよ。 164 00:10:34,704 --> 00:10:36,704 「(外国語)」 165 00:10:39,692 --> 00:10:41,692 ちょっと巻き戻せ。 (キーを打つ音) 166 00:10:43,779 --> 00:10:45,698 ストップ。 167 00:10:45,698 --> 00:10:48,701 教授は 何を見て動揺したんだ? 168 00:10:48,701 --> 00:10:51,701 (野間)ヘミングウェイの足元を 見てますね。 169 00:10:55,808 --> 00:10:57,710 「(外国語)」 170 00:10:57,710 --> 00:10:59,710 なんか言ってるな。 171 00:11:00,880 --> 00:11:03,799 「(外国語)」 172 00:11:03,799 --> 00:11:05,851 (キーを打つ音) 173 00:11:05,851 --> 00:11:08,738 「(後宮の外国語)」 174 00:11:08,738 --> 00:11:10,806 わかんないっすね。 175 00:11:10,806 --> 00:11:14,727 ティ プリ ショウ… ロシア語よ。 176 00:11:14,727 --> 00:11:18,731 おい ここ 立ち入り禁止だぞ。 新谷さん! 177 00:11:18,731 --> 00:11:20,866 佐々木課長の許可を頂きました。 178 00:11:20,866 --> 00:11:22,866 課長! 179 00:11:25,821 --> 00:11:30,876 意味は知りたくないの? 後宮教授がつぶやいたロシア語。 180 00:11:30,876 --> 00:11:32,728 あんたに わかるのか? 181 00:11:32,728 --> 00:11:36,732 大学時代 必修の第二外国語が ロシア語だったから。 182 00:11:36,732 --> 00:11:38,718 じゃあ なんて言ってるんですか? 183 00:11:38,718 --> 00:11:40,718 「ピロシキ好きですか?」 とかですか? 184 00:11:42,738 --> 00:11:45,708 ティ プリ ショウ… つまり→ 185 00:11:45,708 --> 00:11:47,743 「着いたのか?」。 186 00:11:47,743 --> 00:11:50,913 「着いたのか?」…。 187 00:11:50,913 --> 00:11:53,816 じゃあ 後宮教授は→ 188 00:11:53,816 --> 00:11:56,736 ヘミングウェイが どこからやって来たのか→ 189 00:11:56,736 --> 00:11:59,722 知っていたって事か。 恐らく。 190 00:11:59,722 --> 00:12:02,725 えっ でも そんな事で死にますか? 191 00:12:02,725 --> 00:12:04,744 こんな変なポーズして→ 192 00:12:04,744 --> 00:12:07,730 粘着テープで 自分の体をぐるぐる巻きにして? 193 00:12:07,730 --> 00:12:10,730 あっ そういえば あのポーズ…。 194 00:12:12,785 --> 00:12:14,737 お待ちしていました。 195 00:12:14,737 --> 00:12:18,737 彼を迎えに来た ローゼン岸本が 同じようなポーズを…。 196 00:12:20,710 --> 00:12:23,713 (佐々木)浦野署から応援要請だ。 197 00:12:23,713 --> 00:12:26,732 また 少女が行方不明だそうだ。 198 00:12:26,732 --> 00:12:34,740 ♬~ 199 00:12:34,740 --> 00:12:37,743 先ほど ご連絡した 精神科の国原です。 200 00:12:37,743 --> 00:12:39,743 どうぞ。 201 00:12:45,718 --> 00:12:47,718 なんだ? これは…。 202 00:12:50,706 --> 00:12:54,727 (国原)いや… こんな壁をメモにするなんて→ 203 00:12:54,727 --> 00:12:58,714 何か急に重要な事を 思いついたんですかね? 204 00:12:58,714 --> 00:13:01,717 後宮教授とは お知り合いだったんですか? 205 00:13:01,717 --> 00:13:03,702 いえ。 えっ? 206 00:13:03,702 --> 00:13:05,721 多分 一度も…。 207 00:13:05,721 --> 00:13:08,707 じゃあ なぜ この病室が見たいなんて→ 208 00:13:08,707 --> 00:13:10,726 おっしゃったんですか? 209 00:13:10,726 --> 00:13:13,729 この間 エレベーターでお会いしました。 210 00:13:13,729 --> 00:13:15,798 (国原)はあ…。 211 00:13:15,798 --> 00:13:17,716 恐らく 向こうは 私の事を知っていました。 212 00:13:17,716 --> 00:13:20,703 ん? どうして そう思ったんですか? 213 00:13:20,703 --> 00:13:23,706 私を見るなり 明らかに動揺してました。 214 00:13:23,706 --> 00:13:26,706 正確に言うと これに気づいてから。 215 00:13:27,710 --> 00:13:29,710 (国原)このタトゥーに? 216 00:13:32,715 --> 00:13:35,718 なので ここに来れば→ 217 00:13:35,718 --> 00:13:38,721 このタトゥーに関わる何かが あるのではないかと…。 218 00:13:38,721 --> 00:13:42,691 ああ なるほど。 219 00:13:42,691 --> 00:13:48,731 後宮教授は 日本を代表する 遺伝子工学の権威でした。 220 00:13:48,731 --> 00:13:51,731 遺伝子? (国原)ええ。 221 00:13:55,704 --> 00:13:58,707 (国原)何してるんですか! いや 駄目です。 まずいですよ。 222 00:13:58,707 --> 00:14:00,709 この部屋のものには 一切 手を触れるなと→ 223 00:14:00,709 --> 00:14:03,709 きつく言われてるんで… 言われてるんですから! 224 00:14:07,716 --> 00:14:09,702 (国原) ヘミングウェイなんて言うから→ 225 00:14:09,702 --> 00:14:12,721 てっきり 文系だと思っていたんですが→ 226 00:14:12,721 --> 00:14:16,809 あなた 遺伝子工学にまで 精通してるとはね…。 227 00:14:16,809 --> 00:14:20,729 いや… 私は全く理解していません。 228 00:14:20,729 --> 00:14:22,715 体が勝手に…。 あっ! 229 00:14:22,715 --> 00:14:27,720 ♬~ 230 00:14:27,720 --> 00:14:35,720 (カラスの鳴き声) 231 00:14:36,729 --> 00:14:40,733 (佐々木) 7月23日 午後3時40分頃→ 232 00:14:40,733 --> 00:14:43,702 秋葉区の路上で バレエ教室が終わり→ 233 00:14:43,702 --> 00:14:47,723 母親 浩美さんの迎えを待っていた 市川妙子ちゃん 7歳が→ 234 00:14:47,723 --> 00:14:49,692 行方不明になって もうすぐ3日。 235 00:14:49,692 --> 00:14:51,727 67時間が経過した。 236 00:14:51,727 --> 00:14:55,714 身代金を要求するような 脅迫状や電話もなく→ 237 00:14:55,714 --> 00:14:58,701 いまだ 手掛かりもつかめていない。 238 00:14:58,701 --> 00:15:01,687 ここ半年で起きている→ 239 00:15:01,687 --> 00:15:04,723 女児連続殺人事件との関連も 疑われるため→ 240 00:15:04,723 --> 00:15:06,723 我々も捜査に加わる事になった。 241 00:15:08,794 --> 00:15:10,794 許せねえ…。 242 00:15:11,714 --> 00:15:13,732 どこ行くんすか? 243 00:15:13,732 --> 00:15:15,684 痛っ! だって ヘミングウェイ→ 244 00:15:15,684 --> 00:15:17,720 ずっと 病院にいたじゃないっすか。 245 00:15:17,720 --> 00:15:20,723 しかも あんな体じゃ…。 相手は手品師だぞ お前。 246 00:15:20,723 --> 00:15:23,723 病院のベッド 抜け出すぐらい 簡単な事だろ。 247 00:15:28,731 --> 00:15:32,718 でも そのタネは 私たちには見抜けない… か。 248 00:15:32,718 --> 00:15:34,703 新谷さん! 249 00:15:34,703 --> 00:15:36,739 お前 何 普通に 乗ってきてるんだよ。 250 00:15:36,739 --> 00:15:38,707 警察車両だぞ。 どうせ 同じ場所へ向かうんだし。 251 00:15:38,707 --> 00:15:41,794 だったら いいネタ 提供してくれるんだろうな? 252 00:15:41,794 --> 00:15:43,746 新聞記者に聞く? 逆でしょう。 253 00:15:43,746 --> 00:15:46,749 お前 ヘミングウェイと 仲良さそうだしな。 254 00:15:46,749 --> 00:15:48,717 なんか新しい事でも わかったか? 255 00:15:48,717 --> 00:15:52,738 俺たちの見えない所に ホ… ホクロがあるとかよ。 256 00:15:52,738 --> 00:15:55,741 ヘヘヘヘ… 痛え。 あっ 俺にも。 257 00:15:55,741 --> 00:15:57,741 ありがとう。 M。 258 00:15:59,745 --> 00:16:01,745 えっ… どういう事だ? 259 00:16:03,732 --> 00:16:06,719 あっ すいません。 (看護師)はい。 260 00:16:06,719 --> 00:16:08,737 ここの患者さんは…。 261 00:16:08,737 --> 00:16:10,723 退院した? (国原)ええ。 262 00:16:10,723 --> 00:16:13,726 ローゼンさんが 迎えに来ました。 263 00:16:13,726 --> 00:16:15,728 でも あの体じゃ まだ…。 264 00:16:15,728 --> 00:16:18,814 ああ 無事とはいえ 骨折してたはずだ。 265 00:16:18,814 --> 00:16:23,719 私も反対はしたんですけれども しあわせの鐘の家にも→ 266 00:16:23,719 --> 00:16:26,722 医者が常駐しているって 言うもんですからね。 267 00:16:26,722 --> 00:16:29,742 記憶も まだ戻ってませんよね? (国原)はい。 268 00:16:29,742 --> 00:16:32,745 ただね ヘミングウェイが失った記憶は→ 269 00:16:32,745 --> 00:16:35,748 私たちが持っていると ローゼンさんは言うんです。 270 00:16:35,748 --> 00:16:37,716 あの野郎…。 271 00:16:37,716 --> 00:16:42,716 あの… ヘミングウェイは また 何か描いたりしていませんか? 272 00:16:47,726 --> 00:16:51,726 いいえ。 あのあとは 特に何も描いてませんね。 273 00:16:58,804 --> 00:17:03,804 あなたは 私の事を知っているんですか? 274 00:17:04,810 --> 00:17:08,714 それは… もちろん。 275 00:17:08,714 --> 00:17:12,714 今のあなたよりは あなたの事を知っているでしょう。 276 00:17:13,719 --> 00:17:15,719 以前の私に会った事がある? 277 00:17:16,722 --> 00:17:18,722 残念ながら。 278 00:17:19,708 --> 00:17:21,708 そうですか…。 279 00:17:23,712 --> 00:17:28,712 こちら側で あなたに会った人間はおりません。 280 00:17:29,718 --> 00:17:31,718 こちら側…? 281 00:17:33,772 --> 00:17:36,709 どういう意味でしょうか? 282 00:17:36,709 --> 00:17:42,709 世界は こちら側とあちら側しか ないという事です。 283 00:17:43,882 --> 00:17:47,882 なぜ そんな まどろっこしい 言い方するんでしょうか? 284 00:17:48,771 --> 00:17:50,723 あなたのためですよ。 285 00:17:50,723 --> 00:17:53,792 今のあなたは完全ではない。 286 00:17:53,792 --> 00:17:56,792 記憶のほとんどを 喪失していますから。 287 00:17:57,730 --> 00:17:59,698 私たちが→ 288 00:17:59,698 --> 00:18:04,703 その記憶の1ピース1ピースを 繋ぎ合わせて→ 289 00:18:04,703 --> 00:18:08,690 あなたを完全なものに 復元しなければいけないんです。 290 00:18:08,690 --> 00:18:10,709 そんな事ができるんですか? 291 00:18:10,709 --> 00:18:12,709 ええ。 292 00:18:14,730 --> 00:18:16,715 そのために 私たちは→ 293 00:18:16,715 --> 00:18:19,715 1400年以上 お待ちしていたわけですから。 294 00:18:22,721 --> 00:18:27,793 ♬~ 295 00:18:27,793 --> 00:18:32,793 ≪(鐘) 296 00:21:32,711 --> 00:21:34,713 「Readers?」 297 00:21:34,713 --> 00:21:38,713 (ラペ)「ヘミングウェイの読者 つまり ファンって事」 298 00:21:39,718 --> 00:21:43,722 (橋 太)おい。 オッス! お疲れさん。 お疲れさん。 299 00:21:43,722 --> 00:21:45,824 お疲れさん! 300 00:21:45,824 --> 00:21:47,726 新谷! はい。 301 00:21:47,726 --> 00:21:51,730 (橋)例のバレエ教室からの帰りに 行方不明になった少女の件→ 302 00:21:51,730 --> 00:21:54,800 なんか続報入ったか? ああ… 川崎さんたちが→ 303 00:21:54,800 --> 00:21:56,718 ずっと 県警のほうに 詰めているんじゃないですか? 304 00:21:56,718 --> 00:21:58,720 公開捜査に踏み切ったせいで→ 305 00:21:58,720 --> 00:22:01,723 市民からの通報に 振り回されてるそうだ。 306 00:22:01,723 --> 00:22:03,725 お前には 偉大なる文豪→ 307 00:22:03,725 --> 00:22:05,711 アーネスト・ヘミングウェイ先生が ついてるだろ? 308 00:22:05,711 --> 00:22:07,713 彼は退院しました。 309 00:22:07,713 --> 00:22:10,732 5階から飛び降りて 瀕死の重傷を 負ったんじゃねえのか? 310 00:22:10,732 --> 00:22:12,734 植え込みに落ちて 奇跡的に→ 311 00:22:12,734 --> 00:22:15,721 右足の骨折と全身の打撲で 済んだようです。 312 00:22:15,721 --> 00:22:18,707 警察もマークしてたんだろ? 退院して どこ行ったんだ? 313 00:22:18,707 --> 00:22:20,709 あっ! 314 00:22:20,709 --> 00:22:27,716 NPO法人 しあわせの鐘の家の 代表 ローゼン岸本という男が→ 315 00:22:27,716 --> 00:22:30,719 身元引受人になって…。 316 00:22:30,719 --> 00:22:33,722 新興宗教ではないんですが→ 317 00:22:33,722 --> 00:22:36,725 新しい時代の 自給自足のコミュニティーを→ 318 00:22:36,725 --> 00:22:38,710 標榜していますね。 319 00:22:38,710 --> 00:22:41,713 こことヘミングウェイと なんか関係あるのか? 320 00:22:41,713 --> 00:22:43,732 どうでしょう…。 321 00:22:43,732 --> 00:22:46,702 しあわせの鐘の家の広告塔として→ 322 00:22:46,702 --> 00:22:49,721 利用したいだけなのかも しれませんが…。 323 00:22:49,721 --> 00:22:51,790 まあ いずれにせよ→ 324 00:22:51,790 --> 00:22:54,726 前回のショッピングモールで 行方不明になった女の子の→ 325 00:22:54,726 --> 00:22:56,728 居場所を当てたのは事実だ。 326 00:22:56,728 --> 00:22:59,728 今回のバレエ教室の女の子の 居場所も当てたりしてな。 327 00:23:00,799 --> 00:23:04,703 (ヘミングウェイの声)ひまわりを抱えて 薬指に包帯をした女性の→ 328 00:23:04,703 --> 00:23:08,740 イメージが湧き あとは 手が勝手に動きました。 329 00:23:08,740 --> 00:23:10,809 これは 今朝 描きました。 330 00:23:10,809 --> 00:23:13,809 私も 何を描いてるか わからないんですけど…。 331 00:23:16,832 --> 00:23:19,801 さすがに非科学的すぎます。 332 00:23:19,801 --> 00:23:22,738 真実っぽいオカルトは いっぱいありますけど→ 333 00:23:22,738 --> 00:23:26,875 オカルトっぽい真実は 見た事がありません。 334 00:23:26,875 --> 00:23:29,728 いや コペルニクスや ガリレオの時代から→ 335 00:23:29,728 --> 00:23:32,731 真実が 時に 非科学的に見える事はある。 336 00:23:32,731 --> 00:23:34,750 否定するにも根拠がいるって事だ。 337 00:23:34,750 --> 00:23:39,704 オカルトと笑い飛ばすには 早えんじゃねえか? 338 00:23:39,704 --> 00:23:44,726 ♬~ 339 00:23:44,726 --> 00:23:46,726 (カメラのシャッター音) 340 00:23:47,729 --> 00:23:49,729 (カメラのシャッター音) 341 00:23:51,733 --> 00:23:53,733 (カメラのシャッター音) 342 00:23:57,739 --> 00:24:04,739 (マウスのクリック音) 343 00:24:09,701 --> 00:24:18,727 (キーボードを打つ音) 344 00:24:18,727 --> 00:24:20,727 (キーを打つ音) 345 00:24:32,707 --> 00:24:35,707 (ペリ)めっちゃ森! めっちゃ森! (リモ)竹しかないじゃん! 346 00:24:36,728 --> 00:24:38,713 (ラペ)竹しかないよ! (リモ)やばっ! 347 00:24:38,713 --> 00:24:40,715 (ラペ)あっ! 写真撮っていいですか? 348 00:24:40,715 --> 00:24:42,715 どうぞ。 (ラペ)イエーイ! 349 00:24:43,718 --> 00:24:46,705 はい チーズ。 (カメラのシャッター音) 350 00:24:46,705 --> 00:24:48,723 (3人)イエーイ! どうぞ。 351 00:24:48,723 --> 00:24:50,742 (3人)ありがとうございます! 352 00:24:50,742 --> 00:24:54,742 (リモ)すげえ! (ペリ)初めて来た! 353 00:24:57,716 --> 00:24:59,716 (ペリ・ラペ・リモ)「こんにちは」 354 00:25:01,703 --> 00:25:03,705 (ペリ・ラペ・リモ)「こんにちは」 355 00:25:03,705 --> 00:25:05,707 さすがに 勝手に撮るのは まずいっしょ? 356 00:25:05,707 --> 00:25:08,707 みんな いい人っぽいし みんな 笑ってるし。 357 00:25:09,728 --> 00:25:11,728 (ペリ・ラペ・リモ)「こんにちは」 358 00:25:12,731 --> 00:25:15,750 (リモ)あれ この間の? (ラペ)遥香ちゃんが してたね。 359 00:25:15,750 --> 00:25:19,750 (ペリ)何? これ 流行ってんの? みんな やってるよ。 360 00:25:22,824 --> 00:25:25,710 (ラペ)きれい! (ペリ)あれ 鐘じゃん? 361 00:25:25,710 --> 00:25:27,796 (リモ)本当だ! たたきたい! たたきたい! 362 00:25:27,796 --> 00:25:29,714 たたいていいの? たたきたいんだけど! 363 00:25:29,714 --> 00:25:35,687 ♬~ 364 00:25:35,687 --> 00:25:38,707 (リモ)ローゼンさん 招待 マジ嬉しいっす。 365 00:25:38,707 --> 00:25:40,709 病院行ったら もう退院したって聞いて→ 366 00:25:40,709 --> 00:25:42,811 うちら 終わったってね。 367 00:25:42,811 --> 00:25:45,780 こんな再生回数が伸びてるのに 終了って あり得ねえって。 368 00:25:45,780 --> 00:25:48,733 熱狂的なReadersの人たち マジやばいからね。 369 00:25:48,733 --> 00:25:51,786 ですから 皆さんを ご招待したわけです。 370 00:25:51,786 --> 00:25:54,789 ヘミングウェイの新しい世界へ…。 371 00:25:54,789 --> 00:25:56,791 じゃあ 早速 撮るべ? 372 00:25:56,791 --> 00:25:58,710 ここ撮っちゃ駄目とかあります? 撮影禁止的な…。 373 00:25:58,710 --> 00:26:00,712 ないですよ。 374 00:26:00,712 --> 00:26:03,732 ただ コミュニティーの住人が 映る場合は→ 375 00:26:03,732 --> 00:26:05,700 本人の承諾を得てくださいね。 376 00:26:05,700 --> 00:26:08,720 いろいろな事情の方が いらっしゃるので。 377 00:26:08,720 --> 00:26:11,723 それじゃ 早速…。 378 00:26:11,723 --> 00:26:14,693 「ヘミチャンネル…」 (3人)「スタート!」 379 00:26:14,693 --> 00:26:18,730 「私たちは 今 しあわせの鐘の家に お邪魔してます!」 380 00:26:18,730 --> 00:26:20,732 (3人)「イエーイ!」 381 00:26:20,732 --> 00:26:23,702 「そして ここで休養中の ヘミちゃんに会いに来ました」 382 00:26:23,702 --> 00:26:25,702 (3人)「イエーイ!」 383 00:26:27,706 --> 00:26:29,708 「皆さん こんにちは」 384 00:26:29,708 --> 00:26:31,710 (ラペ)「体調は いかがですか?」 385 00:26:31,710 --> 00:26:34,713 「体調… そうですね」 386 00:26:34,713 --> 00:26:39,751 「やっぱり 薬が切れると 体中 痛くはなりますね」 387 00:26:39,751 --> 00:26:42,721 (ペリ)「えっ! ヘミちゃんでも痛むんだ」 388 00:26:42,721 --> 00:26:44,723 「超能力で もう治ってるのかと思ってた」 389 00:26:44,723 --> 00:26:47,742 「私 不死身じゃないですから」 (リモ)「だって なんやかんや言って→ 390 00:26:47,742 --> 00:26:50,729 あんな高い所から飛び降りて 生きてるんだから不死身じゃん」 391 00:26:50,729 --> 00:26:52,747 「単に運が良かっただけですよ」 392 00:26:52,747 --> 00:26:55,734 (ローゼン)「皆さんは 奇跡って なんだと思いますか?」 393 00:26:55,734 --> 00:26:59,721 (ラペ)「この しあわせの鐘の家の 偉い人です」 394 00:26:59,721 --> 00:27:02,807 「いや… 質問を変えましょう」 395 00:27:02,807 --> 00:27:06,807 「奇跡は なぜ起きると思いますか?」 396 00:27:12,751 --> 00:27:16,751 (ローゼン)「奇跡は 未来への希望なんです」 397 00:27:17,722 --> 00:27:19,722 未来への希望…。 398 00:27:20,709 --> 00:27:23,745 だって どんなにつらい事があっても→ 399 00:27:23,745 --> 00:27:27,749 きっと奇跡が起きると思えば 希望を捨てないでしょ? 400 00:27:27,749 --> 00:27:30,735 確かに。 えっ? なんか 理屈っぽいよ。 401 00:27:30,735 --> 00:27:33,872 大切なのは理屈ですから。 402 00:27:33,872 --> 00:27:37,726 自分は なぜ生まれたのか? 403 00:27:37,726 --> 00:27:39,711 なんのために生きているのか? 404 00:27:39,711 --> 00:27:41,711 何ができるのか? 405 00:27:42,714 --> 00:27:46,701 全て 理屈の中に答えがあります。 406 00:27:46,701 --> 00:27:48,920 (ラペ)ここって 宗教団体ですか? 407 00:27:48,920 --> 00:27:50,722 まさか。 408 00:27:50,722 --> 00:27:53,792 単なる 自給自足するための コミュニティーですよ。 409 00:27:53,792 --> 00:27:55,710 (リモ)ローゼンさんは どうして→ 410 00:27:55,710 --> 00:27:57,696 ヘミングウェイの面倒を見ようと 思ったんですか? 411 00:27:57,696 --> 00:28:00,732 何か腹黒い計画があるとか? (ペリ)金儲け? 412 00:28:00,732 --> 00:28:02,734 偽善? 413 00:28:02,734 --> 00:28:04,703 「ハハ…」 414 00:28:04,703 --> 00:28:06,721 「君たち3人が→ 415 00:28:06,721 --> 00:28:09,724 浦野海岸に漂着した彼を 発見してくれたところから→ 416 00:28:09,724 --> 00:28:13,712 奇跡が起きたと感じたからです」 417 00:28:13,712 --> 00:28:16,731 「私たちは ずっと 待っていたんですよ」 418 00:28:16,731 --> 00:28:18,731 未来への希望を。 419 00:28:21,720 --> 00:28:23,705 あっ そうだ。 ねえ ヘミングウェイ→ 420 00:28:23,705 --> 00:28:27,709 また バレエ教室で 母親の迎えを待っていた女の子が→ 421 00:28:27,709 --> 00:28:29,711 行方不明になったんだけど…。 422 00:28:29,711 --> 00:28:31,730 また なんか見えたりしない? 423 00:28:31,730 --> 00:28:34,733 頭に浮かんだものを描いてみてよ。 424 00:28:34,733 --> 00:28:36,718 でも あれは たまたまでしたから。 425 00:28:36,718 --> 00:28:39,718 みんな あなたから 希望を欲しがっているんですよ。 426 00:28:40,705 --> 00:28:44,709 「そんな 偶然や奇跡なんて そう簡単に起きませんよ」 427 00:28:44,709 --> 00:29:01,726 ♬~ 428 00:29:01,726 --> 00:29:18,710 ♬~ 429 00:29:18,710 --> 00:29:20,779 せっかく描き始めたのに…。 430 00:29:20,779 --> 00:29:23,779 今回はイメージが湧かなかった? 431 00:29:33,725 --> 00:29:35,710 (ラペ)「…泣いてる」 432 00:29:35,710 --> 00:29:38,713 なんで泣いてるの? 433 00:29:38,713 --> 00:29:41,713 そんな悲しい顔しないで。 434 00:29:43,718 --> 00:29:46,688 何も見えないんだ…。 435 00:29:46,688 --> 00:30:01,719 ♬~ 436 00:30:01,719 --> 00:30:16,734 ♬~ 437 00:30:16,734 --> 00:30:18,736 (野間)着ている花柄の洋服から→ 438 00:30:18,736 --> 00:30:21,706 バレエ教室帰りに 行方不明になっていた女の子かと。 439 00:30:21,706 --> 00:30:24,859 絶対に許さねえ! 440 00:30:24,859 --> 00:30:27,745 これも 一連の犯人の仕業っすね。 ああ。 441 00:30:27,745 --> 00:30:31,749 世の中に そんな何人も シリアルキラーがいてたまるか! 442 00:30:31,749 --> 00:30:33,751 (警察官)駄目です ここから先は! 443 00:30:33,751 --> 00:30:35,737 見せたいものがあるんです! 危ないですから! 444 00:30:35,737 --> 00:30:37,722 下がってください! 柴田さん! 見せたいものが! 445 00:30:37,722 --> 00:30:39,791 新谷さん! 446 00:30:39,791 --> 00:30:41,726 (警察官)どうぞ。 447 00:30:41,726 --> 00:30:44,846 これでまた 『新潟北陸新聞』に便宜を図ってる→ 448 00:30:44,846 --> 00:30:47,732 って言われるんだぞ。 僕たちは公務員なんで→ 449 00:30:47,732 --> 00:30:49,884 みんな平等にしなきゃ いけないんっすよ。 450 00:30:49,884 --> 00:30:51,719 あっ でも 個人的にデートしたりするのは→ 451 00:30:51,719 --> 00:30:54,719 プライベートな事なんで いいですよね。 452 00:30:55,740 --> 00:30:57,725 (たたく音) サンキューな。 453 00:30:57,725 --> 00:31:00,725 これ 見てください。 なんだ? これ。 454 00:31:24,702 --> 00:31:28,706 彼は 知っていたんじゃないですかね? 455 00:31:28,706 --> 00:31:33,711 ただ黒く塗り潰しただけだろ? 途中まで描いていた魚の絵を。 456 00:31:33,711 --> 00:31:36,714 もしかしたら 彼は…。 457 00:31:36,714 --> 00:31:41,703 あんたらしくねえな。 論理的に考えようや。 458 00:31:41,703 --> 00:31:45,707 もし 奴が知っているというなら 今度こそ→ 459 00:31:45,707 --> 00:31:48,707 ヘミングウェイは この事件に 関わっている事になる。 460 00:31:49,727 --> 00:31:52,714 この前までの私だったら 大きく うなずいていたでしょう。 461 00:31:52,714 --> 00:31:59,704 でも 今は… 思っちゃうんですよ もしかして 本当にって。 462 00:31:59,704 --> 00:32:01,723 僕も そう思います。 463 00:32:01,723 --> 00:32:03,725 …気が合いますね。 464 00:32:03,725 --> 00:32:06,725 (たたく音) もしかしねえよ! 絶対に…。 465 00:32:28,733 --> 00:32:30,733 (橋)お疲れさま。 466 00:32:32,720 --> 00:32:34,706 (橋)お疲れさん。 467 00:32:34,706 --> 00:32:36,706 あっ あっ… お疲れさまです。 468 00:32:39,727 --> 00:32:42,730 ほどほどにな。 ありがとうございます。 469 00:32:42,730 --> 00:32:44,782 お疲れさん! お疲れさまです。 470 00:32:44,782 --> 00:32:48,782 (橋)お疲れ! お疲れさん! おつ おつ! 471 00:32:51,789 --> 00:32:53,725 (国原)ああ 今 届いた。 472 00:32:53,725 --> 00:32:57,779 ああ… これは 遺伝子工学で 最大の難問とされてきた→ 473 00:32:57,779 --> 00:33:01,733 ゲノムの解析法…。 なるほどね…。 474 00:33:01,733 --> 00:33:06,733 亡くなった後宮教授の 長年の研究課題だったのか…。 475 00:33:07,705 --> 00:33:10,692 何…? 完成している? 476 00:33:10,692 --> 00:33:14,692 おい… それ 間違いないのか? 477 00:33:16,731 --> 00:33:21,731 いや あの… 途中までは後宮教授が書いた…。 478 00:33:23,705 --> 00:33:26,708 続きを書いた研究者か…。 479 00:33:26,708 --> 00:33:33,715 ♬~ 480 00:33:33,715 --> 00:33:37,719 それは… まだ言えない…。 481 00:33:37,719 --> 00:33:39,721 悪いな。 482 00:33:39,721 --> 00:33:49,721 ♬~ 483 00:36:22,717 --> 00:36:24,719 いい所でしょ? 484 00:36:24,719 --> 00:36:29,790 ええ。 でも 私は なんか 雑踏のほうが落ち着きます。 485 00:36:29,790 --> 00:36:31,843 こんにちは。 486 00:36:31,843 --> 00:36:34,712 彼らも皆 いい人たちですよ。 487 00:36:34,712 --> 00:36:37,748 あんなふうに みんな 笑顔でいると→ 488 00:36:37,748 --> 00:36:40,701 逆に つらい事とか悲しい事を 隠しているんじゃないかって→ 489 00:36:40,701 --> 00:36:43,721 思っちゃうんですよね。 490 00:36:43,721 --> 00:36:45,740 新聞記者の悪い癖です。 491 00:36:45,740 --> 00:36:49,744 そうだね。 皆 何か隠してると思うよ。 492 00:36:49,744 --> 00:36:53,764 詠美と一緒だ。 えっ? 493 00:36:53,764 --> 00:36:55,750 私は 別に…。 494 00:36:55,750 --> 00:36:57,735 なんでだろうな…→ 495 00:36:57,735 --> 00:37:00,738 僕には 詠美が いつも重い鎧を身につけて→ 496 00:37:00,738 --> 00:37:03,824 隠そうとしているものを 見せまいと→ 497 00:37:03,824 --> 00:37:05,824 闘っているように見えるよ。 498 00:37:06,744 --> 00:37:09,764 何と闘っているんだろう? 499 00:37:09,764 --> 00:37:12,764 あなたのほうこそ 何か隠してるんじゃないですか? 500 00:37:13,734 --> 00:37:15,753 僕は 人生 全部→ 501 00:37:15,753 --> 00:37:17,753 隠されちゃってるような ものだからね…。 502 00:37:18,723 --> 00:37:21,742 本当は 自分で 隠しているんじゃないですか? 503 00:37:21,742 --> 00:37:23,728 それが→ 504 00:37:23,728 --> 00:37:26,747 無意識なのか 意識的なのかは わかりませんけど…。 505 00:37:26,747 --> 00:37:28,833 じゃあ 詠美が暴いてよ→ 506 00:37:28,833 --> 00:37:32,833 僕が隠しているものを 新聞記者として。 507 00:37:37,758 --> 00:37:41,758 どこから来たんでしょうか あなたは。 508 00:37:43,814 --> 00:37:46,814 地球以外の星…。 509 00:37:48,753 --> 00:37:51,739 だとしたら 誰も 僕の事を 知らなくても おかしくないよね。 510 00:37:51,739 --> 00:37:53,741 それはオーバーだとしても→ 511 00:37:53,741 --> 00:37:56,744 他の国から やって来たとしたら…。 512 00:37:56,744 --> 00:38:00,731 例えば スパイとか…。 513 00:38:00,731 --> 00:38:02,750 スパイか…。 514 00:38:02,750 --> 00:38:04,735 フフ… なるほど。 515 00:38:04,735 --> 00:38:07,755 何か思い当たる事でも あるんですか? 516 00:38:07,755 --> 00:38:12,893 知ってる? 全ての記憶を失っているのに→ 517 00:38:12,893 --> 00:38:16,893 なぜ 日本語を話せるのか なぜ 生活習慣を覚えているのか。 518 00:38:17,882 --> 00:38:19,800 いえ…。 519 00:38:19,800 --> 00:38:22,853 病院の先生が言ってたんだけど→ 520 00:38:22,853 --> 00:38:25,740 そういう記憶は 本能として→ 521 00:38:25,740 --> 00:38:28,726 本来の記憶中枢とは違う回路を 伝わって→ 522 00:38:28,726 --> 00:38:31,746 蓄えられているからだって。 523 00:38:31,746 --> 00:38:35,733 この前ね ここの人たちが 漬けてくれたお新香で→ 524 00:38:35,733 --> 00:38:38,736 お茶漬け 食べたんだけど ものすごくおいしかった。 525 00:38:38,736 --> 00:38:41,722 ローゼンさんが ごちそうしてくれた→ 526 00:38:41,722 --> 00:38:43,722 どんな豪華な料理よりも。 527 00:38:44,725 --> 00:38:46,744 僕は 少なくとも→ 528 00:38:46,744 --> 00:38:50,744 お新香とお茶漬けが好きな国の スパイだね。 529 00:38:52,817 --> 00:38:54,735 フフ…。 530 00:38:54,735 --> 00:39:01,726 ♬~ 531 00:39:01,726 --> 00:39:05,726 おいおい のぞきは よくないなあ。 532 00:39:07,732 --> 00:39:09,734 公安だろ? 533 00:39:09,734 --> 00:39:13,738 同業者だよ。 ちょっと 話 聞かせてよ。 534 00:39:13,738 --> 00:39:16,741 (望月)話す事など 何もない。 535 00:39:16,741 --> 00:39:19,710 ここで あなたたち 逮捕したっていいんだぞ。 536 00:39:19,710 --> 00:39:21,729 公安と知らずに 大騒ぎしてしまった→ 537 00:39:21,729 --> 00:39:23,731 アホな刑事としてな。 538 00:39:23,731 --> 00:39:25,733 ちょうど おあつらえ向きのアホが ここにいる。 539 00:39:25,733 --> 00:39:27,718 ハハ… うっす。 540 00:39:27,718 --> 00:39:29,720 (望月)通常の監視だ。 541 00:39:29,720 --> 00:39:31,806 しあわせの鐘の家が→ 542 00:39:31,806 --> 00:39:34,725 NPO法人を装った 新興宗教じゃないかと…。 543 00:39:34,725 --> 00:39:38,729 通常の監視? それにしちゃあ 大がかりにやってんじゃないか。 544 00:39:38,729 --> 00:39:43,734 ちなみに あんたたちが 盗撮 盗聴した 女性のお方は→ 545 00:39:43,734 --> 00:39:46,704 『新潟北陸新聞』の記者さんだ。 546 00:39:46,704 --> 00:39:49,740 公安に 盗撮 盗聴されたと知ったら→ 547 00:39:49,740 --> 00:39:53,740 人権侵害だなんだかんだと騒ぐぞ。 548 00:39:57,748 --> 00:39:59,734 (木村)1カ月ほど前→ 549 00:39:59,734 --> 00:40:02,753 ある国の工作船とみられる漁船が 座礁した。 550 00:40:02,753 --> 00:40:04,805 乗組員は ほぼ死亡したが→ 551 00:40:04,805 --> 00:40:07,808 その中の一人が 国内に潜伏した という情報があってな。 552 00:40:07,808 --> 00:40:10,808 もしかして それが… ヘミングウェイ? 553 00:40:11,712 --> 00:40:13,848 あの しあわせの鐘の家との 関係は? 554 00:40:13,848 --> 00:40:15,733 調査中だ。 555 00:40:15,733 --> 00:40:18,853 ローゼン岸本という代表の 身元を洗っているが→ 556 00:40:18,853 --> 00:40:21,722 今のところ 危険な思想を持った カルト集団を→ 557 00:40:21,722 --> 00:40:23,808 作ろうとしているわけでは ないらしい。 558 00:40:23,808 --> 00:40:25,760 どうして ここに目をつけた? 559 00:40:25,760 --> 00:40:27,745 これまで しあわせの鐘の家の資金源が→ 560 00:40:27,745 --> 00:40:29,730 わかっていなかったんだが→ 561 00:40:29,730 --> 00:40:33,851 仮想通貨のブロックチェーンの 流れを追っていた うちの別班が→ 562 00:40:33,851 --> 00:40:35,753 出所不明の入金を確認した。 563 00:40:35,753 --> 00:40:38,856 ブロック…? なんですか? それ。 564 00:40:38,856 --> 00:40:40,758 ちょっと こいつ アホなんで 教えてやって。 565 00:40:40,758 --> 00:40:45,758 要するに 表には出ねえ金が ここに流れ込んでるって事だ。 566 00:40:46,764 --> 00:40:48,732 簡単に言うと そういう事だ。 えっ? 567 00:40:48,732 --> 00:40:53,732 つまり… 工作員の受け入れ先の 可能性もあるって事か。 568 00:40:54,738 --> 00:40:58,742 まあ… ここが誰を受け入れようと 何をたくらもうと→ 569 00:40:58,742 --> 00:41:00,761 俺たちには関係ない。 570 00:41:00,761 --> 00:41:02,730 知りたいのは→ 571 00:41:02,730 --> 00:41:07,730 その工作員かもしれない男が 連続殺人犯なのかどうかだ…。 572 00:43:43,757 --> 00:43:45,859 実は… バレエ教室の帰りに→ 573 00:43:45,859 --> 00:43:48,762 行方不明になっていた あの少女は→ 574 00:43:48,762 --> 00:43:51,762 昨日 遺体で発見されました。 575 00:43:52,766 --> 00:43:54,766 そっか…。 576 00:43:56,770 --> 00:43:58,770 残念だったね。 577 00:43:59,773 --> 00:44:01,759 黒のクレヨンで塗り潰す前→ 578 00:44:01,759 --> 00:44:06,780 あなたは 最初 魚を描いていましたよね。 579 00:44:06,780 --> 00:44:08,780 うん。 580 00:44:09,767 --> 00:44:14,772 初めは きれいな魚が泳いでたんだ 何匹も…。 581 00:44:14,772 --> 00:44:17,772 だから それを描こうと 思ったんだけど…。 582 00:44:19,777 --> 00:44:22,777 なぜ 途中で やめたんですか? 583 00:44:23,781 --> 00:44:28,786 何かで バサッと 視界を覆われたような気がした。 584 00:44:28,786 --> 00:44:31,786 突然 真っ暗になったんだ。 585 00:44:32,773 --> 00:44:37,795 それで… 黒く塗り潰してしまったんですね。 586 00:44:37,795 --> 00:44:42,783 その時 あなたは 目に涙を浮かべていた。 587 00:44:42,783 --> 00:44:46,787 それは 彼女が その時点で亡くなっていると→ 588 00:44:46,787 --> 00:44:48,772 察したからじゃないんですか? 589 00:44:48,772 --> 00:44:51,772 わからない…。 590 00:44:52,776 --> 00:44:56,776 僕の体が 勝手に そう反応したんだ。 591 00:44:59,783 --> 00:45:02,783 詠美… 君は どう思う? 592 00:45:03,787 --> 00:45:05,789 私は 新聞記者として→ 593 00:45:05,789 --> 00:45:09,777 真実を明らかにしたいと 思っています。 594 00:45:09,777 --> 00:45:14,782 僕の頭の中は 今 とてもシンプルでクリアなんだ。 595 00:45:14,782 --> 00:45:16,784 ほとんど記憶がないから→ 596 00:45:16,784 --> 00:45:21,784 目の前で起きた事だけしか 事実として認識できない…。 597 00:45:22,790 --> 00:45:25,776 過去の記憶がないからこそ→ 598 00:45:25,776 --> 00:45:29,776 事実を事実として 受け入れられる…。 599 00:45:35,786 --> 00:45:38,789 ちょっと うらやましい気がします。 600 00:45:38,789 --> 00:46:04,765 ♬~ 601 00:46:04,765 --> 00:46:31,875 ♬~ 602 00:46:31,875 --> 00:46:33,875 あっ…。 603 00:46:35,763 --> 00:46:37,763 どういう事ですか? 604 00:46:39,750 --> 00:46:42,753 こうしないといけないと思って…。 605 00:46:42,753 --> 00:46:48,826 ♬~ 606 00:46:48,826 --> 00:46:53,747 …っていうか 立ち上がって 大丈夫なんですか? 骨折は? 607 00:46:53,747 --> 00:46:58,747 ♬~ 608 00:47:02,072 --> 00:47:11,899 ♬~ 609 00:47:11,899 --> 00:47:13,750 葉っぱ…? 610 00:47:13,750 --> 00:47:22,759 ♬~ 611 00:47:22,759 --> 00:47:25,762 風に舞っている…? 612 00:47:25,762 --> 00:47:33,770 ♬~ 613 00:47:33,770 --> 00:47:37,758 217…? 614 00:47:37,758 --> 00:47:40,794 頭に浮かんだんだ。 615 00:47:40,794 --> 00:47:55,794 ♬~ 616 00:48:02,783 --> 00:48:04,852 (佐々木)子供じゃないんだから→ 617 00:48:04,852 --> 00:48:07,771 大にするか 小にするか 決めてから トイレに入れ。 618 00:48:07,771 --> 00:48:10,791 人に聞かれたくないものでね。 619 00:48:10,791 --> 00:48:14,778 ヘミングウェイを 公安がマークしてました。 620 00:48:14,778 --> 00:48:20,784 NPO法人 しあわせの鐘の家との 繋がりを探ってるようです。 621 00:48:20,784 --> 00:48:24,771 某国の工作員の可能性もあると。 622 00:48:24,771 --> 00:48:26,840 工作員…。 623 00:48:26,840 --> 00:48:29,843 全裸で岸に倒れていた事の 説明もつきます。 624 00:48:29,843 --> 00:48:31,895 船が座礁して→ 625 00:48:31,895 --> 00:48:36,867 身元がわかるようなものを 全部 破棄したんでしょう。 626 00:48:36,867 --> 00:48:39,786 少女の連続殺人事件との関係は? 627 00:48:39,786 --> 00:48:41,905 うちは はっきり言って→ 628 00:48:41,905 --> 00:48:44,858 スパイがどうのこうのなんて話は どうだっていい。 629 00:48:44,858 --> 00:48:46,860 そんなものは 公安に任せておけ。 630 00:48:46,860 --> 00:48:49,780 少女の連続殺人事件のホシを 挙げなきゃ 始まらんぞ。 631 00:48:49,780 --> 00:48:53,780 課長 便所の中で熱く語られても 困ります。 632 00:49:02,776 --> 00:49:05,776 お迎えしてくれるかな? 633 00:49:07,781 --> 00:49:09,783 用意いいな。 634 00:49:09,783 --> 00:49:12,786 嫌な仕事柄ですけど。 635 00:49:12,786 --> 00:49:15,772 俺も 黒いネクタイぐらい 持ってくるんだった。 636 00:49:15,772 --> 00:49:19,793 意外…。 柴田さんも そんなふうに思うんだ。 637 00:49:19,793 --> 00:49:22,793 救えなかったのは 俺たちの責任だからな。 638 00:49:29,753 --> 00:49:31,772 これ…。 639 00:49:31,772 --> 00:49:33,774 ん? 640 00:49:33,774 --> 00:49:36,793 ヘミングウェイの スケッチブックの続きですよ。 641 00:49:36,793 --> 00:49:38,762 葉っぱか? 642 00:49:38,762 --> 00:49:43,762 さあ…。 絵は上手な人ではないので。 643 00:49:45,752 --> 00:49:47,754 217? 644 00:49:47,754 --> 00:49:51,758 電話番号の一部か マンションの部屋番号か…→ 645 00:49:51,758 --> 00:49:53,760 何かのパスワードかもしれません。 646 00:49:53,760 --> 00:49:56,763 また何か起きるのかよ…。 647 00:49:56,763 --> 00:49:59,766 黒く塗り潰されたページに→ 648 00:49:59,766 --> 00:50:01,835 続きがあるように 描いていました。 649 00:50:01,835 --> 00:50:03,754 妙子ちゃん事件と→ 650 00:50:03,754 --> 00:50:06,773 何か関係が あるんじゃないでしょうか? 651 00:50:06,773 --> 00:50:08,759 (男性)あっ 来た来た! 652 00:50:08,759 --> 00:50:11,778 今 妙子ちゃんのご遺体を乗せた ワゴン車が→ 653 00:50:11,778 --> 00:50:14,778 ご自宅へと帰って参りました。 654 00:50:21,838 --> 00:50:23,838 ああ? 655 00:50:26,777 --> 00:50:30,747 2… 1… 7…。 656 00:50:30,747 --> 00:50:41,775 ♬~ 657 00:50:41,775 --> 00:50:43,775 (エンジンをかける音) 658 00:50:47,764 --> 00:50:50,751 これも偶然なんでしょうか? 659 00:50:50,751 --> 00:50:53,754 ちくしょう…。 なんで あんなインチキ野郎に→ 660 00:50:53,754 --> 00:50:55,756 振り回されなきゃ いけねえんだよ! 661 00:50:55,756 --> 00:50:58,756 もしもし 今から言うナンバーの車 調べてくれ。 662 00:53:15,762 --> 00:53:17,764 (古郡俊哉) 後宮教授が これを…? 663 00:53:17,764 --> 00:53:19,749 ええ。 実はね→ 664 00:53:19,749 --> 00:53:23,753 私の友人の専門家にも これ 見せたんですけれども…。 665 00:53:23,753 --> 00:53:27,824 後宮教授は 一体 何を研究されてたんですか? 666 00:53:27,824 --> 00:53:30,744 ある特殊な遺伝子を 探していたんです。 667 00:53:30,744 --> 00:53:32,762 特殊な…? 668 00:53:32,762 --> 00:53:35,815 (古郡)人間には 第六感があると いうじゃないですか。 669 00:53:35,815 --> 00:53:37,734 いわゆる 勘というやつです。 (国原)はい はい。 670 00:53:37,734 --> 00:53:39,736 (古郡)それは 人類が人類と呼ばれる前→ 671 00:53:39,736 --> 00:53:43,823 外敵から身を守るために 持っていた 本能らしいのですが→ 672 00:53:43,823 --> 00:53:47,761 その遺伝子を受け継ぐ人種が 今も存在しているという→ 673 00:53:47,761 --> 00:53:49,763 荒唐無稽な話です。 674 00:53:49,763 --> 00:53:51,748 (国原)その話なら 私も知ってますよ。 675 00:53:51,748 --> 00:53:54,751 旧ソビエトは それらの能力を持つ人間を→ 676 00:53:54,751 --> 00:53:56,753 なんとか 軍事利用できないかと思って→ 677 00:53:56,753 --> 00:53:59,739 研究を続けてたって…。 (古郡)ええ。 それで 後宮教授は→ 678 00:53:59,739 --> 00:54:02,826 モスクワの大学に 留学していたんです。 679 00:54:02,826 --> 00:54:06,763 で その遺伝子は 見つかったんですか? 680 00:54:06,763 --> 00:54:09,749 いえ…。 それでも 後宮教授は→ 681 00:54:09,749 --> 00:54:12,736 取りつかれたように 探し続けていたんです。 682 00:54:12,736 --> 00:54:15,736 それが この壁に書かれたものです。 683 00:54:16,773 --> 00:54:19,309 えっ…? 684 00:54:19,309 --> 00:54:21,761 えっ!? この図式 完成してますよ! 685 00:54:21,761 --> 00:54:24,764 後宮教授 ついに完成させたんだ! 686 00:54:24,764 --> 00:54:26,733 これ ずっと 解けなかったものなんです。 687 00:54:26,733 --> 00:54:28,802 (国原) この遺伝子を見つけるための→ 688 00:54:28,802 --> 00:54:31,738 何か手掛かりみたいなもの というのは あるんでしょうか? 689 00:54:31,738 --> 00:54:33,823 我々が スーパーコンピューターを使って→ 690 00:54:33,823 --> 00:54:35,742 シミュレーションした結果では→ 691 00:54:35,742 --> 00:54:39,742 翼を広げた鳥のような配列だと いわれています。 692 00:54:42,732 --> 00:54:44,751 (カメラのシャッター音) 693 00:54:44,751 --> 00:54:52,759 ♬~ 694 00:54:52,759 --> 00:54:56,780 柴田さん ナンバー2174の 車の件ですが→ 695 00:54:56,780 --> 00:54:58,748 盗難車でした。 696 00:54:58,748 --> 00:55:00,767 盗難車…? 697 00:55:00,767 --> 00:55:06,767 そんなリスクを冒してまで ホシは 何を見に来たんだ? 698 00:55:07,774 --> 00:55:11,778 自分を捕まえられない警察を 笑いに来たんですかね? 699 00:55:11,778 --> 00:55:13,763 なめやがって…。 700 00:55:13,763 --> 00:55:39,789 ♬~ 701 00:55:39,789 --> 00:55:42,759 僕には 詠美が いつも重い鎧を身につけて→ 702 00:55:42,759 --> 00:55:44,778 隠そうとしているものを 見せまいと→ 703 00:55:44,778 --> 00:55:46,846 闘っているように見えるよ。 704 00:55:46,846 --> 00:55:52,752 ♬~ 705 00:55:52,752 --> 00:55:55,752 こうしないといけないと思って…。 706 00:55:58,842 --> 00:56:04,842 確かに 鎧 重すぎるわ…。 707 00:56:07,767 --> 00:56:09,786 キャップ! (橋)はい? 708 00:56:09,786 --> 00:56:12,786 飲みに行きませんか? 1杯。 709 00:56:14,824 --> 00:56:17,761 1杯だけだぞ。 710 00:56:17,761 --> 00:56:20,764 1杯だけですよ。 711 00:56:20,764 --> 00:56:34,878 ♬~ 712 00:56:34,878 --> 00:56:38,732 もう 時間がなくなってきました。 713 00:56:38,732 --> 00:56:55,749 ♬~ 714 00:56:55,749 --> 00:56:59,749 カワイハルオさん 67歳です。 715 00:57:07,744 --> 00:57:10,744 藤井とめさん 97歳です。 716 00:57:11,765 --> 00:57:13,765 キャッ…! ああっ…! 717 00:57:14,751 --> 00:57:24,751 ♬~ 718 00:57:25,762 --> 00:57:54,824 ♬~ 719 00:57:54,824 --> 00:58:23,736 ♬~ 720 00:58:23,736 --> 00:58:52,736 ♬~