1 00:00:14,145 --> 00:00:16,147 (においを嗅ぐ音) 2 00:00:16,147 --> 00:00:18,147 (頼子)何? このにおい。 3 00:00:21,152 --> 00:00:24,152 ああっ! ああっ。 4 00:00:27,158 --> 00:00:29,160 う~わ! 5 00:00:29,160 --> 00:00:33,160 あ~ 焦げてる~…。 6 00:00:34,165 --> 00:00:40,165 やだもう~ 日曜の朝ビールのおつまみが…。 7 00:00:41,172 --> 00:00:44,175 (巡)あ… ああ…。 8 00:00:44,175 --> 00:00:46,177 巡! 9 00:00:46,177 --> 00:00:48,179 ん? 何? 10 00:00:48,179 --> 00:00:50,179 ハッ ちくわ! 11 00:00:51,182 --> 00:00:53,184 あっ あっ あっ…。 12 00:00:53,184 --> 00:00:56,187 あ~ ちくわが…。 13 00:00:56,187 --> 00:00:58,189 楽しみにしてたのに~。 14 00:00:58,189 --> 00:01:01,192 日曜の朝が台なしじゃん。 15 00:01:01,192 --> 00:01:03,194 ごめん…。 誰かさんが➡ 16 00:01:03,194 --> 00:01:06,130 ゲームに夢中になってるからよ。 17 00:01:06,130 --> 00:01:08,130 すいませんでした…。 18 00:01:10,134 --> 00:01:14,138 <やっちゃった…> 19 00:01:14,138 --> 00:01:18,142 <巡しかいないのに 誰かさんが とか➡ 20 00:01:18,142 --> 00:01:22,142 子どもの時 自分が言われて嫌だったやつ> 21 00:01:23,147 --> 00:01:26,150 こんなことで怒っちゃだめだ…。 22 00:01:26,150 --> 00:01:31,155 クールダウン クールダウン。 23 00:01:31,155 --> 00:01:34,158 フゥ…。 24 00:01:34,158 --> 00:01:41,165 ♬~ 25 00:01:41,165 --> 00:01:43,167 あ~…。 26 00:01:43,167 --> 00:01:45,167 もう 頼ちゃ~ん また…。 27 00:01:48,172 --> 00:01:50,174 ん? 何? 28 00:01:50,174 --> 00:01:52,176 あのさ~。 29 00:01:52,176 --> 00:01:55,179 前が開いてる服は ボタンとめてから洗ってって➡ 30 00:01:55,179 --> 00:01:57,181 言ってるよね? 31 00:01:57,181 --> 00:02:00,181 あ~ ごめ~ん。 32 00:02:01,185 --> 00:02:04,188 なんかさあ こう 閉じてると➡ 33 00:02:04,188 --> 00:02:06,123 中まで きれいにならないような気がして。 34 00:02:06,123 --> 00:02:08,125 なるよ~。 35 00:02:08,125 --> 00:02:10,127 それより こうやって絡まっちゃうほうが➡ 36 00:02:10,127 --> 00:02:12,127 大変なんだから。 37 00:02:14,131 --> 00:02:16,131 すみませんでした。 38 00:02:28,145 --> 00:02:32,145 <2人の休日が唯一かぶる 日曜日なのに…> 39 00:02:33,150 --> 00:02:36,150 <スタートから この空気の重さ> 40 00:02:44,161 --> 00:02:46,161 ねえ 頼ちゃん。 41 00:02:47,164 --> 00:02:49,166 これ干し終わったらさ➡ 42 00:02:49,166 --> 00:02:52,166 ピクニックみたいに 庭で飲まない? 43 00:02:53,170 --> 00:02:55,172 <ええっ> 44 00:02:55,172 --> 00:02:58,172 <こんな紫外線が強そうな日に?> 45 00:03:00,177 --> 00:03:02,179 あ~…。 46 00:03:02,179 --> 00:03:04,181 うん いいよ~。 47 00:03:04,181 --> 00:03:06,117 よし。 あっ じゃあ この前スーパーで買った➡ 48 00:03:06,117 --> 00:03:08,119 ししゃもも。 49 00:03:08,119 --> 00:03:10,121 ししゃもか…。 50 00:03:10,121 --> 00:03:12,123 そうね ハハ…。 51 00:03:12,123 --> 00:03:14,123 ししゃもねえ。 うん。 52 00:03:17,128 --> 00:03:21,132 <ここで反対したら 余計に空気が悪くなる> 53 00:03:21,132 --> 00:03:26,132 <ああ どうなっちゃうの!? せっかくの日曜日!> 54 00:03:29,140 --> 00:03:31,142 ハァ…。 55 00:03:31,142 --> 00:03:35,146 ♬~ 56 00:03:35,146 --> 00:03:55,166 ♬~ 57 00:03:55,166 --> 00:04:15,119 ♬~ 58 00:04:15,119 --> 00:04:19,123 ♬~ 59 00:04:19,123 --> 00:04:27,123 ♬~ 60 00:04:43,147 --> 00:04:51,155 ♬~ 61 00:04:51,155 --> 00:04:54,158 巡なりに 気使ってるんだろうけど➡ 62 00:04:54,158 --> 00:04:58,158 紫外線は お肌の大敵なんだから…。 63 00:05:01,165 --> 00:05:03,165 巡 何やってんだろ? 64 00:05:08,105 --> 00:05:10,105 何? それ。 65 00:05:11,108 --> 00:05:14,111 七輪。 物置の奥にあったんだ。 66 00:05:14,111 --> 00:05:16,113 七輪? 67 00:05:16,113 --> 00:05:29,126 ♬~ 68 00:05:29,126 --> 00:05:31,128 よいしょ…。 69 00:05:31,128 --> 00:05:33,130 よっ…。 燻製鍋? 70 00:05:33,130 --> 00:05:35,132 燻製するんだよ ここで。 71 00:05:35,132 --> 00:05:37,134 燻製? 何を? 72 00:05:37,134 --> 00:05:39,136 だから ししゃも。 73 00:05:39,136 --> 00:05:42,136 ししゃも? うん。 74 00:05:43,140 --> 00:05:45,140 よいしょ…。 75 00:05:46,143 --> 00:05:54,151 ♬~ 76 00:05:54,151 --> 00:05:56,153 よいしょ…。 77 00:05:56,153 --> 00:06:08,099 ♬~ 78 00:06:08,099 --> 00:06:11,099 うん 火 いい感じ。 79 00:06:14,105 --> 00:06:16,107 なるほどね~。 80 00:06:16,107 --> 00:06:20,111 コンロの代わりに七輪を使って 熱燻しようってわけね。 81 00:06:20,111 --> 00:06:22,113 そういうこと。 82 00:06:22,113 --> 00:06:24,115 ししゃもは 1時間ぐらい干して➡ 83 00:06:24,115 --> 00:06:27,118 乾燥させておくのが ポイントなんだって。 84 00:06:27,118 --> 00:06:31,122 ふ~ん。 普通に焼いても おいしそう。 85 00:06:31,122 --> 00:06:34,125 そこをいぶすのが ぜいたくなんだよ。 86 00:06:34,125 --> 00:06:37,125 ねえ チップはヒッコリー? うん。 87 00:06:41,132 --> 00:06:43,132 よっ…。 88 00:06:45,136 --> 00:06:47,138 よし。 89 00:06:47,138 --> 00:06:50,141 じゃあ 火使ってるから 頼ちゃんは ここ離れないでね。 90 00:06:50,141 --> 00:06:52,143 え いいけど 巡は? 91 00:06:52,143 --> 00:06:57,148 せっかくだし 秋を楽しまないと。 92 00:06:57,148 --> 00:07:01,152 よいしょ…。 お~…。 93 00:07:01,152 --> 00:07:03,152 よ~い ドン! 94 00:07:04,155 --> 00:07:06,090 何してんの? 95 00:07:06,090 --> 00:07:10,094 運動会! ハハハハ… 子どもか。 96 00:07:10,094 --> 00:07:12,096 さあ~…。 ほいっ ほいっ ほいっ ほいっ…。 97 00:07:12,096 --> 00:07:14,098 危ないよ 危ない。 98 00:07:14,098 --> 00:07:16,100 ハァ… うあ~…。 99 00:07:16,100 --> 00:07:19,103 庭で燻製か…。 1着だぞ~! 100 00:07:19,103 --> 00:07:24,103 完全インドア派だから この発想は なかったな~。 101 00:07:26,110 --> 00:07:28,112 <本当は わかってる> 102 00:07:28,112 --> 00:07:30,114 <他人同士が暮らす以上➡ 103 00:07:30,114 --> 00:07:34,118 習慣や好みの違いがあるのは 当然だ> 104 00:07:34,118 --> 00:07:37,121 <その違いを 理解して楽しむことが➡ 105 00:07:37,121 --> 00:07:41,121 一緒に過ごすための 秘訣なんだろうな> 106 00:07:43,127 --> 00:07:49,127 わかってるんだけど ついねえ…。 107 00:07:51,135 --> 00:07:55,135 ハァ… ハァ… ハァ…。 108 00:08:00,144 --> 00:08:02,146 あ~…。 109 00:08:02,146 --> 00:08:05,082 あ~! あっちい~! ハハハ…。 110 00:08:05,082 --> 00:08:07,084 巡 汗だくだよ? 111 00:08:07,084 --> 00:08:09,086 ハァ… これはね➡ 112 00:08:09,086 --> 00:08:11,088 ビールを 最大級においしく飲むための➡ 113 00:08:11,088 --> 00:08:14,091 壮大な準備なの。 頼ちゃんもやる? 114 00:08:14,091 --> 00:08:16,093 え やだよ~。 ヘヘヘヘ…。 115 00:08:16,093 --> 00:08:19,096 ハァ… 暑い…。 116 00:08:19,096 --> 00:08:22,099 はい。 はい おっ 冷たっ。 117 00:08:22,099 --> 00:08:24,101 ねえ ししゃもも そろそろじゃない? 118 00:08:24,101 --> 00:08:26,103 おっ…。 119 00:08:26,103 --> 00:08:29,106 お~。 お~ いぶされてる~! 120 00:08:29,106 --> 00:08:32,106 いい色~! 121 00:08:37,114 --> 00:08:39,116 お~…。 122 00:08:39,116 --> 00:08:42,119 わ~ すっごく香ばしいよ。 123 00:08:42,119 --> 00:08:44,121 ああ もう待ちきれない~! 124 00:08:44,121 --> 00:08:46,123 じゃあ プシュしようか。 するする! 125 00:08:46,123 --> 00:08:48,125 よし…。 126 00:08:48,125 --> 00:08:50,127 せ~の! せ~の! 127 00:08:50,127 --> 00:08:52,129 (缶を開ける音) 128 00:08:52,129 --> 00:08:55,129 かんぱ~い! かんぱ~い! 129 00:08:59,136 --> 00:09:03,140 ア~ッ! ア~ッ 外で飲むビールおいしい! 130 00:09:03,140 --> 00:09:06,140 …からの いぶりししゃも。 131 00:09:07,077 --> 00:09:10,080 う~ん すんごい! 132 00:09:10,080 --> 00:09:13,080 普通に焼いたのより 何倍も香ばしい。 133 00:09:14,084 --> 00:09:16,084 いただきま~す。 134 00:09:18,088 --> 00:09:21,091 うん…。 135 00:09:21,091 --> 00:09:23,093 う~ん! 136 00:09:23,093 --> 00:09:28,098 外はサクッとしてるけど 中はホクホクしてる~! 137 00:09:28,098 --> 00:09:33,103 ほら 卵。 卵は卵で濃厚なうまみ! 138 00:09:33,103 --> 00:09:37,107 しっぽは さらに味が濃いよ~! アハッ…。 139 00:09:37,107 --> 00:09:41,107 止まりませんな~。 止まりませんね~。 140 00:09:46,116 --> 00:09:50,120 ア~…。 う~ん…。 141 00:09:50,120 --> 00:09:53,123 庭で燻製するのも ありだね。 142 00:09:53,123 --> 00:09:56,126 あ~ でも 風が強い日には気を付けないと。 143 00:09:56,126 --> 00:09:58,126 うん。 144 00:10:00,130 --> 00:10:03,133 ア~…。 145 00:10:03,133 --> 00:10:06,136 外で過ごすって どうかと思ったけど➡ 146 00:10:06,136 --> 00:10:10,140 やっぱりビールは おいしいわ~。 147 00:10:10,140 --> 00:10:13,143 あ ししゃもも。 ンフフ…。 148 00:10:13,143 --> 00:10:17,147 ビールがおいしいって 大人だよな。 149 00:10:17,147 --> 00:10:20,150 子どもの頃は 炭酸のジュースだったもんね。 150 00:10:20,150 --> 00:10:23,153 夏はアイス。 今ぐらいの季節だと…。 151 00:10:23,153 --> 00:10:26,156 肉まん! 肉まん! 俺も大好きだった! 152 00:10:26,156 --> 00:10:30,156 コンビニで見かけると つい買いたくなるよね~。 153 00:10:32,162 --> 00:10:35,165 頼ちゃん。 154 00:10:35,165 --> 00:10:38,168 今朝は ごめんね。 えっ? 155 00:10:38,168 --> 00:10:40,168 おつまみ焦がしちゃって。 156 00:10:41,171 --> 00:10:43,173 いいよ。 157 00:10:43,173 --> 00:10:45,175 こっちこそ なんか➡ 158 00:10:45,175 --> 00:10:47,177 子どもっぽい態度 とっちゃって ごめん。 159 00:10:47,177 --> 00:10:51,181 やっぱ 私もやろうかな~ 縄跳び。 160 00:10:51,181 --> 00:10:54,184 うん 100回跳んでみて。 161 00:10:54,184 --> 00:10:56,186 絶対にビールおいしくなるから! 162 00:10:56,186 --> 00:10:58,186 よし。 163 00:10:59,189 --> 00:11:01,191 できるかな~? 頑張れ~。 164 00:11:01,191 --> 00:11:03,193 よし 100回ね? うん。 165 00:11:03,193 --> 00:11:05,129 いくよ? 166 00:11:05,129 --> 00:11:07,131 せーの。 167 00:11:07,131 --> 00:11:09,133 1 2 3 4…。 あ~…。 168 00:11:09,133 --> 00:11:11,135 ねえ ちょっと数えてよ! ええっ わかんない わかんない。 169 00:11:11,135 --> 00:11:13,137 もう アハハ…。 えっ ちょっと待って。 170 00:11:13,137 --> 00:11:15,137 もう30回ぐらいいってる? 頑張れ 頑張れ! 171 00:11:16,140 --> 00:11:19,143 <いつだって仲直りのきっかけは➡ 172 00:11:19,143 --> 00:11:22,143 巡のほうから作ってくれる> 173 00:11:23,147 --> 00:11:26,150 あと何回? 90 91 92…➡ 174 00:11:26,150 --> 00:11:29,153 93 94 95 96 97➡ 175 00:11:29,153 --> 00:11:31,153 98 99 100! あ~ ヤバい! 176 00:11:33,157 --> 00:11:35,159 <せっかくの日曜日を➡ 177 00:11:35,159 --> 00:11:37,161 嫌な空気で終わらせずに済んだ> 178 00:11:37,161 --> 00:11:40,164 あ~! 179 00:11:40,164 --> 00:11:42,166 これは おいしい! 180 00:11:42,166 --> 00:11:45,169 でしょ~! ガ~ッハッハッハ! 181 00:11:45,169 --> 00:11:47,171 はぁ~ もう全っ然 違う! 182 00:11:47,171 --> 00:11:50,174 <ありがとう 巡> 183 00:11:50,174 --> 00:11:53,177 <ありがとう> 184 00:11:53,177 --> 00:11:55,177 <燻製ししゃも> 185 00:11:58,182 --> 00:12:00,182 よいしょ…。 186 00:12:04,188 --> 00:12:06,123 (玄関のチャイム) 187 00:12:06,123 --> 00:12:08,125 誰か来た? 188 00:13:17,127 --> 00:13:19,129 季則…。 189 00:13:19,129 --> 00:13:21,131 (季則)ただいま~。 190 00:13:21,131 --> 00:13:23,133 いや ここ お前の家じゃないから。 191 00:13:23,133 --> 00:13:26,136 久しぶり 兄貴。 192 00:13:26,136 --> 00:13:28,138 おかえり~ 季則くん。 193 00:13:28,138 --> 00:13:32,142 久しぶりっす 頼子さ~ん! おおっ おお~。 194 00:13:32,142 --> 00:13:34,144 あ 日本語忘れてないね 安心した。 195 00:13:34,144 --> 00:13:36,146 バカにしてるんすか? 196 00:13:36,146 --> 00:13:38,148 とりあえず上がれよ。 おう。 197 00:13:38,148 --> 00:13:41,151 お邪魔しま~す。 これ持ってて。 おう。 198 00:13:41,151 --> 00:13:43,153 これが重い重い…。 199 00:13:43,153 --> 00:13:45,088 持てる? 兄貴 これ。 でか! 200 00:13:45,088 --> 00:13:47,090 潰れんなよ。 うお~! 重~! 201 00:13:47,090 --> 00:13:49,092 何 入ってんだよ? 202 00:13:49,092 --> 00:13:51,092 お土産 しこたま買ってきたからね。 203 00:13:59,102 --> 00:14:02,105 はあ~ 疲れた~。 204 00:14:02,105 --> 00:14:04,107 アハハ…。 205 00:14:04,107 --> 00:14:07,110 よいしょ…。 はい お茶どうぞ。 206 00:14:07,110 --> 00:14:09,112 ありがとうございます。 207 00:14:09,112 --> 00:14:12,112 ありがと。 いただきま~す。 208 00:14:15,118 --> 00:14:19,122 はぁ… 日本のお茶 落ち着く~。 209 00:14:19,122 --> 00:14:21,124 どうしたんだ? 急に来て。 210 00:14:21,124 --> 00:14:24,127 ひどい。 2回もメールしたじゃん。 211 00:14:24,127 --> 00:14:27,130 帰国したら実家に帰る前に 真っ先に寄るって。 212 00:14:27,130 --> 00:14:29,132 あれ そうだっけ? 213 00:14:29,132 --> 00:14:32,135 忘れてた。 頼むよ 兄貴。 214 00:14:32,135 --> 00:14:34,137 時差ボケの俺よりボケてんじゃん。 215 00:14:34,137 --> 00:14:36,139 イギリスって 時差どのくらいあるの? 216 00:14:36,139 --> 00:14:38,141 う~ん 9時間。 217 00:14:38,141 --> 00:14:42,145 ふ~ん じゃ まだ真夜中だ。 218 00:14:42,145 --> 00:14:44,147 でも いいなあ 語学留学。 219 00:14:44,147 --> 00:14:48,085 若いから なんでも吸収できるよね~。 220 00:14:48,085 --> 00:14:50,087 今しかできない 経験さしてもらって➡ 221 00:14:50,087 --> 00:14:52,089 感謝してるけど…。 222 00:14:52,089 --> 00:14:54,091 けど? 223 00:14:54,091 --> 00:14:57,094 なんていうか…。 224 00:14:57,094 --> 00:15:00,097 食い物の相性が とにかく合わなくて…。 225 00:15:00,097 --> 00:15:04,101 そういえば 少し痩せたよな? 226 00:15:04,101 --> 00:15:06,103 待ってて。 なんか作るよ。 227 00:15:06,103 --> 00:15:08,105 マジすか? うん。 228 00:15:08,105 --> 00:15:11,108 やった! アハハハ…。 229 00:15:11,108 --> 00:15:13,108 何かな? なんだろ。 230 00:15:14,111 --> 00:15:21,118 ♬~ 231 00:15:21,118 --> 00:15:26,118 う~ん…。 とは言ったものの…。 232 00:15:30,127 --> 00:15:34,131 頼ちゃん 大丈夫? ヤバい 冷蔵庫 空っぽ。 233 00:15:34,131 --> 00:15:36,133 今週 まだ 買い物行ってないもんね。 234 00:15:36,133 --> 00:15:38,135 ししゃも全部食べちゃったし。 235 00:15:38,135 --> 00:15:41,135 ちくわも焦がしちゃったし。 236 00:15:42,139 --> 00:15:45,075 俺 買い物行ってこようか? あっ 待って。 237 00:15:45,075 --> 00:15:47,077 餃子の買い置きがあった。 238 00:15:47,077 --> 00:15:49,079 餃子? 239 00:15:49,079 --> 00:15:51,081 俺 大好物です。 240 00:15:51,081 --> 00:15:53,083 向こうでも夢にまで出てきた…。 241 00:15:53,083 --> 00:15:55,085 冷凍餃子…。 242 00:15:55,085 --> 00:15:57,087 あっ お前 今➡ 243 00:15:57,087 --> 00:16:00,090 なんだ 餃子ってそういうやつか って思っただろ? 244 00:16:00,090 --> 00:16:02,092 思っただろ~! いやいや 思ってません。 245 00:16:02,092 --> 00:16:05,095 思ってません! 思ってもいいんだよ。 246 00:16:05,095 --> 00:16:08,098 あとで その甘さに気付かせてやるから。 247 00:16:08,098 --> 00:16:11,101 ちょっと待ってろ! ちょちょちょちょ…。 248 00:16:11,101 --> 00:16:14,101 わかった わかった。 わかりました わかりました。 249 00:16:15,105 --> 00:16:20,110 やっぱり サクラかなあ? う~ん…。 250 00:16:20,110 --> 00:16:22,112 リンゴでもいいと思うけど。 251 00:16:22,112 --> 00:16:26,116 う~ん…。 よし じゃあ 今日はリンゴで。 252 00:16:26,116 --> 00:16:28,116 うん。 253 00:16:29,119 --> 00:16:33,123 あの~ 今 何が行われてるんですか? 254 00:16:33,123 --> 00:16:36,126 ウフフフ…。 そうだよな~。 255 00:16:36,126 --> 00:16:39,129 意味わかんないよね~。 256 00:16:39,129 --> 00:16:42,129 よっしゃ…。 257 00:16:47,070 --> 00:16:49,072 よし…。 えっ? 258 00:16:49,072 --> 00:16:51,074 それ砂糖? 259 00:16:51,074 --> 00:16:53,076 甘くなんないんすか? 260 00:16:53,076 --> 00:16:55,078 そう思うだろ? 261 00:16:55,078 --> 00:16:57,080 これが いい仕事するんだってば~。 262 00:16:57,080 --> 00:16:59,080 ね~。 263 00:17:06,089 --> 00:17:08,091 なんすか? この焼き方。 264 00:17:08,091 --> 00:17:10,091 まあまあ 見てろって。 265 00:17:13,096 --> 00:17:15,096 よし…。 よし…。 266 00:17:16,099 --> 00:17:20,103 で これを強火にかけて…。 267 00:17:20,103 --> 00:17:23,103 煙が出たら弱火にする。 268 00:17:24,107 --> 00:17:27,110 あっ 今のうちに タイマー忘れずにセットしとこう。 269 00:17:27,110 --> 00:17:29,112 タイマー? うん。 270 00:17:29,112 --> 00:17:31,114 30分かかるから あっちで待ってろよ。 271 00:17:31,114 --> 00:17:34,117 30分!? そんなに? えっ 焦げない? 272 00:17:34,117 --> 00:17:37,120 大丈夫だって。 ほらほら 疲れてんだから➡ 273 00:17:37,120 --> 00:17:39,122 こっちで ゆっくりして待ってて。 274 00:17:39,122 --> 00:17:41,122 ほいほい ほいほい。 275 00:17:42,125 --> 00:17:45,061 座って待ってろって~。 276 00:17:45,061 --> 00:17:47,063 ずっと見てる。 アハハ…。 277 00:17:47,063 --> 00:17:49,063 大丈夫だって。 278 00:17:56,072 --> 00:17:58,074 ハァ…。 279 00:17:58,074 --> 00:18:00,076 どうなるかな~? ね。 280 00:18:00,076 --> 00:18:03,079 いい感じかな? でも。 うん。 281 00:18:03,079 --> 00:18:05,081 ご飯に合う味になるといいね。 282 00:18:05,081 --> 00:18:07,083 合うでしょ。 アハ…。 283 00:18:07,083 --> 00:18:10,083 餃子だもんね~。 284 00:18:12,088 --> 00:18:15,091 なんか いいな。 285 00:18:15,091 --> 00:18:18,091 家族の声が聞こえるのって。 286 00:18:20,096 --> 00:18:23,099 ふぁ~! 287 00:18:23,099 --> 00:18:26,099 ああ 眠っ…。 288 00:18:29,105 --> 00:18:31,105 ハァ…。 289 00:18:34,110 --> 00:18:37,113 トシ 日本語忘れてなくて よかったわ~。 290 00:18:37,113 --> 00:18:39,115 ハハハ…。 291 00:18:39,115 --> 00:18:41,117 でも ちゃんと うまいもん食わせてやんないと。 292 00:18:41,117 --> 00:18:44,120 お~ 巡が なんか お兄ちゃんぽくなってる~。 293 00:18:44,120 --> 00:18:47,120 お兄ちゃんなんですけど~。 294 00:18:49,059 --> 00:18:52,059 はい。 ありがとう。 295 00:18:54,064 --> 00:18:57,067 水分 ちゃんと取らないとね。 296 00:18:57,067 --> 00:19:01,067 せっかくの燻製餃子が 酸っぱくなっちゃうから。 297 00:19:03,073 --> 00:19:08,078 そういうことも 失敗しながら覚えてきたよね~。 298 00:19:08,078 --> 00:19:11,081 これからも 失敗したら ごめんなさい。 299 00:19:11,081 --> 00:19:15,081 おお~? 先に謝っとく作戦? 300 00:19:21,091 --> 00:19:27,097 この ぼ~っと待ってる時間が いいんだよね 燻製は。 301 00:19:27,097 --> 00:19:30,097 いいよね~。 302 00:21:36,126 --> 00:21:38,128 お~い トシ~。 起きろ~。 303 00:21:38,128 --> 00:21:42,132 出来たよ~。 お待たせして ごめんね~。 304 00:21:42,132 --> 00:21:44,132 ん…。 305 00:21:45,135 --> 00:21:49,135 なんか いいにおい…。 306 00:21:54,144 --> 00:21:59,149 ジャ~ン! 見て~ これが魔法の力。 307 00:21:59,149 --> 00:22:02,152 なんだこれ。 これが さっきの餃子? 308 00:22:02,152 --> 00:22:06,156 これ 色もにおいも 俺の知ってる餃子と違う。 309 00:22:06,156 --> 00:22:09,159 ウフフ…。 フフフ… うまそうだろ。 310 00:22:09,159 --> 00:22:11,161 トシも ご飯運ぶの手伝って。 311 00:22:11,161 --> 00:22:13,163 えっ ご飯? 白いお米の!? 312 00:22:13,163 --> 00:22:16,166 そう。 ご飯!? ウハハ! 313 00:22:16,166 --> 00:22:20,166 はい。 うわ~…。 314 00:22:22,172 --> 00:22:24,174 どのぐらい? 大盛りで。 315 00:22:24,174 --> 00:22:26,174 大盛り。 316 00:22:28,178 --> 00:22:32,178 よっしゃ~ ハハハ…。 317 00:22:40,190 --> 00:22:43,193 (一同)いただきま~す! 318 00:22:43,193 --> 00:22:45,195 はぁ… すっげ~! 319 00:22:45,195 --> 00:22:47,197 うまそう~! 320 00:22:47,197 --> 00:22:50,200 あったかいうちに食えよ。 うん いただきます。 321 00:22:50,200 --> 00:23:06,216 ♬~ 322 00:23:06,216 --> 00:23:09,219 うめえ… なんだこれ。 323 00:23:09,219 --> 00:23:11,221 めっちゃ うまいよ! 324 00:23:11,221 --> 00:23:13,223 だろ~? ハハハ…。 325 00:23:13,223 --> 00:23:20,230 ♬~ 326 00:23:20,230 --> 00:23:22,232 初めて食べる味だけど…➡ 327 00:23:22,232 --> 00:23:25,168 すげえ好きだ これ! 328 00:23:25,168 --> 00:23:30,173 この お味噌汁は 巡お兄さんが作った日本の味。 329 00:23:30,173 --> 00:23:33,173 いや~ 小岩井家の味かな。 330 00:23:38,181 --> 00:23:43,181 うちの… 味噌汁…。 331 00:23:47,190 --> 00:23:51,190 ハァ… なんか 幸せだ。 332 00:23:54,197 --> 00:23:56,199 よし 俺たちも食べよう。 そうだね。 333 00:23:56,199 --> 00:23:59,199 いただきま~す。 いただきま~す。 334 00:24:08,211 --> 00:24:10,213 う~ん。 335 00:24:10,213 --> 00:24:12,215 食感 パリッ。 336 00:24:12,215 --> 00:24:15,218 燻製とニンニク 合うわ~。 337 00:24:15,218 --> 00:24:18,221 う~ん。 熱燻だから底だけじゃなくて➡ 338 00:24:18,221 --> 00:24:21,224 全体がパリパリになるのが いいよね。 339 00:24:21,224 --> 00:24:24,227 ザラメも いい仕事してる~。 340 00:24:24,227 --> 00:24:28,164 もう 見た目からして 食欲そそるし➡ 341 00:24:28,164 --> 00:24:30,166 リンゴのスモークチップにして 正解だった。 342 00:24:30,166 --> 00:24:33,169 うん リンゴは 香りが控えめだけど➡ 343 00:24:33,169 --> 00:24:36,172 フルーティーだよね。 そうそう。 344 00:24:36,172 --> 00:24:39,172 チルド餃子ナメんなよ って…。 345 00:24:43,179 --> 00:24:45,181 聞いてねえ~。 346 00:24:45,181 --> 00:24:48,181 フフフ…。 フフフ…。 347 00:25:07,203 --> 00:25:09,203 フゥ…。 348 00:25:11,207 --> 00:25:13,209 ちょ… どうした? トシ。 349 00:25:13,209 --> 00:25:15,209 季則くん? 350 00:25:16,212 --> 00:25:19,215 やっぱ…。 351 00:25:19,215 --> 00:25:24,220 家族で囲む飯って… いい! 352 00:25:24,220 --> 00:25:27,220 トシ…。 353 00:25:28,157 --> 00:25:30,159 うらやましいよ。 354 00:25:30,159 --> 00:25:37,166 さっきさ 一緒に料理作ってる 兄貴と頼子さんのこと見てたら➡ 355 00:25:37,166 --> 00:25:40,166 こっちまで 幸せな気分になったんだよね。 356 00:25:42,171 --> 00:25:46,175 俺も兄貴を見習って➡ 357 00:25:46,175 --> 00:25:50,175 頼子さんみたいな最高の奥さん 見つけようっと! 358 00:25:51,180 --> 00:25:53,182 あっ…。 アハハ…! 359 00:25:53,182 --> 00:25:55,184 ねっ ねえねえ ご飯! 360 00:25:55,184 --> 00:25:57,186 おかわりするでしょ 季則くん ねえ? 361 00:25:57,186 --> 00:25:59,188 味噌汁もあるぞ ほらほら。 お願い。 ヘヘ…。 362 00:25:59,188 --> 00:26:01,190 いっぱい食べなきゃ。 持ってくるよ。 363 00:26:01,190 --> 00:26:04,193 あう ごめんね 頼ちゃん。 ああ ごめんね ごめんね。 364 00:26:04,193 --> 00:26:06,195 どのくらい食べる? どうしよっかな。 365 00:26:06,195 --> 00:26:08,197 いっぱい… 山盛りでいいかな? うん 大盛りだよ。 366 00:26:08,197 --> 00:26:10,197 だよね? 味噌汁も いっぱい飲む? 367 00:26:21,210 --> 00:26:23,210 はい。 ありがと。 368 00:26:25,148 --> 00:26:29,148 ハァ… 食べて すぐ寝ちゃったね。 369 00:26:31,154 --> 00:26:34,157 お子ちゃまですなあ。 370 00:26:34,157 --> 00:26:37,157 まだ時差ボケなんだよ。 371 00:26:39,162 --> 00:26:43,162 けど あいつが泣くなんて 意外だったわ。 372 00:26:44,167 --> 00:26:49,172 成績も優秀で 就職も内定してて➡ 373 00:26:49,172 --> 00:26:52,172 語学まで身につけて。 374 00:26:54,177 --> 00:26:57,180 俺みたいに フラフラしてないし➡ 375 00:26:57,180 --> 00:27:00,180 結構 気が利くし。 376 00:27:03,186 --> 00:27:08,186 将来のことも ちゃ~んと考えてて。 377 00:27:11,194 --> 00:27:15,194 ほんと 俺とは大違いの弟で。 378 00:27:17,200 --> 00:27:20,200 巡が 今言ったのと同じでさ。 379 00:27:23,206 --> 00:27:27,143 巡が 自分で気付いてない 巡のいいところ➡ 380 00:27:27,143 --> 00:27:29,143 季則くんが 知ってるんじゃない? 381 00:27:32,148 --> 00:27:34,150 そうかな。 382 00:27:34,150 --> 00:27:37,150 そうだよ。 383 00:27:41,157 --> 00:27:44,160 <私だって いっぱい知ってる> 384 00:27:44,160 --> 00:27:46,162 <巡のいいところ> 385 00:27:46,162 --> 00:27:53,169 ♬~ 386 00:27:53,169 --> 00:27:57,173 <誰とでも すぐ仲良くなるところ> 387 00:27:57,173 --> 00:28:02,178 <ケンカしても いつの間にか仲直りできるところ> 388 00:28:02,178 --> 00:28:05,181 <洗濯物をきれいに干すところ> 389 00:28:05,181 --> 00:28:08,184 <弟思いなところ> 390 00:28:08,184 --> 00:28:13,184 <おいしいものを 本当においしそうに食べるところ> 391 00:28:16,192 --> 00:28:18,192 <それから…> 392 00:28:22,198 --> 00:28:25,134 <毎週 一緒に➡ 393 00:28:25,134 --> 00:28:29,138 幸せな日曜日を 過ごしてくれるところ> 394 00:28:29,138 --> 00:28:38,147 ♬~ 395 00:28:53,162 --> 00:28:56,165 今日を取り戻す大作戦~。 396 00:28:56,165 --> 00:28:58,167 これは期待大! 397 00:28:58,167 --> 00:29:01,170 そういう子のほうが 好きなんだよな~ 彼も… って。 398 00:29:01,170 --> 00:29:03,172 うまっ! う~ん! たまらん~!