1 00:00:32,598 --> 00:00:36,652 (家路 久)〈僕は 事故に遭い 5年ほどの記憶を失った〉 2 00:00:36,652 --> 00:00:40,656 〈全てが あやふやな中で ただ一つ 確かなのは→ 3 00:00:40,656 --> 00:00:46,656 妻と子供が なぜか僕には 仮面に見えるという事だった〉 4 00:00:50,650 --> 00:00:53,653 (四月信次) ふ~ん なるほどね これ。 5 00:00:53,653 --> 00:00:56,653 記憶喪失っていうのもさ これ 大変なもんだね。 6 00:00:57,657 --> 00:01:00,660 面白がらないでくださいよ。 結局 今 わかってんのは→ 7 00:01:00,660 --> 00:01:04,680 家路君は 昔 猛烈サラリーマンで→ 8 00:01:04,680 --> 00:01:07,667 腹黒くて 浮気性のバツイチで→ 9 00:01:07,667 --> 00:01:10,670 子供にも ひどい事言ったりして… これ 要するにさ…。 10 00:01:10,670 --> 00:01:14,670 (フランス語のまね) 11 00:01:15,675 --> 00:01:21,664 ひ と で な し。 人でなしって事だね。 12 00:01:21,664 --> 00:01:23,649 なんですか? それ。 13 00:01:23,649 --> 00:01:25,668 あっ 5年 記憶ないのか。 14 00:01:25,668 --> 00:01:33,659 つまりさ 滝川なんとかさんがさ お も て な しで→ 15 00:01:33,659 --> 00:01:40,650 家路久が ひ と で な し。 で 轟課長は ろくでなし。 16 00:01:40,650 --> 00:01:42,652 いや よくわかんないです。 17 00:01:42,652 --> 00:01:44,652 気にしない 気にしない。 18 00:01:45,655 --> 00:01:49,659 で ああ…。 で さあ 今の奥さんと 仲どうなの? 19 00:01:49,659 --> 00:01:51,644 ほら… ほら 見た目 ちょっと残念な奥さんとは。 20 00:01:51,644 --> 00:01:55,648 いや… なんとか うまくやってますけど。 21 00:01:55,648 --> 00:01:59,652 本当に? ハハハ…。 なあ? 22 00:01:59,652 --> 00:02:01,652 (宮部)うまくいかないわねえ。 23 00:02:03,673 --> 00:02:05,658 (宮部)ふっくらしないのねえ。 24 00:02:05,658 --> 00:02:08,658 (家路 恵)なかなか要領得なくて。 25 00:02:09,662 --> 00:02:13,662 オッケー。 ええ… 野沢さん。 26 00:02:14,650 --> 00:02:16,652 (宮部)ちょっと。 27 00:02:16,652 --> 00:02:18,652 ちょっと。 28 00:02:23,643 --> 00:02:26,646 こちらね この間入った 家路さん。 29 00:02:26,646 --> 00:02:29,649 パン作り初めてで コツをつかめないみたいだから→ 30 00:02:29,649 --> 00:02:32,685 ちょっと教えてあげてもらえる? (野沢 香)ああ…。 31 00:02:32,685 --> 00:02:36,685 いろいろ教えてください。 32 00:02:39,659 --> 00:02:42,645 じゃあさ あの… お受験やらそうとしたり→ 33 00:02:42,645 --> 00:02:44,664 振り回してばっかりいる 息子さんと…。 34 00:02:44,664 --> 00:02:46,649 別に振り回してるわけじゃ…。 35 00:02:46,649 --> 00:02:50,753 まあ ちょっとずつ 距離は 縮まってる気はしますけど。 36 00:02:50,753 --> 00:02:55,791 (先生)じゃあ 次は ピーターパン役 家路良雄君。 37 00:02:55,791 --> 00:02:57,643 お願いします。 (拍手) 38 00:02:57,643 --> 00:02:59,643 (先生)お願いします。 39 00:03:01,664 --> 00:03:03,666 ああ でも… でも さあ→ 40 00:03:03,666 --> 00:03:07,670 君自身は 子供の時とか どんな感じだったんだろうね? 41 00:03:07,670 --> 00:03:09,655 え? (四月)いや だから→ 42 00:03:09,655 --> 00:03:13,655 どうやって 君みたいな極悪人が 出来上がったの? 43 00:03:14,660 --> 00:03:17,630 気にしない 気にしない。 ねっ。 44 00:03:17,630 --> 00:03:21,630 その辺 探ればさあ なんかさ また 思い出すんじゃない? 45 00:03:22,652 --> 00:03:26,672 あっ ほらっ 実家ってさ 今の営業先の近くでしょ? 46 00:03:26,672 --> 00:03:28,674 1回 顔出してみれば? 47 00:03:28,674 --> 00:03:30,643 なるほど。 48 00:03:30,643 --> 00:03:32,645 (四月)それよかさ→ 49 00:03:32,645 --> 00:03:35,648 その残念な奥さんの写真 見してよ。 50 00:03:35,648 --> 00:03:37,667 はあ? いいじゃん! 51 00:03:37,667 --> 00:03:41,654 減るもんじゃないしさあ。 見して 見して… はい はい はい。 52 00:03:41,654 --> 00:03:44,654 ちょ ちょ ちょ… 早く… こい こい。 こい こい…。 53 00:03:45,658 --> 00:03:48,658 ほいっ。 どれ どれ~。 54 00:03:52,665 --> 00:03:54,665 何? これ。 55 00:03:55,668 --> 00:03:57,668 むちゃくちゃ美人じゃねえかよ! 56 00:03:58,671 --> 00:04:00,656 えっ それに これ 君のマンション? 57 00:04:00,656 --> 00:04:03,643 いや 義理の父のですけど。 は? 逆玉? 君 逆玉なの? 58 00:04:03,643 --> 00:04:05,645 ざけんなよ! はい? 59 00:04:05,645 --> 00:04:07,663 えっ これ 美人で逆玉ってさ→ 60 00:04:07,663 --> 00:04:10,666 それ うな丼食ってさ デザート すき焼きですか?→ 61 00:04:10,666 --> 00:04:13,653 みないな事じゃねえかよ! よくわかんないですけど…。 62 00:04:13,653 --> 00:04:17,657 美人ですか? は~!? 63 00:04:17,657 --> 00:04:20,660 家路 は~!? これが美人ですか? ってさ→ 64 00:04:20,660 --> 00:04:23,646 それはさ 地球が丸いですか? って聞いてんのと一緒だよ。 65 00:04:23,646 --> 00:04:26,646 マグロに泳げますか? って聞いてんのと これ イコールだよ。 66 00:04:28,651 --> 00:04:31,754 家路 じっとスマホを見る。 駄目だ こりゃ。 67 00:04:31,754 --> 00:04:33,656 駄目だ…。 68 00:04:33,656 --> 00:04:35,656 やっぱ 家路君 相当 これ 頭打ったね。 69 00:04:37,660 --> 00:04:39,662 〈こうして 僕は→ 70 00:04:39,662 --> 00:04:44,662 事故以来 初めて 実家に足を運ぶ事になった〉 71 00:04:46,852 --> 00:04:49,852 あれ? 店がない。 72 00:04:54,627 --> 00:05:00,627 この辺に家路酒店の看板が あるはずなんだけど…。 73 00:05:06,689 --> 00:05:09,689 「コンビニエンスストア イエジ」? 74 00:05:10,643 --> 00:05:12,643 え? 75 00:05:23,656 --> 00:05:25,641 浩? 76 00:05:25,641 --> 00:05:27,641 久しぶり! 77 00:05:36,669 --> 00:05:38,654 (家路 明)久おじさん? やっぱり。 78 00:05:38,654 --> 00:05:40,654 いや いや いや…。 79 00:05:44,643 --> 00:05:46,643 明君? 80 00:05:47,646 --> 00:05:50,649 こんなに 大きくなったんだ! いや 今 全然わかんなかった。 81 00:05:50,649 --> 00:05:52,668 まあ 久しぶりだからね。 82 00:05:52,668 --> 00:05:57,673 あのさ… コンビニになったの? 83 00:05:57,673 --> 00:06:01,660 えっ 覚えてないの? 84 00:06:01,660 --> 00:06:03,660 もう1年ぐらい経つけど。 85 00:06:05,681 --> 00:06:07,681 あ そう…。 86 00:06:10,669 --> 00:06:13,656 何してんの? えっ メモ。 87 00:06:13,656 --> 00:06:15,656 いや 気抜くと すぐ忘れちゃうから。 88 00:06:16,642 --> 00:06:20,663 あっ 今日って 母ちゃん… じゃなくて ばあちゃん 中? 89 00:06:20,663 --> 00:06:24,667 家にいると思う。 あ そう。 90 00:06:24,667 --> 00:06:26,667 じゃあ 行ってみる。 91 00:06:30,673 --> 00:06:32,675 (電話) 92 00:06:32,675 --> 00:06:35,644 (家路 梓)はい 家路です。 93 00:06:35,644 --> 00:06:37,713 (家路 浩)俺。 今 兄貴が そっちに向かった。 94 00:06:37,713 --> 00:06:40,713 えっ! 久が? 95 00:06:41,667 --> 00:06:44,653 〈父親は事業に手を出し 失敗〉 96 00:06:44,653 --> 00:06:49,675 〈僕が11歳 弟が4歳の頃 家を出ていった〉 97 00:06:49,675 --> 00:06:52,678 〈僕は高校卒業後 家を出て→ 98 00:06:52,678 --> 00:06:55,664 以来 徐々に 連絡も取らなくなった〉 99 00:06:55,664 --> 00:06:57,783 〈それは…〉 100 00:06:57,783 --> 00:07:01,670 あんた あの話は絶対しちゃ駄目。 (チャイム) 101 00:07:01,670 --> 00:07:03,656 (浩)「でも…」 102 00:07:03,656 --> 00:07:06,656 あの事は 絶対 あの子に聞かせちゃ駄目なの。 103 00:07:14,667 --> 00:07:16,667 お邪魔します。 104 00:07:21,640 --> 00:07:24,677 (梓)うわあ~ 久。 ただいま。 105 00:07:24,677 --> 00:07:28,664 しばらくぶり。 ねえ ちょっと もう よくなったの? え? 106 00:07:28,664 --> 00:07:30,649 うん まあ…。 107 00:07:30,649 --> 00:07:34,670 〈それは 昔から この母が→ 108 00:07:34,670 --> 00:07:37,670 苦手だったんだ〉 109 00:07:40,643 --> 00:07:52,655 ♬~ 110 00:07:52,655 --> 00:07:54,655 (梓)さあさあ さあさあ。 111 00:07:55,674 --> 00:07:59,662 座って 座って。 はあ… さあさ 食べて 食べて。 112 00:07:59,662 --> 00:08:03,649 久が来てくれるなんて嬉しいねえ。 113 00:08:03,649 --> 00:08:05,651 で どうなのよ 体のほうは? うん? 114 00:08:05,651 --> 00:08:07,653 あっ 今日 仕事の帰り? 115 00:08:07,653 --> 00:08:12,653 嫌だ お茶いれてないじゃないの。 116 00:08:13,676 --> 00:08:15,644 どれから答えていいのか わかんない。 117 00:08:15,644 --> 00:08:17,663 アハハハ…。 ごめんね。 118 00:08:17,663 --> 00:08:22,651 久が来てくれるなんてさ 久しぶりだから。 119 00:08:22,651 --> 00:08:27,673 もう仕事してるみたいだけど 大丈夫なの? え? 120 00:08:27,673 --> 00:08:29,692 無理しちゃ駄目だよ。 121 00:08:29,692 --> 00:08:32,692 健康が一番だからね。 122 00:08:35,664 --> 00:08:38,651 店には出てないの? うん? 123 00:08:38,651 --> 00:08:41,651 いや… コンビニに変わったの 知らなかったからさ。 124 00:08:43,756 --> 00:08:45,756 そう? うん。 125 00:08:46,692 --> 00:08:50,663 もう 店のほうはさ 浩に任してあるからさ。 126 00:08:50,663 --> 00:08:53,663 ああ 見てよ 庭を。 127 00:08:54,667 --> 00:09:00,667 今年は ニンジンが よく取れてね ネギもよかったね。 128 00:09:02,691 --> 00:09:05,644 あれ 母ちゃん 大丈夫かな? 129 00:09:05,644 --> 00:09:07,646 年だろ? 130 00:09:07,646 --> 00:09:09,665 年だから ちょっと しょぼくれて見えるんだよ。 131 00:09:09,665 --> 00:09:11,650 そうかな? 132 00:09:11,650 --> 00:09:13,652 なんか 疲れてるように見えたけど→ 133 00:09:13,652 --> 00:09:16,655 医者には 診てもらったりしてんの? 134 00:09:16,655 --> 00:09:18,655 こっちだって忙しいんだよ。 135 00:09:22,645 --> 00:09:24,663 店 大変なのか? うるせえよ! 136 00:09:24,663 --> 00:09:26,665 たまに顔見せたからって→ 137 00:09:26,665 --> 00:09:28,684 偉そうに いろいろ言うんじゃねえよ! 138 00:09:28,684 --> 00:09:30,684 そんな怒んなくたって…。 139 00:09:32,671 --> 00:09:35,674 おじさんと親父は 水と油だもん。 140 00:09:35,674 --> 00:09:37,643 昔から。 141 00:09:37,643 --> 00:09:39,645 そうかな? 142 00:09:39,645 --> 00:09:43,645 兄はエリートサラリーマンで 弟は高卒のヤンキー。 143 00:09:44,650 --> 00:09:47,670 しかも 出来ちゃった婚だよ。 144 00:09:47,670 --> 00:09:49,672 嫉妬もするって。 145 00:09:49,672 --> 00:09:52,675 随分大人になったね 明君。 146 00:09:52,675 --> 00:09:57,646 おじさんも なんか 丸くなったね。 随分変わった。 147 00:09:57,646 --> 00:10:01,667 そうかな? 前と違う部署になったからかな? 148 00:10:01,667 --> 00:10:05,667 へえ~ そうなんだ。 うん。 149 00:10:06,655 --> 00:10:08,655 何? それ。 150 00:10:10,643 --> 00:10:12,661 持ってけって。 151 00:10:12,661 --> 00:10:15,698 もう子供じゃないんだっていうの。 152 00:10:15,698 --> 00:10:27,643 ♬~ 153 00:10:27,643 --> 00:10:29,695 顔を出さなかった? 154 00:10:29,695 --> 00:10:32,665 俺は 高校を出る時に 実家は捨てたんだって。 155 00:10:32,665 --> 00:10:35,665 久さん すごく冷たかった。 156 00:10:38,654 --> 00:10:40,673 ありがとう。 157 00:10:40,673 --> 00:10:43,676 だからさあ こんなの送って来んなって→ 158 00:10:43,676 --> 00:10:45,661 前から言ってんだろう。 159 00:10:45,661 --> 00:10:47,661 もっとちゃんとしたの 近くで買ってるからさ。 160 00:10:48,664 --> 00:10:50,664 うん。 だから もう いいから。 161 00:10:51,667 --> 00:10:53,652 (舌打ち) 162 00:10:53,652 --> 00:10:55,671 どうやって使えっていうんだよ。 163 00:10:55,671 --> 00:10:59,792 お義母さんが作った野菜 久さんが送り返した。 164 00:10:59,792 --> 00:11:03,645 昔の貧乏な生活 思い出すから 嫌だって。 165 00:11:03,645 --> 00:11:07,645 だから 私 お義母さんにお詫びに行ったの。 166 00:11:08,667 --> 00:11:10,669 なんで そんな…。 167 00:11:10,669 --> 00:11:14,673 お義母さんの そういうとこ 昔から大嫌いだって言ってた。 168 00:11:14,673 --> 00:11:18,644 今日の夕飯 何にするか それしか考えてない人で→ 169 00:11:18,644 --> 00:11:23,644 とにかく 頭の中が 半径1メートルで簡潔してるって。 170 00:11:27,669 --> 00:11:30,656 お店の切り盛りと子育て 大変だったんだから→ 171 00:11:30,656 --> 00:11:32,656 しょうがないのに。 172 00:11:34,693 --> 00:11:36,662 でも いいんじゃない? 173 00:11:36,662 --> 00:11:40,662 久さん 変わったんだし これから親孝行すれば。 174 00:11:42,651 --> 00:11:44,651 そうだね。 175 00:11:45,671 --> 00:11:47,671 あれ? 良雄は? 176 00:11:53,662 --> 00:11:55,664 発表会? 177 00:11:55,664 --> 00:11:58,667 ピーターパン役になったんだって。 178 00:11:58,667 --> 00:12:01,653 あの子 ほら 人前苦手でしょ? 179 00:12:01,653 --> 00:12:05,674 もう 今から緊張しちゃって。 へえ~ そうなんだ。 180 00:12:05,674 --> 00:12:07,674 ああ でも わかるなあ。 181 00:12:08,644 --> 00:12:11,644 僕も 幼稚園の頃 桃太郎やってさ。 182 00:12:14,666 --> 00:12:16,666 久! 183 00:12:18,654 --> 00:12:20,654 頑張って! 184 00:12:21,657 --> 00:12:24,660 ただでさえ緊張してんのに→ 185 00:12:24,660 --> 00:12:27,646 なんか 恥ずかしくて セリフ忘れちゃって。 186 00:12:27,646 --> 00:12:29,648 おふくろの事 嫌になったの→ 187 00:12:29,648 --> 00:12:31,648 あの時が 最初だったかもしんないな。 188 00:12:32,668 --> 00:12:35,671 励まそうっていう親心じゃない。 189 00:12:35,671 --> 00:12:37,673 いや 今だから わかるけどさ→ 190 00:12:37,673 --> 00:12:39,673 でも 子供って そういうもんでしょ? 191 00:12:40,642 --> 00:12:44,646 じゃあ これ 僕 相手するよ。 192 00:12:44,646 --> 00:12:49,646 ちゃんと練習しとけば 本番の時 緊張しないで済むし。 193 00:12:50,719 --> 00:12:53,719 ごちそうさま。 よし 頑張りますか。 194 00:12:54,673 --> 00:12:56,673 良雄! 195 00:12:57,643 --> 00:13:00,643 「あなたは誰?」 196 00:13:03,649 --> 00:13:05,717 「誰?」 197 00:13:05,717 --> 00:13:07,717 家路良雄です。 198 00:13:08,654 --> 00:13:13,659 いや… そっちじゃなくてさ ピーターパン。 199 00:13:13,659 --> 00:13:16,662 ちゃんと 駄目だよ 役になりきらないと。 200 00:13:16,662 --> 00:13:19,648 ほら かぶって…。 201 00:13:19,648 --> 00:13:22,651 はい じゃあ ステージの上 立とう。 よし。 202 00:13:22,651 --> 00:13:24,670 お父さん 誰? え? 203 00:13:24,670 --> 00:13:26,655 いや 今 ウェンディだよ。 204 00:13:26,655 --> 00:13:28,757 ピーターパンと 妖精 ティンカーベルに→ 205 00:13:28,757 --> 00:13:32,644 連れてってもらう ウェンディ。 ちゃんと役になりきってるの。 206 00:13:32,644 --> 00:13:35,644 もう一回いくよ。 怖がっちゃ駄目だよ。 207 00:13:36,648 --> 00:13:39,651 「あなたは誰?」 208 00:13:39,651 --> 00:13:41,653 家路良雄…。 ピーターパンでしょ。 209 00:13:41,653 --> 00:13:44,673 「僕は 夢の島から飛んで来た ピーターパン」 はい。 210 00:13:44,673 --> 00:13:49,673 (良雄)僕は 夢の島から飛んで来た ピーターパン。 211 00:13:50,646 --> 00:13:53,646 半径1メートルか…。 212 00:13:59,655 --> 00:14:01,655 君さあ なんか思い出した? 213 00:14:02,658 --> 00:14:08,647 母親の事が苦手だった っていう事ぐらいですかね。 214 00:14:08,647 --> 00:14:11,647 家の事しか考えない おふくろさんか…。 215 00:14:12,668 --> 00:14:16,655 だから 君 逆に 前の奥さんに 惹かれたんじゃないの? 216 00:14:16,655 --> 00:14:18,674 えっ? (四月)前の奥さん→ 217 00:14:18,674 --> 00:14:20,659 家飛び出して 自立してたんでしょ? 218 00:14:20,659 --> 00:14:24,659 そういうさ バリバリ外で働く女が 好みなんじゃないの? 219 00:14:26,715 --> 00:14:28,650 別れちゃえば? え? 220 00:14:28,650 --> 00:14:32,650 今の奥さん どちらかといえば 家にいる系でしょ? 221 00:14:33,672 --> 00:14:38,672 家路君には 絶対 前の奥さんのほうが合うって。 222 00:14:42,664 --> 00:14:44,664 譲ってよ 今の奥さん。 はあ? 223 00:14:45,667 --> 00:14:48,670 四月さんって 愛妻家じゃなかったんですか? 224 00:14:48,670 --> 00:14:51,657 基本 そうだけど。 だけど…。 (轟 春木)いた いた いた いた…。 225 00:14:51,657 --> 00:14:54,643 そこで食ってたのかよ~。 俺も混ぜてよん。 ハハハ…。 226 00:14:54,643 --> 00:14:56,645 (久・四月)ごちそうさまでした。 227 00:14:56,645 --> 00:14:58,645 今すぐ空けますんで。 すいません。 228 00:14:59,681 --> 00:15:02,681 頂いていいですか? 召し上がれ。 熱いですよ。 229 00:15:03,669 --> 00:15:05,669 ここ いいですか? 230 00:15:08,674 --> 00:15:10,642 あっ… どうぞ。 231 00:15:10,642 --> 00:15:12,644 今日も ありがとうございました。 232 00:15:12,644 --> 00:15:15,647 おかげでコツみたいなのが ちょっと わかった気がします。 233 00:15:15,647 --> 00:15:17,647 そう。 よかった。 234 00:15:19,651 --> 00:15:21,670 あっ 次のお仕事ですか? 235 00:15:21,670 --> 00:15:24,673 あっ ううん… まあ まだ大丈夫だけど。 236 00:15:24,673 --> 00:15:27,659 大変ですよねえ ライターさんっていうのも。 237 00:15:27,659 --> 00:15:32,648 記事 見ましたよ。 (香)ああ それね。 238 00:15:32,648 --> 00:15:35,651 働く女性って素敵ですよね。 239 00:15:35,651 --> 00:15:40,672 いや… 全然。 もう 私なんて 貧乏暇なしで 悲惨なもん。 240 00:15:40,672 --> 00:15:42,674 家に ずっといる奥さんより→ 241 00:15:42,674 --> 00:15:45,661 キラキラ 輝いて見えるものでしょ? 242 00:15:45,661 --> 00:15:48,697 男の人には。 ない ない。 243 00:15:48,697 --> 00:15:52,651 まあ そういう きれい事言う人も いるかもしれないけど…。 244 00:15:52,651 --> 00:15:57,823 いざ結婚したら ご飯は まだか? いつまで残業してんだって。 245 00:15:57,823 --> 00:16:00,823 ふ~ん そういうもんなんだ…。 246 00:16:03,662 --> 00:16:06,648 ごめん そろそろ行こうかな。 247 00:16:06,648 --> 00:16:09,648 またアドバイスお願いします。 248 00:16:11,653 --> 00:16:13,672 えっ…? 249 00:16:13,672 --> 00:16:16,675 あっ… パンの事。 250 00:16:16,675 --> 00:16:19,645 ああ! うん もちろん。 251 00:16:19,645 --> 00:16:21,645 じゃあ…。 お疲れさまです。 252 00:16:25,651 --> 00:16:27,653 (良雄)どこか行ってしまえ! 253 00:16:27,653 --> 00:16:29,671 「…と言いながら ピーターパンは→ 254 00:16:29,671 --> 00:16:34,660 ウェンディの胸に刺さった矢を 引き抜きました」 255 00:16:34,660 --> 00:16:36,662 えいっ! 256 00:16:36,662 --> 00:16:39,648 「すると 矢は→ 257 00:16:39,648 --> 00:16:43,652 ウェンディの胸にあった どんぐりに刺さっていて→ 258 00:16:43,652 --> 00:16:46,655 ウェンディは生きていました」 259 00:16:46,655 --> 00:16:51,643 よかった どんぐりのおかげで 助かったんだ! 260 00:16:51,643 --> 00:16:55,681 おお~ いいじゃん 声出てきたじゃん 良雄! 261 00:16:55,681 --> 00:16:57,649 でも… なんだっけ? 262 00:16:57,649 --> 00:17:02,649 たくさんの人が見てるから怖い って言ってたよな? 263 00:17:04,656 --> 00:17:06,658 じゃあ こうしよう。 264 00:17:06,658 --> 00:17:09,644 良雄の胸にも→ 265 00:17:09,644 --> 00:17:13,644 ウェンディの胸にあった どんぐりが ここにあるんだよ。 266 00:17:14,649 --> 00:17:18,649 じゃあ ウェンディの胸にあった どんぐりを…。 267 00:17:23,658 --> 00:17:25,658 あっ…。 268 00:17:26,661 --> 00:17:30,665 お父さんの胸にも どんぐり来た。 269 00:17:30,665 --> 00:17:32,651 あっ ある。 270 00:17:32,651 --> 00:17:34,651 良雄も食べてごらん。 271 00:17:39,674 --> 00:17:44,663 ほら ここに どんぐり来たろ? お父さんにも来てるもん。 272 00:17:44,663 --> 00:17:48,650 良雄のここに どんぐり。 273 00:17:48,650 --> 00:17:53,672 このどんぐりが たくさんの人が見てる怖いのから→ 274 00:17:53,672 --> 00:17:57,672 全部 守ってくれるから。 なっ? 275 00:18:00,662 --> 00:18:04,649 ここに どんぐり…。 276 00:18:04,649 --> 00:18:07,686 そう 大丈夫だよ。 277 00:18:07,686 --> 00:18:09,671 わかった! よしよし…。 278 00:18:09,671 --> 00:18:11,656 よし じゃあ もう1回やろう もう1回。 279 00:18:11,656 --> 00:18:13,725 もう1回 練習。 280 00:18:13,725 --> 00:18:15,660 はい 「どこか行ってしまえ」。 281 00:18:15,660 --> 00:18:17,660 どこか行ってしまえ! 282 00:18:25,654 --> 00:18:28,654 店 大変なのか? うるせえよ! 283 00:18:41,670 --> 00:18:43,670 「炎上」…? 284 00:18:49,628 --> 00:18:51,628 えっ? 285 00:18:54,649 --> 00:18:57,649 これって…。 286 00:18:58,670 --> 00:19:01,673 (松山 茂)ちょっと…。 (浩)ふざけるなよ! 287 00:19:01,673 --> 00:19:03,658 (松山)やめてくださいよ! (浩)二度と来るな! 288 00:19:03,658 --> 00:19:06,661 (家路佐智子)ちょっと やめてよ! (浩)いや だって…。 289 00:19:06,661 --> 00:19:11,666 暇そうだから 買いに来てあげたのに…→ 290 00:19:11,666 --> 00:19:15,654 客 追い出すんだ? この店。 291 00:19:15,654 --> 00:19:17,656 やめなって! だって…。 292 00:19:17,656 --> 00:19:19,658 ネット 楽しみにしててください。 293 00:19:19,658 --> 00:19:21,643 (笑い声) 294 00:19:21,643 --> 00:19:23,643 もう… 落ち着いて。 295 00:22:03,688 --> 00:22:05,674 おふくろ。 え? 296 00:22:05,674 --> 00:22:09,678 あっ 久 また来てくれたのかい? 297 00:22:09,678 --> 00:22:12,681 いや 大げさだよ。 ここ 実家なんだからさ。 298 00:22:12,681 --> 00:22:15,684 これ 人形町のどら焼き 買ってきた。 好きだったよね? 299 00:22:15,684 --> 00:22:20,705 覚えててくれたのかい? 嬉しいねえ。 300 00:22:20,705 --> 00:22:23,705 好きだよ 大好き! 今 お茶いれるから。 301 00:22:29,664 --> 00:22:33,668 それで あんた…→ 302 00:22:33,668 --> 00:22:35,820 頭の怪我のほうは平気なの? 303 00:22:35,820 --> 00:22:37,820 ん? うん…。 304 00:22:40,775 --> 00:22:43,775 物忘れとか 大丈夫? 305 00:22:44,662 --> 00:22:48,662 ねえ 聞いてるの? 聞いてる 聞いてる。 306 00:22:50,685 --> 00:22:52,670 (ため息) 307 00:22:52,670 --> 00:22:54,672 あっ そうだ。 308 00:22:54,672 --> 00:22:58,660 今度さ 良雄が 幼稚園で劇やるんだけど…→ 309 00:22:58,660 --> 00:23:01,663 『ピーターパン』。 よかったら見に来なよ。 310 00:23:01,663 --> 00:23:03,665 えっ 本当? 行っていいの? 311 00:23:03,665 --> 00:23:07,669 良雄も きっと喜ぶだろうし。 30日の土曜日。 312 00:23:07,669 --> 00:23:11,673 何があっても行くよ。 いやあ 嬉しいねえ。 313 00:23:11,673 --> 00:23:16,678 幼稚園なんて何年ぶりだろ? そうかあ…。 314 00:23:16,678 --> 00:23:18,663 あのさ…。 315 00:23:18,663 --> 00:23:20,665 ん? 316 00:23:20,665 --> 00:23:28,656 いや… こんなとこで じっとしてるんだったら…。 317 00:23:28,656 --> 00:23:31,659 いや 暇あるんだったら 旅行とか行ってくれば? 318 00:23:31,659 --> 00:23:35,663 旅行? 思い切って海外とかでもいいし。 319 00:23:35,663 --> 00:23:38,650 手配するから。 いやあ そんな…。 320 00:23:38,650 --> 00:23:43,650 出来る事は なんでもするから。 321 00:23:44,672 --> 00:23:48,672 あんた…。 ん? 322 00:23:50,662 --> 00:23:53,665 怪我してから優しくなったね。 323 00:23:53,665 --> 00:24:02,674 ♬~ 324 00:24:02,674 --> 00:24:04,659 あっ そうだ。 325 00:24:04,659 --> 00:24:06,694 ちょっと 聞きたい事あるんだけどさ。 326 00:24:06,694 --> 00:24:08,694 ん? いや 浩…。 327 00:24:09,664 --> 00:24:11,664 (佐智子)なんとかなりませんか? 328 00:24:13,685 --> 00:24:17,685 ああ… わかりました。 はい 失礼します。 329 00:24:18,673 --> 00:24:20,675 (ため息) 330 00:24:20,675 --> 00:24:23,661 織松屋さんも取引やめたいって。 331 00:24:23,661 --> 00:24:27,665 このままじゃ お店 もう続けられないよ。 332 00:24:27,665 --> 00:24:30,665 (ドアの開く音) (佐智子)あっ いらっしゃい…。 333 00:24:32,670 --> 00:24:35,673 なんか隠し事してるなあと 思ってたら…。 334 00:24:35,673 --> 00:24:37,675 (ため息) 335 00:24:37,675 --> 00:24:39,675 こういう事だったんだ。 336 00:24:44,682 --> 00:24:46,682 (ため息) 337 00:24:49,687 --> 00:24:54,659 お前は 店の商品を万引きした 若者を捕まえた。 338 00:24:54,659 --> 00:24:58,663 (浩)この中に入れた商品… これ。 339 00:24:58,663 --> 00:25:01,716 まだ会計済んでませんよね? 340 00:25:01,716 --> 00:25:04,669 他の店で買ったんですけど。 341 00:25:04,669 --> 00:25:08,673 なんか証拠でもあるの? 342 00:25:08,673 --> 00:25:11,709 ああ。 今 見せてやるよ。 (松山)痛い 痛い…。 343 00:25:11,709 --> 00:25:15,663 でも そのお客は 冤罪だって言い張った。 344 00:25:15,663 --> 00:25:18,666 俺は盗ってるのを見た。 間違いない! 345 00:25:18,666 --> 00:25:21,769 でも カメラには 一切映ってなかった。 346 00:25:21,769 --> 00:25:24,672 (佐智子の声)カメラのスイッチが なぜか切られてたんです。 347 00:25:24,672 --> 00:25:26,758 あれ? 348 00:25:26,758 --> 00:25:29,677 (浩の声)そいつは 以前 バイトで雇った事があって→ 349 00:25:29,677 --> 00:25:32,647 仕事しないから すぐにクビにしたんだけど…→ 350 00:25:32,647 --> 00:25:34,666 それを逆恨みしたんだ。 351 00:25:34,666 --> 00:25:38,670 盗ったのは間違いないんだけど 証拠がない。 352 00:25:38,670 --> 00:25:40,672 仕組まれたのか…。 353 00:25:40,672 --> 00:25:42,674 そいつは 土下座しろって言ったんだ。 354 00:25:42,674 --> 00:25:46,711 土下座して 冤罪認めれば 許してやるって。 355 00:25:46,711 --> 00:25:48,663 ふざけるな! って 一喝したんだけど…。 356 00:25:48,663 --> 00:25:51,883 ネット 楽しみにしててください。 357 00:25:51,883 --> 00:25:56,704 その時の画像とか ある事ない事 ネットに書かれて→ 358 00:25:56,704 --> 00:25:59,674 それで あっという間に 暴力店長って事になっちゃって。 359 00:25:59,674 --> 00:26:04,674 それで 最近じゃ 取引先にまで影響が出て…。 360 00:26:05,663 --> 00:26:08,666 客足も減ってきて→ 361 00:26:08,666 --> 00:26:11,669 取引をやめたいって言い出す 業者まで出てきて。 362 00:26:11,669 --> 00:26:13,671 とりあえず謝っちゃえば よかったのに。 363 00:26:13,671 --> 00:26:17,671 悪くないのにさ なんで 謝らなきゃいけないんだよ! 364 00:26:19,661 --> 00:26:22,661 (ドアの開閉音) 365 00:26:24,666 --> 00:26:28,666 佐智子さんさ その男の住所って知ってる? 366 00:26:30,688 --> 00:26:32,657 申し訳ありませんでした。 367 00:26:32,657 --> 00:26:37,657 あれ? えっ なんで? 368 00:26:39,664 --> 00:26:44,669 なんで 店長が謝りに来ないの? ウケる。 369 00:26:44,669 --> 00:26:47,672 証拠もないのに 人を泥棒扱いして→ 370 00:26:47,672 --> 00:26:50,675 これ 立派な人権侵害ですよ? 371 00:26:50,675 --> 00:26:53,661 はい。 ねえ? 372 00:26:53,661 --> 00:26:55,663 私のほうからも 頭を下げさせますので→ 373 00:26:55,663 --> 00:26:57,665 どうか ネットへの投稿だけは→ 374 00:26:57,665 --> 00:26:59,665 やめて頂けないでしょうか? お願いします。 375 00:27:00,652 --> 00:27:03,671 ウケる。 ええ~? 376 00:27:03,671 --> 00:27:06,674 悪しき店を糺すのは当然でしょう。 377 00:27:06,674 --> 00:27:10,674 ねえ チコちゃ~ん。 お願いします。 378 00:27:11,679 --> 00:27:14,682 店長が謝りに来ないとか→ 379 00:27:14,682 --> 00:27:16,682 あり得ません。 どうぞ こちら…。 380 00:29:37,658 --> 00:29:40,661 限りなく 黒に近いのかもしれないけどさ→ 381 00:29:40,661 --> 00:29:45,650 客商売なんだから ここは しょうがないだろ。 382 00:29:45,650 --> 00:29:48,719 このまま この店つぶれても いいのかよ? 383 00:29:48,719 --> 00:29:51,656 俺は この店の店主だ。 体張って店守ってるんだよ。 384 00:29:51,656 --> 00:29:54,659 店主が そんな言いがかりで 頭下げたら→ 385 00:29:54,659 --> 00:29:57,645 どんどん つけ込まれるんだよ! わかってるけど… わかるけど→ 386 00:29:57,645 --> 00:30:00,648 でも ほら 家族のためでもあるんだしさ→ 387 00:30:00,648 --> 00:30:02,650 ここは ひとつ 頭下げておいたほうが…。 388 00:30:02,650 --> 00:30:07,650 「家族のため」? あんたから言われたくねえよ。 389 00:30:08,806 --> 00:30:10,806 なんだよ それ。 390 00:30:12,643 --> 00:30:16,647 大体さあ なんで コンビニなんかに変えたんだよ? 391 00:30:16,647 --> 00:30:19,650 ちゃんと考えてやってるのか? 392 00:30:19,650 --> 00:30:22,687 お前 いい加減にしろよ。 何? 何? 393 00:30:22,687 --> 00:30:24,672 おい! 394 00:30:24,672 --> 00:30:27,672 誰のおかげで みんな苦労してると 思ってるんだよ! 395 00:30:28,659 --> 00:30:31,659 酒屋をコンビニにしろって 言ったのは あんただろうが! 396 00:30:35,666 --> 00:30:37,652 えっ…? 397 00:30:37,652 --> 00:30:45,643 ♬~ 398 00:30:45,643 --> 00:30:49,664 いらっしゃい…。 久しぶり。 399 00:30:49,664 --> 00:30:52,650 (浩の声)何年ぶりかで顔を見せた あんたが→ 400 00:30:52,650 --> 00:30:54,652 細々続けてきた酒屋を→ 401 00:30:54,652 --> 00:30:57,652 コンビニに変えたほうがいい って言い出したのは 2年前だ。 402 00:30:58,673 --> 00:31:01,673 相変わらず しけてるね ここ。 403 00:31:02,643 --> 00:31:05,680 コンビニに必要な商圏人口 3000人は…。 404 00:31:05,680 --> 00:31:08,649 商圏人口…? 405 00:31:08,649 --> 00:31:11,652 (舌打ち) コンビニを建てた場合…。 406 00:31:11,652 --> 00:31:14,672 (浩の声) あんたも出資するって言うし→ 407 00:31:14,672 --> 00:31:17,672 信用して 俺も なけなしの貯金をはたいた。 408 00:31:18,643 --> 00:31:21,646 (浩の声)母ちゃんだって あの歳で慣れない仕事始めて→ 409 00:31:21,646 --> 00:31:24,849 それが どれだけ こたえたか…。 410 00:31:24,849 --> 00:31:27,652 なのに あんたは 開店しても そのあとは知らんぷり。 411 00:31:27,652 --> 00:31:29,837 近くに別のコンビニが出来て→ 412 00:31:29,837 --> 00:31:31,689 みんな苦労してるのも 知らないだろ! 413 00:31:31,689 --> 00:31:33,674 ≫(浩)いつも あんたは 俺たちを見下してた。 414 00:31:33,674 --> 00:31:35,660 自分がエリートになって→ 415 00:31:35,660 --> 00:31:38,663 金持ちと結婚して すごいマンションに住んで→ 416 00:31:38,663 --> 00:31:41,666 それで 上から目線で 人を振り回してばかり! 417 00:31:41,666 --> 00:31:43,651 ≫ねえ それが今さら なんだよ? 418 00:31:43,651 --> 00:31:46,671 何 親切ぶってるんだよ。 俺だってさ…→ 419 00:31:46,671 --> 00:31:48,656 俺にも意地があるんだよ! 420 00:31:48,656 --> 00:31:51,642 余計な口 挟まないでくれよ! (ドアの開く音) 421 00:31:51,642 --> 00:31:55,746 ああ 久 まだいたのかい? 422 00:31:55,746 --> 00:32:01,746 いいの? ご飯は。 まだなんだろ? 恵さん 待ってるよ。 423 00:32:04,655 --> 00:32:07,655 どうして こんなひどい事をするんだ! 424 00:32:11,646 --> 00:32:13,646 ごめん…。 425 00:32:15,650 --> 00:32:19,654 きっと 何かの役に 立ちたかったんだと思う。 426 00:32:19,654 --> 00:32:24,654 ん? そんなセリフあったっけ? 427 00:32:28,646 --> 00:32:31,666 いや… え? ごめん。 428 00:32:31,666 --> 00:32:34,652 良雄 どこだっけ? ここ。 429 00:32:34,652 --> 00:32:36,652 ああ…。 (咳払い) 430 00:32:37,655 --> 00:32:40,658 悪くないよ 久は。 431 00:32:40,658 --> 00:32:45,663 あの子は 高校の時から 家計のためにアルバイトして→ 432 00:32:45,663 --> 00:32:50,735 大学行っても ずーっと 仕送りしてくれてたんだよ。 433 00:32:50,735 --> 00:32:54,735 わかってるよ。 だけど 金だけだろ? 434 00:32:56,657 --> 00:32:58,659 私のせいだよ。 435 00:32:58,659 --> 00:33:01,646 (浩)えっ? 436 00:33:01,646 --> 00:33:05,646 あの子には 子供の時がなかったんだよ。 437 00:33:07,668 --> 00:33:12,673 父親は 家業の酒屋は ほったらかしで→ 438 00:33:12,673 --> 00:33:18,646 新しい事業を起こしては失敗して 家計は火の車。 439 00:33:18,646 --> 00:33:22,667 あの子は 子供らしく甘える事も 出来ないまんま→ 440 00:33:22,667 --> 00:33:25,670 大人になっちまった。 441 00:33:25,670 --> 00:33:31,676 1人で頑張って いい会社に入って→ 442 00:33:31,676 --> 00:33:34,676 お金を いっぱい稼いで…。 443 00:33:35,663 --> 00:33:38,666 お金だけって言うけど→ 444 00:33:38,666 --> 00:33:41,669 あの子なりに 思ってくれてるんだよ。 445 00:33:41,669 --> 00:33:50,678 ♬~ 446 00:33:50,678 --> 00:33:52,646 (轟)パーティーだよ! 447 00:33:52,646 --> 00:33:55,666 おっ おっ おっ おっ! 家路~! 448 00:33:55,666 --> 00:33:58,669 今日 例の案件が うまくまとまってさ…。 449 00:33:58,669 --> 00:34:01,655 あっ そうなんですか? 会社飲みっていうのもいいよな。 450 00:34:01,655 --> 00:34:03,674 たまには こうやってさ みんなでガス抜きしてさ…。 451 00:34:03,674 --> 00:34:06,644 すいません 今日 僕 行くところあるので… お先です。 452 00:34:06,644 --> 00:34:08,646 (轟)えっ? あっ…。 453 00:34:08,646 --> 00:34:10,664 (一二三 努) 僕も 行くところあるので。 454 00:34:10,664 --> 00:34:12,664 (五老海洋子) 私も 行くところあるので。 455 00:34:13,651 --> 00:34:15,651 行くとこないけど 嫌なので。 456 00:34:21,759 --> 00:34:23,661 (小鳥遊優愛) リポートにあるように→ 457 00:34:23,661 --> 00:34:27,665 家路さんの記憶は戻ってませんよ。 458 00:34:27,665 --> 00:34:30,651 もう監視しなくて いいんじゃないですか? 459 00:34:30,651 --> 00:34:33,654 (勅使河原洋介)いや 駄目だ。 460 00:34:33,654 --> 00:34:37,654 君は知らないんだ あいつが どれほど危険な男か。 461 00:34:40,661 --> 00:34:43,661 なら…。 462 00:34:46,700 --> 00:34:49,670 私の代わりを 探してもらえませんか? 463 00:34:49,670 --> 00:34:52,656 (勅使河原)何!? もう嫌なんです こんな仕事! 464 00:34:52,656 --> 00:34:54,675 待て。 465 00:34:54,675 --> 00:34:59,675 まさか お前 家路に…。 466 00:35:01,732 --> 00:35:04,732 (ドアの開閉音) 467 00:35:06,670 --> 00:35:09,657 (浩)本当に 申し訳ありませんでした! 468 00:35:09,657 --> 00:35:12,660 本当に 本当に 申し訳ありませんでした! 469 00:35:12,660 --> 00:35:15,663 (松山)ブブー。 470 00:35:15,663 --> 00:35:18,666 もう時間切れ~。 471 00:35:18,666 --> 00:35:21,652 今さら 土下座じゃ済みませ~ん。 472 00:35:21,652 --> 00:35:23,652 ヘヘヘッ ウケる。 473 00:35:25,673 --> 00:35:28,659 閑古鳥 鳴いてるんでしょ? 払えるの? 474 00:35:28,659 --> 00:35:31,662 店長は ガッツだけはある男ですから。 475 00:35:31,662 --> 00:35:33,647 それにですね 収益のほうも→ 476 00:35:33,647 --> 00:35:35,666 少しずつですけど 上がってきてます。 477 00:35:35,666 --> 00:35:39,670 お願いします! あれだけ評判落ちちゃったらねえ。 478 00:35:39,670 --> 00:35:42,656 本当に事実無根なんです! まあ そうは言うけどさ…。 479 00:35:42,656 --> 00:35:44,658 取引のほう 再開させてください。 もう 駄目 駄目。 480 00:35:44,658 --> 00:35:47,645 お願いします! あっ 運びます。 いや いいよ。 481 00:35:47,645 --> 00:35:50,645 おい それ うちの仕事だから。 いやいやいや…。 482 00:35:51,665 --> 00:35:54,665 お願いします。 ああ 弱っちったなあ。 483 00:38:15,659 --> 00:38:17,659 (シャッター音) 484 00:38:23,667 --> 00:38:26,667 まだ される気ですか? 485 00:38:27,655 --> 00:38:30,658 また あんただ。 (シャッター音) 486 00:38:30,658 --> 00:38:33,677 そりゃあ まあね。 487 00:38:33,677 --> 00:38:37,677 まだ店長さん 反省してないみたいだからさ。 488 00:38:38,666 --> 00:38:40,668 (シャッター音) 489 00:38:40,668 --> 00:38:42,670 取引先の皆さんには→ 490 00:38:42,670 --> 00:38:45,673 店長の人柄も誠意も わかって頂いて→ 491 00:38:45,673 --> 00:38:49,643 引き続き 商品のほうも 卸して頂く事になりました。 492 00:38:49,643 --> 00:38:51,662 えっ? 493 00:38:51,662 --> 00:38:57,651 それから あなたが 万引きの濡れ衣を着せられた→ 494 00:38:57,651 --> 00:39:03,674 4月の… 28日 5時2分。 495 00:39:03,674 --> 00:39:06,643 確かに このお店の防犯カメラは→ 496 00:39:06,643 --> 00:39:10,643 なぜか動いていませんでした。 497 00:39:12,666 --> 00:39:14,666 でもですね すいません ちょっと…。 498 00:39:15,652 --> 00:39:18,689 あちらのマンションの 防犯カメラは→ 499 00:39:18,689 --> 00:39:20,657 ちゃんと動いてまして→ 500 00:39:20,657 --> 00:39:24,645 小さいながら このお店の中にいる あなたが→ 501 00:39:24,645 --> 00:39:27,664 しっかり映ってました。 502 00:39:27,664 --> 00:39:30,667 何をされているのかも 全て。 503 00:39:30,667 --> 00:39:43,647 ♬~ 504 00:39:43,647 --> 00:39:45,666 ウケる…。 505 00:39:45,666 --> 00:39:49,670 今 あなたが こうされてる事っていうのは→ 506 00:39:49,670 --> 00:39:55,642 えー ぎ… 偽計業務妨害という 立派な犯罪らしいです。 507 00:39:55,642 --> 00:39:59,642 これ あの… あの映像のコピーなんですけど。 508 00:40:03,650 --> 00:40:06,670 ネットへの投稿を やめて頂くだけでいいんで。 509 00:40:06,670 --> 00:40:08,672 あ… あぁ…。 510 00:40:08,672 --> 00:40:10,674 お願い出来ませんか? 511 00:40:10,674 --> 00:40:13,674 ああ…。 お願いします。 512 00:40:16,663 --> 00:40:18,665 やめるだけで…? 513 00:40:18,665 --> 00:40:20,651 はい。 514 00:40:20,651 --> 00:40:37,684 ♬~ 515 00:40:37,684 --> 00:40:39,684 (ため息) 516 00:40:43,674 --> 00:40:47,694 本当に もう二度としないって 言ったんですか? 517 00:40:47,694 --> 00:40:49,694 うん もう大丈夫だと思う。 518 00:40:53,650 --> 00:40:55,669 いや そんな…。 519 00:40:55,669 --> 00:40:58,672 佐智子ちゃん 泣く事じゃないから。 520 00:40:58,672 --> 00:41:00,674 ありがとう おじさん。 521 00:41:00,674 --> 00:41:03,644 たまには いい事するね。 522 00:41:03,644 --> 00:41:05,662 もう…! 523 00:41:05,662 --> 00:41:08,665 じゃあ 僕は これで…。 (佐智子)ありがとうございました。 524 00:41:08,665 --> 00:41:10,665 (浩)待てよ。 525 00:41:11,652 --> 00:41:15,689 たまには…→ 526 00:41:15,689 --> 00:41:18,689 飯でも食ってけよ。 527 00:41:20,644 --> 00:41:23,644 自分の家だろ…。 528 00:41:26,667 --> 00:41:29,670 兄ちゃん。 529 00:41:29,670 --> 00:41:41,665 ♬~ 530 00:41:41,665 --> 00:41:45,652 (梓)へえ~ 丁寧に面取りするんだねえ。 531 00:41:45,652 --> 00:41:48,655 しごかれたんだよ 母ちゃんに。 ん? 532 00:41:48,655 --> 00:41:53,644 自分ちで ご飯さえ食べてれば 人の道を外す事はないって→ 533 00:41:53,644 --> 00:41:55,646 口癖みたいに言ってたでしょ。 534 00:41:55,646 --> 00:41:57,646 そうだっけ? 535 00:41:59,800 --> 00:42:03,654 だから 時間ある時は 家でも作るようにしてる。 536 00:42:03,654 --> 00:42:06,673 あんたは やっぱり 頼りになるねえ。 537 00:42:06,673 --> 00:42:09,643 あっ 旅行先 決めた? 538 00:42:09,643 --> 00:42:13,664 早く決めてもらわないと。 539 00:42:13,664 --> 00:42:17,684 体 元気なうちに 行けるところ 行っておいたほうがいいよ。 540 00:42:17,684 --> 00:42:21,655 あんたにはさ してもらってばっかりだから。 541 00:42:21,655 --> 00:42:24,658 フ… 何言ってんの。 542 00:42:24,658 --> 00:42:26,660 旅行 行って 体も…。 543 00:42:26,660 --> 00:42:28,645 (机を叩く音) 544 00:42:28,645 --> 00:42:31,645 私の事は 本当にいいから! 545 00:42:33,650 --> 00:42:36,650 いや… 本当にいいの…。 546 00:42:39,656 --> 00:42:42,643 肝臓の病気? ああ。 547 00:42:42,643 --> 00:42:47,664 肝臓の血管が詰まる病気らしい。 548 00:42:47,664 --> 00:42:51,652 ちょうど コンビニに変える計画が出た頃…。 549 00:42:51,652 --> 00:42:54,671 2年ぐらい前からだ。 550 00:42:54,671 --> 00:42:58,671 その頃から 妙に疲れやすくなったみたいで。 551 00:43:00,644 --> 00:43:04,648 (浩の声)母ちゃん 自分から しんどいとか一切言わないし→ 552 00:43:04,648 --> 00:43:10,654 だるそうだったけど 店の改装やらで忙しくて…。 553 00:43:10,654 --> 00:43:12,673 そのせいだと思ってた。 554 00:43:12,673 --> 00:43:17,661 そしたら 半年ちょっと前かな…→ 555 00:43:17,661 --> 00:43:20,661 急に倒れてさ。 556 00:43:23,667 --> 00:43:27,667 それで 入退院 何度か繰り返してる。 557 00:43:33,644 --> 00:43:36,663 どうして 何も言わなかったんだよ。 558 00:43:36,663 --> 00:43:40,667 いや これだけは絶対に言うなって→ 559 00:43:40,667 --> 00:43:44,655 母ちゃんから きつく言われたんだ。 560 00:43:44,655 --> 00:43:49,660 事故に遭った あの子のほうが 大変なんだから→ 561 00:43:49,660 --> 00:43:51,660 心配かけるなって。 562 00:44:02,673 --> 00:44:05,659 その病気って重いのか? 563 00:44:05,659 --> 00:44:10,659 回復は 厳しいみたい。 564 00:44:11,665 --> 00:44:16,636 今度の土曜日 午前中に検査だ。 565 00:44:16,636 --> 00:44:22,636 悪化してたら そのまま 入院になる可能性もある。 566 00:44:24,661 --> 00:44:29,666 今度 入院したら 多分→ 567 00:44:29,666 --> 00:44:32,666 もう出られない。 568 00:44:39,659 --> 00:44:42,659 いや いい いい いい! 体 冷えるし。 569 00:44:44,664 --> 00:44:49,669 必ず来てね 発表会。 570 00:44:49,669 --> 00:44:52,672 うん 行くよ。 571 00:44:52,672 --> 00:44:57,672 決まってるじゃないの。 一番前で見る。 うん。 572 00:44:58,662 --> 00:45:01,662 もういいよ 入りなよ。 おやすみ。 573 00:45:04,651 --> 00:45:09,673 〈僕は 家族の顔を 思い出したかったんだろう〉 574 00:45:09,673 --> 00:45:13,643 〈だから 実家に足を運んだんだろう〉 575 00:45:13,643 --> 00:45:16,663 〈そして 母に聞いてほしかった〉 576 00:45:16,663 --> 00:45:19,666 〈記憶が戻らない事→ 577 00:45:19,666 --> 00:45:23,670 妻と息子が仮面に見える事…〉 578 00:45:23,670 --> 00:45:28,675 〈なのに その母が…→ 579 00:45:28,675 --> 00:45:32,662 そんな事になっていたなんて…〉 580 00:45:32,662 --> 00:45:44,662 ♬~ 581 00:45:55,652 --> 00:45:57,652 次だ! 582 00:45:58,672 --> 00:46:01,641 ピーターパンなのに なんで 5人もいるの? 583 00:46:01,641 --> 00:46:03,643 雄太君だって ピーターパン…。 584 00:46:03,643 --> 00:46:06,663 そりゃそうよ。 1人にしたら ケンカになるじゃない。 585 00:46:06,663 --> 00:46:08,665 いや でも 良雄→ 586 00:46:08,665 --> 00:46:10,650 ピーターパンのセリフ 全部 練習したんだけど…。 587 00:46:10,650 --> 00:46:13,650 良雄はね 一番最後のセリフよ。 588 00:46:15,672 --> 00:46:18,675 最後って 一番プレッシャーかかるよね。 589 00:46:18,675 --> 00:46:22,646 それでは これより カモメ組の劇 『ピーターパン』です。 590 00:46:22,646 --> 00:46:27,651 (拍手) 591 00:46:27,651 --> 00:46:31,755 ああ… 始まった。 こっちまで緊張しちゃう。 592 00:46:31,755 --> 00:46:34,658 おふくろ! おふくろ! あっ お義母さん こっち こっち! 593 00:46:34,658 --> 00:46:37,658 すいません…。 あっ! ごめんなさい。 すいません…。 594 00:46:39,646 --> 00:46:41,665 よかったよ 間に合った。 595 00:46:41,665 --> 00:46:43,667 なんで こんなギリギリに…。 シッ! 始まるよ。 596 00:46:43,667 --> 00:46:46,667 すいません…。 すいません…。 597 00:46:50,657 --> 00:46:53,660 僕は 夢の島から飛んできた ピーターパン。 598 00:46:53,660 --> 00:46:56,830 これも練習したから。 良雄は まだ。 599 00:46:56,830 --> 00:46:59,733 ≫エイ ヤー ソレ! 600 00:46:59,733 --> 00:47:01,835 ≪オラ オラ オラ! ≫エイ ヤー! 601 00:47:01,835 --> 00:47:04,835 ≪オラ オラ オラ~! ≫エイ ヤー エイ! 602 00:47:05,672 --> 00:47:08,672 これで最後だ! うわあ~! 603 00:47:09,659 --> 00:47:11,659 あっ いよいよ 良雄だ! 604 00:47:12,646 --> 00:47:15,649 (園児たち)さようなら~! 605 00:47:15,649 --> 00:47:18,652 待って ピーターパン! 606 00:47:18,652 --> 00:47:22,652 私たちと一緒に ロンドンで暮らしましょう。 607 00:47:28,662 --> 00:47:30,662 きたきた きたきた…! 608 00:47:38,672 --> 00:47:46,646 (ざわめき) 609 00:47:46,646 --> 00:47:48,646 良雄…。 610 00:47:53,670 --> 00:47:55,655 良雄…。 611 00:47:55,655 --> 00:47:57,674 良雄! 612 00:47:57,674 --> 00:47:59,659 ちょっと…。 613 00:47:59,659 --> 00:48:04,631 ほら 一緒に食べたろ? どんぐり。 614 00:48:04,631 --> 00:48:06,631 ここにあるだろ? 同じの。 615 00:48:07,651 --> 00:48:09,651 良雄も食べてごらん。 616 00:48:11,671 --> 00:48:14,674 怖いのから 全部守ってくれるから。 617 00:48:14,674 --> 00:48:17,644 ここに どんぐり…。 618 00:48:17,644 --> 00:48:37,664 ♬~ 619 00:48:37,664 --> 00:48:39,664 ありがとう。 620 00:48:41,651 --> 00:48:45,655 でも 人間の国で暮らすと→ 621 00:48:45,655 --> 00:48:48,692 大人になるからダメなんだ。 622 00:48:48,692 --> 00:48:52,662 僕は 夢の島に帰ります。 さようなら! 623 00:48:52,662 --> 00:48:56,650 ピーターパン さようなら~! さようなら~! 624 00:48:56,650 --> 00:48:59,669 (先生)「そして ピーターパンは→ 625 00:48:59,669 --> 00:49:04,674 夢の島に向かって 月の中に消えていきました」 626 00:49:04,674 --> 00:49:08,645 (拍手) 627 00:49:08,645 --> 00:49:10,647 せ~の! 628 00:49:10,647 --> 00:49:13,647 (園児たち) ありがとうございました! 629 00:49:15,669 --> 00:49:18,655 いいぞ ピーターパン! 630 00:49:18,655 --> 00:49:21,658 (拍手) 631 00:49:21,658 --> 00:49:23,643 良雄! 632 00:49:23,643 --> 00:49:47,667 ♬~ 633 00:49:47,667 --> 00:49:50,670 メダルもらえてよかったね 良雄。 うん! 634 00:49:50,670 --> 00:49:52,656 かっこいいよ。 635 00:49:52,656 --> 00:49:56,656 全部覚えたんだもんね~! うん。 636 00:49:58,645 --> 00:50:01,665 ありがとね 久。 637 00:50:01,665 --> 00:50:05,665 いやいや こちらこそ。 ありがとう 来てくれて。 638 00:50:07,671 --> 00:50:12,671 でも やっぱり 入院みたいだよ。 639 00:50:17,647 --> 00:50:23,653 だけど あんたが 随分 回復してくれたようで→ 640 00:50:23,653 --> 00:50:26,653 本当嬉しいわ。 641 00:50:31,661 --> 00:50:36,661 でも 母ちゃん 入院っていっても まだ日にちあるでしょ? 642 00:50:38,651 --> 00:50:43,673 俺 探すからさ 一緒に旅行 行こうよ。 643 00:50:43,673 --> 00:50:46,626 で いいとこ泊まって いいもん食って→ 644 00:50:46,626 --> 00:50:49,662 で 母ちゃんの体力 もうちょっと つけてもらって。 645 00:50:49,662 --> 00:50:52,665 もう 何もしてやれないかも…。 646 00:50:52,665 --> 00:50:54,665 何それ? 647 00:51:01,674 --> 00:51:04,674 それだけがさ ちょっと…。 648 00:51:08,732 --> 00:51:11,651 ありがとよ。 649 00:51:11,651 --> 00:51:34,691 ♬~ 650 00:51:34,691 --> 00:51:39,662 〈3日後 母は 入院し→ 651 00:51:39,662 --> 00:51:44,651 その翌日 うちに荷物が届いた〉 652 00:51:44,651 --> 00:51:46,651 久さん! 653 00:51:47,670 --> 00:51:49,670 お義母さんからよ。 654 00:51:58,665 --> 00:52:13,646 ♬~ 655 00:52:13,646 --> 00:52:27,660 ♬~ 656 00:52:27,660 --> 00:52:29,646 「夏採れの野菜です」 657 00:52:29,646 --> 00:52:32,649 「これ食べて 家族 元気でね」 658 00:52:32,649 --> 00:52:59,642 ♬~ 659 00:52:59,642 --> 00:53:02,645 〈母の作った野菜は…→ 660 00:53:02,645 --> 00:53:05,648 これが最後になるかもしれない 野菜は→ 661 00:53:05,648 --> 00:53:10,653 形も大きさも凸凹で→ 662 00:53:10,653 --> 00:53:13,656 見栄えが悪くて…〉 663 00:53:13,656 --> 00:53:19,656 〈でも 恐らく 栄養満点で…〉 664 00:53:20,663 --> 00:53:25,652 〈まるで 母ちゃんそのものだった〉 665 00:53:25,652 --> 00:53:47,652 ♬~