1 00:00:33,676 --> 00:00:38,197 (春)もう 会えないんです。 2 00:00:38,197 --> 00:00:40,182 (憲次)何言ってるんだよ? 3 00:00:40,182 --> 00:00:43,185 前に言ったじゃないですか。 4 00:00:43,185 --> 00:00:45,771 秘密があるって。 5 00:00:45,771 --> 00:00:50,726 その秘密を 学校で話すことにしたんです。 6 00:00:50,726 --> 00:00:52,726 はい。 7 00:00:54,680 --> 00:00:58,033 よかったよ 宇佐美が放送委員で。 8 00:00:58,033 --> 00:01:00,252 何やらかすんだよ? 9 00:01:00,252 --> 00:01:03,352 本当の俺になるんだ。 10 00:01:05,357 --> 00:01:07,359 < きっとこれは→ 11 00:01:07,359 --> 00:01:10,696 俺の もって生まれた性格なんだ> 12 00:01:10,696 --> 00:01:12,731 (錦)星野! 13 00:01:12,731 --> 00:01:14,731 待て! 14 00:01:20,873 --> 00:01:24,410 星野 退学になりたいか? 15 00:01:24,410 --> 00:01:26,410 星野! 16 00:01:31,700 --> 00:01:33,669 星野! 17 00:01:33,669 --> 00:01:37,606 <誰かに何かを隠して…> 18 00:01:37,606 --> 00:01:39,525 星野! 19 00:01:39,525 --> 00:01:41,710 < そうじゃなきゃ…。 20 00:01:41,710 --> 00:01:45,381 そうじゃなきゃ 生きられないなんて→ 21 00:01:45,381 --> 00:01:49,752 やっぱり 俺には無理だ> 22 00:01:49,752 --> 00:01:52,688 星野やめろ! 23 00:01:52,688 --> 00:01:54,690 突然すみません。 24 00:01:54,690 --> 00:01:57,092 星野! 食物調理科の…。 25 00:01:57,092 --> 00:01:59,011 星野! フェーダー上げろ! 26 00:01:59,011 --> 00:02:01,247 音量だよ 音量! フェーダー! 27 00:02:01,247 --> 00:02:03,247 宇佐美! うっせんだよ! 28 00:02:12,274 --> 00:02:17,196 食物調理科1年の星野春です。 29 00:02:17,196 --> 00:02:19,198 突然にすみません。 30 00:02:19,198 --> 00:02:21,700 なんだ? 星野じゃん。 31 00:02:21,700 --> 00:02:23,702 春ちゃん? 32 00:02:23,702 --> 00:02:25,688 えっ なんで? 33 00:02:25,688 --> 00:02:27,906 [スピーカ]実は…。 34 00:02:27,906 --> 00:02:31,506 みんなに 聞いてほしいことがあります。 35 00:02:33,562 --> 00:02:37,562 それは 俺の体のことです。 36 00:02:41,887 --> 00:02:44,907 突然 こんなこと聞かされても→ 37 00:02:44,907 --> 00:02:48,207 みんな よくわかんないかも しれないけど。 38 00:02:53,699 --> 00:02:58,203 俺は 性分化疾患という→ 39 00:02:58,203 --> 00:03:03,525 ISとして生まれました。 40 00:03:03,525 --> 00:03:06,979 [スピーカ]生まれたときに 俺の体には→ 41 00:03:06,979 --> 00:03:09,579 男女両方の器官があって。 42 00:03:17,423 --> 00:03:22,423 [スピーカ]男でもなく 女でもなくっていうか…。 43 00:03:24,380 --> 00:03:28,067 男でもあり 女でもある→ 44 00:03:28,067 --> 00:03:31,367 体の構造をもって生まれました。 45 00:03:38,510 --> 00:03:41,697 何それ? 46 00:03:41,697 --> 00:03:43,699 うっそ…。 47 00:03:43,699 --> 00:03:48,370 [スピーカ]戸籍は女として 届けられたんだけど…。 48 00:03:48,370 --> 00:03:51,774 物心ついた頃から→ 49 00:03:51,774 --> 00:03:57,212 自分は男の子だっていう 自覚が出てきて。 50 00:03:57,212 --> 00:03:59,198 だから…。 51 00:03:59,198 --> 00:04:04,286 [スピーカ]地元では 中学までは→ 52 00:04:04,286 --> 00:04:07,786 男子として生活してきました。 53 00:04:11,276 --> 00:04:17,199 でも この高校には→ 54 00:04:17,199 --> 00:04:21,236 戸籍どおりの 女子としてでないと→ 55 00:04:21,236 --> 00:04:25,236 入学を 許可してもらえなかったから…。 56 00:04:27,276 --> 00:04:31,376 女子として 入学しました。 57 00:04:33,699 --> 00:04:39,738 そんなこと 大したことないって 最初は思ってた。 58 00:04:39,738 --> 00:04:47,529 でも こうして 学校生活を続けていくなかで→ 59 00:04:47,529 --> 00:04:57,740 みんなに隠し事してるみたいで みんなに嘘をついてるみたいで→ 60 00:04:57,740 --> 00:05:03,340 なんか そういうのが もう嫌んなっちゃったっていうか。 61 00:05:16,425 --> 00:05:25,734 <一枚 また一枚 服を脱いでいくように→ 62 00:05:25,734 --> 00:05:31,234 俺は 自分のことを話したんだ> 63 00:05:38,680 --> 00:05:42,367 先生 水沢先生 大丈夫ですか? 64 00:05:42,367 --> 00:05:45,220 こう考えてほしいんです。 65 00:05:45,220 --> 00:05:53,028 男と女の間に 俺たちみたいなISがいる。 66 00:05:53,028 --> 00:05:59,284 それは 性同一性障害って いうのとも違って→ 67 00:05:59,284 --> 00:06:05,384 男性よりの人もいれば 女性よりの人もいる。 68 00:06:09,778 --> 00:06:13,615 一人ひとり いろんなパターンの人間が→ 69 00:06:13,615 --> 00:06:17,615 グラデーションのように 広がってるっていうか。 70 00:06:25,394 --> 00:06:27,694 こういう人間もいるっていうこと。 71 00:06:33,085 --> 00:06:37,185 みんなにも 知っていてほしいんです。 72 00:06:49,868 --> 00:06:55,190 星野 わかってるんだな? 73 00:06:55,190 --> 00:07:00,345 自分のしてしまったことの意味を。 74 00:07:00,345 --> 00:07:05,033 はい わかってます。 75 00:07:05,033 --> 00:07:09,054 自分が傷つくことに なるかもしれないんだぞ。 76 00:07:09,054 --> 00:07:14,654 全部 覚悟してますから。 77 00:07:18,914 --> 00:07:21,914 お騒がせして すみません。 78 00:07:28,240 --> 00:07:33,240 宇佐美 助かった。 79 00:08:43,215 --> 00:08:45,851 あっ… ごめんな。 80 00:08:45,851 --> 00:08:49,538 ビックリさせちゃったよな…。 81 00:08:49,538 --> 00:08:54,059 あっ…。 82 00:08:54,059 --> 00:08:56,659 行こっか。 83 00:09:46,194 --> 00:09:52,551 ((前に言ったじゃないですか。 秘密があるって)) 84 00:09:52,551 --> 00:09:58,523 伊吹! さっきのあれって お前の彼女だよな? 85 00:09:58,523 --> 00:10:01,560 知ってたの? お前。 86 00:10:01,560 --> 00:10:05,847 おいおいおい。 なぁなぁなぁ アイツって 両方ついてるの? 87 00:10:05,847 --> 00:10:09,034 両方ついてるの? やっべぇ! 88 00:10:09,034 --> 00:10:11,036 どうなってんだよ? アイツのアソコ。 89 00:10:11,036 --> 00:10:16,358 つきあってるんだろ? どんな感じなんだよ? 教えろよ! 90 00:10:16,358 --> 00:10:19,728 うるせぇよ! もういっぺん言ってみろよ! 91 00:10:19,728 --> 00:10:21,728 おい! 92 00:10:26,201 --> 00:10:29,354 知らねえよ。 93 00:10:29,354 --> 00:10:32,858 別に つきあってねえし。 そうなの? 94 00:10:32,858 --> 00:10:37,212 でもアイツとは友達だから。 95 00:10:37,212 --> 00:10:41,012 さっきのことで 相談に乗ってやったりしてたから。 96 00:10:58,683 --> 00:11:02,671 [TEL]はい 美和子です。 メッセージをどうぞ。 97 00:11:02,671 --> 00:11:05,707 もしもし? 美和ちゃん? 98 00:11:05,707 --> 00:11:18,920 俺 今日 全校生徒に自分のこと… ISのこと話したんだ。 99 00:11:18,920 --> 00:11:25,844 バカなことしたって 美和ちゃんは 呆れるかもしれない。 100 00:11:25,844 --> 00:11:29,514 怒るかもしれない。 101 00:11:29,514 --> 00:11:33,702 これから先 俺の周りが→ 102 00:11:33,702 --> 00:11:39,524 どんなことになるか どんな思いをさせられるか→ 103 00:11:39,524 --> 00:11:43,512 それは わからない。 104 00:11:43,512 --> 00:11:50,886 正直 ちょっと怖い気もしてる。 105 00:11:50,886 --> 00:11:55,807 でも俺は 笑っていたいんだ。 106 00:11:55,807 --> 00:12:02,307 嘘のない自分で 堂々と笑っていたい。 107 00:12:04,232 --> 00:12:09,332 そのためには こうするしか なかったんだ。 108 00:12:13,408 --> 00:12:16,708 また電話します。 109 00:12:20,682 --> 00:12:24,603 <単純なことなんだ。 110 00:12:24,603 --> 00:12:29,407 わかってほしいことがあるなら 伝えなきゃいけない。 111 00:12:29,407 --> 00:12:36,707 自分の言葉と自分の生き方で 伝えていくしかないんだ> 112 00:15:59,384 --> 00:16:02,420 ((伊吹さんには→ 113 00:16:02,420 --> 00:16:05,420 迷惑… かけたくないんです)) 114 00:16:16,868 --> 00:16:19,354 ヘイ ヘイ! 115 00:16:19,354 --> 00:16:22,023 ボール くれ! パス パス パス! 116 00:16:22,023 --> 00:16:24,709 パス パス! パス パス! 117 00:16:24,709 --> 00:16:27,009 ヘイ ヘイ! パス パス! 118 00:16:42,427 --> 00:16:46,027 頑張ったんだね… 春。 119 00:16:48,066 --> 00:16:54,166 (ドアを叩く音) 120 00:17:20,715 --> 00:17:22,684 美和子…。 121 00:17:22,684 --> 00:17:26,704 美和子。 パパ…。 122 00:17:26,704 --> 00:17:28,740 うん。 123 00:17:28,740 --> 00:17:32,744 ママのことは 知り合いの病院に入院させた。 124 00:17:32,744 --> 00:17:35,744 適当に理由つけてもらってな。 125 00:17:38,900 --> 00:17:44,200 お前とは… 距離を置かせたほうが いいと思ってな。 126 00:17:49,694 --> 00:17:52,714 アイツから 鍵の置き場所 聞き出せなかった。 127 00:17:52,714 --> 00:17:54,714 ハハッ。 128 00:18:01,272 --> 00:18:04,572 アイツも すごく後悔してた。 自分を責めてた。 129 00:18:06,528 --> 00:18:10,698 実の子に… 刃物を向けてしまったんだ。 130 00:18:10,698 --> 00:18:13,218 さすがに それはな…。 131 00:18:13,218 --> 00:18:16,218 ((手術するって 約束したでしょう?)) 132 00:18:22,043 --> 00:18:25,046 アイツの中で…。 133 00:18:25,046 --> 00:18:29,346 いろんなことが 限界にきていたんだと思う。 134 00:18:34,706 --> 00:18:37,709 お前のことだけが原因ではない。 135 00:18:37,709 --> 00:18:44,382 パパが アイツに すべてを 任せっきりにしてきた。 136 00:18:44,382 --> 00:18:47,352 それでも アイツは懸命に→ 137 00:18:47,352 --> 00:18:52,490 この家庭と お前を 守ろうとしてきた。 138 00:18:52,490 --> 00:18:55,090 アイツ ひとりで…。 139 00:18:59,864 --> 00:19:02,867 パパ…。 うん? 140 00:19:02,867 --> 00:19:07,021 私ね…。 141 00:19:07,021 --> 00:19:13,044 ママのことも パパのことも 嫌いじゃないよ。 142 00:19:13,044 --> 00:19:15,079 うん。 143 00:19:15,079 --> 00:19:20,079 好きなの 大好きなんだよ。 144 00:19:35,717 --> 00:19:41,017 うちは いつから こんなふうに なってしまったんだろうな…。 145 00:19:43,741 --> 00:19:49,714 あの星野さんの家では どうやって…。 146 00:19:49,714 --> 00:19:54,314 どうやって 乗り越えてきたんだろうなぁ。 147 00:20:02,527 --> 00:20:05,029 もうね なるようになれって感じ。 148 00:20:05,029 --> 00:20:09,450 そういうとこ パパそっくりなんだよね パパ。 149 00:20:09,450 --> 00:20:12,053 えっ!? いざっていうとき えぇって開き直るの→ 150 00:20:12,053 --> 00:20:14,055 ママのほうだろ。 なっ? それ言えてるかも。 151 00:20:14,055 --> 00:20:17,709 わかる わかる。 えぇ パパでしょ。 152 00:20:17,709 --> 00:20:20,028 いやぁ でも あのときのみんなの視線は→ 153 00:20:20,028 --> 00:20:22,680 すごかったな。 154 00:20:22,680 --> 00:20:25,550 何か言われたのか? あっ いや…。 155 00:20:25,550 --> 00:20:30,188 直接ね いろいろ聞いてくれたら いいんだけど…。 156 00:20:30,188 --> 00:20:32,707 まぁ 無理だよね。 157 00:20:32,707 --> 00:20:37,795 みんな 今はビックリしてるだろうし。 158 00:20:37,795 --> 00:20:45,703 でもさ 一歩 踏み出せたなって感じ。 159 00:20:45,703 --> 00:20:49,073 あっ ごちそうさま。 はい。 160 00:20:49,073 --> 00:20:52,677 ああいうさ ハートの強さが→ 161 00:20:52,677 --> 00:20:57,398 ママとパパの子供なんだなぁって 思うわ。 162 00:20:57,398 --> 00:21:02,998 なに生意気言ってんの 夏。 え? ハハハッ! 163 00:21:29,747 --> 00:21:33,747 ((別につき合ってねえし。 友達だから)) 164 00:21:38,022 --> 00:21:40,024 (ノック) 165 00:21:40,024 --> 00:21:42,026 憲次 降ってきたな。 166 00:21:42,026 --> 00:21:44,045 風呂入っちゃえ。 167 00:21:44,045 --> 00:21:47,345 憲次。 わかってる。 168 00:22:01,696 --> 00:22:06,684 あっ 親父 これな…。 169 00:22:06,684 --> 00:22:09,170 バカなことを。 170 00:22:09,170 --> 00:22:12,470 自分からバラしたのか。 171 00:22:21,365 --> 00:22:25,036 親父。 ん? 172 00:22:25,036 --> 00:22:28,706 親父 知ってたのか? 173 00:22:28,706 --> 00:22:32,693 えっ? なんで…。 174 00:22:32,693 --> 00:22:38,032 まぁ よかったじゃないか。 175 00:22:38,032 --> 00:22:43,037 もう会わないんだろ? あの子とは。 176 00:22:43,037 --> 00:22:49,377 そうだな もう会えない。 177 00:22:49,377 --> 00:22:52,747 会わないほうがいいんだろうね。 178 00:22:52,747 --> 00:22:56,047 姉さんのときみたく。 179 00:23:05,426 --> 00:23:08,426 あんときと同じだ! 180 00:23:11,732 --> 00:23:14,732 ((ねぇ 障害者って何? 181 00:23:19,757 --> 00:23:22,293 ねぇ 誰が言ったの? 182 00:23:22,293 --> 00:23:26,047 たくま君とゆうた君と やよいちゃん。 183 00:23:26,047 --> 00:23:28,032 何て言われた? 184 00:23:28,032 --> 00:23:33,704 「お前の姉ちゃん障害者だろ 普通じゃないんだろ」って。 185 00:23:33,704 --> 00:23:36,741 ねぇ 障害者って何? 186 00:23:36,741 --> 00:23:39,694 お姉ちゃん 普通の子じゃないの? いいか 憲次。 187 00:23:39,694 --> 00:23:43,114 お前は そういうことは 気にしなくていいんだ。 188 00:23:43,114 --> 00:23:45,114 なっ。 189 00:23:47,034 --> 00:23:49,020 お子さん元気ですか? 190 00:23:49,020 --> 00:23:51,706 行こう 行こう。 憲次じゃない? 191 00:23:51,706 --> 00:23:54,408 あれ憲次じゃん。 憲次? あれ。 192 00:23:54,408 --> 00:23:58,208 あれ お姉ちゃんじゃない? あんな姉ちゃん いたっけ? 193 00:24:05,720 --> 00:24:07,755 あっ! 194 00:24:07,755 --> 00:24:11,755 葵! 195 00:24:16,747 --> 00:24:19,800 葵 葵…。 196 00:24:19,800 --> 00:24:22,100 よかった。 197 00:24:30,728 --> 00:24:36,667 何だって 憲次が車椅子から わざと手を放したっていうのか。 198 00:24:36,667 --> 00:24:40,371 恐ろしかった。 199 00:24:40,371 --> 00:24:44,375 お前も一緒にいたんだろ。 憲次のせいにするな。 200 00:24:44,375 --> 00:24:47,678 憲次は まだ8歳の子供だ。 201 00:24:47,678 --> 00:24:51,349 ずっと寂しい思いを してきたんじゃないのか。 202 00:24:51,349 --> 00:24:56,520 えっ? 年がら年中 葵のことで精一杯で。 203 00:24:56,520 --> 00:24:59,407 生活のすべてが 葵中心にまわってる。 204 00:24:59,407 --> 00:25:02,026 でも それは…。 普通の暮らしができないでいる→ 205 00:25:02,026 --> 00:25:04,862 憲次の気持を 考えてみたことがあるか? 206 00:25:04,862 --> 00:25:11,302 普通のって…。 葵のせいだっていうの? 207 00:25:11,302 --> 00:25:14,171 葵は 私たちの家族です。 208 00:25:14,171 --> 00:25:16,557 そのために憲次が犠牲になっても 構わないっていうのか! 209 00:25:16,557 --> 00:25:18,559 もう いい! 210 00:25:18,559 --> 00:25:21,195 あなたは 葵のことが邪魔なのよ。 211 00:25:21,195 --> 00:25:23,214 誰もそんなことは 言ってないだろ! 212 00:25:23,214 --> 00:25:28,252 出てって! 葵は私がひとりで育てます。 213 00:25:28,252 --> 00:25:32,356 そんなに憲次のことが あなたは心配なんだったら→ 214 00:25:32,356 --> 00:25:37,445 あなたは憲次ひとりだけを見て 憲次だけを育てればいいわ。 215 00:25:37,445 --> 00:25:45,102 あなたは 葵の父親でいたくないだけよ! 216 00:25:45,102 --> 00:25:47,102 葵が邪魔なのよ! 由紀!)) 217 00:26:05,690 --> 00:26:08,690 親父に ずっと言いたかったことがある。 218 00:26:12,196 --> 00:26:15,683 あんとき… あんとき親父が→ 219 00:26:15,683 --> 00:26:17,702 殴らなきゃいけなかったのは 俺だろ! 220 00:26:17,702 --> 00:26:22,690 俺は 姉さんの車椅子から わざと手を放した。 221 00:26:22,690 --> 00:26:24,675 やめろ 憲次。 222 00:26:24,675 --> 00:26:26,677 普通じゃない家の子だと 思われるのが 嫌で→ 223 00:26:26,677 --> 00:26:28,863 普通じゃない姉さんの 弟だと思われるのが嫌で→ 224 00:26:28,863 --> 00:26:30,865 恥ずかしくて…。 憲次! 225 00:26:30,865 --> 00:26:33,034 あんとき あんとき親父が→ 226 00:26:33,034 --> 00:26:35,002 殴らなきゃいけなかったのは 俺だろ! 227 00:26:35,002 --> 00:26:38,472 俺だろ…。 228 00:26:38,472 --> 00:26:41,472 なのに 何で。 229 00:26:44,245 --> 00:26:46,245 何で俺をかばったりすんだよ! 230 00:26:51,552 --> 00:26:55,652 普通じゃないのは俺なのに。 231 00:29:05,719 --> 00:29:07,688 セミの抜け殻だよ。 232 00:29:07,688 --> 00:29:10,140 すごいね。 233 00:29:10,140 --> 00:29:12,640 おはよう。 すごいね。 234 00:29:21,352 --> 00:29:23,587 しゃあない しゃあない。 235 00:29:23,587 --> 00:29:26,387 そりゃそうだよな。 236 00:29:33,364 --> 00:29:37,368 つまりアイツはさ 男と女のパーツ 両方持ってるってことなんだろ? 237 00:29:37,368 --> 00:29:39,787 なんか想像できねえ! 238 00:29:39,787 --> 00:29:41,689 ってことはさ あれか。 239 00:29:41,689 --> 00:29:43,707 ひとりで エッチできちゃうってことか? 240 00:29:43,707 --> 00:29:46,043 マジかよ! 241 00:29:46,043 --> 00:29:50,731 できるわけねえっつうの。 242 00:29:50,731 --> 00:29:57,031 私は星野さんの勇気ある告白に 本当に感動しました。 243 00:30:02,026 --> 00:30:05,946 人間社会は 人々が互いに支え合い→ 244 00:30:05,946 --> 00:30:08,215 助け合うことによって 成り立っています。 245 00:30:08,215 --> 00:30:12,315 特に私たち健常者は。 246 00:30:20,044 --> 00:30:24,465 より一層→ 247 00:30:24,465 --> 00:30:31,355 優しさと思いやりの気持を 忘れずにいなくてはなりません。 248 00:30:31,355 --> 00:30:35,576 星野さん。 249 00:30:35,576 --> 00:30:39,576 勇気と感動をありがとう。 250 00:30:42,916 --> 00:30:47,216 あっ いや 俺はべつに…。 251 00:31:02,219 --> 00:31:06,019 《なんとかしてくれ この女》 252 00:31:08,726 --> 00:31:13,681 最初にお約束したはずですよね。 はい。 253 00:31:13,681 --> 00:31:20,604 春さんのお体のことは 絶対に周囲には明かさないこと。 254 00:31:20,604 --> 00:31:23,874 ですが 先生 春は やはり→ 255 00:31:23,874 --> 00:31:28,529 嘘をつき続けることが できなかったんだと思うんです。 256 00:31:28,529 --> 00:31:31,181 本当の自分でいたいんですよ。 257 00:31:31,181 --> 00:31:35,202 春さんは それで よかったのかもしれません。 258 00:31:35,202 --> 00:31:40,190 私が懸念しているのは 他の生徒たちの反応です。 259 00:31:40,190 --> 00:31:45,362 性の問題に関して 特に多感な時期です。 260 00:31:45,362 --> 00:31:50,250 春さんが 今後 どのような 好奇の目にさらされるか。 261 00:31:50,250 --> 00:31:55,250 それも すべて 覚悟のうえのことだと思います。 262 00:31:57,391 --> 00:32:02,691 ((わかってます。 全部 覚悟してますから)) 263 00:32:08,869 --> 00:32:13,857 アイツ 自分でこんなもん作って。 264 00:32:13,857 --> 00:32:18,028 春は すべてを話して→ 265 00:32:18,028 --> 00:32:21,715 自分が楽になりたいって いうんじゃなく→ 266 00:32:21,715 --> 00:32:25,202 本当の自分を知ってもらいたい。 267 00:32:25,202 --> 00:32:28,138 ただ それだけなんだと 思うんです。 268 00:32:28,138 --> 00:32:31,024 校長先生。 269 00:32:31,024 --> 00:32:36,029 辞めさせるのなら どうぞ退学にしてください。 270 00:32:36,029 --> 00:32:39,016 でも できるなら→ 271 00:32:39,016 --> 00:32:45,122 春が自分から辞めたい 耐えられないって言うときまで→ 272 00:32:45,122 --> 00:32:50,844 しばらくの間 置いてやって いただけないでしょうか? 273 00:32:50,844 --> 00:32:53,397 どうぞ よろしくお願いいたします。 274 00:32:53,397 --> 00:32:55,897 お願いします。 275 00:33:12,216 --> 00:33:17,354 < わかってはいた。 覚悟はしていたことだ。 276 00:33:17,354 --> 00:33:24,378 でも… 全部の目が 全部の声が→ 277 00:33:24,378 --> 00:33:27,080 俺に向けられている。 278 00:33:27,080 --> 00:33:32,580 俺に まとわりついてくるように 思えてしまう> 279 00:33:35,122 --> 00:33:38,222 よっ! おう。 280 00:33:41,211 --> 00:33:44,264 で その後どうよ? 281 00:33:44,264 --> 00:33:46,183 えっ? 282 00:33:46,183 --> 00:33:51,388 ああ まあ こんなもんかなって。 283 00:33:51,388 --> 00:33:53,857 後悔してんのか? 284 00:33:53,857 --> 00:33:57,044 してねえよ。 285 00:33:57,044 --> 00:34:00,013 だったら 下ばっか向いてんじゃねえよ。 286 00:34:00,013 --> 00:34:04,401 自分で決めたことだろ。 287 00:34:04,401 --> 00:34:06,701 弱いとこ見せんな。 288 00:34:14,027 --> 00:34:18,198 伊吹先輩とは? 289 00:34:18,198 --> 00:34:24,388 会ってもないし 話もしてない。 290 00:34:24,388 --> 00:34:26,888 そっか。 291 00:34:31,245 --> 00:34:38,745 お前のこと 「友達だ」って 言ってた。 伊吹先輩。 292 00:34:40,754 --> 00:34:43,254 そっか。 293 00:34:45,742 --> 00:34:48,342 よかった。 294 00:34:52,749 --> 00:34:57,749 あの人に迷惑かかんなくて。 295 00:35:04,728 --> 00:35:07,728 なんだよ!? それ! 296 00:35:12,786 --> 00:35:15,786 なんだよ! 297 00:35:17,774 --> 00:35:20,274 宇佐美。 298 00:35:27,251 --> 00:35:29,751 ありがとうな。 299 00:37:28,755 --> 00:37:32,255 いろんなこと 覚悟のうえでか。 300 00:37:34,695 --> 00:37:38,799 我が子ながら すごいなって思う。 301 00:37:38,799 --> 00:37:41,702 たくましいヤツだよ。 302 00:37:41,702 --> 00:37:44,688 こういうとき 思うんだよね。 ん? 303 00:37:44,688 --> 00:37:47,724 春が春でよかったって。 304 00:37:47,724 --> 00:37:49,724 うん。 305 00:37:54,748 --> 00:37:57,684 やっぱり 春君のこと ちゃんと聞かなきゃ ダメよ。 306 00:37:57,684 --> 00:38:01,705 今度 私が しっかり星野さんに 会って しっかり聞いてくる。 307 00:38:01,705 --> 00:38:03,690 それが いい。 それが いいでしょ? 308 00:38:03,690 --> 00:38:06,176 向いてるわ そういうの。 向いてるでしょ? 私。 309 00:38:06,176 --> 00:38:09,212 でも これはね 自然でないと ダメでしょ? 310 00:38:09,212 --> 00:38:11,865 あの…。 311 00:38:11,865 --> 00:38:15,235 (3人)アハ… アハハハハ! 312 00:38:15,235 --> 00:38:17,187 よかったら これ あの…。 えっ? 313 00:38:17,187 --> 00:38:19,856 春がね 自分で作ったんです。 314 00:38:19,856 --> 00:38:23,543 春のこと いろいろ書いてるんで。 315 00:38:23,543 --> 00:38:27,697 今後とも どうぞ よろしくお願いいたします。 316 00:38:27,697 --> 00:38:30,867 こちらこそ。 317 00:38:30,867 --> 00:38:34,871 よろしくって アンタ…。 どうも いつも。 318 00:38:34,871 --> 00:38:38,742 よろしくって 何よ…。 ちょっと! 319 00:38:38,742 --> 00:38:41,742 (3人)IS!? 320 00:38:46,066 --> 00:38:49,066 (礼音)美和子さん。 321 00:38:51,087 --> 00:38:54,087 ありがとうね 電話くれて。 322 00:38:56,059 --> 00:38:59,713 心配してました。 323 00:38:59,713 --> 00:39:02,699 春から聞いた? 324 00:39:02,699 --> 00:39:05,035 何を? 325 00:39:05,035 --> 00:39:09,089 春ね 学校のみんなに打ち明けたの。 326 00:39:09,089 --> 00:39:12,389 自分が ISだっていうこと。 327 00:39:14,694 --> 00:39:17,914 大丈夫かな? 春。 328 00:39:17,914 --> 00:39:23,214 私 怖くて 春に連絡できなくて…。 329 00:39:28,425 --> 00:39:35,025 ってことは 春の様子が知りたくて 僕に? 330 00:39:38,101 --> 00:39:40,020 ごめんなさい。 331 00:39:40,020 --> 00:39:44,391 あぁ… いや いいんです。 全然 いいんです。 332 00:39:44,391 --> 00:39:47,043 あぁ そっか。 333 00:39:47,043 --> 00:39:50,213 アイツ ついにやったか。 334 00:39:50,213 --> 00:39:52,899 心配じゃないの? 335 00:39:52,899 --> 00:39:55,899 きっと 嫌な思いしてるよ。 336 00:39:57,854 --> 00:40:00,690 アイツらしいです。 337 00:40:00,690 --> 00:40:05,395 大丈夫ですよ。 アイツなら。 338 00:40:05,395 --> 00:40:09,395 よく わかってるんだね 春のこと。 339 00:40:11,368 --> 00:40:16,022 そりゃ まぁ 長いつきあいですから。 340 00:40:16,022 --> 00:40:20,360 アイツも俺も なんか お互い 考えてること→ 341 00:40:20,360 --> 00:40:23,029 わかっちゃうんですよね。 342 00:40:23,029 --> 00:40:26,700 男同士の友情みたいなもの? 343 00:40:26,700 --> 00:40:30,570 う~ん っていうか→ 344 00:40:30,570 --> 00:40:34,424 男とか女とか あんまり関係ないし。 345 00:40:34,424 --> 00:40:38,424 大事なのは ソイツが いいヤツかどうかじゃないですか? 346 00:40:49,356 --> 00:40:53,343 あっ ごめん。 礼音君 これから バイトなんだよね。 347 00:40:53,343 --> 00:40:56,696 遅れちゃうよ? あぁ もう 全然いいんです! 348 00:40:56,696 --> 00:41:00,696 でも 遅刻はよくないよ。 はい。 349 00:41:03,003 --> 00:41:05,755 斎藤礼音 遅刻するような 男じゃありません! 350 00:41:05,755 --> 00:41:09,055 これより いつもの3倍の速さで 走ります。 じゃ。 351 00:41:11,027 --> 00:41:13,730 あっ 美和子さん いつでも連絡くださいね! 352 00:41:13,730 --> 00:41:15,730 頑張って! 353 00:41:28,695 --> 00:41:33,700 うん… カミングアウトしちゃったんだよね。 354 00:41:33,700 --> 00:41:38,188 まぁ いいんじゃない? そのほうが お前的にも楽っしょ。 355 00:41:38,188 --> 00:41:41,374 まぁね…。 356 00:41:41,374 --> 00:41:43,793 なんだよ? 357 00:41:43,793 --> 00:41:53,036 いやぁ カミングアウトしてからさ みんな 引いてるっていうかさ。 358 00:41:53,036 --> 00:41:57,741 そりゃあな ISっつったって よくわかんねえだろうし。 359 00:41:57,741 --> 00:42:00,741 うん… だよなぁ。 360 00:42:02,696 --> 00:42:04,698 みんな とまどってんだよ。 361 00:42:04,698 --> 00:42:08,018 とまどってる…。 362 00:42:08,018 --> 00:42:10,520 [TEL]聞きたいことがあってもさ→ 363 00:42:10,520 --> 00:42:14,040 たぶん みんな… お前に どう質問していいか→ 364 00:42:14,040 --> 00:42:17,410 わかんないんじゃないの? 365 00:42:17,410 --> 00:42:19,710 質問か…。 366 00:42:21,698 --> 00:42:25,051 そうだ それだ 礼音! ありがとう! 367 00:42:25,051 --> 00:42:30,357 うん。 いや でもさ 嬉しかったなぁ。 368 00:42:30,357 --> 00:42:32,342 美和子さんが電話くれてさ→ 369 00:42:32,342 --> 00:42:35,795 ちょっとでもいいから会いたい って言ってくれてさ。 370 00:42:35,795 --> 00:42:38,095 春? 371 00:42:45,038 --> 00:42:47,038 あぁ 気持よかった。 372 00:42:54,130 --> 00:42:57,217 何やってんだ? あぁ 質問箱 作ろうと思ってさ。 373 00:42:57,217 --> 00:42:59,736 質問箱? うん。 374 00:42:59,736 --> 00:43:02,539 学校のみんな 俺に聞きたいことあっても→ 375 00:43:02,539 --> 00:43:06,009 なかなか聞きづらいだろうし。 なるほど。 376 00:43:06,009 --> 00:43:10,363 それで 質問箱作って みんなに どんどん質問してもらって。 377 00:43:10,363 --> 00:43:12,716 どんどん答えてあげるんだ。 378 00:43:12,716 --> 00:43:15,268 春。 ん? 379 00:43:15,268 --> 00:43:19,022 パパな 前々から お前について 心配なことがひとつある。 380 00:43:19,022 --> 00:43:21,057 何? 381 00:43:21,057 --> 00:43:25,857 パティシエになりたいってヤツが そこまで不器用なのは致命的だ。 382 00:43:28,198 --> 00:43:30,183 え? 貸してみろ。 383 00:43:30,183 --> 00:43:32,702 ここに 穴開けたいんだろ? 開けたい。 384 00:43:32,702 --> 00:43:35,355 そういうときは お前 こう…。 385 00:43:35,355 --> 00:43:37,741 あっ! あぁ! ちょっと待って! 386 00:43:37,741 --> 00:43:40,293 パパ! もうっ! 何やってんの! 387 00:43:40,293 --> 00:43:42,695 だから パパにやらせるの 嫌なんだよ。 388 00:43:42,695 --> 00:43:45,698 もう ダメ! こんなの。 ちょっと 何やってんの? 389 00:43:45,698 --> 00:43:48,718 危ない 危ない! キャーッ! 390 00:43:48,718 --> 00:43:51,371 うちに器用なヤツ どこにいるんだよ もう…。 391 00:43:51,371 --> 00:43:53,723 私でしょう! いやいやいや…。 392 00:43:53,723 --> 00:43:55,723 いいよ! 私 やる! 危ない 危ない! 393 00:43:58,762 --> 00:44:03,762 あの このへん いいですか? あぁ まぁ ここなら。 394 00:44:09,789 --> 00:44:12,859 ありがとうございます。 質問箱か。 395 00:44:12,859 --> 00:44:18,081 はい。 わかってもらえないって しょげてるより→ 396 00:44:18,081 --> 00:44:21,181 みんなに質問してほしいんです。 397 00:46:45,695 --> 00:46:49,549 IS質問箱だって。 へぇ あっ! あれじゃない? 398 00:46:49,549 --> 00:46:53,349 前の放送の…。 IS質問箱? 399 00:46:59,192 --> 00:47:02,412 < それから 数日経っても…。 400 00:47:02,412 --> 00:47:09,212 誰も何も そこに質問を 入れてはくれなかった> 401 00:47:29,772 --> 00:47:34,072 <美和ちゃんも 学校に来なくなっていた> 402 00:47:48,558 --> 00:47:51,358 トイレ行く? あぁ。 403 00:48:02,021 --> 00:48:05,541 で どうだ? 質問箱置いて 一週間経つけど。 404 00:48:05,541 --> 00:48:08,044 なんか質問入ってた? 405 00:48:08,044 --> 00:48:10,346 全然。 406 00:48:10,346 --> 00:48:13,349 やっぱ あれだよ! あれが悪いんだよ。 イラストが! 407 00:48:13,349 --> 00:48:15,351 ウサギだ! ウサギだよ あのウサギ。 408 00:48:15,351 --> 00:48:17,370 私のせい? あたりまえだ。 409 00:48:17,370 --> 00:48:19,389 あれは 引くぞ。 引くよ! 410 00:48:19,389 --> 00:48:23,409 パパ ひどい! もっと大きくて目立つのにしたら。 411 00:48:23,409 --> 00:48:26,696 ああ じゃあさ 箱の横に 俺のケーキ置いてエサで釣るか。 412 00:48:26,696 --> 00:48:28,698 絶対 ダメでしょ。 413 00:48:28,698 --> 00:48:31,351 <体のことで 陰口を言われたり→ 414 00:48:31,351 --> 00:48:35,355 間違った情報を 信じられてしまうより→ 415 00:48:35,355 --> 00:48:41,744 なんでも どんどん 俺に 聞いてくれればと思ったんだ。 416 00:48:41,744 --> 00:48:45,344 でも 想像もしてなかった> 417 00:48:52,789 --> 00:48:56,526 < それは 善意のつもりなのか→ 418 00:48:56,526 --> 00:49:01,030 思いやりのつもりなのか→ 419 00:49:01,030 --> 00:49:08,371 誰もが 俺の存在について 何も見ない 何も語らない→ 420 00:49:08,371 --> 00:49:13,359 何も触れないことを選んでいた。 421 00:49:13,359 --> 00:49:17,930 まるで 俺なんか はじめから→ 422 00:49:17,930 --> 00:49:20,230 そこには 存在していないかのように> 423 00:49:26,239 --> 00:49:28,539 < でも その日…> 424 00:50:02,792 --> 00:50:04,792 「負けないで」。 425 00:50:55,011 --> 00:50:57,196 <嬉しかった。 426 00:50:57,196 --> 00:50:59,415 わかってくれた人がいた。 427 00:50:59,415 --> 00:51:07,415 ISのこと。 いや 俺のことを 知ろうとしてくれる人が>