1 00:00:19,650 --> 00:00:22,850 《直人:話せるかもしれない 本当の気持ちを…》 2 00:00:22,850 --> 00:00:25,560 (美羽)五十嵐次長! 3 00:00:25,560 --> 00:00:29,080 林さん? どうしたの? 4 00:00:29,080 --> 00:00:31,100 (美羽)ストーカーに追われてるんです。 5 00:00:31,100 --> 00:00:33,120 えっ ストーカー? えっ どこに? 6 00:00:33,120 --> 00:00:37,120 見ちゃダメ! このまま恋人のフリしてください。 7 00:00:50,970 --> 00:00:53,670 ここじゃ なんだから。 8 00:00:53,670 --> 00:00:59,050 いいんですか? 次長のお家に。 9 00:00:59,050 --> 00:01:01,050 あっ…。 10 00:01:05,960 --> 00:01:08,960 次長? 11 00:01:23,470 --> 00:01:30,470 (真尋)サンダルのくせに 走りやすいって なに! 12 00:01:34,570 --> 00:01:40,970 なんでいっつも 13 00:01:40,970 --> 00:01:43,970 逃げてばっか…。 14 00:02:51,350 --> 00:02:53,870 夜も遅いし 15 00:02:53,870 --> 00:02:56,730 うちに泊めるわけにもいかないし。 16 00:02:56,730 --> 00:02:59,420 ってことで 落ち着くまで ここにいさせてくれない? 17 00:02:59,420 --> 00:03:03,120 (妙)えぇ! やだ! 18 00:03:03,120 --> 00:03:06,660 え スト… ストーカーって。 警察! 19 00:03:06,660 --> 00:03:08,680 警察行ったほうが いいんじゃない? 20 00:03:08,680 --> 00:03:12,890 あっ でも 悪い人じゃないっていうか…。 21 00:03:12,890 --> 00:03:16,930 知り合いなの? 知り合いっていうか…。 22 00:03:16,930 --> 00:03:19,120 あっ 一目ぼれ! 23 00:03:19,120 --> 00:03:21,980 一目ぼれされちゃった! みたいな。 24 00:03:21,980 --> 00:03:25,520 一目ぼれ。 そうなんですよ 一目ぼれ。 25 00:03:25,520 --> 00:03:29,520 だから 警察とかは 大げさかなって思って。 26 00:03:37,970 --> 00:03:40,330 本人が いいって言うんなら いいけど。 27 00:03:40,330 --> 00:03:43,530 もう全然 ご心配なさらず! 28 00:03:43,530 --> 00:03:46,390 じゃあ 悪いけど俺は帰るよ。 んっ? 29 00:03:46,390 --> 00:03:48,750 先約があって 待たせると悪いから。 30 00:03:48,750 --> 00:03:52,620 それって まさか…。 これ タクシー代。 31 00:03:52,620 --> 00:03:55,140 じゃあ 妙さん 車呼んどいて。 (妙)はいよ~。 32 00:03:55,140 --> 00:03:58,520 ちょ ちょ 五十嵐次長! じゃ あとよろしく! 33 00:03:58,520 --> 00:04:01,040 はい 待ってる間に 34 00:04:01,040 --> 00:04:05,910 スナックびゅ~てぃふる特製 おナスの味噌汁。 35 00:04:05,910 --> 00:04:08,100 こぼさないように。 36 00:04:08,100 --> 00:04:09,790 は~い。 37 00:04:09,790 --> 00:04:11,790 ほら 早く座る! 38 00:04:19,050 --> 00:04:23,600 《それは 人生初の一目ぼれだった》 39 00:04:23,600 --> 00:04:25,600 会沢さん! 40 00:04:29,330 --> 00:04:32,690 あの…。 41 00:04:32,690 --> 00:04:37,740 改めて つきあってもらえませんか? 42 00:04:37,740 --> 00:04:40,600 はい。 43 00:04:40,600 --> 00:04:43,800 やった! 44 00:04:43,800 --> 00:04:47,670 《そして人生初の 45 00:04:47,670 --> 00:04:53,050 嫉妬 焦燥 やきもち…》 46 00:04:53,050 --> 00:04:56,590 妙:えっ? まだつきあって半年でしょう? 47 00:04:56,590 --> 00:04:59,960 違うよ もう半年なんだ。 48 00:04:59,960 --> 00:05:02,490 いったい何に焦ってんだか。 49 00:05:02,490 --> 00:05:06,690 (ドアの開閉音) 50 00:05:06,690 --> 00:05:08,550 ごめん 遅れて。 51 00:05:08,550 --> 00:05:13,250 なんか 部長に捕まっちゃってさ。 52 00:05:13,250 --> 00:05:15,620 あっ…。 53 00:05:15,620 --> 00:05:19,820 結婚してください! 54 00:05:19,820 --> 00:05:21,840 えっ? 55 00:05:21,840 --> 00:06:03,840 ~ 56 00:06:05,450 --> 00:06:09,450 ちゃんと話しさえすれば…。 57 00:06:41,480 --> 00:06:48,720 《思えば 好きになったのも 何もかも 58 00:06:48,720 --> 00:06:50,740 いつも俺からで》 59 00:06:50,740 --> 00:06:54,440 あ 真尋。 給料日に 久しぶりに外でご飯しない? 60 00:06:54,440 --> 00:06:58,320 あぁ その日 取引先と会食入っててさ。 61 00:06:58,320 --> 00:07:01,350 そうなんだ。 62 00:07:01,350 --> 00:07:03,370 ごめん! 63 00:07:03,370 --> 00:07:06,560 じゃあ いただきます! いただきます 64 00:07:06,560 --> 00:07:11,100 《一緒にいるのに いつまでも不安で…》 65 00:07:11,100 --> 00:07:14,800 ここに入力すれば スケジュール共有できるから。 66 00:07:14,800 --> 00:07:16,990 へぇ 便利。 67 00:07:16,990 --> 00:07:19,690 でも マメにできるかな。 68 00:07:19,690 --> 00:07:25,410 お互いの予定がわかれば 変なすれ違いも起きないだろ? 69 00:07:25,410 --> 00:07:28,410 うん 頑張る。 70 00:07:31,480 --> 00:07:33,330 あっ そういえば明日 71 00:07:33,330 --> 00:07:38,330 高校の友達がこっち出てくるから 会いに行ってくるね。 72 00:07:41,740 --> 00:07:47,970 あぁ そっか。 そういうのも入れなきゃか。 73 00:07:47,970 --> 00:07:51,670 ごめん 74 00:07:51,670 --> 00:08:14,570 ~ 75 00:08:14,570 --> 00:08:22,140 《それでも体を合わせれば 仲直りできたし…。 76 00:08:22,140 --> 00:08:26,860 解決策は 簡単に見つかると思ってた》 77 00:08:26,860 --> 00:08:29,890 (竹橋)おまたそ おまたそ。 はいはいはい…。 78 00:08:29,890 --> 00:08:31,910 待ちましたよ。 79 00:08:31,910 --> 00:08:44,910 ~ 80 00:08:47,570 --> 00:08:50,600 会沢さん。 81 00:08:50,600 --> 00:08:53,960 何でしょうか? 82 00:08:53,960 --> 00:08:58,960 あの 例の件…。 83 00:09:01,380 --> 00:09:05,590 回収の予定は いつ? 84 00:09:05,590 --> 00:09:10,290 それにつきましては 回収すべきかどうか 85 00:09:10,290 --> 00:09:12,820 慎重に検討中です。 86 00:09:12,820 --> 00:09:17,190 えっ 必要なくなったってこと? 87 00:09:17,190 --> 00:09:22,190 検討の上 改めて報告させていただきます。 88 00:09:24,940 --> 00:09:29,940 これ B案でいいっすか? (竹橋)えっ? じゃあ Aで。 89 00:10:02,990 --> 00:10:06,860 水族館ですか? うん はい。 90 00:10:06,860 --> 00:10:10,900 リニューアルに伴って カフェエリアを増設する 計画があるそうなんだ。 91 00:10:10,900 --> 00:10:13,430 空間づくりの観点から 92 00:10:13,430 --> 00:10:18,130 インテリアの提案をしてほしい っていう依頼でね。 93 00:10:18,130 --> 00:10:19,320 おもしろそうですね。 94 00:10:19,320 --> 00:10:22,180 早速なんだけど ご挨拶がてら 95 00:10:22,180 --> 00:10:25,210 明日 先方に 行ってもらいたいんだ. 96 00:10:25,210 --> 00:10:27,730 会沢さん。 はい。 97 00:10:27,730 --> 00:10:30,930 一緒にお願いできる? えっ? 98 00:10:30,930 --> 00:10:33,960 私 ですか? 99 00:10:33,960 --> 00:10:39,530 いや 大きな案件だから 2人のほうがヒアリングも確実でしょ。 100 00:10:39,530 --> 00:10:43,220 フフッ…。 101 00:10:43,220 --> 00:10:46,080 これを機会に解決しろ。 102 00:10:46,080 --> 00:10:50,120 先輩の心遣い無駄にすんなよ。 103 00:10:50,120 --> 00:10:52,140 はい はい。 104 00:10:52,140 --> 00:10:54,140 よろしくね! 105 00:10:55,680 --> 00:10:57,700 次長! 106 00:10:57,700 --> 00:11:00,730 その件 私も同行させてもらえませんか? 107 00:11:00,730 --> 00:11:02,750 えっ? 108 00:11:02,750 --> 00:11:07,120 私 イルカとかラッコとか 水族館とか大好きで。 109 00:11:07,120 --> 00:11:09,140 いろんなアイデアが 出せると思うんです。 110 00:11:09,140 --> 00:11:11,000 あっ う~ん…。 あっ それに 111 00:11:11,000 --> 00:11:17,900 私 次長と組んで 勉強させていただきたいんです。 112 00:11:17,900 --> 00:11:24,800 会沢さん 今回は譲っていただけませんか? 113 00:11:24,800 --> 00:11:27,500 うん… そう だね。 114 00:11:27,500 --> 00:11:30,530 そのやる気 すばらしいね。 115 00:11:30,530 --> 00:11:34,230 でも 今回の件は 116 00:11:34,230 --> 00:11:38,450 会沢さんのキャリアと 飲食関係の知識が必要なんだ。 117 00:11:38,450 --> 00:11:45,840 林さんは引き続き 日高フーズの件を頑張ってほしい。 118 00:11:45,840 --> 00:11:47,870 よろしくね。 119 00:11:47,870 --> 00:11:50,870 は~い 頑張りま~す。 うん。 120 00:11:57,120 --> 00:12:00,830 よかったんですか? 121 00:12:00,830 --> 00:12:03,360 何が? 122 00:12:03,360 --> 00:12:06,220 何がって…。 123 00:12:06,220 --> 00:12:12,100 この資料 明日までに目通しておいてね。 124 00:12:12,100 --> 00:12:14,470 はい。 125 00:12:14,470 --> 00:12:18,340 《思えばいつも 解決策を探してた》 126 00:12:18,340 --> 00:12:21,700 どう? 育児は。 ヤバい 全然寝られない。 127 00:12:21,700 --> 00:12:23,390 まあ 旦那が いろいろやってくれるから 128 00:12:23,390 --> 00:12:25,910 なんとか回ってるけど。 129 00:12:25,910 --> 00:12:28,610 さすが 小林くん マメな男だもんね。 130 00:12:28,610 --> 00:12:33,330 まあでも 旦那と3人 赤ちゃん挟んでバタバタしてたら 131 00:12:33,330 --> 00:12:39,720 家族の実感? は出てくるよね。 132 00:12:39,720 --> 00:12:46,620 そろそろ子どものこととか 考えたいんだけど。 133 00:12:46,620 --> 00:12:53,180 今は仕事に集中したいから 何とも言えないなぁ。 134 00:12:53,180 --> 00:12:55,040 そんなこと言ってたら 135 00:12:55,040 --> 00:12:57,060 いつまでたっても つくれなくない? 136 00:12:57,060 --> 00:13:02,950 私 父子家庭で育ったから 137 00:13:02,950 --> 00:13:10,950 自分が母親になるときは ちゃんとしたい 138 00:13:31,230 --> 00:13:37,230 《結局 俺たちは 何も解決できないまま…》 139 00:13:44,370 --> 00:13:47,570 おはよう。 140 00:13:47,570 --> 00:13:50,570 次長 おはようございます。 141 00:13:54,310 --> 00:13:57,160 今日はよろしく。 142 00:13:57,160 --> 00:14:00,160 はい。 143 00:14:08,570 --> 00:14:11,440 海を感じるデザインのベンチを 設置するのはどうでしょう? 144 00:14:11,440 --> 00:14:16,140 カップルの来場者用に2人用のベンチも いくつか置いたりとかして。 145 00:14:16,140 --> 00:14:19,690 季節ごとに装飾を変えれば 雰囲気にも変化が出せますよね。 146 00:14:19,690 --> 00:14:24,400 ああ いいね。 それと屋外のペンギンエリアは…。 147 00:14:24,400 --> 00:14:28,770 あえてシックなモノトーンで そろえてみるとか。 148 00:14:28,770 --> 00:14:31,120 いいですね! はい。 149 00:14:31,120 --> 00:14:33,830 お二人 息ぴったりですね。 150 00:14:33,830 --> 00:14:35,830 えっ…。 151 00:14:40,890 --> 00:14:42,910 ありがとうございました。 こちらこそ。 152 00:14:42,910 --> 00:14:45,770 ありがとうございました。 あの…。 153 00:14:45,770 --> 00:14:47,800 後学のために 館内を拝見させていただいても 154 00:14:47,800 --> 00:14:50,330 よろしいでしょうか? もちろん 料金はお支払いいたします。 155 00:14:50,330 --> 00:14:53,690 それはぜひ。 もうせっかくだから 楽しんでいってください。 156 00:14:53,690 --> 00:14:55,550 ありがとうございます。 157 00:14:55,550 --> 00:15:22,640 ~ 158 00:15:22,640 --> 00:15:28,700 かわいいよな。 真尋が好きなクラゲ。 159 00:15:28,700 --> 00:15:30,700 うん。 160 00:15:40,830 --> 00:15:42,830 次 行こうか。 161 00:15:55,810 --> 00:15:58,670 おっ この先 サメだって。 162 00:15:58,670 --> 00:16:02,670 ここの水族館 サメが売りだから 楽しみだよな。 163 00:16:12,140 --> 00:16:16,860 《思えば 164 00:16:16,860 --> 00:16:21,570 ずっと 空回りしてたのかもしれない》 165 00:16:21,570 --> 00:16:23,420 つきあってもらえませんか? 166 00:16:23,420 --> 00:16:25,610 結婚してください! 167 00:16:25,610 --> 00:16:27,630 お互いの予定がわかれば 変なすれ違いも起きないだろ。 168 00:16:27,630 --> 00:16:30,320 そろそろ子どものこととか 考えたいんだけど 169 00:16:30,320 --> 00:16:54,730 ~ 170 00:16:54,730 --> 00:16:58,730 ハリセンボンって ふだんはこんなに細いんだな。 171 00:17:03,820 --> 00:17:06,520 んっ? う~ん。 172 00:17:06,520 --> 00:17:09,210 威嚇で膨らむ。 173 00:17:09,210 --> 00:17:10,400 どこだ ハリー。 あ いた。 174 00:17:10,400 --> 00:17:14,430 ハリー お! 勝負するか? ハリー。 175 00:17:14,430 --> 00:17:16,450 ハリー! んっ! 176 00:17:16,450 --> 00:17:23,850 ふっ! ほら ほら 膨らめ! 177 00:17:23,850 --> 00:17:25,710 ハリー! 178 00:17:25,710 --> 00:17:32,100 ほら! 膨らめ ハリー! 179 00:17:32,100 --> 00:17:33,620 ママ! んっ? 180 00:17:33,620 --> 00:17:35,970 変な人がいる。 181 00:17:35,970 --> 00:17:38,670 指さしちゃダメ! 182 00:17:38,670 --> 00:17:41,670 すみません。 いえ。 183 00:17:51,970 --> 00:17:54,970 かっこついてないから。 184 00:17:58,870 --> 00:18:01,870 やっと笑ってくれた。 185 00:18:22,950 --> 00:18:27,660 喜んでもらえるように 頑張らなきゃ。 186 00:18:27,660 --> 00:18:33,890 やりがいあるよね。 なによりおもしろそうだし。 187 00:18:33,890 --> 00:18:37,760 林さんには申し訳ないけど。 188 00:18:37,760 --> 00:18:39,450 まぁ 頑張り屋だし 189 00:18:39,450 --> 00:18:42,980 やる気があるのは いいことだけど 190 00:18:42,980 --> 00:18:47,700 仕事抱えすぎて パンクするのも心配だから。 191 00:18:47,700 --> 00:18:53,760 ずいぶん気にかけてるんだね 林さんのこと。 192 00:18:53,760 --> 00:18:59,810 そう? 普通だよ。 193 00:18:59,810 --> 00:19:02,170 そうは見えなかったけど。 194 00:19:02,170 --> 00:19:05,870 何が? 195 00:19:05,870 --> 00:19:08,060 マンションの前。 196 00:19:08,060 --> 00:19:11,940 2人 一緒にいたでしょ。 197 00:19:11,940 --> 00:19:14,970 あ いや。 それは そうじゃなくて。 198 00:19:14,970 --> 00:19:19,970 別にいいよ 何があっても 私が悪いんだし。 199 00:19:22,370 --> 00:19:25,370 なんで そんな言い方するんだよ! 200 00:19:29,940 --> 00:19:32,810 あぁ…。 201 00:19:32,810 --> 00:19:36,010 あぁ もう! 202 00:19:36,010 --> 00:19:38,190 なんだよ これ。 203 00:19:38,190 --> 00:19:43,240 ごめん。 これじゃ俺 ハリーじゃん。 204 00:19:43,240 --> 00:19:46,780 ハリー? 205 00:19:46,780 --> 00:19:48,300 いや…。 206 00:19:48,300 --> 00:19:51,500 カチンときたからって威嚇して…。 207 00:19:51,500 --> 00:19:55,500 傷つけたいわけじゃないのに。 208 00:19:59,920 --> 00:20:03,920 そう だよね。 209 00:20:09,850 --> 00:20:17,080 林さんさ ストーカーに狙われてるらしくて。 210 00:20:17,080 --> 00:20:19,780 えっ? 211 00:20:19,780 --> 00:20:23,320 うちの近くに逃げてきたから 助けたんだ。 212 00:20:23,320 --> 00:20:30,040 妙さんの店に連れてって。 213 00:20:30,040 --> 00:20:32,040 それだけだよ。 214 00:20:38,290 --> 00:20:41,290 そうだったんだ…。 215 00:20:42,680 --> 00:20:47,680 真尋と来たかったんだよ 水族館。 216 00:20:53,270 --> 00:20:56,270 一緒に来たいのは真尋だけ。 217 00:21:01,360 --> 00:21:03,360 ありがとう。 218 00:21:11,960 --> 00:21:16,510 今度は仕事じゃなく 219 00:21:16,510 --> 00:21:18,510 一緒に来よう。 220 00:21:28,130 --> 00:21:30,990 おぉ 瀬戸くん。 221 00:21:30,990 --> 00:21:34,860 (瀬戸)お疲れさまです。 あ お疲れさま。 222 00:21:34,860 --> 00:21:37,390 珍しいね 残業なんて。 223 00:21:37,390 --> 00:21:39,910 あ そうだ。 224 00:21:39,910 --> 00:21:45,910 ジャーン! 残業特権でお先にどうぞ。 225 00:21:53,210 --> 00:21:54,400 なんか 大丈夫そうっすね。 226 00:21:54,400 --> 00:21:56,400 んっ? 227 00:22:00,790 --> 00:22:04,790 お疲れした。 うん お疲れさま。 228 00:22:16,100 --> 00:22:18,100 何してんだ 俺。 229 00:22:21,330 --> 00:22:25,870 きた~! 230 00:22:25,870 --> 00:22:29,060 (玄関チャイム) 231 00:22:29,060 --> 00:22:33,780 ん? 真尋? いきなり? 232 00:22:33,780 --> 00:22:37,820 いいんだけど。 別にいいんだけど。 233 00:22:37,820 --> 00:22:42,190 林さん!? 次長! ストーカーが。 234 00:22:42,190 --> 00:22:44,210 お願い 助けて! 235 00:22:44,210 --> 00:22:46,070 えっ…。 236 00:22:46,070 --> 00:22:48,070 ちょっと待って! 237 00:23:22,610 --> 00:23:24,610 1個食べちゃおう。 238 00:23:26,490 --> 00:23:29,850 すみません。 ご迷惑だと思ったんですけど 239 00:23:29,850 --> 00:23:34,210 ホント怖くて。 どうぞ。 240 00:23:34,210 --> 00:23:35,740 それはいいんだけどさ…。 241 00:23:35,740 --> 00:23:37,930 お茶いれるから 242 00:23:37,930 --> 00:23:40,450 とりあえず落ち着いたら ご家族にご連絡しよう。 243 00:23:40,450 --> 00:23:41,640 家族はダメです! 244 00:23:41,640 --> 00:23:46,000 いやでも このままじゃさ…。 245 00:23:46,000 --> 00:23:49,000 心配かけられないんで。 246 00:23:53,750 --> 00:23:56,450 とりあえず座って。 247 00:23:56,450 --> 00:24:22,870 ~ 248 00:24:22,870 --> 00:24:25,740 女の影 見~つけた。 249 00:24:25,740 --> 00:24:27,930 なんか言った? 250 00:24:27,930 --> 00:24:29,780 いえ! 251 00:24:29,780 --> 00:24:33,980 全然。 252 00:24:33,980 --> 00:24:35,980 何にも。