1 00:00:33,750 --> 00:00:41,491 ♬~ 2 00:00:41,491 --> 00:00:44,827 <日本の首都 東京。➡ 3 00:00:44,827 --> 00:00:48,164 かつて 江戸と呼ばれていた この地は➡ 4 00:00:48,164 --> 00:00:54,464 ほんの400年前まで 過酷な自然に覆われた荒野でした> 5 00:01:07,850 --> 00:01:13,656 (家康)これが 江戸か。 6 00:01:13,656 --> 00:01:30,006 ♬~ 7 00:01:30,006 --> 00:01:33,009 (忠勝)おのれ 秀吉め。➡ 8 00:01:33,009 --> 00:01:35,812 我らを このような地へ追いやるとは。 9 00:01:35,812 --> 00:01:39,148 (直政) ここは 人の住む場所ではござらぬ。 10 00:01:39,148 --> 00:01:43,486 殿 せめて 小田原になさっては。 11 00:01:43,486 --> 00:01:46,155 気に入った。 12 00:01:46,155 --> 00:01:48,825 わしは 決めたぞ。 13 00:01:48,825 --> 00:01:54,163 この江戸を いずれ 大坂と並ぶ➡ 14 00:01:54,163 --> 00:02:00,163 いや 日ノ本一の城下にしてみせる。 15 00:02:03,506 --> 00:02:07,376 この荒れ野をでござりまするか? 16 00:02:07,376 --> 00:02:10,847 そうじゃ。 17 00:02:10,847 --> 00:02:14,517 そのためには まず➡ 18 00:02:14,517 --> 00:02:18,187 水を制さねばならぬ。 19 00:02:18,187 --> 00:02:30,199 ♬~ 20 00:02:30,199 --> 00:02:32,134 (藤五郎)うん。 21 00:02:32,134 --> 00:02:37,006 水を制すとは どのようなことにござりまするか。 22 00:02:37,006 --> 00:02:39,809 まず第1に➡ 23 00:02:39,809 --> 00:02:47,483 この地に水害をもたらす 川の流れを変えることじゃ。 24 00:02:47,483 --> 00:02:49,483 その役目…。 25 00:02:53,823 --> 00:02:55,825 伊奈忠次に命じる。 26 00:02:55,825 --> 00:02:58,160 伊奈殿に? 27 00:02:58,160 --> 00:03:00,860 (伊奈)はっ。 28 00:03:02,832 --> 00:03:05,735 そして 第2に➡ 29 00:03:05,735 --> 00:03:11,507 最大の難題は 飲み水じゃ。 30 00:03:11,507 --> 00:03:16,178 人が生きていく上で 欠くことのできぬ 清き水を➡ 31 00:03:16,178 --> 00:03:18,848 いかに得るか。 32 00:03:18,848 --> 00:03:24,720 それができて初めて 人々の暮らしは潤い➡ 33 00:03:24,720 --> 00:03:28,524 町は大きくなるのじゃ。 34 00:03:28,524 --> 00:03:52,824 ♬~ 35 00:04:05,161 --> 00:04:08,064 (長安)殿 江戸の町づくりに欠かせぬ➡ 36 00:04:08,064 --> 00:04:10,032 飲み水探しのお役目➡ 37 00:04:10,032 --> 00:04:13,836 是非 この私めに お任せくださいませ。 38 00:04:13,836 --> 00:04:17,707 長安! 補佐役の分際で出しゃばるでない! 39 00:04:17,707 --> 00:04:22,511 ろくな戦働きもできぬ お主に 何ができる。 40 00:04:22,511 --> 00:04:25,181 殿 ご安心くだされ。 41 00:04:25,181 --> 00:04:27,850 この平八郎が 必ずや➡ 42 00:04:27,850 --> 00:04:30,519 お望みに応えてごらんに入れましょうぞ。 43 00:04:30,519 --> 00:04:33,819 いや それならば 私が。 44 00:04:36,325 --> 00:04:38,327 失礼つかまつりまする。 45 00:04:38,327 --> 00:04:40,796 菓子をお持ちいたしました。 46 00:04:40,796 --> 00:04:42,732 今は そのようなものを…。 47 00:04:42,732 --> 00:04:46,135 よいよい わしが所望したのじゃ。 48 00:04:46,135 --> 00:04:48,135 これへ。 49 00:05:12,161 --> 00:05:16,032 相変わらず うまいのう そちの菓子は。 ん? 50 00:05:16,032 --> 00:05:21,504 毎日食うても一向に飽きぬ。 絶品じゃ。 51 00:05:21,504 --> 00:05:25,504 ありがたき お言葉 もったいのうございまする。 52 00:05:28,177 --> 00:05:30,846 大久保藤五郎。 53 00:05:30,846 --> 00:05:36,546 そなたに 江戸の飲み水探しを申しつける。 54 00:05:40,456 --> 00:05:44,126 うまい菓子を作るには いい水がいる。 55 00:05:44,126 --> 00:05:47,463 その水の味を知る お主こそ➡ 56 00:05:47,463 --> 00:05:50,163 この役目に ふさわしい。 57 00:05:56,472 --> 00:06:03,145 私のような者に そのような大役を…。 58 00:06:03,145 --> 00:06:08,818 あああ あああ… ありがたきや! 59 00:06:08,818 --> 00:06:13,689 殿 藤五郎殿には 少々 荷が重すぎまする。 60 00:06:13,689 --> 00:06:15,958 無理なさるな 辞退されよ。 61 00:06:15,958 --> 00:06:19,161 わしを みくびるでない! 62 00:06:19,161 --> 00:06:22,064 この大久保藤五郎忠行。 63 00:06:22,064 --> 00:06:26,502 足は きかずとも 心は武士じゃ。 64 00:06:26,502 --> 00:06:28,838 殿のお申しつけとあらば➡ 65 00:06:28,838 --> 00:06:32,538 この命なげうってでも やり遂げてみせまする。 66 00:06:34,643 --> 00:06:38,114 殿 どうか この大役➡ 67 00:06:38,114 --> 00:06:40,783 拙者一人に お任せくだされ。 68 00:06:40,783 --> 00:06:45,121 決して 余人には お命じにならぬよう。 69 00:06:45,121 --> 00:06:47,421 相分かった。 70 00:06:48,991 --> 00:06:51,460 頼むぞ 藤五郎。 71 00:06:51,460 --> 00:06:53,460 はっ! 72 00:06:56,132 --> 00:06:59,802 まさか このような重要なお役目を頂けるとはの。 73 00:06:59,802 --> 00:07:01,737 驚いたか? 驚いたであろう。 74 00:07:01,737 --> 00:07:05,674 わしが一番驚いたわ。 ワハハハハハ…。 75 00:07:05,674 --> 00:07:08,811 何じゃ うれしくないのか? 76 00:07:08,811 --> 00:07:11,714 うれしゅうございますよ。 77 00:07:11,714 --> 00:07:15,014 でも それ以上に 心配で。 78 00:07:17,153 --> 00:07:22,825 あのような思いは 二度としとうありませぬ。 79 00:07:22,825 --> 00:07:49,451 ♬~ 80 00:07:49,451 --> 00:07:51,451 殿! 81 00:08:01,063 --> 00:08:02,998 藤五郎! 82 00:08:02,998 --> 00:08:06,302 誰か 藤五郎を陣へ! 83 00:08:06,302 --> 00:08:09,805 殿 拙者のことなど お構いなく。 84 00:08:09,805 --> 00:08:11,740 ほんの かすり傷でござる。 85 00:08:11,740 --> 00:08:13,676 死ぬでないぞ。 86 00:08:13,676 --> 00:08:17,146 そなたには まだまだ働いてもらわねばならぬ。 87 00:08:17,146 --> 00:08:21,483 よいな これは 主命であるぞ! 88 00:08:21,483 --> 00:08:24,483 ありがたや。 89 00:08:27,156 --> 00:08:31,760 こんな役立たずとなった わしを➡ 90 00:08:31,760 --> 00:08:35,431 殿は 今日まで おそばに仕わしてくださった。 91 00:08:35,431 --> 00:08:39,101 もう十分 お役に立たれているではありませんか。 92 00:08:39,101 --> 00:08:41,036 お殿様が大好きな菓子を➡ 93 00:08:41,036 --> 00:08:44,440 毒味もさせずに 安心して召し上がるのは➡ 94 00:08:44,440 --> 00:08:48,740 あなた様がお作りになっているからこそで ございましょう。 95 00:08:51,313 --> 00:08:53,449 すまぬ。 96 00:08:53,449 --> 00:08:58,320 そなたとお絹に心配をかけることは 重々 承知じゃ。 97 00:08:58,320 --> 00:09:04,020 だが ここは 殿への忠義を貫かせてくれ。 98 00:09:13,769 --> 00:09:16,639 安兵衛 よろしく頼みましたよ。 99 00:09:16,639 --> 00:09:19,141 ご安心ください。 旦那様のことは➡ 100 00:09:19,141 --> 00:09:22,044 この安兵衛が しっかりと お守りいたします。 101 00:09:22,044 --> 00:09:25,344 おお 何じゃ これは? 102 00:09:28,150 --> 00:09:31,754 お絹と2人で 町で買い求めました。 103 00:09:31,754 --> 00:09:35,090 こたびのお役目が うまくいきますように。 104 00:09:35,090 --> 00:09:37,893 これはよい。 ありがとう。 105 00:09:37,893 --> 00:09:42,097 家のことは ご心配なさらずに。 106 00:09:42,097 --> 00:09:46,268 悔いの残らぬよう ご忠義を全うなさってください。 107 00:09:46,268 --> 00:09:48,203 ありがたし。 108 00:09:48,203 --> 00:09:53,142 (絹)父上 早く帰ってきてくださりませ。 109 00:09:53,142 --> 00:09:55,778 無論じゃ。 フフフフフ…。 110 00:09:55,778 --> 00:09:57,713 よし。 111 00:09:57,713 --> 00:10:03,285 今日から これが わしの刀代わりじゃ。 112 00:10:03,285 --> 00:10:06,085 (笑い声) 113 00:10:09,792 --> 00:10:14,663 <天正18年7月 大久保藤五郎は➡ 114 00:10:14,663 --> 00:10:17,666 家康から 江戸の上水工事の任を受け➡ 115 00:10:17,666 --> 00:10:21,136 駿府を後にした> 116 00:10:21,136 --> 00:10:33,716 ♬~ 117 00:10:33,716 --> 00:10:36,685 うわっ! あ~! 118 00:10:36,685 --> 00:10:40,155 大丈夫でござりますか! えいっ えいっ。 119 00:10:40,155 --> 00:10:42,091 ヤス。 120 00:10:42,091 --> 00:10:44,827 江戸まで あと どのぐらいだ? 121 00:10:44,827 --> 00:10:47,162 何言ってるんですよ 旦那様。 122 00:10:47,162 --> 00:10:50,162 ここが 江戸でございます。 123 00:11:13,856 --> 00:11:16,156 はあ…。 124 00:11:26,869 --> 00:11:28,804 あっ これ。 125 00:11:28,804 --> 00:11:33,142 すまんが 水を1杯 所望したい。 126 00:11:33,142 --> 00:11:36,142 へい お待ちを。 127 00:11:43,485 --> 00:11:50,159 あ~ 一時は どうなることかと思うたが ちゃんと村があるではないか。 128 00:11:50,159 --> 00:11:53,062 村があるということは 水があるということじゃ。 129 00:11:53,062 --> 00:11:56,031 このお役目 存外 すぐに果たせるやもしれんな。 130 00:11:56,031 --> 00:11:58,500 さあさあ どうぞ。 あ~ かたじけない。 131 00:11:58,500 --> 00:12:00,800 もう 喉がカラカラで…。 132 00:12:03,172 --> 00:12:06,508 何じゃ これは! 馬の小便か! 133 00:12:06,508 --> 00:12:08,844 わしは飲み水を所望したのじゃ! 134 00:12:08,844 --> 00:12:11,513 わしらは いつも それを飲んでおります。 135 00:12:11,513 --> 00:12:13,849 お武家様のお口には合わなんだですか。 136 00:12:13,849 --> 00:12:15,784 これを…。 137 00:12:15,784 --> 00:12:17,719 井戸は どこじゃ? 138 00:12:17,719 --> 00:12:20,189 そんなもんは ございません。 139 00:12:20,189 --> 00:12:24,860 そりゃあ 平川の水でございます。 140 00:12:24,860 --> 00:12:26,795 <当時 江戸の地では➡ 141 00:12:26,795 --> 00:12:30,732 井戸を掘っても 出る水には塩分が多く➡ 142 00:12:30,732 --> 00:12:36,432 到底 飲み水として 口にできるものではなかった> 143 00:12:39,141 --> 00:12:41,076 <それから3か月➡ 144 00:12:41,076 --> 00:12:47,076 藤五郎が よしとする水は 一向に見つからなかった> 145 00:12:55,157 --> 00:12:57,092 あれは? 146 00:12:57,092 --> 00:13:00,092 あれは お社ですね。 147 00:13:06,168 --> 00:13:34,796 ♬~ 148 00:13:34,796 --> 00:13:37,132 あれだ。 149 00:13:37,132 --> 00:14:15,837 ♬~ 150 00:14:15,837 --> 00:14:18,137 いかがで? 151 00:14:26,181 --> 00:14:28,116 うまい! 152 00:14:28,116 --> 00:14:31,987 ハハハハハ…。 これじゃ。 この水じゃ~! 153 00:14:31,987 --> 00:14:34,456 やりましたな 旦那様! 154 00:14:34,456 --> 00:14:37,793 あったぞ! (笑い声) 155 00:14:37,793 --> 00:15:01,483 ♬~ 156 00:15:01,483 --> 00:15:03,483 見事! 157 00:15:05,153 --> 00:15:07,089 ははあ! 158 00:15:07,089 --> 00:15:10,826 <藤五郎は 神田明神辺りの湧き水と➡ 159 00:15:10,826 --> 00:15:13,161 赤坂溜池の水を➡ 160 00:15:13,161 --> 00:15:17,499 飲み水として 家康に献上した。➡ 161 00:15:17,499 --> 00:15:23,839 その水は 江戸で初めての水道設備 小石川上水として➡ 162 00:15:23,839 --> 00:15:28,839 江戸城周辺の人々の喉を潤した> 163 00:15:33,649 --> 00:15:38,353 お主に この名を授ける。 164 00:15:38,353 --> 00:15:40,322 「もんど」。 165 00:15:40,322 --> 00:15:43,792 いや 水は濁りを嫌う。 166 00:15:43,792 --> 00:15:47,129 故に 「もんと」と読む。 167 00:15:47,129 --> 00:15:52,467 これからも この江戸に 澄んだ水を送り続けるのじゃ。 168 00:15:52,467 --> 00:15:54,467 ははあ! 169 00:15:56,138 --> 00:15:59,474 伊奈。 そなたの方は どうなっておる。 170 00:15:59,474 --> 00:16:05,347 はい。 水害の元凶となる川が 利根川であると突き止めました。➡ 171 00:16:05,347 --> 00:16:10,118 今は その流れを東に変えるべく 支度を整えております。 172 00:16:10,118 --> 00:16:13,118 一刻も早く頼む。 はっ。 173 00:16:20,762 --> 00:16:25,701 はあ~ さすがは藤五郎様 いや 主水様。 174 00:16:25,701 --> 00:16:27,836 大したものですな。 175 00:16:27,836 --> 00:16:31,340 かくも短き間に 殿のお望みに応えるとは。 176 00:16:31,340 --> 00:16:34,910 長安殿も 勘定方の仕事を任されたと聞き申した。 177 00:16:34,910 --> 00:16:38,447 これからも 殿の御ため お互い 力を尽くしましょうぞ。 178 00:16:38,447 --> 00:16:41,116 無論 そのつもりです。 179 00:16:41,116 --> 00:16:45,454 それにしても 伊奈殿の方は だいぶ てこずっている ご様子。 180 00:16:45,454 --> 00:16:48,123 大丈夫ですかな? 181 00:16:48,123 --> 00:16:54,463 川を相手にするのは 一歩 間違えれば 人の命にも関わること。 182 00:16:54,463 --> 00:16:57,799 早ければよいというものではござらぬ。 183 00:16:57,799 --> 00:17:03,472 しかし 期日が延びれば延びるほど 費用は かさむ一方ですからな。➡ 184 00:17:03,472 --> 00:17:06,375 できるのなら 早めに身を引いていただきたい。 185 00:17:06,375 --> 00:17:09,375 それが 徳川のおためでござる。 186 00:17:20,489 --> 00:17:25,827 なかなか 厳しいことをおっしゃるのう 長安殿も。 187 00:17:25,827 --> 00:17:28,163 藤五郎殿。 188 00:17:28,163 --> 00:17:30,832 分かっておられるとは思いますが➡ 189 00:17:30,832 --> 00:17:35,670 これで 事足りたわけではございませぬぞ。 190 00:17:35,670 --> 00:17:41,443 殿は この江戸を 大坂以上の町にするとおっしゃった。 191 00:17:41,443 --> 00:17:47,743 あれっぽっちの源では すぐに足りなくなりますぞ。 192 00:17:51,453 --> 00:17:55,924 <そして 14年がたった> 193 00:17:55,924 --> 00:17:59,127 江戸が ここまでになったのも➡ 194 00:17:59,127 --> 00:18:04,827 そなたが 利根川の流れを変えてくれたおかげだ。 195 00:18:06,468 --> 00:18:08,804 ようやってくれた。 196 00:18:08,804 --> 00:18:12,474 いえ まだまだ途中でござります。 197 00:18:12,474 --> 00:18:16,812 いずれは 利根川を 常陸川へと合流させまする。 198 00:18:16,812 --> 00:18:19,481 さすれば この江戸は 今より はるかに➡ 199 00:18:19,481 --> 00:18:22,481 水難の心配は少なくなりましょう。 200 00:18:26,154 --> 00:18:29,491 先は長いのう。 201 00:18:29,491 --> 00:18:31,491 はい。 202 00:18:33,361 --> 00:18:39,100 <関ヶ原の戦いに勝利し 真の天下人となった家康は➡ 203 00:18:39,100 --> 00:18:45,440 本格的に江戸の開発に力を注ぎ始める。➡ 204 00:18:45,440 --> 00:18:51,313 しかし それに相反して 人口が急激に増加した江戸では➡ 205 00:18:51,313 --> 00:18:54,783 飲み水の不足が徐々に深刻化し➡ 206 00:18:54,783 --> 00:19:02,290 かつての伊奈忠次の言葉が まさに現実のものとなりつつあった> 207 00:19:02,290 --> 00:19:05,927 どうなっておるのですか! もう丸一日 水が出ませぬ! 208 00:19:05,927 --> 00:19:09,464 これじゃあ 顔も洗えなければ 飯の支度もできませぬよ! 209 00:19:09,464 --> 00:19:11,933 水を飲まなきゃ かかあたちの乳も 出ないんでございますよ! 210 00:19:11,933 --> 00:19:15,804 ええ 今 水路の詰まりを直させておるゆえ もう少し待ってくれ。 211 00:19:15,804 --> 00:19:18,473 もう少しって! 212 00:19:18,473 --> 00:19:20,473 出たぞ~! 213 00:19:23,345 --> 00:19:29,117 (町人たちの喜ぶ声) 214 00:19:29,117 --> 00:19:31,753 ああっ ご苦労じゃったな。 215 00:19:31,753 --> 00:19:35,624 ふう~ 樋に落ち葉が詰まっておりやした。 216 00:19:35,624 --> 00:19:40,762 やはり 水の送り先を広げたせいで 勢いが弱くなったようです。 217 00:19:40,762 --> 00:19:45,100 一刻も早く もっと豊富な源を見いださねば。 218 00:19:45,100 --> 00:19:49,437 ほんとに あるんですかねえ…。 探すしかあるまい。 219 00:19:49,437 --> 00:19:52,340 わしは 殿と約束したのじゃ。 220 00:19:52,340 --> 00:19:57,640 必ずや この江戸に 澄んだ水を引くと。 221 00:20:12,460 --> 00:20:15,130 その腕 どうしたのじゃ!? 222 00:20:15,130 --> 00:20:17,799 大したことございません。➡ 223 00:20:17,799 --> 00:20:20,799 お医者様が大げさなんですよ。 224 00:20:23,471 --> 00:20:27,342 母上は 薪を運ぼうとして崩してしまい 手を挟んだんです。 225 00:20:27,342 --> 00:20:32,480 薪を! 大事ないか!? 226 00:20:32,480 --> 00:20:34,416 父上のせいですよ。 227 00:20:34,416 --> 00:20:36,818 お絹 おやめなさい。 228 00:20:36,818 --> 00:20:41,690 父上が いつも 安兵衛を連れ歩いて 水のことばかり なさっているから➡ 229 00:20:41,690 --> 00:20:44,492 男手が足りずに 母上は いつも無理なさっているのです。 230 00:20:44,492 --> 00:20:46,828 お絹。 当たり前じゃ。 231 00:20:46,828 --> 00:20:50,165 お前は小さくて 覚えておらんかもしれぬが➡ 232 00:20:50,165 --> 00:20:53,068 将軍様は わしを信じて➡ 233 00:20:53,068 --> 00:20:56,838 わしだけに このお役目を与えてくださったのじゃ。 234 00:20:56,838 --> 00:21:00,175 わしがやらねば ほかに代わりはおらんのじゃ。 235 00:21:00,175 --> 00:21:04,512 でしたら 私は 叔父様に 婿殿をお世話していただきます。 236 00:21:04,512 --> 00:21:06,448 何じゃ いきなり! 237 00:21:06,448 --> 00:21:08,383 (絹)よき婿殿と一緒になって➡ 238 00:21:08,383 --> 00:21:11,853 父上の代わりに 母上と私を守ってもらいまする。 239 00:21:11,853 --> 00:21:14,189 父上とは似ても似つかぬような➡ 240 00:21:14,189 --> 00:21:16,858 身内思いの優しい殿方と 一緒になりまする! 241 00:21:16,858 --> 00:21:18,793 な… 何じゃと! 242 00:21:18,793 --> 00:21:20,729 おっ ちょっと…。 243 00:21:20,729 --> 00:21:23,732 お絹! 244 00:21:23,732 --> 00:21:25,732 ウフフフ…。 245 00:21:33,808 --> 00:21:38,808 すまなかったの 無理をさせて。 246 00:21:47,355 --> 00:21:53,161 私より あなたこそ お体きつくはございませぬか。 247 00:21:53,161 --> 00:21:57,832 まずは ご自分のお体を 大切にしていただかないと➡ 248 00:21:57,832 --> 00:22:01,703 将軍様へのご忠義を 全うしようにもできませぬ。 249 00:22:01,703 --> 00:22:05,403 そうじゃの。 (安兵衛)旦那様! 250 00:22:07,509 --> 00:22:09,809 遅くに すいません。 251 00:22:18,153 --> 00:22:23,858 <このころ 大久保長安は その財務能力を高く家康に買われ➡ 252 00:22:23,858 --> 00:22:26,761 徳川幕府の金庫番として➡ 253 00:22:26,761 --> 00:22:33,461 天下の総代官と呼ばれるほどの 異例の出世を果たしていた> 254 00:22:35,136 --> 00:22:39,007 主水殿 お待たせいたした。 255 00:22:39,007 --> 00:22:43,478 殿に お目通りを願ったはずだが。 256 00:22:43,478 --> 00:22:45,513 上様は 所用で お会いすることができぬ。 257 00:22:45,513 --> 00:22:49,350 私が代わりに 用向きをお聞きせよとのこと。 258 00:22:49,350 --> 00:22:51,653 長安殿が? 259 00:22:51,653 --> 00:22:54,155 では 申し上げる。 260 00:22:54,155 --> 00:22:56,091 武蔵野において➡ 261 00:22:56,091 --> 00:22:59,828 殿の命を仰せつかったなどと申す やからが➡ 262 00:22:59,828 --> 00:23:04,499 人足を集め 上水路を掘り始めたと 耳にいたしたゆえ➡ 263 00:23:04,499 --> 00:23:07,402 その真偽を確かめに参った。 264 00:23:07,402 --> 00:23:10,839 ああ そのことなら 紛れもない事実じゃ。 265 00:23:10,839 --> 00:23:15,176 先日の鷹狩りの際に 殿が その源を見つけられたらしい。 266 00:23:15,176 --> 00:23:17,112 大層 甘い水で➡ 267 00:23:17,112 --> 00:23:19,848 それを 何としても 江戸城下に引き入れよと➡ 268 00:23:19,848 --> 00:23:22,183 地元の名主に命じたそうじゃ。 269 00:23:22,183 --> 00:23:24,119 バカな! 270 00:23:24,119 --> 00:23:29,057 殿は わし一人に 江戸の上水を任せると そうおっしゃってくださったはずじゃ。 271 00:23:29,057 --> 00:23:32,794 ハハハハハ…。 272 00:23:32,794 --> 00:23:36,664 何年前の話にござりまするか。 273 00:23:36,664 --> 00:23:41,136 これほど 時と金銀を費やして いまだ めどが立たぬとあっては➡ 274 00:23:41,136 --> 00:23:45,836 上様でなくても ほかの者を選びたくなりましょう。 275 00:23:47,475 --> 00:23:52,947 同じ水を相手にするでも 伊奈殿とは大違いじゃな。 276 00:23:52,947 --> 00:23:54,883 伊奈殿? 277 00:23:54,883 --> 00:23:59,154 (長安)あやつは 見事 利根川の流れを東に移すことに成功し➡ 278 00:23:59,154 --> 00:24:03,024 今や 殿より 絶大なご信用を得ておる。 279 00:24:03,024 --> 00:24:06,024 このわしの次にな。 280 00:24:09,164 --> 00:24:13,034 おのれ 長安め 偉そうに! 281 00:24:13,034 --> 00:24:18,173 殿も殿じゃ。 何故 私以外の人間に 上水の普請を任せたのじゃ! 282 00:24:18,173 --> 00:24:21,509 まさか これも長安の仕組んだことか? 283 00:24:21,509 --> 00:24:25,980 いや やはり 殿が 私を見限ったということか。 284 00:24:25,980 --> 00:24:28,049 いや いや いや… そのようなことがあるはずがない。 285 00:24:28,049 --> 00:24:30,185 とすれば…。 286 00:24:30,185 --> 00:24:33,485 あ~ もう どいつも こいつも 信用ならん! 腹が立つ! 287 00:24:45,466 --> 00:24:49,804 それっ! それっ! 288 00:24:49,804 --> 00:24:53,141 おい そこ! もっと しっかり腰を入れんか! 289 00:24:53,141 --> 00:24:56,811 さような調子では 100年かかっても水は流せんぞ! 290 00:24:56,811 --> 00:24:58,746 え~い…。 291 00:24:58,746 --> 00:25:01,149 それっ! それっ! 292 00:25:01,149 --> 00:25:03,449 こら そこの山猿。 293 00:25:05,486 --> 00:25:09,157 誰が山猿じゃ! 294 00:25:09,157 --> 00:25:14,829 我こそは 将軍様より じきじきに 上水普請のお役を言いつかった➡ 295 00:25:14,829 --> 00:25:16,764 内田六次郎であるぞ! 296 00:25:16,764 --> 00:25:18,700 何が普請のお役じゃ。 297 00:25:18,700 --> 00:25:22,170 先ほどから見ておれば お主の指図は でたらめばかりではないか。 298 00:25:22,170 --> 00:25:25,073 足を引っ張っておるのは お主じゃ! 299 00:25:25,073 --> 00:25:31,512 黙って聞いていれば 失礼極まりない! 誰じゃい お主は! 300 00:25:31,512 --> 00:25:35,383 拙者は 家康公直参 大久保…。 301 00:25:35,383 --> 00:25:39,120 大久保!? ははあ! 302 00:25:39,120 --> 00:25:44,459 あの天下の総代官様といわれた 大久保長安様であられまするか! 303 00:25:44,459 --> 00:25:46,394 ご無礼 お許しくだされ! 304 00:25:46,394 --> 00:25:49,797 長安? いや そうではない。 305 00:25:49,797 --> 00:25:54,135 では 小田原城主 大久保忠隣様! 306 00:25:54,135 --> 00:25:56,804 それも違う。 遠縁ではあるが。 307 00:25:56,804 --> 00:26:00,475 えっ では どちらの大久保様で? 308 00:26:00,475 --> 00:26:08,816 長年 殿のもとで 菓子司を務めておった 大久保藤五郎忠行じゃ。 309 00:26:08,816 --> 00:26:12,153 大久保藤五郎様! 310 00:26:12,153 --> 00:26:14,188 知らんな。 侮るな。 311 00:26:14,188 --> 00:26:16,658 今は 江戸の上水普請も任されておる。 312 00:26:16,658 --> 00:26:20,495 大体 何で 菓子司に そのような お役目を! 313 00:26:20,495 --> 00:26:22,430 そういう お主とて 百姓上がりではないか。 314 00:26:22,430 --> 00:26:24,966 百姓をバカにするな! 菓子司を見くびるな! 315 00:26:24,966 --> 00:26:29,804 わしはな この村をまとめ上げる名主じゃぞ。 316 00:26:29,804 --> 00:26:35,109 一声かければ 人は集まるし 水路を通す場所も 何の障りもなく…。 317 00:26:35,109 --> 00:26:37,045 (勘六)おい 六次郎! 318 00:26:37,045 --> 00:26:41,449 (庄左衛門)わしらは水を引くことに 同意した覚えなどないぞ! 319 00:26:41,449 --> 00:26:44,786 まだ そんなことを言っておるのか。 320 00:26:44,786 --> 00:26:48,289 (勘六) 江戸市内にまで水を引いてしまったら➡ 321 00:26:48,289 --> 00:26:51,793 七井の池の水が 干上がってしまうかもしれんじゃないか。 322 00:26:51,793 --> 00:26:54,462 (庄左衛門)そんなことになったら わしら もう 米も作れねえ。➡ 323 00:26:54,462 --> 00:26:57,799 ここで 生きていけなくなっちまうだ! 324 00:26:57,799 --> 00:26:59,734 (六次郎)心配ない。 325 00:26:59,734 --> 00:27:04,138 わしの家は名主として 先祖代々 あの池を見てきたんじゃ。 326 00:27:04,138 --> 00:27:08,476 あの湧き水は もう何百年と かれることはなかった。 327 00:27:08,476 --> 00:27:11,946 これさえ うまくいけば お上から たんまりと恩賞がもらえるんじゃ。 328 00:27:11,946 --> 00:27:15,316 そうすりゃあ 村だって潤うじゃねえか。 329 00:27:15,316 --> 00:27:18,353 お侍の言うことなんぞ 当てになるもんかい! 330 00:27:18,353 --> 00:27:21,489 (源兵衛)わしらの水を奪われてたまるか! 331 00:27:21,489 --> 00:27:25,789 旦那様 七井の池の湧き水をくんでまいりやした。 332 00:27:27,829 --> 00:27:34,129 <この七井の池とは 後の世の 井の頭池のことである> 333 00:27:38,106 --> 00:27:41,106 混じりけが一切ない。 334 00:27:48,750 --> 00:27:50,685 これほどとは…。 (勘六)おい 六次郎!➡ 335 00:27:50,685 --> 00:27:55,456 普請をやめるまで わしは ここを動かんぞ! 336 00:27:55,456 --> 00:27:57,456 わしもじゃ! 337 00:27:59,127 --> 00:28:02,030 じい様まで 勘弁してくれよ。➡ 338 00:28:02,030 --> 00:28:05,466 わしは この村のためを思えばこそ やっておるんだぞ。 339 00:28:05,466 --> 00:28:09,137 (勘六)お前も 役人になったんじゃろ。 わしらの敵じゃ! 340 00:28:09,137 --> 00:28:12,040 (六次郎)敵って何じゃ! 341 00:28:12,040 --> 00:28:14,642 何だよ あんたが口を挟むこと…。 342 00:28:14,642 --> 00:28:16,577 どけ! わわわ…。 343 00:28:16,577 --> 00:28:21,149 拙者は 家康公にお仕えする 大久保藤五郎と申す。 344 00:28:21,149 --> 00:28:27,021 そなたたちが 我ら武士を嫌う気持ちは よう分かった。 345 00:28:27,021 --> 00:28:31,159 じゃが 今の江戸城下には 武士以外にも➡ 346 00:28:31,159 --> 00:28:35,430 多くの町人たちが住み始めておるのじゃ。 347 00:28:35,430 --> 00:28:41,102 井戸の周りには いつも 人が集まっておってな➡ 348 00:28:41,102 --> 00:28:46,974 その水で 一日働いた汗と汚れを落とす者➡ 349 00:28:46,974 --> 00:28:50,778 湯を沸かして 夕餉の支度をする者➡ 350 00:28:50,778 --> 00:28:55,616 喉を鳴らして 水を飲む童たちも 大勢おる。 351 00:28:55,616 --> 00:29:00,488 その水が 足らなくなっておるのじゃ。 352 00:29:00,488 --> 00:29:02,490 わしは そういう者たちに➡ 353 00:29:02,490 --> 00:29:07,128 ここの清らかな水を 飲ませてやりたいのじゃ。 354 00:29:07,128 --> 00:29:12,428 そなたらの大事な水を奪うようなことは 決して せぬ。 355 00:29:17,138 --> 00:29:21,008 わしは 将軍様を信じておる。 356 00:29:21,008 --> 00:29:29,717 その将軍様が認めた この六次郎を 信じることにする。 357 00:29:29,717 --> 00:29:36,017 六次郎が ここの水は かれないと言うなら かれないのじゃ。 358 00:29:38,759 --> 00:29:40,759 だから…。 359 00:29:42,630 --> 00:29:46,634 頼む 皆の衆。 どうか 力を貸してくれ。 360 00:29:46,634 --> 00:29:53,934 江戸の町に暮らす人々に 安心して飲める水を届けてやってくれ。 361 00:29:57,111 --> 00:29:59,046 このとおりじゃ! 362 00:29:59,046 --> 00:30:24,338 ♬~ 363 00:30:24,338 --> 00:30:27,038 よし! いいぞ! さあ 掘れ! 364 00:30:29,810 --> 00:30:34,649 もっと ゆっくり 丁寧に振らんか! 365 00:30:34,649 --> 00:30:36,584 やっとるだろうが! 366 00:30:36,584 --> 00:30:41,422 この普請の頭は わしじゃ! 口を挟むな。 367 00:30:41,422 --> 00:30:45,159 誰のおかげで また仕事にかかれたと思うておるのじゃ。 368 00:30:45,159 --> 00:30:47,094 (六次郎) あんたがいなくとも もう一息で➡ 369 00:30:47,094 --> 00:30:49,830 俺も あやつらを説き伏せられた。➡ 370 00:30:49,830 --> 00:30:52,166 手柄を横取りするようなまねしやがって。 371 00:30:52,166 --> 00:30:56,837 どの口が申しておる。 大体 今まで 大目に見ておったが➡ 372 00:30:56,837 --> 00:30:59,840 百姓の分際で 武士に何という口のきき方じゃ。 373 00:30:59,840 --> 00:31:03,711 そっちこそ その百姓に あっさり頭を下げるなんて➡ 374 00:31:03,711 --> 00:31:06,847 武士が聞いてあきれらあ! それで 水が引けるなら➡ 375 00:31:06,847 --> 00:31:09,517 こんな頭 いくらでも下げるわい。 安いものよ。 376 00:31:09,517 --> 00:31:13,854 わしのつまらん意地など 誰の喉も潤さぬ! 377 00:31:13,854 --> 00:31:15,790 何じゃ? 378 00:31:15,790 --> 00:31:19,527 大バカ者じゃな あんたは。 379 00:31:19,527 --> 00:31:23,397 だから その物言いに気を付けろと言うておる! 380 00:31:23,397 --> 00:31:25,866 意地は張らんのだろ! それとこれとは 話が別じゃ。 381 00:31:25,866 --> 00:31:30,166 大体 お主のようなやつには 死んでも頭は下げん! 382 00:31:34,475 --> 00:31:37,378 (勘吉)あの。 383 00:31:37,378 --> 00:31:42,149 そろそろ 先に掘り進んでいいですかいのう? 384 00:31:42,149 --> 00:31:47,822 <藤五郎たちが 七井の池から 江戸の町を目指した この上水路は➡ 385 00:31:47,822 --> 00:31:51,692 神田上水と名付けられる。➡ 386 00:31:51,692 --> 00:31:56,163 水は 高い所から低い所へと流れる。➡ 387 00:31:56,163 --> 00:32:00,501 御茶の水の懸樋までの 22キロに及ぶ工事は➡ 388 00:32:00,501 --> 00:32:03,471 10メートルで 僅か2センチの勾配を➡ 389 00:32:03,471 --> 00:32:06,371 維持し続ける戦いであった> 390 00:32:08,175 --> 00:32:10,111 あ~ 駄目じゃ! 391 00:32:10,111 --> 00:32:13,047 掘り過ぎるな! 傾斜を一定に保つのじゃ! 392 00:32:13,047 --> 00:32:15,747 低くなり過ぎると 取り返しがつかんぞ! 393 00:32:20,755 --> 00:32:25,526 おい あとは若いやつらに任せて 少し休んだら どうだい。 394 00:32:25,526 --> 00:32:27,461 わしを年寄り扱いするな。 395 00:32:27,461 --> 00:32:31,198 お主こそ 手を抜いてないで しっかり仕事せんか! 396 00:32:31,198 --> 00:32:34,468 あ~ そうかい なら 勝手にしな! 397 00:32:34,468 --> 00:32:37,805 うわっ! 398 00:32:37,805 --> 00:32:41,105 早く上がれ! (2人)あ~! 399 00:32:43,477 --> 00:32:45,413 いってえ…。 400 00:32:45,413 --> 00:32:49,150 このバカ者が! (せきこみ) 401 00:32:49,150 --> 00:32:51,085 ああ…。 402 00:32:51,085 --> 00:32:55,823 2人とも けがをしたら 誰が この普請を進めるのじゃ! 403 00:32:55,823 --> 00:32:57,758 わしのことなど 放っておかぬか! 404 00:32:57,758 --> 00:33:01,495 何!? はあ はあ はあ…。 405 00:33:01,495 --> 00:33:06,195 まったく。 お互い 大事なくて 幸いだった。 406 00:33:08,836 --> 00:33:13,174 まあ じゃが かたじけない。 407 00:33:13,174 --> 00:33:15,109 次は 助けぬからな! 408 00:33:15,109 --> 00:33:17,845 二度と落ちぬわ! 409 00:33:17,845 --> 00:33:25,519 (笑い声) 410 00:33:25,519 --> 00:33:28,856 <神田上水は 3年以上を費やし➡ 411 00:33:28,856 --> 00:33:33,156 江戸の町へ あと一歩のところまで作られていた> 412 00:33:40,801 --> 00:33:46,140 この水を通す橋さえ出来れば 江戸の町は もう目と鼻の先じゃ。 413 00:33:46,140 --> 00:33:51,011 ああ やっと ここまで来たな! 414 00:33:51,011 --> 00:33:55,149 こら 勘吉! そんな へっぴり腰じゃ➡ 415 00:33:55,149 --> 00:33:58,052 もらったばっかりの嫁さんに 逃げられっぞ! 416 00:33:58,052 --> 00:34:00,020 うるさいわ! 417 00:34:00,020 --> 00:34:02,823 (笑い声) 418 00:34:02,823 --> 00:34:07,161 みんな あと ひとふんばりじゃ! 419 00:34:07,161 --> 00:34:09,096 よし いくぞ! (人足たち)へい!➡ 420 00:34:09,096 --> 00:34:11,499 せ~の! 421 00:34:11,499 --> 00:34:13,499 あああっ! 422 00:34:15,169 --> 00:34:17,505 勘吉! 勘吉! 423 00:34:17,505 --> 00:34:19,505 勘吉! 424 00:34:24,378 --> 00:34:27,181 <江戸の町まで あと少し。➡ 425 00:34:27,181 --> 00:34:33,881 苦楽を共にした勘吉は 帰らぬ人となった> 426 00:34:40,127 --> 00:34:42,797 (六次郎)もくろみより ひとつきも遅れちまったな。 427 00:34:42,797 --> 00:34:47,468 あんなことがあったんじゃ 致し方あるまい。 428 00:34:47,468 --> 00:34:51,138 よっしゃ ここからは いよいよ 市中となる。 429 00:34:51,138 --> 00:34:53,808 気を取り直して 一気に仕事を進めねえとな。 430 00:34:53,808 --> 00:35:00,508 いや 本当に難しいのは ここからじゃ。 431 00:35:02,149 --> 00:35:06,020 暗渠? そうじゃ 暗渠じゃ。 432 00:35:06,020 --> 00:35:10,825 これまでの素掘りの上水路ではなく 樋を地中に埋めて 水を流すのじゃ。 433 00:35:10,825 --> 00:35:13,160 さすれば 水が汚れず➡ 434 00:35:13,160 --> 00:35:15,095 流れに勢いをつけて➡ 435 00:35:15,095 --> 00:35:17,832 低い方から高い方へと押し上げることも➡ 436 00:35:17,832 --> 00:35:21,168 より広く上水を送り届けることもできる。 437 00:35:21,168 --> 00:35:25,840 けどな 地中に水路を作るには 石を どこから運んでくるんだ? 438 00:35:25,840 --> 00:35:27,775 分かっておる。 だから 難しいと言ったんじゃ。 439 00:35:27,775 --> 00:35:31,178 一旦 ここは 今までどおり 開渠にした方がいいんじゃないか? 440 00:35:31,178 --> 00:35:33,447 それでは 水を流せる場所に限りがある。 441 00:35:33,447 --> 00:35:35,916 せっかく 皆が 水を待っておるというのに。 442 00:35:35,916 --> 00:35:39,787 なら なおさら ゴチャゴチャ抜かしてても 水は通らぬ! 443 00:35:39,787 --> 00:35:43,123 上様から この普請を命じられたのは 俺だぞ! 444 00:35:43,123 --> 00:35:45,059 ここは 俺に従え。 図に乗るな。 445 00:35:45,059 --> 00:35:46,994 わしは お主より10年以上前に命じられておる。 446 00:35:46,994 --> 00:35:48,996 大先達じゃ。 わしの言うことを聞け! 447 00:35:48,996 --> 00:35:52,466 俺の方が…。 (掛け声) 448 00:35:52,466 --> 00:36:00,140 (掛け声) 449 00:36:00,140 --> 00:36:04,440 (六次郎)何だ お主たちは! ここで 何を始める気じゃ! 450 00:36:06,013 --> 00:36:09,149 (春日) 大久保藤五郎様とお見受けいたしますが。 451 00:36:09,149 --> 00:36:11,085 いかにも。 452 00:36:11,085 --> 00:36:14,488 私は 春日清兵衛と申す者でござる。 453 00:36:14,488 --> 00:36:18,359 家康様より 江戸の上水役を 仰せつかってまいりました。 454 00:36:18,359 --> 00:36:20,361 (2人)お前もか! 455 00:36:20,361 --> 00:36:24,498 早速ですが 暗渠の普請を 進めていきたいと思いまする。 456 00:36:24,498 --> 00:36:27,835 私が この場を預かっても よろしゅうございますか。 457 00:36:27,835 --> 00:36:33,107 いやいや お主のような若年には 到底無理じゃ。 458 00:36:33,107 --> 00:36:36,010 それに 石材もなしに どうするってんだ。 459 00:36:36,010 --> 00:36:38,445 そんなものは いりませぬ。 460 00:36:38,445 --> 00:36:40,781 代わりに…➡ 461 00:36:40,781 --> 00:36:42,716 これを使うのです。 462 00:36:42,716 --> 00:36:45,653 木? 木を使うと申すか? 463 00:36:45,653 --> 00:36:47,655 はい。 464 00:36:47,655 --> 00:36:50,124 そんなものを地面に埋めて 水なんか流したら➡ 465 00:36:50,124 --> 00:36:53,460 すぐに腐ってしまうではないか! いいえ 腐りません! 466 00:36:53,460 --> 00:36:56,363 何度も試し 確かめました。 467 00:36:56,363 --> 00:37:01,335 木の樋を地中に埋めて土で覆い 日の光や風に さらさなければ➡ 468 00:37:01,335 --> 00:37:04,471 腐るものではありません! 469 00:37:04,471 --> 00:37:08,342 しかも 木であれば 軽くて細工もしやすい。 470 00:37:08,342 --> 00:37:13,147 ここに持参したものは 印と印を合わせて つなげれば➡ 471 00:37:13,147 --> 00:37:16,483 一本の長い樋が出来上がるように 作ってありますので➡ 472 00:37:16,483 --> 00:37:19,820 大きく手間が省けます。 473 00:37:19,820 --> 00:37:24,692 そういうわけですから 今後は私が采配を取ります。 474 00:37:24,692 --> 00:37:26,992 よろしいですね。 475 00:37:32,766 --> 00:37:37,438 <春日のもたらした 画期的な技術革新によって➡ 476 00:37:37,438 --> 00:37:42,109 上水路の工事は 飛躍的に速さを増した。➡ 477 00:37:42,109 --> 00:37:45,012 …かに思えたが> 478 00:37:45,012 --> 00:37:48,782 そこは もっと丁寧に つないでください! 479 00:37:48,782 --> 00:37:52,782 ちょっとの隙間も 水漏れのもとになります! 480 00:37:56,123 --> 00:37:58,459 あ~ そっちも違います!➡ 481 00:37:58,459 --> 00:38:01,459 印を よく見てください。 482 00:38:03,797 --> 00:38:05,733 (春日)印! 483 00:38:05,733 --> 00:38:09,136 印をよく見てくださいって 言ってるんです! 484 00:38:09,136 --> 00:38:11,136 ≪(絹)失礼いたします。 485 00:38:24,151 --> 00:38:26,151 そこに置いておけ。 486 00:38:33,961 --> 00:38:37,698 (六次郎)おい えらい器量よしじゃねえか。 487 00:38:37,698 --> 00:38:40,434 あんたの娘にしておくのは もったいねえな。 488 00:38:40,434 --> 00:38:42,770 大きな お世話じゃ。 489 00:38:42,770 --> 00:38:45,673 お前さんも そう思うだろう。 あっ? 490 00:38:45,673 --> 00:38:49,443 おい。 おい 聞いてんのか。 491 00:38:49,443 --> 00:38:51,378 返事しろよ お前よ! あっ どうどうどう…。 492 00:38:51,378 --> 00:38:53,313 そう いきりたつでない。 493 00:38:53,313 --> 00:38:56,116 そなたも こっち来て 酒飲まれよ。 494 00:38:56,116 --> 00:38:59,987 考えが まとまらなくなるゆえ 話しかけないでいただきたい。 495 00:38:59,987 --> 00:39:03,991 この~! 496 00:39:03,991 --> 00:39:06,460 人足を取り替えろじゃと? 497 00:39:06,460 --> 00:39:10,330 はい。 私が見る限り 皆 素人。 498 00:39:10,330 --> 00:39:13,133 これまでは それでも よかったかもしれませぬが➡ 499 00:39:13,133 --> 00:39:18,005 市中での水道普請は 殊更 念入りにやらねばなりませぬ。 500 00:39:18,005 --> 00:39:21,809 ただ 頭数をそろえれば どうにかなるようなものではござらん。 501 00:39:21,809 --> 00:39:23,744 おい ちょ 待てよ。 502 00:39:23,744 --> 00:39:28,148 あの連中は 七井の池から ずっと一緒にやってきた連中だ。 503 00:39:28,148 --> 00:39:32,986 やっと ここまで来て あと少しって時に もう用なしだなんて言えるかよ! 504 00:39:32,986 --> 00:39:36,757 言えます。 新しい技のためです。 505 00:39:36,757 --> 00:39:39,660 我々だけで ここまで やってこれたわけではないのじゃ。 506 00:39:39,660 --> 00:39:44,631 彼らに受けた恩をあだで返すようなまねは 侍として できかねる。 507 00:39:44,631 --> 00:39:46,767 なるほど。 508 00:39:46,767 --> 00:39:52,106 何年かかっても 上水が完成しないわけだ。 509 00:39:52,106 --> 00:39:55,442 恩義だの忠義だのとばかり おっしゃっているから➡ 510 00:39:55,442 --> 00:39:58,779 いつまでも 事はなされぬのです。➡ 511 00:39:58,779 --> 00:40:01,448 万全な成果を目指すなら➡ 512 00:40:01,448 --> 00:40:04,351 足を引っ張る者は 振り捨てねばなりませぬ。 513 00:40:04,351 --> 00:40:12,092 わしは そのような考えには 賛同できぬ。 514 00:40:12,092 --> 00:40:15,462 そなたの知恵や技は すばらしいものだと認めよう。 515 00:40:15,462 --> 00:40:19,800 腕のいい職人や 人足頭を雇うのも とめだてはせぬ。 が…➡ 516 00:40:19,800 --> 00:40:28,142 共に戦ってきた者たちを 使い捨てるようなまねだけは できぬ。 517 00:40:28,142 --> 00:40:33,480 断じて できぬ。 なあ。 518 00:40:33,480 --> 00:40:35,415 お待ちくだされ。 519 00:40:35,415 --> 00:40:38,819 表門前の普請を行うことは 承諾を頂いておりましたはず。 520 00:40:38,819 --> 00:40:42,489 何故 急な お心変わりを。 521 00:40:42,489 --> 00:40:46,160 あれほどの普請だとは聞いておらぬ。 522 00:40:46,160 --> 00:40:50,030 あれでは 殿のおかごの出入りが はばかられるではないか。 523 00:40:50,030 --> 00:40:53,834 ほんの… ほんのいっときでござりまする。 524 00:40:53,834 --> 00:40:55,769 はあ…。 525 00:40:55,769 --> 00:41:02,509 主君の意向も伺い 重臣一同 相談の上でなければ➡ 526 00:41:02,509 --> 00:41:05,846 即答は いたしかねる。 527 00:41:05,846 --> 00:41:11,185 それでは お約束が違いまする! 528 00:41:11,185 --> 00:41:15,055 上様は またご不在なのか! どこで何をしておられる! 529 00:41:15,055 --> 00:41:17,057 わきまえよ。 530 00:41:17,057 --> 00:41:20,527 そなたのような者が やすやすと お目通りできること自体が➡ 531 00:41:20,527 --> 00:41:22,462 普通ではないのだ。 532 00:41:22,462 --> 00:41:27,201 殿のお命を救ったからというて 家臣としては当然の行い。 533 00:41:27,201 --> 00:41:31,538 にもかかわらず これ見よがしに足を引きずり➡ 534 00:41:31,538 --> 00:41:33,473 恩着せがましい振る舞いをしおって。 535 00:41:33,473 --> 00:41:36,376 そんなつもりは毛頭ござらん! 536 00:41:36,376 --> 00:41:41,148 私は ただ殿のおそばに お仕えし➡ 537 00:41:41,148 --> 00:41:45,018 お役に立ちたいだけでござりまする。 538 00:41:45,018 --> 00:41:49,018 だったら急がれよ。 539 00:41:50,824 --> 00:41:54,161 主水は いかがいたした? 540 00:41:54,161 --> 00:41:59,833 先ほど帰りましてございます。 541 00:41:59,833 --> 00:42:02,533 そうか…。 542 00:42:07,507 --> 00:42:15,507 いまだ上水が完成せぬのに 上様に会わす顔がないと。 543 00:42:17,184 --> 00:42:23,056 あやつの菓子が懐かしいのう…。 544 00:42:23,056 --> 00:42:26,860 もし近々に完成できなければ➡ 545 00:42:26,860 --> 00:42:32,860 お役目を返上し 私めに譲るなどと。 546 00:42:35,669 --> 00:42:38,669 藤五郎がのう…。 547 00:42:40,807 --> 00:42:44,478 長安殿が 全部…。 548 00:42:44,478 --> 00:42:47,147 長安殿が手を回したことだというのか? 549 00:42:47,147 --> 00:42:49,816 はい…。➡ 550 00:42:49,816 --> 00:42:52,152 殿のご真意は別にあるなどと たばかり➡ 551 00:42:52,152 --> 00:42:56,023 更には さまざまなお役を軽減することを ちらつかせ➡ 552 00:42:56,023 --> 00:42:58,825 我々を拒むよう言い含めたようです。 553 00:42:58,825 --> 00:43:01,728 何で そんなことするんだよ? 554 00:43:01,728 --> 00:43:03,697 藤五郎様に代わって➡ 555 00:43:03,697 --> 00:43:07,834 江戸の上水を 己が意のままにしようと しているのでしょう。 556 00:43:07,834 --> 00:43:11,705 チッ。 これだから武士ってやつは 信用できねえんだ。 557 00:43:11,705 --> 00:43:15,175 いや… 長安殿から見れば➡ 558 00:43:15,175 --> 00:43:18,845 わしは無能な銭食い虫であることも 事実じゃ。 559 00:43:18,845 --> 00:43:21,515 振り捨てたくなるのも道理。 560 00:43:21,515 --> 00:43:23,850 ならば どうするんじゃ? 561 00:43:23,850 --> 00:43:26,850 ここまで来て 諦めるのか!? 562 00:43:28,722 --> 00:43:33,660 ここを通らずに 遠回りして水を引くしかありますまい。 563 00:43:33,660 --> 00:43:38,360 だが当然 余計な手間が増すばかり。 564 00:43:40,334 --> 00:43:43,136 (春日)一刻も早く仕事にかかるとして➡ 565 00:43:43,136 --> 00:43:46,039 今はっきりと言えることは➡ 566 00:43:46,039 --> 00:43:50,739 やはり あの者たちでは 手に余るということです。 567 00:43:52,813 --> 00:43:56,483 もっと年季を積んだ腕利きの職人や 仕事師を集めねば。 568 00:43:56,483 --> 00:44:02,155 だけどよ そんな連中 集めようにも すぐには集められねえだろ。 569 00:44:02,155 --> 00:44:04,491 私に ツテがあります。➡ 570 00:44:04,491 --> 00:44:10,491 あなた方は まず今いる人足たちに 辞めるよう話してください。 571 00:44:12,366 --> 00:44:15,135 俺たちは お払い箱ってわけですかい! 572 00:44:15,135 --> 00:44:18,505 誰も そうは言ってねえだろ。 江戸を よくするために➡ 573 00:44:18,505 --> 00:44:21,174 俺たちの力がいるんだって 言ったじゃねえか! 574 00:44:21,174 --> 00:44:24,845 息子や孫が ずっと自慢できる そういう仕事だって! 575 00:44:24,845 --> 00:44:28,715 もっと腕のいいやつを入れるっていうなら それでも構わねえ!➡ 576 00:44:28,715 --> 00:44:33,120 でも 俺たちも 最後まで やらせてくだせえ! 577 00:44:33,120 --> 00:44:35,789 大久保様は どうなんで? 578 00:44:35,789 --> 00:44:39,789 あんな若造の言いなりになって いいんですかい! 579 00:44:41,461 --> 00:44:44,131 確かに 春日は出過ぎたやつじゃが➡ 580 00:44:44,131 --> 00:44:48,802 普請についての知恵技量にかけては わしらは足元にも及ばぬ。 581 00:44:48,802 --> 00:44:52,502 今は あやつの言うとおりに するしかないのじゃ。 582 00:44:54,674 --> 00:44:59,146 もう時がないんじゃ…! 583 00:44:59,146 --> 00:45:03,483 分かってくれ…。 584 00:45:03,483 --> 00:45:06,483 誠に すまぬ…。 585 00:45:11,358 --> 00:45:15,495 何度来ても 答えは同じじゃ。 帰られよ。 586 00:45:15,495 --> 00:45:20,167 今から普請を見直すとなると また時がかかってしまいます。 587 00:45:20,167 --> 00:45:23,503 神田上水の水を 心待ちにしている民たちに➡ 588 00:45:23,503 --> 00:45:26,173 苦しい思いを強いることになってしまう。 589 00:45:26,173 --> 00:45:29,509 わしの知ったことではない。 590 00:45:29,509 --> 00:45:32,112 お主の務めであろう。 591 00:45:32,112 --> 00:45:35,449 ご当家は➡ 592 00:45:35,449 --> 00:45:40,749 大久保長安様とも お親しいようで。 593 00:45:42,322 --> 00:45:44,791 ですが ここは➡ 594 00:45:44,791 --> 00:45:49,463 太平の世の暮らしを 確かなものとするために➡ 595 00:45:49,463 --> 00:45:54,334 どうか… どうか賢明な ご判断を! 596 00:45:54,334 --> 00:45:56,803 ふんっ! 597 00:45:56,803 --> 00:45:58,738 お待ちくだされ! 598 00:45:58,738 --> 00:46:02,142 どうか… どうか お力添えを! 599 00:46:02,142 --> 00:46:05,842 無礼でござろう! 旦那様! 600 00:46:07,481 --> 00:46:09,781 ああっ! 601 00:46:21,828 --> 00:46:24,731 (絹)父上のせいです。 602 00:46:24,731 --> 00:46:27,167 昔っから そう。 603 00:46:27,167 --> 00:46:31,771 水のことになると 何も見えなくなってしまう。➡ 604 00:46:31,771 --> 00:46:37,110 でも 何のために そのお役目をなさってるのですか? 605 00:46:37,110 --> 00:46:42,410 ご忠義のため? 町の人々のため? 606 00:46:45,785 --> 00:46:50,457 新しい上水が なくてはならぬことは 分かります。 607 00:46:50,457 --> 00:46:57,457 でも そのために 一番近くにいる 母上や安兵衛に つらい思いをさせて! 608 00:47:01,468 --> 00:47:08,468 所詮 父上は 自分の手柄が 欲しいだけなんじゃないんですか? 609 00:47:11,144 --> 00:47:14,481 (絹)二度と戦で上げることのできない 手柄を➡ 610 00:47:14,481 --> 00:47:19,152 水を引くことで 代わりに手にしようとされてるのでは? 611 00:47:19,152 --> 00:47:21,152 (足音) 612 00:47:23,823 --> 00:47:25,759 藤五郎様。➡ 613 00:47:25,759 --> 00:47:28,495 申し訳ござりませぬ! 614 00:47:28,495 --> 00:47:31,164 いかがしたのじゃ? 615 00:47:31,164 --> 00:47:36,436 当てにしていた職人たちを 集められなくなりました。 616 00:47:36,436 --> 00:47:39,105 さようか…。 617 00:47:39,105 --> 00:47:41,775 急なことじゃ 致し方あるまい。 618 00:47:41,775 --> 00:47:44,475 私のせいなのです! 619 00:47:49,649 --> 00:47:53,787 頼ろうとしていた職人衆の中に➡ 620 00:47:53,787 --> 00:47:58,124 以前 私が暇を出した者の 身内がおりました。 621 00:47:58,124 --> 00:48:02,462 仲間内でも顔が利くらしく➡ 622 00:48:02,462 --> 00:48:09,762 私が関わっているかぎり この江戸で力を貸す職人はいないと! 623 00:48:12,138 --> 00:48:16,476 この私が 誰よりも足を引っ張ってしまった! 624 00:48:16,476 --> 00:48:18,812 これ以上 このお役目を続けるわけにはいきませぬ。 625 00:48:18,812 --> 00:48:21,481 待て。 626 00:48:21,481 --> 00:48:27,821 この普請は そなたの力がなくてはならぬ! 627 00:48:27,821 --> 00:48:33,821 普請の成就を… 祈っております。 628 00:48:37,097 --> 00:48:39,766 御免。 629 00:48:39,766 --> 00:48:42,466 おい…。 630 00:48:49,776 --> 00:48:53,776 よう 待ってたぜ。 631 00:49:07,794 --> 00:49:13,133 普請のやり方… 教えてください! 632 00:49:13,133 --> 00:49:16,833 俺にも お願いします! 633 00:49:18,471 --> 00:49:22,342 あんたが こいつらを 振り捨てようとしても➡ 634 00:49:22,342 --> 00:49:27,480 こいつらは あんたを振り捨てねえってよ。 635 00:49:27,480 --> 00:49:37,757 ♬~ 636 00:49:37,757 --> 00:49:41,094 何じゃ 見せたいものとは? 637 00:49:41,094 --> 00:49:44,094 (伊可)行けば分かります。 638 00:49:45,965 --> 00:49:50,770 その ひしゃくも 随分と年季が入りましたこと。 639 00:49:50,770 --> 00:49:54,641 ああ。 今思えば➡ 640 00:49:54,641 --> 00:49:58,445 あの時が 最初で最後であったな。 641 00:49:58,445 --> 00:50:04,784 お絹が わしの仕事を喜んでくれたのは。 642 00:50:04,784 --> 00:50:10,657 口では何と言っても あの子は ちゃんと分かってくれてますよ。 643 00:50:10,657 --> 00:50:13,357 ならば よいが…。 644 00:50:16,796 --> 00:50:19,466 あれでございます。 645 00:50:19,466 --> 00:50:33,012 ♬~ 646 00:50:33,012 --> 00:50:35,815 そこは違います! そちらの中へ! 647 00:50:35,815 --> 00:50:40,487 あっ これですか? ああ そこです そこです。 648 00:50:40,487 --> 00:50:44,487 よし 上げるぞ! よいしょ~! よいしょ~! 649 00:50:47,160 --> 00:50:49,496 あ~ 六次郎殿! 650 00:50:49,496 --> 00:50:52,399 ああ? 651 00:50:52,399 --> 00:50:54,367 もっと丁寧に。 やってるよ。 652 00:50:54,367 --> 00:50:56,369 いや もっと もっと。 653 00:50:56,369 --> 00:51:00,140 そこが うまくいかないと 全てが駄目になります。 654 00:51:00,140 --> 00:51:02,842 脅かすなよ。 655 00:51:02,842 --> 00:51:07,142 大丈夫です。 必ず出来ますから。 656 00:51:08,715 --> 00:51:15,422 随分と諦めの悪そうな人たちだこと。 657 00:51:15,422 --> 00:51:19,392 あなたに そっくり。 658 00:51:19,392 --> 00:51:21,861 伊可。 659 00:51:21,861 --> 00:51:24,764 明日 握り飯を用意してくれ。 660 00:51:24,764 --> 00:51:27,464 少し遠出をしてくる。 661 00:51:42,148 --> 00:51:44,083 お断りいたす。 662 00:51:44,083 --> 00:51:48,822 20人 いや10人でも構わぬ…。 663 00:51:48,822 --> 00:51:52,692 伊奈殿の育てられた職人衆を 貸してくだされ。 664 00:51:52,692 --> 00:51:56,162 こちらとしても 人手を割くわけにはいかぬのだ。 665 00:51:56,162 --> 00:52:00,462 聞けぬ相談だ お引き取り願おう。 666 00:52:02,836 --> 00:52:09,175 長安殿に… そうせよと言い含められたのですか? 667 00:52:09,175 --> 00:52:11,110 そうだと言ったら どうする? 668 00:52:11,110 --> 00:52:14,514 どうもいたしませぬ。 669 00:52:14,514 --> 00:52:17,417 たとえ 長安殿が何を言おうと➡ 670 00:52:17,417 --> 00:52:21,855 伊奈殿は その言葉に 惑わされるような お方ではない。 671 00:52:21,855 --> 00:52:24,524 私は そう信じまする。 672 00:52:24,524 --> 00:52:26,860 なぜ そう言い切れる? 673 00:52:26,860 --> 00:52:30,530 貴殿とは これまで 2~3度 顔を合わせたのみ。 674 00:52:30,530 --> 00:52:34,801 一方 長安殿とは 同じ代官頭という間柄➡ 675 00:52:34,801 --> 00:52:37,470 上様の前で何度も会っておるのだぞ。 676 00:52:37,470 --> 00:52:45,144 人が人を信じられるかどうかは 会った数で決まるものではございませぬ。 677 00:52:45,144 --> 00:52:49,482 では 何によって決まるのじゃ? 678 00:52:49,482 --> 00:52:56,782 共に同じ志を持ち 同じ苦難を乗り越えてきたかどうかです。 679 00:52:59,826 --> 00:53:04,497 まだ荒野そのものだった江戸を➡ 680 00:53:04,497 --> 00:53:08,167 いつの日か 日ノ本一にすると誓って➡ 681 00:53:08,167 --> 00:53:11,867 今も戦い続けている。 682 00:53:13,840 --> 00:53:19,840 私は あなたを同志だと思っておりまする。 683 00:53:21,714 --> 00:53:28,414 もし どうあっても 人を お貸しいただけないというなら…。 684 00:53:32,325 --> 00:53:36,796 この私を 配下に お加えください。 685 00:53:36,796 --> 00:53:41,467 江戸の上水普請を あなた様に託しまする。 686 00:53:41,467 --> 00:53:45,138 さすれば 伊奈様ご自身のお役目として➡ 687 00:53:45,138 --> 00:53:49,008 誰はばかることなく 人を割くこともできましょう。 688 00:53:49,008 --> 00:53:51,811 本気で申しておるのか…。 689 00:53:51,811 --> 00:53:54,147 それでは これまでの幾年月を➡ 690 00:53:54,147 --> 00:53:57,050 江戸の水のためにささげてきた お主は どうなる? 691 00:53:57,050 --> 00:54:02,021 それで 江戸の民が 清き水で潤うのであれば➡ 692 00:54:02,021 --> 00:54:05,491 わしのことなど小さきこと。 693 00:54:05,491 --> 00:54:09,829 まあ どうせ 上様にも見限られておる身じゃ。 694 00:54:09,829 --> 00:54:11,764 上様から? はい。 695 00:54:11,764 --> 00:54:14,701 既に代わりの普請役を 2人も よこされました。 696 00:54:14,701 --> 00:54:19,172 ですから 私に気兼ねなどいりませぬ。 697 00:54:19,172 --> 00:54:27,872 このような身ではありますが 伊奈様の下 精いっぱい尽くす所存! 698 00:54:30,783 --> 00:54:34,083 本当に それでよいのか? 699 00:54:49,802 --> 00:54:52,802 飲んでみてくだされ。 700 00:55:10,823 --> 00:55:13,823 これは うまい。 701 00:55:17,163 --> 00:55:23,163 この水を 江戸の人々にも 飲ませてやりたいのです。 702 00:55:26,172 --> 00:55:31,778 どうか 力をお貸しください。 703 00:55:31,778 --> 00:55:34,478 伊奈殿! 704 00:55:37,450 --> 00:55:42,321 次の川普請は ひとつき後じゃ。 705 00:55:42,321 --> 00:55:47,126 それまででよいなら うちで最も腕の立つ職人衆100人➡ 706 00:55:47,126 --> 00:55:52,465 ことごとく連れていくがよい。 707 00:55:52,465 --> 00:55:55,802 それは…。 708 00:55:55,802 --> 00:56:00,473 そなたのような面倒くさいやつを 配下になどしとうない。 709 00:56:00,473 --> 00:56:03,773 さっさと戻って 務めに励まれよ。 710 00:56:08,147 --> 00:56:12,018 ありがとうございます! 711 00:56:12,018 --> 00:56:17,156 主水殿。 712 00:56:17,156 --> 00:56:20,827 水もいいが…➡ 713 00:56:20,827 --> 00:56:25,698 次は酒が飲みたいものだな。 714 00:56:25,698 --> 00:56:30,169 はい。 715 00:56:30,169 --> 00:56:34,469 いつの日か 必ず。 716 00:56:38,978 --> 00:56:45,118 すみません 奥様に こんなことをさせちまって。 717 00:56:45,118 --> 00:56:48,988 何を言いますか。 夫のせいで こんな目に遭ったのです。 718 00:56:48,988 --> 00:56:52,988 私が看病せねば バチが当たる。 719 00:56:55,128 --> 00:57:00,466 本当に すまぬことをしました。 720 00:57:00,466 --> 00:57:05,338 でも 夫のことは どうか恨まずにいておくれ。 721 00:57:05,338 --> 00:57:08,808 ああ 恨むだなんて とんでもない。 722 00:57:08,808 --> 00:57:12,478 その逆です。 723 00:57:12,478 --> 00:57:16,349 以前 お話し申しましたよね。 724 00:57:16,349 --> 00:57:24,824 私は 子どもの頃に 身内を みんな はやり病で亡くしたこと。 725 00:57:24,824 --> 00:57:27,160 ええ。 726 00:57:27,160 --> 00:57:33,160 その はやり病は 汚い水を飲んだせいです。 727 00:57:35,434 --> 00:57:39,305 でも 旦那様のお供をして➡ 728 00:57:39,305 --> 00:57:42,775 上水の仕事を お手伝いするようになって➡ 729 00:57:42,775 --> 00:57:46,646 ある時 町の人に言われたんです。 730 00:57:46,646 --> 00:57:54,787 旦那様が水を引いたおかげで 疫病が はやらなくなったって。➡ 731 00:57:54,787 --> 00:58:00,487 やっと 身内の無念を 晴らせた気がしました。 732 00:58:02,662 --> 00:58:09,335 旦那様と一緒に ゆっくりと歩めた私は➡ 733 00:58:09,335 --> 00:58:13,035 果報者でございました。 734 00:58:16,075 --> 00:58:19,375 ありがとう 安兵衛。 735 00:58:28,487 --> 00:58:33,092 <数日後 伊奈の大勢の普請方が加わり➡ 736 00:58:33,092 --> 00:58:38,092 上水工事は 急速に進んでいった> 737 00:58:41,767 --> 00:58:47,467 皆さん お握り作ってきましたから 遠慮なく どうぞ。 738 00:58:54,113 --> 00:58:56,813 う~ん! 739 00:58:59,452 --> 00:59:01,387 うまっ。 740 00:59:01,387 --> 00:59:04,087 ホホホッ うまい。 741 00:59:14,000 --> 00:59:17,300 お役目 頑張ってください。 742 00:59:25,144 --> 00:59:27,813 ありがとう。 743 00:59:27,813 --> 01:00:07,787 ♬~ 744 01:00:07,787 --> 01:00:11,657 まさか 伊奈殿ともあろう お人が➡ 745 01:00:11,657 --> 01:00:17,129 あのような者に力添えするとは 落胆いたしました。➡ 746 01:00:17,129 --> 01:00:21,801 あなたは私の同志だと思っていたが。 747 01:00:21,801 --> 01:00:27,673 まあ いくら人を集めたところで 所詮は急場しのぎ。 748 01:00:27,673 --> 01:00:31,673 うまくいくと よろしいが。 749 01:00:38,351 --> 01:00:44,056 <工事は 5年の歳月を経て 完成のめどが立ち➡ 750 01:00:44,056 --> 01:00:48,027 はるか七井の池から 25キロメートルの水路に➡ 751 01:00:48,027 --> 01:00:53,499 水を流す試験を行うこととなった> 752 01:00:53,499 --> 01:00:56,836 いよいよじゃな。 はい。 753 01:00:56,836 --> 01:01:01,536 まことに出るのか…。 出ます。 754 01:01:04,176 --> 01:01:07,847 どうか うまくいきますように。➡ 755 01:01:07,847 --> 01:01:11,547 誰も けがなどしませんように。 756 01:01:25,197 --> 01:01:28,534 やった… ついに…➡ 757 01:01:28,534 --> 01:01:31,437 ついに やった! (六次郎)出おった! 758 01:01:31,437 --> 01:01:38,144 (歓声) 759 01:01:38,144 --> 01:01:42,815 おらが村から はるばる よう来た! よう来た! 760 01:01:42,815 --> 01:01:46,152 早く くみましょう! 761 01:01:46,152 --> 01:01:59,498 ♬~ 762 01:01:59,498 --> 01:02:05,171 間違いない! この味じゃ! 七井の池の水じゃ! 763 01:02:05,171 --> 01:02:07,840 うまい…。 764 01:02:07,840 --> 01:02:10,509 やりましたね とうとう。 765 01:02:10,509 --> 01:02:17,183 2人のおかげじゃ。 2人とも 本当に…。 766 01:02:17,183 --> 01:02:24,883 (大きな物音) 767 01:02:33,132 --> 01:02:35,832 (六次郎)何じゃ これは! 768 01:02:46,479 --> 01:02:49,381 しっかりせえ! 769 01:02:49,381 --> 01:02:52,381 何が起きたか考えるんじゃ! 770 01:02:56,822 --> 01:03:00,493 すぐに 目白の堰を止めろ! (3人)はい! 771 01:03:00,493 --> 01:03:03,162 急げ! 772 01:03:03,162 --> 01:03:05,831 水流が強すぎたんだ。➡ 773 01:03:05,831 --> 01:03:08,734 これは… しくじった。 774 01:03:08,734 --> 01:03:11,734 (六次郎)なんてこった…。 775 01:03:14,507 --> 01:03:17,409 うっ… うっ…。 776 01:03:17,409 --> 01:03:20,846 クククク…。 777 01:03:20,846 --> 01:03:29,522 (笑い声) 778 01:03:29,522 --> 01:03:32,791 こいつは 派手に しくじったもんじゃ! 779 01:03:32,791 --> 01:03:35,461 ハハハ! 780 01:03:35,461 --> 01:03:39,461 大しくじりじゃ! 781 01:03:41,333 --> 01:03:46,472 元気を出さんか! 誰もしたことのない大仕事なのだ。 782 01:03:46,472 --> 01:03:49,808 しくじりは 許される。 783 01:03:49,808 --> 01:03:54,480 これは よい しくじりじゃ。 784 01:03:54,480 --> 01:03:56,815 そうじゃの。 785 01:03:56,815 --> 01:04:01,487 そうですよね。 次こそは 必ず成功させましょう。 786 01:04:01,487 --> 01:04:05,357 ねえ 藤五郎様。 787 01:04:05,357 --> 01:04:10,357 これを お主に受け取ってもらいたい。 788 01:04:12,131 --> 01:04:14,500 わしは 無理じゃ。 789 01:04:14,500 --> 01:04:17,836 この問題を片づけるには 明日 あさってというわけにはいかない。 790 01:04:17,836 --> 01:04:21,507 相応の年月を要するだろう。 791 01:04:21,507 --> 01:04:26,178 わしは ここで討ち死にじゃ! 792 01:04:26,178 --> 01:04:29,081 ハハハハハ! 793 01:04:29,081 --> 01:04:39,458 ♬~ 794 01:04:39,458 --> 01:04:45,130 あとは お主たちに託す。 795 01:04:45,130 --> 01:04:48,467 何言ってるんだ。 そうですよ。 796 01:04:48,467 --> 01:04:53,138 藤五郎様がいなければ 誰が職人たちをまとめるんですか。 797 01:04:53,138 --> 01:04:59,478 今のお主なら大丈夫じゃ。 もう何も心配しとらん。 798 01:04:59,478 --> 01:05:07,353 六次郎 お主には さんざん 腹の立つことばかりであったが➡ 799 01:05:07,353 --> 01:05:11,053 おかげで 気張ることができたわ。 800 01:05:12,825 --> 01:05:15,728 楽しかったの。 801 01:05:15,728 --> 01:05:19,028 お主で よかった。 802 01:05:20,699 --> 01:05:26,839 ああ… 今日の水は格別であった。 803 01:05:26,839 --> 01:05:34,647 江戸中の人々に いつか必ず飲ませてやってくれ。 804 01:05:34,647 --> 01:06:23,647 ♬~ 805 01:06:25,831 --> 01:06:28,734 これじゃ これじゃ。 806 01:06:28,734 --> 01:06:32,438 久々よのう そなたの菓子も。 807 01:06:32,438 --> 01:06:36,308 申し訳ございませぬ! 808 01:06:36,308 --> 01:06:42,448 拙者 ふらちにも ご心中を疑っておりました! 809 01:06:42,448 --> 01:06:44,383 何じゃ いきなり。 810 01:06:44,383 --> 01:06:47,319 六次郎と春日を この仕事へ遣わされた時➡ 811 01:06:47,319 --> 01:06:54,793 もはや拙者は 見限られたのだと思い 殿のことを恨みました。 812 01:06:54,793 --> 01:07:02,668 しかし そうではないと 今なら 分かり申す。 813 01:07:02,668 --> 01:07:08,340 殿は ずっと先の江戸を見ておられた。 814 01:07:08,340 --> 01:07:12,811 だからこそ あの2人を 私に…。 815 01:07:12,811 --> 01:07:19,151 人一人が 一生のうちにできることなど たかが知れておる。 816 01:07:19,151 --> 01:07:24,823 それは 征夷大将軍とて同じことじゃ。 817 01:07:24,823 --> 01:07:28,494 志は 受け継いでゆかねばならぬ。 818 01:07:28,494 --> 01:07:33,766 それが正しいかどうかなど わしにも分からぬ。 819 01:07:33,766 --> 01:07:40,639 100年先 200年先の者に 聞くしかあるまい。 820 01:07:40,639 --> 01:07:45,110 戦のない世であればいいがのう。 821 01:07:45,110 --> 01:07:51,784 わしは そう信じて この江戸を建てるのじゃ。 822 01:07:51,784 --> 01:07:57,122 上様の思い描く江戸の一片を 作ることができたのだとしたら➡ 823 01:07:57,122 --> 01:08:02,995 この藤五郎 これほどの幸せはござりません。 824 01:08:02,995 --> 01:08:19,812 ♬~ 825 01:08:19,812 --> 01:08:22,714 うまい。 826 01:08:22,714 --> 01:08:26,685 菓子を食うたのは久々じゃ。 827 01:08:26,685 --> 01:08:32,758 お前らにだけ つらい思いを させるわけにはいかんからの。 828 01:08:32,758 --> 01:08:38,096 あの時以来 菓子は食わぬと決めておった。 829 01:08:38,096 --> 01:08:42,768 まあ 願かけのようなものじゃ。 830 01:08:42,768 --> 01:08:46,104 いつかまた お主と こうして➡ 831 01:08:46,104 --> 01:08:51,404 菓子を食える日が来ることを 待ち望んでいた。 832 01:08:53,445 --> 01:09:00,745 殿…。 わしは生涯 お主の菓子しか食わぬぞ。 833 01:09:05,057 --> 01:09:07,993 藤五郎よ。 834 01:09:07,993 --> 01:09:12,130 わしが 命を救ってもらった負い目で➡ 835 01:09:12,130 --> 01:09:16,468 お主に大役を与えたと 思うておるのかもしれぬが➡ 836 01:09:16,468 --> 01:09:19,137 それは大きな間違いじゃ。 837 01:09:19,137 --> 01:09:24,810 お主には 新しい道を切り開く力がある。 838 01:09:24,810 --> 01:09:28,480 この菓子が そうじゃ。 839 01:09:28,480 --> 01:09:31,383 お主ならば 必ずや➡ 840 01:09:31,383 --> 01:09:36,755 江戸の扉を開いてくれると信じておった。 841 01:09:36,755 --> 01:09:39,658 大久保藤五郎。 842 01:09:39,658 --> 01:09:44,630 いや 主水。 843 01:09:44,630 --> 01:09:51,770 長きにわたる役目 大儀であった。 844 01:09:51,770 --> 01:10:04,770 ♬~ 845 01:10:15,460 --> 01:10:19,798 さんざん時と銭をかけたあげく しくじった由。 846 01:10:19,798 --> 01:10:26,471 伊奈殿も分かっておらんなあ。 力を貸す相手を間違えたようじゃ。 847 01:10:26,471 --> 01:10:30,342 心配せずとも あとは私が引き受けた。 848 01:10:30,342 --> 01:10:34,346 そなたは のんびりと 菓子でも作っておれ。 849 01:10:34,346 --> 01:10:38,817 分かってないのは 長安殿の方じゃ。 850 01:10:38,817 --> 01:10:45,691 あなたには 我々には見えている景色は 見えますまい。 851 01:10:45,691 --> 01:10:49,991 わしの後を継ぐ者は 既に決まっております。 852 01:10:51,830 --> 01:10:58,704 もしも今後 力で脅かすようなことがあらば…➡ 853 01:10:58,704 --> 01:11:03,004 わしは あなた様と刺し違える所存。 854 01:11:04,843 --> 01:11:11,183 隠居寸前の菓子司に 怖いものなどありませぬぞ。 855 01:11:11,183 --> 01:11:24,196 ♬~ 856 01:11:24,196 --> 01:11:31,803 <この後 藤五郎が 水道事業に関わることはなかった> 857 01:11:31,803 --> 01:11:34,139 お帰りなさいませ。 858 01:11:34,139 --> 01:11:39,478 お勤め まことに ご苦労さまでございました。 859 01:11:39,478 --> 01:11:45,150 <徳川幕府菓子司として 常に家康に付き従い➡ 860 01:11:45,150 --> 01:11:49,021 生涯 菓子を作り続けた> 861 01:11:49,021 --> 01:11:59,698 ♬~ 862 01:11:59,698 --> 01:12:02,698 (六次郎)藤五郎殿。 863 01:12:05,470 --> 01:12:08,170 藤五郎様。 864 01:12:09,841 --> 01:12:13,178 ついに完成しましたよ。 865 01:12:13,178 --> 01:12:18,850 この水を 今や 多くの江戸の人々が➡ 866 01:12:18,850 --> 01:12:21,753 口にしております。 867 01:12:21,753 --> 01:12:24,723 ♬~ 868 01:12:24,723 --> 01:13:06,832 ♬~ 869 01:13:06,832 --> 01:13:09,735 この江戸の金子作りは お主に任せたい。 870 01:13:09,735 --> 01:13:15,035 しっかりと励むがええ。 後藤家の大判作りをな。 871 01:13:17,476 --> 01:13:19,845 もういっぺん 機会を頂きとうございます。 872 01:13:19,845 --> 01:13:22,180 もしも 太閤が先に小判を出したら それまでじゃ。 873 01:13:22,180 --> 01:13:24,116 やるからには 一刻の猶予もならぬ。 874 01:13:24,116 --> 01:13:26,816 これは 戦じゃ。 875 01:15:32,777 --> 01:15:34,713 それは 見たいわ! 876 01:15:34,713 --> 01:15:38,149 今年も きたきた やってきた! 年に1度の テレビについて➡ 877 01:15:38,149 --> 01:15:40,485 好き勝手 話す番組で ございますよ! 878 01:15:40,485 --> 01:15:43,822 ぞりゃぞりゃと 私 拳を➡ 879 01:15:43,822 --> 01:15:46,157 拳を突き出してございます。 880 01:15:46,157 --> 01:15:52,157 その先に止まる鳥の 美しさたるや! 美しさたるや! 881 01:15:54,833 --> 01:15:57,833 これって 夢の箱だから…