1 00:00:03,073 --> 00:00:05,576 皓鑭が死にそうなのだ。 2 00:00:05,576 --> 00:00:07,511 毒を飲んだかと。 3 00:00:07,511 --> 00:00:10,447 王妃様は あなたを 王様に差し出す気ですよ。 4 00:00:10,447 --> 00:00:13,450 好きでもない人に嫁ぐなんて 御免よ。 5 00:00:13,450 --> 00:00:16,587 魏と楚が 求婚に来た。 6 00:00:16,587 --> 00:00:20,090 王女が嫁ぐことで 国難を救えます。 7 00:00:20,090 --> 00:00:22,025 屍を嫁がせて。 8 00:00:22,025 --> 00:00:25,525 尊厳と自由を守るために 戦うのです。 9 00:00:36,940 --> 00:00:38,876 (夏代)ジャ~ン! 10 00:00:38,876 --> 00:00:41,812 ごめんね 待った? (鉄平)いやいや 今来たとこ。 11 00:00:41,812 --> 00:00:43,812 じゃあ 行こっか。 12 00:00:47,584 --> 00:00:49,953 ちょっと気を付けてよ。 はい。 13 00:00:49,953 --> 00:00:52,623 うわ~! おいしそう! えへへ。 14 00:00:52,623 --> 00:00:54,558 じゃあ 無理して私に合わせてるってこと? 15 00:00:54,558 --> 00:00:57,294 違う。 そんなこと言ってないよ。 じゃあ もういいよ! 16 00:00:57,294 --> 00:00:59,229 何で いつも すぐ逃げんの。 17 00:00:59,229 --> 00:01:01,632 何なん もう…。 18 00:01:01,632 --> 00:01:05,332 めっちゃ夏って感じ。 お~ きれい。 19 00:01:10,974 --> 00:01:14,274 誓いますか? 誓います。 20 00:01:16,847 --> 00:01:18,847 気を付けて。 21 00:01:20,651 --> 00:01:24,988 何やってるのかな? ピース。 イエイ。 22 00:01:24,988 --> 00:01:27,658 美嘉。 (美嘉)やだ~! 23 00:01:27,658 --> 00:01:30,958 (笑い声) 24 00:01:34,932 --> 00:01:39,269 ごはんは? 食べないと頑張れないぞ。 (美嘉)関係ないでしょ。 25 00:01:39,269 --> 00:01:41,569 おわび申し上げます。 26 00:01:44,942 --> 00:01:46,877 (クラッカーの音) わ~! おめでとう! 27 00:01:46,877 --> 00:01:49,813 ♬「ハッピー バースデー トゥ ユー」 28 00:01:49,813 --> 00:01:53,617 (美嘉)プレゼント。 おい~。 29 00:01:53,617 --> 00:01:58,956 (笑い声) 30 00:01:58,956 --> 00:02:15,656 ♬~ 31 00:02:20,644 --> 00:02:26,984 (波江)10年前に 母が肝臓がんを患ってしまって…。 32 00:02:26,984 --> 00:02:33,790 母を見送って その1年後に兄も突然…。 そう…。 33 00:02:33,790 --> 00:02:38,929 ほら うちの兄 筋金入りの お母さんっ子だったじゃない? 34 00:02:38,929 --> 00:02:43,600 だから 母を追いかけて 逝っちゃったのかなって…。 35 00:02:43,600 --> 00:02:48,939 遊星 結婚は? ずっと独りだったの。 36 00:02:48,939 --> 00:02:51,608 もともと体が弱かったから➡ 37 00:02:51,608 --> 00:02:55,278 そういうことに 前向きになれなかったんじゃないかな。 38 00:02:55,278 --> 00:02:59,149 ずっと母と2人で暮らしてた。 そう。 39 00:02:59,149 --> 00:03:04,287 鉄平君は こんなに立派な おじさんになったのに➡ 40 00:03:04,287 --> 00:03:06,957 困ったものですよね マザコンで。 41 00:03:06,957 --> 00:03:10,293 立派なおじさんって何だよ。 42 00:03:10,293 --> 00:03:15,165 すてきな… おじ様? 43 00:03:15,165 --> 00:03:18,168 なっちゃんは 変わらないな。 44 00:03:18,168 --> 00:03:25,842 変わった。 2度も離婚しちゃったし。 見た目も もう すっかり おばさん。 45 00:03:25,842 --> 00:03:28,979 そうかな? 46 00:03:28,979 --> 00:03:32,279 あの日以来だね。 47 00:03:35,585 --> 00:03:39,285 ずっと会いたかった。 48 00:03:44,594 --> 00:03:51,468 こちらには しばらくいるんですか? いや 戻ってきたんだ。 49 00:03:51,468 --> 00:03:54,168 そう…。 50 00:03:58,141 --> 00:04:03,947 私 今 中町で 小さなお店やってるんです。 51 00:04:03,947 --> 00:04:06,616 木蓮? 小料理屋。 52 00:04:06,616 --> 00:04:10,487 へえ~。 今度 来て下さい。 53 00:04:10,487 --> 00:04:13,957 ああ。 お邪魔させてもらうよ。 54 00:04:13,957 --> 00:04:19,657 絶対ですよ。 待ってますね。 じゃあ。 55 00:04:28,305 --> 00:04:40,584 ♬~ 56 00:04:47,257 --> 00:04:49,593 はい 加能です。 57 00:04:49,593 --> 00:04:53,463 (兵藤)あまりに唐突じゃないですか。 一体 何があったんですか? 58 00:04:53,463 --> 00:04:55,932 すみません こんなこと➡ 59 00:04:55,932 --> 00:04:58,268 メールでお願いしたりして。 60 00:04:58,268 --> 00:05:01,171 後で 改めて お電話差し上げるつもりでした。 61 00:05:01,171 --> 00:05:04,941 そんなことは構いません。 それより 一体…。 62 00:05:04,941 --> 00:05:10,280 会社は 事実上 クビになりました。 63 00:05:10,280 --> 00:05:13,183 えっ? はめられたんです。 64 00:05:13,183 --> 00:05:17,154 身に覚えのない背任の罪を 着せられました。 65 00:05:17,154 --> 00:05:20,924 何ですか それは! 泣き寝入りするなんてバカげてます! 66 00:05:20,924 --> 00:05:24,828 不当解雇で会社を訴えるべきですよ! 67 00:05:24,828 --> 00:05:28,632 それは もういいんです。 68 00:05:28,632 --> 00:05:36,439 この町で 一から いや… ゼロからやり直そうと思ってます。 69 00:05:36,439 --> 00:05:39,739 はあ~ あっけないもんですよ。 70 00:05:41,578 --> 00:05:47,878 この町を離れてた30年は 一体 何だったんでしょうね…。 71 00:05:49,452 --> 00:05:53,190 (愛美)加能部長が辞めちゃったなんて 何だか実感湧かないです。 72 00:05:53,190 --> 00:05:57,928 (川俣)そうですか。 へえ~。 いや そんなことがあったとは➡ 73 00:05:57,928 --> 00:06:02,599 いや 驚きました。 ハハハハハ!➡ 74 00:06:02,599 --> 00:06:06,599 例の件も うまくいってますので。 75 00:06:08,939 --> 00:06:13,639 (笑い声) 76 00:06:16,279 --> 00:06:20,979 (後藤)俺 駄目だ。 もう会社のこと信じられないかも…。 77 00:06:47,577 --> 00:06:49,877 こんにちは。 78 00:06:51,915 --> 00:06:59,256 あの 藤木波江さん いらっしゃいますか? 私 昔からの友人なんですが…。 79 00:06:59,256 --> 00:07:02,256 (有岡)あっ はい。 少々お待ち下さい。 80 00:07:03,927 --> 00:07:05,927 すいません。 81 00:07:16,506 --> 00:07:19,276 いらっしゃい。 82 00:07:19,276 --> 00:07:23,947 来てくれたんだ。 営業時間に来た方が よかったかな? 83 00:07:23,947 --> 00:07:27,284 ううん。 今の方が ゆっくり話せていい。 84 00:07:27,284 --> 00:07:30,954 座って。 座って。 85 00:07:30,954 --> 00:07:33,556 いや しかし すてきなお店だね。 86 00:07:33,556 --> 00:07:37,427 小料理屋だなんて言ってたけど これ れっきとした割烹料理屋じゃない。 87 00:07:37,427 --> 00:07:41,898 そんな大したものじゃないの。 いや 立派だって。 88 00:07:41,898 --> 00:07:46,236 失礼します。 あっ どうも ありがとうございます。 89 00:07:46,236 --> 00:07:50,106 うわっ 懐かしいな この組み合わせ。 90 00:07:50,106 --> 00:07:53,910 うちの母親が 上京する度に買ってきたんだよ。 91 00:07:53,910 --> 00:07:57,580 欅野といえば ほうじ茶と きんつばですものね。 92 00:07:57,580 --> 00:08:00,280 うん。 じゃあ 頂きます。 93 00:08:02,919 --> 00:08:06,589 あっ こちら 加能鉄平さん。 94 00:08:06,589 --> 00:08:09,492 私の幼なじみ…➡ 95 00:08:09,492 --> 00:08:12,929 で いいんだよね? うん。 96 00:08:12,929 --> 00:08:16,599 何ですか それ。 訳ありっぽいな~。 97 00:08:16,599 --> 00:08:20,937 亡くなった兄の同級生で 私もよく遊んでもらったの。 98 00:08:20,937 --> 00:08:23,606 こちらには ご旅行ですか? 99 00:08:23,606 --> 00:08:29,946 いえ 引っ越してきました。 いろいろあって身一つで 出戻りです。 100 00:08:29,946 --> 00:08:32,849 まあ 人生いろいろありますよね。 101 00:08:32,849 --> 00:08:37,554 ここは特に そんな人間ばかりです。 ねえ 女将。 102 00:08:37,554 --> 00:08:39,889 悪かったわね バツ2で。 103 00:08:39,889 --> 00:08:42,559 1回は しかたないとしても 2回以上の場合は➡ 104 00:08:42,559 --> 00:08:46,429 人間性に問題があるって この人言うの。 失礼でしょ。 105 00:08:46,429 --> 00:08:48,431 自分だって バツ1のくせに。 106 00:08:48,431 --> 00:08:52,569 僕は まだですよ。 家を追い出されているだけです。 107 00:08:52,569 --> 00:08:56,906 追い出されてるんですか? ちょっと やらかしまして。 はい。 108 00:08:56,906 --> 00:08:59,809 新潟から はるばる ここまで流れてきました。 109 00:08:59,809 --> 00:09:04,581 この人は ひどいのよ。 自業自得。 奥さんに同情するわ。 110 00:09:04,581 --> 00:09:08,451 でも そのおかげで 女将は 僕を雇えてラッキーじゃないですか。 111 00:09:08,451 --> 00:09:13,256 こんな小さな小料理屋に置いておくには もったいない腕前の男ですよ。 112 00:09:13,256 --> 00:09:16,159 自分で言わないの。 113 00:09:16,159 --> 00:09:21,598 でもね ほら 過ぎたことは忘れて 楽しむことが一番。 114 00:09:21,598 --> 00:09:24,501 よかったら 賄い 一緒にどうですか? ねえ 女将。 115 00:09:24,501 --> 00:09:27,270 そうね。 そうしましょ。 116 00:09:27,270 --> 00:09:33,543 (莉緒)お待たせしました。 お~。 117 00:09:33,543 --> 00:09:36,212 鉄平さん 今は どこのホテルに泊まってるの? 118 00:09:36,212 --> 00:09:40,083 ああ あの欅通りのホテル。 えっ えっ 大橋のとこですか? 119 00:09:40,083 --> 00:09:43,553 うん そうそう。 いいな! あそこ泊まってみたいんですよ。 120 00:09:43,553 --> 00:09:46,456 いやいや 飛び込みだから とりあえず 目に入った所に行っただけだよ。 121 00:09:46,456 --> 00:09:51,227 じゃあ 家も早く探さないとね。 あ~…。 122 00:09:51,227 --> 00:09:54,130 よかったら 知り合いの不動産屋 紹介しようか? 123 00:09:54,130 --> 00:09:59,903 本当? 助かるよ。 家具も そろえないと。 うちの車 使って。 124 00:09:59,903 --> 00:10:02,238 そこまで甘えたら…。 125 00:10:02,238 --> 00:10:06,109 お二人って その… 深い仲だったんですか? 126 00:10:06,109 --> 00:10:09,579 いやいや あの ただの友達だよ。 127 00:10:09,579 --> 00:10:16,252 男と女ってのはね 行くとこまで行って 初めて友達になれるもんなんだよ。 128 00:10:16,252 --> 00:10:21,952 何の話ですか…。 私は 好きだったけどね。 129 00:10:23,927 --> 00:10:25,862 (2人)お~。 130 00:10:25,862 --> 00:10:29,562 初恋。 いい思い出よ。 131 00:10:31,267 --> 00:10:33,203 (波江)さあ 食べましょうか。 132 00:10:33,203 --> 00:10:36,940 莉緒ちゃんの海苔巻き 本当においしいの。 133 00:10:36,940 --> 00:10:40,610 これがタコマヨで こっちがマグロフレークと かんぴょう。 134 00:10:40,610 --> 00:10:44,280 で こっちが 梅納豆と いかきゅうりです。 135 00:10:44,280 --> 00:10:46,616 あ~ どれも おいしそうだ。 136 00:10:46,616 --> 00:10:49,316 じゃあ 頂きます。 137 00:10:56,960 --> 00:11:02,298 おいしい。 でしょ? 具も面白いでしょ。 138 00:11:02,298 --> 00:11:05,201 ほかにも レパートリー たくさんあるのよね。 139 00:11:05,201 --> 00:11:07,637 おばあちゃんから受け継いだ味なんです。 140 00:11:07,637 --> 00:11:10,540 いや 海苔巻きなんて 久しぶりに食べたけど➡ 141 00:11:10,540 --> 00:11:12,976 こんなに おいしいとは…。 142 00:11:12,976 --> 00:11:15,645 よかった。 いっぱい食べて下さい。 143 00:11:15,645 --> 00:11:19,945 ありがとう。 え~ じゃあ 次…。 144 00:11:22,519 --> 00:11:26,219 納豆も おいしい。 ハハハハ。 145 00:11:29,192 --> 00:11:32,595 そうですか。 146 00:11:32,595 --> 00:11:39,269 彼が ここまでの行動をしたのですから もう しかたがないと思います。 147 00:11:39,269 --> 00:11:44,140 あの人 いつもは優柔不断なのに 突然 驚くようなことをするんです。 148 00:11:44,140 --> 00:11:48,945 そういう時は もう誰にも止められない。 149 00:11:48,945 --> 00:11:53,816 それで よろしいのでしょうか? 150 00:11:53,816 --> 00:12:01,524 一度 信頼を失ったら もう戻れないんだと思います。 151 00:12:01,524 --> 00:12:10,967 加能さんは ご家族のことを 十分 愛しているようにお見受けしました。 152 00:12:10,967 --> 00:12:18,641 元はといえば 私が 夫に財産のことを 隠してたのが いけないんです。 153 00:12:18,641 --> 00:12:23,980 でも 彼は 言ってはいけないことを口にしたんです。 154 00:12:23,980 --> 00:12:30,980 美嘉と耕平は 本当に俺の子どもなのか? 155 00:12:34,257 --> 00:12:44,901 それが たとえ本気でないにしても 許せないことだと 私は思います。 156 00:12:44,901 --> 00:12:50,273 仕事を超えた発言は 控えるべきでした。 157 00:12:50,273 --> 00:12:55,612 申し訳ありません。 158 00:12:55,612 --> 00:13:03,953 私も飲み友達を失って 少し 感傷的になっていたのかもしれません。 159 00:13:03,953 --> 00:13:07,253 夫と飲み友達に? 160 00:13:10,827 --> 00:13:15,965 これから どうなさるおつもりですか? 161 00:13:15,965 --> 00:13:20,665 あのお金は 変わらず 手をつけないおつもりですか? 162 00:13:28,978 --> 00:13:32,278 こんにちは。 いらっしゃいませ。 163 00:13:35,585 --> 00:13:39,922 この海苔巻き 全種類1本ずつ頂けますか? 164 00:13:39,922 --> 00:13:41,858 かしこまりました。 165 00:13:41,858 --> 00:14:17,293 ♬~ 166 00:14:17,293 --> 00:14:19,993 そんなに気に入ったの? 167 00:14:26,636 --> 00:14:32,241 表さん… すばらしいです。 168 00:14:32,241 --> 00:14:35,912 昨日 こちらで頂いた時には 久しぶりだったせいか➡ 169 00:14:35,912 --> 00:14:39,248 海苔巻きって こんなに おいしいんだって 感動したんです。 170 00:14:39,248 --> 00:14:41,184 うれしいです。 171 00:14:41,184 --> 00:14:45,121 でも 久しぶりなせいじゃなかった。 172 00:14:45,121 --> 00:14:49,592 表さんの この海苔巻きが すばらしく おいしいんです。 173 00:14:49,592 --> 00:14:51,928 これ 別格です。 174 00:14:51,928 --> 00:14:54,831 そんな…。 確かに 莉緒ちゃんのは別格よ。 175 00:14:54,831 --> 00:14:57,600 おばあ様仕込みの本物だもんね。 176 00:14:57,600 --> 00:15:01,938 昔 祖母が この近くで はちまき寿司という店をやってたんです。 177 00:15:01,938 --> 00:15:04,607 もう亡くなって 店も畳んでしまったんですけど。 178 00:15:04,607 --> 00:15:08,945 すごく人気な店だったんですよ。 この辺りじゃ知らない人はいないです。 179 00:15:08,945 --> 00:15:11,280 自分も よく学校帰りに 友達と行ってました。 180 00:15:11,280 --> 00:15:14,617 そう。 表さんもお店に? 181 00:15:14,617 --> 00:15:18,488 当時 私は まだ学生だったんで 手伝い程度ですけど。 182 00:15:18,488 --> 00:15:22,291 高校を卒業して 調理師学校に行って➡ 183 00:15:22,291 --> 00:15:27,163 祖母と一緒に店をやるんだって 信じて疑ってなかったんです。 184 00:15:27,163 --> 00:15:30,633 なのに あの人が…。 あの人? 185 00:15:30,633 --> 00:15:33,236 母が祖母と折り合いが悪くて➡ 186 00:15:33,236 --> 00:15:37,106 祖母が死んだら これ幸いってな感じで店じまいです。➡ 187 00:15:37,106 --> 00:15:41,577 何もかも捨ててしまったんです。 188 00:15:41,577 --> 00:15:46,877 だから 私 いつか はちまき寿司を 復活させるのが夢なんです。 189 00:15:48,918 --> 00:15:54,257 その「いつか」 今 かなえませんか? 190 00:15:54,257 --> 00:15:56,557 えっ? 191 00:16:00,930 --> 00:16:05,802 なっちゃんと板長さんにもお願いします。 192 00:16:05,802 --> 00:16:08,802 表さんを引き抜かせてもらえませんか? 193 00:16:11,941 --> 00:16:16,813 食べ物商売は初めてなんですが 長年 営業をやってきた人間として➡ 194 00:16:16,813 --> 00:16:20,813 どうしても売りたいと思うものは 絶対に売る自信があるんです。 195 00:16:22,585 --> 00:16:28,491 この海苔巻きは 絶対に売りたい。 もっと多くの人に届けるべき味だ。 196 00:16:28,491 --> 00:16:32,895 そう 強く思いました。 197 00:16:32,895 --> 00:16:35,231 でも…。 198 00:16:35,231 --> 00:16:38,568 開店資金や何かは 全部 僕が出します。 199 00:16:38,568 --> 00:16:41,904 金銭的な負担をかけることは 一切ありません。 200 00:16:41,904 --> 00:16:44,807 収入や その他の条件についても➡ 201 00:16:44,807 --> 00:16:48,244 表さんの希望に沿えるよう 精いっぱい努力します。 202 00:16:48,244 --> 00:16:57,920 ですから 是非 僕と一緒に お店をやってもらえませんか? 203 00:16:57,920 --> 00:17:04,794 確かに 莉緒ちゃんの海苔巻きは 絶対に商売になるって俺も思ってた。 204 00:17:04,794 --> 00:17:07,263 板長…。 205 00:17:07,263 --> 00:17:10,263 莉緒ちゃんは どう思うの? 206 00:17:11,934 --> 00:17:18,234 私… やってみたいです。 207 00:17:22,578 --> 00:17:25,281 分かりました。 208 00:17:25,281 --> 00:17:28,951 莉緒ちゃんを引き抜かれるのは うちの店としては痛いけど➡ 209 00:17:28,951 --> 00:17:32,822 でも応援する。 頑張って。 210 00:17:32,822 --> 00:17:35,758 ありがとうございます! ありがとうございます。 211 00:17:35,758 --> 00:17:39,562 (莉緒)うわ~。 ここなんだけど 入ってみて。 212 00:17:39,562 --> 00:17:41,862 (莉緒)あっ ありがとうございます。 213 00:17:44,233 --> 00:17:46,168 (莉緒)へえ~。 214 00:17:46,168 --> 00:17:49,906 壁がね…。 確かに壁は…。 215 00:17:49,906 --> 00:17:53,242 やっぱ ここに… ここにカウンター。 カウンターね。 216 00:17:53,242 --> 00:17:56,942 あっ じゃあ こっちで。 あっ じゃあ ここら辺で。 217 00:18:00,917 --> 00:18:02,852 ありがとうございます。 218 00:18:02,852 --> 00:18:30,913 ♬~ 219 00:18:30,913 --> 00:18:33,213 頂きます。 220 00:18:37,753 --> 00:18:39,753 (シャッター音) 221 00:18:42,525 --> 00:18:44,525 (シャッター音) 222 00:18:48,431 --> 00:18:54,136 喜多嶋 豪さんと 山下久志君です。 喜多嶋さんは 美容室のオーナーで➡ 223 00:18:54,136 --> 00:18:56,105 敏腕経営者です。 いやいや。 224 00:18:56,105 --> 00:19:00,242 (莉緒)山下君は高校の同級生で 喜多嶋さんの美容室を辞めたあとに➡ 225 00:19:00,242 --> 00:19:02,578 デザイン事務所で働いてます。 加能と申します。 226 00:19:02,578 --> 00:19:04,513 どうぞ よろしくお願いします。 (豪)頑張りましょう。 227 00:19:04,513 --> 00:19:08,918 この作業 意外と面倒くさいですけど これ やっとくと確定申告とか楽ですよ。 228 00:19:08,918 --> 00:19:11,587 なるほど。 はい。 229 00:19:11,587 --> 00:19:15,257 おっ 莉緒。 ちょっと集合集合。 あの ちょっと はちまき寿司の➡ 230 00:19:15,257 --> 00:19:17,193 イメージキャラクターを作ってみたんですけど。 231 00:19:17,193 --> 00:19:19,893 海苔巻きだ! なるほど! 232 00:19:26,869 --> 00:19:30,272 あっ こんにちは。 はちまき寿司が 7日からオープンします。 233 00:19:30,272 --> 00:19:32,972 よかったら 持ってって下さい。 7日からオープンです。 234 00:19:55,898 --> 00:19:59,235 よいしょ。 よっ よっ よっ。 235 00:19:59,235 --> 00:20:03,105 どうだ! (莉緒)お~。 オーナー 筋いいですね。 236 00:20:03,105 --> 00:20:06,108 初めてにしては上手ですよ。 何か悔しいんですけど。 何? 237 00:20:06,108 --> 00:20:11,247 俺のと そんな変わんなくないですか? 全然違うだろ。 並べてみようよ。 238 00:20:11,247 --> 00:20:13,247 (戸が開く音) 239 00:20:15,584 --> 00:20:20,256 (薫)なかなかいい立地じゃない。 240 00:20:20,256 --> 00:20:22,256 お母さん…。 241 00:20:24,593 --> 00:20:28,264 お母さん? 242 00:20:28,264 --> 00:20:33,602 何しに来たの? ていうか 何で店のこと知ってんのよ。 243 00:20:33,602 --> 00:20:37,940 ごめん。 俺が連絡した。 はあ? 244 00:20:37,940 --> 00:20:40,843 あの 店出すのに 商標登録とか しといた方がいいんじゃないかって➡ 245 00:20:40,843 --> 00:20:43,279 喜多嶋さんに聞いて。 それで調べたら➡ 246 00:20:43,279 --> 00:20:47,616 はちまき寿司 既に登録されてて 薫さん名義だったんだよ。 247 00:20:47,616 --> 00:20:49,552 だからって 勝手に連絡しないでよ。 248 00:20:49,552 --> 00:20:51,487 だって お前 絶対 連絡すんなとか 言うと思ったから。 249 00:20:51,487 --> 00:20:53,956 分かってんなら余計なことしないでよ。 250 00:20:53,956 --> 00:20:56,625 信じらんない。 そう言われてもさ…。 251 00:20:56,625 --> 00:20:58,961 それで こちらのオーナーは? 252 00:20:58,961 --> 00:21:02,298 あっ すみません ご挨拶が遅れまして。 253 00:21:02,298 --> 00:21:06,168 私 莉緒さんと この店をやることになりました➡ 254 00:21:06,168 --> 00:21:09,171 加能と申します。 255 00:21:09,171 --> 00:21:14,871 莉緒の母の 表 薫と申します。 頂戴いたします。 256 00:21:17,313 --> 00:21:22,651 あっ すみません。 ちょっと まだ用意できてなくて…。 257 00:21:22,651 --> 00:21:25,554 飲食のご経験が おありなんですか? 258 00:21:25,554 --> 00:21:29,992 いえ 前職は会社員でした。 259 00:21:29,992 --> 00:21:33,262 では また なぜ? 260 00:21:33,262 --> 00:21:37,600 そんなこと あなたには関係ありません。 帰って下さい。 261 00:21:37,600 --> 00:21:41,270 莉緒。 何しに来たの? 262 00:21:41,270 --> 00:21:43,205 東京で忙しく働いてるんでしょ? 263 00:21:43,205 --> 00:21:49,945 商標を使わせるかどうかは 自分の目で確認してからと思ってね。 264 00:21:49,945 --> 00:21:55,618 何それ。 何の権限があって そんなこと言ってんの? 265 00:21:55,618 --> 00:21:59,955 また私の邪魔する気? そんなに はちまき寿司を潰したいの? 266 00:21:59,955 --> 00:22:04,293 いいかげんにして! そうやって先走って怒るとこ➡ 267 00:22:04,293 --> 00:22:09,165 昔から あなたの悪い癖よ。 私のことなんか何も知らないくせに➡ 268 00:22:09,165 --> 00:22:11,167 分かったようなこと言わないで。 269 00:22:11,167 --> 00:22:15,905 誰も反対しに来たんじゃないわ。 270 00:22:15,905 --> 00:22:20,309 加能さん。 はい。 271 00:22:20,309 --> 00:22:24,647 はちまき寿司の商標を 使わせてあげてもいいけど➡ 272 00:22:24,647 --> 00:22:28,984 一つ条件があります。 何でしょうか? 273 00:22:28,984 --> 00:22:32,284 私を経営に入れて下さい。 274 00:22:35,257 --> 00:22:37,257 えっ えっ…。 275 00:22:40,596 --> 00:22:45,267 私は東京で仕事がありますので 顔を出すのは たまにですが➡ 276 00:22:45,267 --> 00:22:50,606 事業計画や収支などを 随時 報告して下さい。 277 00:22:50,606 --> 00:22:55,277 月一程度で構いませんので 話し合いの場を持ちましょう。 278 00:22:55,277 --> 00:22:58,277 (莉緒)何 勝手なこと言ってんの? 279 00:23:00,616 --> 00:23:05,487 ここはね 鉄平さんのお金で出す店なの。 280 00:23:05,487 --> 00:23:11,260 私だって従業員だし 決定権は全て鉄平さんにあるの。 281 00:23:11,260 --> 00:23:13,195 あなたに関与する権利はない! 282 00:23:13,195 --> 00:23:17,166 なら はちまき寿司の名前は 使わせるわけにはいきません。 283 00:23:17,166 --> 00:23:21,303 もう何なの! 意味分かんない! 284 00:23:21,303 --> 00:23:25,641 私は構いません。 285 00:23:25,641 --> 00:23:29,979 表さん… お母さん 心配なさってるんだよ。 286 00:23:29,979 --> 00:23:34,817 どこの誰とも分からない 飲食商売も初心者だって男が➡ 287 00:23:34,817 --> 00:23:37,786 オーナーだなんて 言いだしたもんだから…。 288 00:23:37,786 --> 00:23:39,786 ですよね? 289 00:23:44,493 --> 00:23:48,264 私 やめます。 290 00:23:48,264 --> 00:23:50,199 (山下)おい 莉緒…。 291 00:23:50,199 --> 00:23:56,138 この人が関わるなら 店はやれません。 失礼します。 292 00:23:56,138 --> 00:23:58,607 おいおいおい… ちょっと待てって! 293 00:23:58,607 --> 00:24:00,943 (莉緒)ついてくんな バカ! 294 00:24:00,943 --> 00:24:16,959 ♬~ 295 00:24:16,959 --> 00:24:20,829 鉄平さん。 はい。 296 00:24:20,829 --> 00:24:27,303 この店は 莉緒ちゃんがいなければ 成り立ちませんよ。 297 00:24:27,303 --> 00:24:29,638 それは もちろん…。 298 00:24:29,638 --> 00:24:36,245 だけど それと同時に はちまき寿司という ブランド名も必要だと思います。 299 00:24:36,245 --> 00:24:40,916 この地になじんだ はちまき寿司という 名前があってこそです。 300 00:24:40,916 --> 00:24:45,254 それがなければ 軌道に乗せるのは かなり時間がかかる。 301 00:24:45,254 --> 00:24:48,954 それまで もつかどうか…。 302 00:24:50,926 --> 00:24:52,926 (戸が開く音) 303 00:24:55,597 --> 00:24:58,934 莉緒ちゃん。 304 00:24:58,934 --> 00:25:05,234 オーナー… 昼間は すみませんでした。 305 00:25:07,609 --> 00:25:17,286 まあ もう見たままなんですけど 私 母と仲が悪いんです。 306 00:25:17,286 --> 00:25:21,957 ん? 違うな…。 307 00:25:21,957 --> 00:25:28,957 仲が悪くなるまで話したこともないし あの人のこと よく知らないんで…。 308 00:25:31,567 --> 00:25:41,577 あの人は この町も 祖母のことも はちまき寿司のことも嫌いで➡ 309 00:25:41,577 --> 00:25:52,221 東京に出てって… 一人で私を産んで 育てられなくて…➡ 310 00:25:52,221 --> 00:25:57,126 結局 毛嫌いしてた祖母に 私を押しつけたんです。 311 00:25:57,126 --> 00:26:04,826 なのに 祖母が死んだ時 お葬式にも来なかった…。 312 00:26:08,270 --> 00:26:13,970 自分の母親の死より 大事な仕事があったらしいです。 313 00:26:16,145 --> 00:26:24,620 ここの商店街の人たちが助けてくれて 祖母のお葬式やら何やらを済ませて➡ 314 00:26:24,620 --> 00:26:30,959 全て終わった頃に ようやく あの人やって来て…。 315 00:26:30,959 --> 00:26:35,798 「店も家も全部売ったから」って…。 316 00:26:35,798 --> 00:26:41,098 「莉緒 あなたは東京で暮らすでしょ?」 って…。 317 00:26:42,905 --> 00:26:51,580 結局 そんな人と 今更 親子ぶって 一緒に暮らせるわけもなくて…➡ 318 00:26:51,580 --> 00:26:55,451 私は すぐに こっちに戻ってきました。 319 00:26:55,451 --> 00:26:59,922 まあ 俺が もっと うまくやれば よかったんですけど➡ 320 00:26:59,922 --> 00:27:03,792 その まさか薫さんが あんなこと言いだすなんて思わなくて。 321 00:27:03,792 --> 00:27:07,596 絶対 はちまき寿司に 興味なんてないって思ったから…。 322 00:27:07,596 --> 00:27:13,936 自分が出ていけば 私が店を諦めるって分かってたんだよ。 323 00:27:13,936 --> 00:27:19,608 そこまでするほど はちまき寿司が嫌いなんだよ。 324 00:27:19,608 --> 00:27:23,278 そうかな…。 325 00:27:23,278 --> 00:27:25,214 お母さんが そんなことを…。 326 00:27:25,214 --> 00:27:28,214 あの人は母親じゃないですから。 327 00:27:30,953 --> 00:27:36,953 子どもを産んだからって 誰もが母親になれるわけじゃないんです。 328 00:27:40,229 --> 00:27:49,238 ごめん… 他人が口挟む問題じゃない っていうのは分かってんだけど…。 329 00:27:49,238 --> 00:27:51,907 過去に何があったとしても➡ 330 00:27:51,907 --> 00:27:57,246 これからの関係は 作っていけるんじゃないかな? 331 00:27:57,246 --> 00:28:04,119 ごめんなさい… 私が大人気ないのか分からないけど➡ 332 00:28:04,119 --> 00:28:07,589 私は単純に あの人を信用できない。 333 00:28:07,589 --> 00:28:12,261 好きとか嫌いとか そういう次元の話じゃなくて➡ 334 00:28:12,261 --> 00:28:16,598 信じられないんです 人として。 335 00:28:16,598 --> 00:28:22,271 好きだった人を嫌いになったり 嫌いだった人を好きになったり➡ 336 00:28:22,271 --> 00:28:25,174 そういうことって ありえるじゃないですか。 337 00:28:25,174 --> 00:28:34,850 だけど 多分 この世の中で 信じるって感情だけは➡ 338 00:28:34,850 --> 00:28:40,222 一度壊れたら 取り戻せないです。 339 00:28:40,222 --> 00:29:32,522 ♬~ 340 00:29:46,555 --> 00:29:48,890 (印刷機の音) 341 00:29:48,890 --> 00:29:52,561 (ドアの開閉音) ≪(美嘉)ただいま~。 342 00:29:52,561 --> 00:29:54,561 お帰り。 343 00:29:59,434 --> 00:30:04,573 あら? 荷物 送るんじゃなかったの? 重かったでしょ。 344 00:30:04,573 --> 00:30:08,243 ほとんど送ったんだけど すぐ使うものだけ持ってきた。 345 00:30:08,243 --> 00:30:11,913 あとは 明日届く。 そう。 346 00:30:11,913 --> 00:30:16,913 4年の前期までの単位は 無事 取得しました。 347 00:30:20,922 --> 00:30:25,260 しばらく休学させてもらいます。 348 00:30:25,260 --> 00:30:29,131 はい。 元気な赤ちゃん産んで また頑張ろうね。 349 00:30:29,131 --> 00:30:32,934 うん。 よろしくお願いします。 350 00:30:32,934 --> 00:30:36,605 ねっ ごはん食べるでしょ。 うん ペコペコ。 351 00:30:36,605 --> 00:30:41,276 ねえ 私 全然 つわりないんだけど。 すっごい食べちゃう。 太りそう。 352 00:30:41,276 --> 00:30:44,179 食べられるだけ いいじゃない。 353 00:30:44,179 --> 00:30:46,948 あれっ 今日 お父さん遅いね。 飲み会? 354 00:30:46,948 --> 00:30:49,851 うん… ちょっと出張。 355 00:30:49,851 --> 00:30:53,851 今の会社で出張なんてあるの? うん。 356 00:30:56,625 --> 00:30:58,560 いつ帰ってくるの? 357 00:30:58,560 --> 00:31:03,260 しばらくかかるって言ってたかな。 ふ~ん。 358 00:31:05,634 --> 00:31:07,969 何これ。 359 00:31:07,969 --> 00:31:12,269 えっ お父さんの会社じゃん。 ああ それは何でもないの。 360 00:31:18,313 --> 00:31:20,613 耕平? 361 00:31:45,474 --> 00:31:48,774 200万円あります。 362 00:31:50,612 --> 00:31:57,486 これで はちまき寿司の商標を 譲って頂けないでしょうか? 363 00:31:57,486 --> 00:32:04,786 そして 今後 店には 関わらないで頂きたいんです。 364 00:32:07,963 --> 00:32:14,836 金額が足りないとおっしゃるのであれば お望みの額をお支払いします。 365 00:32:14,836 --> 00:32:16,972 ですから…。 366 00:32:16,972 --> 00:32:19,875 そこまでして やりたいんですか? 367 00:32:19,875 --> 00:32:25,313 娘と はちまき寿司を どうしても利用したいんですね。 368 00:32:25,313 --> 00:32:32,587 もちろん はちまき寿司をやりたいという 気持ちは絶対です。 369 00:32:32,587 --> 00:32:37,926 彼女の海苔巻きを食べた時 思ったんです。 370 00:32:37,926 --> 00:32:43,265 やりたいことが 見つかったんじゃないかと。 371 00:32:43,265 --> 00:32:49,604 でも それだけじゃないんです。 372 00:32:49,604 --> 00:32:59,948 彼女を あなたから… 過去から 解放してあげたいんです。 373 00:32:59,948 --> 00:33:02,284 解放…? 374 00:33:02,284 --> 00:33:06,955 新しい人生に踏み出したくても➡ 375 00:33:06,955 --> 00:33:11,293 無意識に思い出される過去に 邪魔をされる。 376 00:33:11,293 --> 00:33:13,993 そんな気がするんです。 377 00:33:19,167 --> 00:33:26,842 新しい場所で 新しい仲間と やり直したい。 378 00:33:26,842 --> 00:33:34,916 そのためにも いつまでも苦しい思い出を 引きずっていたくないんです。 379 00:33:34,916 --> 00:33:47,262 ♬~ 380 00:33:47,262 --> 00:33:49,562 どうぞ。 381 00:33:51,600 --> 00:33:58,273 俺は 最低だ…。 382 00:33:58,273 --> 00:34:04,145 人様の親子を金で引き離そうとして…➡ 383 00:34:04,145 --> 00:34:06,615 結局 受け取ってももらえなかった。 384 00:34:06,615 --> 00:34:12,915 でも 鉄平君なりに 莉緒ちゃんと お店のことを思ってでしょ? 385 00:34:17,626 --> 00:34:23,298 自分のためだったのかな…。 386 00:34:23,298 --> 00:34:30,171 勝手に 自分と重ね合わせていたのかもしれない。 387 00:34:30,171 --> 00:34:34,242 まあ 受け取ってもらえなかったんなら➡ 388 00:34:34,242 --> 00:34:39,915 親子関係が悪化したわけでも ないんですから。 389 00:34:39,915 --> 00:34:45,787 はちまき寿司は 諦めます。 390 00:34:45,787 --> 00:34:55,931 皆さんには いろいろ ご協力して頂いたのに 情けない…。 391 00:34:55,931 --> 00:35:01,803 残念です。 はちまき寿司って 誰でもできそうで➡ 392 00:35:01,803 --> 00:35:04,606 誰にも出せない味なんですよね。 393 00:35:04,606 --> 00:35:08,476 莉緒ちゃんのと おばあさんのは 全く同じなわけ? 394 00:35:08,476 --> 00:35:12,948 あれは完璧ですよ。 初めて ここで食わしてもらった時➡ 395 00:35:12,948 --> 00:35:15,283 自分の青春 走馬灯しました。 396 00:35:15,283 --> 00:35:20,155 へえ~。 食べてみたかったな おばあ様のも。 397 00:35:20,155 --> 00:35:23,158 自分が小さい時 結構あったんですよ。 398 00:35:23,158 --> 00:35:28,296 はちまき寿司って名前で 本家じゃない店が いくつか。 399 00:35:28,296 --> 00:35:32,167 えっ? (有岡)何か スーパーとかで売り出してて。 400 00:35:32,167 --> 00:35:35,570 「あれ? 味落ちた?」みたいな感じで。 401 00:35:35,570 --> 00:35:40,270 まあ 結局 そのうち ほかのところは 見かけなくなったんですけどね。 402 00:35:47,182 --> 00:35:50,118 (耕平)姉ちゃん! 母さん倒れたって どういうこと? 403 00:35:50,118 --> 00:35:53,121 お帰り。 404 00:35:53,121 --> 00:35:58,793 はっ? えっ? 何これ…。 405 00:35:58,793 --> 00:36:01,493 観念しな。 406 00:36:11,272 --> 00:36:13,942 あっ。 407 00:36:13,942 --> 00:36:17,612 これ 父さんに頼んでたやつ。 待ってたんだよ。 408 00:36:17,612 --> 00:36:21,483 頼んでたやつじゃないでしょ。 何考えてんの あんたは! 409 00:36:21,483 --> 00:36:24,486 こんなふうに 退学届 送ってきて➡ 410 00:36:24,486 --> 00:36:28,623 はい分かったって言ってハンコ押す親が どこにいると思ってんの! 411 00:36:28,623 --> 00:36:32,894 父さんには説明したけど…。 いつ!? どうやって!? 412 00:36:32,894 --> 00:36:37,232 どうせ あんたが一方的に これ送りつけてきただけでしょ! 413 00:36:37,232 --> 00:36:40,568 お父さん 甘いところが いっぱいある人だけど➡ 414 00:36:40,568 --> 00:36:44,568 こういうことを許すような 適当な人じゃないの! 415 00:36:49,911 --> 00:36:52,211 どうして やめたいの? 416 00:36:56,785 --> 00:36:59,921 ほかに やりたいこと見つかった。 417 00:36:59,921 --> 00:37:02,590 やりたいことって 何? 418 00:37:02,590 --> 00:37:07,462 詳しいことは言っても分かんないと思う。 分かんないから説明しないってわけ? 419 00:37:07,462 --> 00:37:10,465 専門的なことだし…。 420 00:37:10,465 --> 00:37:15,937 俺 別に 勉強 嫌だからやめたいとか そういうわけじゃなくて…。 421 00:37:15,937 --> 00:37:17,872 本当に ちゃんと考えてるし…。 422 00:37:17,872 --> 00:37:24,279 それなら なおさら。 私たちが分かるまで 納得するまで説明しなさい。 423 00:37:24,279 --> 00:37:26,579 それが あなたの義務です。 424 00:37:39,561 --> 00:37:42,464 昨日の件なら お断りしたはずですよ。 425 00:37:42,464 --> 00:37:46,164 はい。 そのことは もう…。 426 00:37:49,237 --> 00:37:55,910 ただ… 一つだけ お伺いしたいことがあるんです。 427 00:37:55,910 --> 00:37:57,846 莉緒さんが言ってました。 428 00:37:57,846 --> 00:38:01,249 あなたは この町も はちまき寿司も➡ 429 00:38:01,249 --> 00:38:06,588 あなたのお母さんのことも 好きではないんだと。 430 00:38:06,588 --> 00:38:12,927 だったら なぜ はちまき寿司を あなた自身の名義で商標登録したのか➡ 431 00:38:12,927 --> 00:38:17,599 それが ずっと不思議だったんです。 432 00:38:17,599 --> 00:38:23,471 14年前 あなたが商標登録をした その前の年➡ 433 00:38:23,471 --> 00:38:30,612 同じ はちまき寿司の名称で 類似品が出回っていたそうですね。 434 00:38:30,612 --> 00:38:32,547 莉緒さんの おばあさんは➡ 435 00:38:32,547 --> 00:38:37,886 おいしいお寿司を売ること以外には 無頓着な人だったようですね。 436 00:38:37,886 --> 00:38:41,556 だから あなたが 店のブランドを守るために➡ 437 00:38:41,556 --> 00:38:45,226 自分名義で商標登録した。 438 00:38:45,226 --> 00:38:52,567 その時も そして今回も あなたは あなたのやり方で➡ 439 00:38:52,567 --> 00:38:58,267 はちまき寿司を守ろうとした。 違いますか? 440 00:39:01,242 --> 00:39:04,579 だったら何ですか? 441 00:39:04,579 --> 00:39:09,279 莉緒さんにだけは 話した方がいいと思います。 442 00:39:16,591 --> 00:39:19,891 電車の時間がありますので。 443 00:39:23,264 --> 00:39:26,935 これが最後の機会だと思います。 444 00:39:26,935 --> 00:39:32,635 あなたが莉緒さんの信頼を取り戻す 最後の…。 445 00:39:38,546 --> 00:39:40,846 (莉緒)ねえ ちょっと! 446 00:39:46,888 --> 00:39:48,888 これ。 447 00:39:50,758 --> 00:39:56,231 あなたが どんな行動をとろうと 私は受け継いだから。 448 00:39:56,231 --> 00:39:58,566 えっ? 449 00:39:58,566 --> 00:40:05,240 あなたが大っ嫌いな はちまき寿司は 私のDNAに刷り込まれてる。 450 00:40:05,240 --> 00:40:18,253 ♬~ 451 00:40:18,253 --> 00:40:20,588 じゃあ。 452 00:40:20,588 --> 00:40:22,588 莉緒! 453 00:40:24,926 --> 00:40:33,226 私 あなたを母親として信用してないけど 別に嫌いなわけじゃない。 454 00:40:40,475 --> 00:40:46,948 一つ 嫌われそうなこと言っていい? 455 00:40:46,948 --> 00:40:52,287 私と そっくりに育っちゃったわね。 456 00:40:52,287 --> 00:40:55,623 はっ? フフ…。 457 00:40:55,623 --> 00:41:28,623 ♬~ 458 00:41:49,811 --> 00:41:52,811 田舎くさい味…。 459 00:42:05,626 --> 00:42:10,326 医学部に行ったから思ったことなんだ。 460 00:42:16,270 --> 00:42:20,975 日本の医療は もっともっと IT化を進める必要がある。 461 00:42:20,975 --> 00:42:23,878 例えば オンライン診療とか➡ 462 00:42:23,878 --> 00:42:27,648 医師の仕事の一部を AIに担わせるとか…。 463 00:42:27,648 --> 00:42:30,551 でも いわれてるだけで全然進んでない。➡ 464 00:42:30,551 --> 00:42:35,256 住んでる地域によって受けられない医療が あるべきじゃないと思うし➡ 465 00:42:35,256 --> 00:42:37,925 でも マンパワーは有限だから➡ 466 00:42:37,925 --> 00:42:42,597 効率を図るには IT化を進める必要がある。 467 00:42:42,597 --> 00:42:48,936 だから 医療をバックアップするための ベンチャー企業が作りたいと思ったの。 468 00:42:48,936 --> 00:42:54,936 医療を変えるには外の世界からじゃないと ダメなこともあると思ったから…。 469 00:42:56,811 --> 00:42:59,811 意外と考えてるじゃん。 470 00:43:01,516 --> 00:43:04,485 分かった。 471 00:43:04,485 --> 00:43:12,960 認めたわけじゃないよ。 でも 耕平の気持ちは伝わった。 472 00:43:12,960 --> 00:43:17,632 少しお母さんにも 考える時間 頂戴。 うん。 473 00:43:17,632 --> 00:43:22,503 もう 最初から そう言ってよね。 そういうところ お父さん そっくり。 474 00:43:22,503 --> 00:43:24,972 表さん ちょ… ちょっとだけ話聞いて。 475 00:43:24,972 --> 00:43:27,642 いつもは慎重なのに➡ 476 00:43:27,642 --> 00:43:33,247 すごく大切な びっくりするようなことを 一人で急に決めちゃうのよね。 477 00:43:33,247 --> 00:43:35,183 ふう~。 478 00:43:35,183 --> 00:43:38,920 確かに。 一緒にすんなよ。 479 00:43:38,920 --> 00:43:42,590 俺は もっと合理的に 物事 考えられるし。 480 00:43:42,590 --> 00:43:47,462 おやじはさ 何か 急に感情高ぶって そんで空回りしてるだけじゃん。 481 00:43:47,462 --> 00:43:51,933 それで 結構 頑固なの。 分かる~。 あとさ 何か➡ 482 00:43:51,933 --> 00:43:55,269 すごい お前たちのこと考えたぞ感 出してくるの うざくない? 483 00:43:55,269 --> 00:43:57,939 それな! (笑い声) 484 00:43:57,939 --> 00:44:03,611 つかさ おやじって 実は めちゃめちゃ負けず嫌いだよね。 うん。 485 00:44:03,611 --> 00:44:06,948 俺 小学生の頃 サッカーゲーム持ってたじゃん。 486 00:44:06,948 --> 00:44:20,495 ♬~ 487 00:44:20,495 --> 00:44:23,297 今日の夜 何食べる? ギョーザ! 488 00:44:23,297 --> 00:44:25,967 ステーキ。 え~ ママ ステーキ作れないよ。 489 00:44:25,967 --> 00:44:29,837 作ってよ。 じゃあ ママ 頑張るね。 490 00:44:29,837 --> 00:44:32,537 やった~! 491 00:44:40,248 --> 00:44:44,585 表さん 本当にいいの? 492 00:44:44,585 --> 00:44:48,256 お母さんの条件 のんでくれるの? 493 00:44:48,256 --> 00:44:53,127 はい。 もういいかなって思って…。 494 00:44:53,127 --> 00:44:55,827 私も これで吹っ切れました。 495 00:44:58,599 --> 00:45:05,273 はちまき寿司や祖母のことには 母親が一生ついてくる。 496 00:45:05,273 --> 00:45:09,273 しかたないんです 家族ですから。 497 00:45:11,145 --> 00:45:14,282 (莉緒)昔 おばあちゃんが よく言ってました。 498 00:45:14,282 --> 00:45:17,952 過去を振り返らない生き方は つまらない。 499 00:45:17,952 --> 00:45:26,252 ああ こんな長い道を歩いてきたな~って 振り返る過去があるのが誇りだって。 500 00:45:28,296 --> 00:45:35,903 これから頑張って夢をかなえて 振り返った時に全部思い出せるように➡ 501 00:45:35,903 --> 00:45:38,903 全部背負って生きていきます。 502 00:45:41,576 --> 00:45:43,511 (莉緒)オーナー。 あっ はい。 503 00:45:43,511 --> 00:45:46,914 これからも よろしくお願いします。 504 00:45:46,914 --> 00:45:50,251 こちらこそ よろしくお願いします。 505 00:45:50,251 --> 00:45:52,186 (足音) 506 00:45:52,186 --> 00:45:55,122 莉緒 今 薫さんから電話来た。 507 00:45:55,122 --> 00:45:57,925 はちまき寿司 勝手に使っていいって。 えっ? 508 00:45:57,925 --> 00:46:00,828 (山下)「私は自分の仕事で忙しいから 関われない。➡ 509 00:46:00,828 --> 00:46:02,797 勝手にやってちょうだい」って。 510 00:46:02,797 --> 00:46:05,800 で 使用料は? ゼロっす。 511 00:46:05,800 --> 00:46:11,939 やった~! 莉緒 俺のこと怒ってる? 512 00:46:11,939 --> 00:46:15,810 でも 結果 いいことした感じじゃない? 513 00:46:15,810 --> 00:46:19,280 さあ オープン近いですよ。 準備 準備。 514 00:46:19,280 --> 00:46:21,616 頑張ろう! 準備 準備。 515 00:46:21,616 --> 00:46:26,287 邪魔なんだよ。 邪魔って ひどくないっすか。 516 00:46:26,287 --> 00:46:28,287 無視ですか? 517 00:46:35,096 --> 00:46:38,232 (戸が開く音) 518 00:46:38,232 --> 00:46:40,568 こんばんは。 519 00:46:40,568 --> 00:46:42,503 お~。 520 00:46:42,503 --> 00:46:47,441 へえ~。 なかなか いい感じじゃない。 そうかな? 521 00:46:47,441 --> 00:46:52,580 うん。 ねえ ごはん食べた? ううん まだ。 522 00:46:52,580 --> 00:46:54,915 うちの残り物だけど どう? 523 00:46:54,915 --> 00:46:59,253 ありがとう。 あっ なっちゃんは食べた? 524 00:46:59,253 --> 00:47:03,253 だったら 一緒に どう? あっ 上がって上がって。 525 00:47:08,929 --> 00:47:13,929 でも 不思議な感じなんだよな~。 526 00:47:16,604 --> 00:47:20,274 俺 ずっと会社勤めだったから。 527 00:47:20,274 --> 00:47:25,946 自分の店とかいっても 何か 実感湧かなくって。 528 00:47:25,946 --> 00:47:28,849 そうなの? うん。 529 00:47:28,849 --> 00:47:32,219 まあ 表さんあってのことだから➡ 530 00:47:32,219 --> 00:47:36,557 自分の店とか 偉そうなこと言えないんだけどね。 531 00:47:36,557 --> 00:47:41,429 うん… 私は向いてると思うな。 そうかな? 532 00:47:41,429 --> 00:47:46,901 きっと 企業戦士として戦ってきた経験が あるからこそなんだろうね。 533 00:47:46,901 --> 00:47:49,901 すごく たくましい。 534 00:47:52,573 --> 00:47:56,444 この仕事 絶対向いてるよ。 535 00:47:56,444 --> 00:47:59,447 すごく輝いてるもん。 536 00:47:59,447 --> 00:48:02,447 うん かっこいい。 537 00:48:09,924 --> 00:48:12,593 あ~。 538 00:48:12,593 --> 00:48:18,933 戻ってきて よかったな…。 539 00:48:18,933 --> 00:48:22,803 この町は いいよね。 540 00:48:22,803 --> 00:48:26,273 私 すごく好き。 541 00:48:26,273 --> 00:48:29,176 うん。 542 00:48:29,176 --> 00:48:34,176 大好きな思い出が いっぱいあるからかな。 543 00:48:41,756 --> 00:48:50,756 ねえ あの時 どうして来てくれなかったの? 544 00:48:56,237 --> 00:49:17,925 ♬~ 545 00:49:17,925 --> 00:49:21,262 ここで 私と一緒に生きてほしい。 546 00:49:21,262 --> 00:49:24,165 ありがとうございます。 間もなく開店いたしますので。 547 00:49:24,165 --> 00:49:26,133 私 決めました。 548 00:49:26,133 --> 00:49:28,433 母ちゃん 何か俺にできることないの? 549 00:50:32,566 --> 00:50:34,502 ♬「ずっと前から…」 550 00:50:34,502 --> 00:50:37,505 「Covers」 今夜の「Cover Song」は➡ 551 00:50:37,505 --> 00:50:41,275 広末涼子のデビュー曲 「MajiでKoiする5秒前」。 552 00:50:41,275 --> 00:50:44,311 ♬「やっと私に来た…」 553 00:50:44,311 --> 00:50:46,447 そして…。 554 00:50:46,447 --> 00:50:50,047 忌野清志郎がボーカルを務めた… 555 00:50:52,820 --> 00:50:56,620 ♬「スローバラード」