1 00:00:04,005 --> 00:00:05,940 (大谷) 〔じゃあ自己紹介どうぞ〕 2 00:00:06,006 --> 00:00:07,942 (園子) 〔猿橋園子です〕 3 00:00:08,009 --> 00:00:12,446 〔えっと… よろしくお願いします〕 4 00:00:12,513 --> 00:00:15,449 (一同) 〔よろしくお願いします〕 〔拍手〕 5 00:00:15,516 --> 00:00:18,452 (大谷) 〔小学校 残りあと1年間ですけど→ 6 00:00:18,519 --> 00:00:20,454 最後まで みんなで仲良くしましょう〕 7 00:00:20,521 --> 00:00:21,956 (一同) 〔はい!〕 8 00:00:22,023 --> 00:00:25,960 (大谷) 〔じゃあ この列の 一番後ろに座ってください〕 9 00:00:26,026 --> 00:00:29,463 〔みんな 何年生ですか?〕 10 00:00:29,530 --> 00:00:31,465 (一同) 〔6年生〕 11 00:00:31,532 --> 00:00:32,967 (笑美) 〔園ちゃん〕 12 00:00:33,033 --> 00:00:35,536 〔今日から 「園ちゃん」って呼んでいい?〕 13 00:00:37,037 --> 00:00:39,974 〔私 中島笑美 「ニコちゃん」って呼んで〕 14 00:00:40,040 --> 00:00:41,976 〔ニコニコ笑顔のニコちゃん!〕 15 00:00:42,042 --> 00:00:45,479 (児童) 〔いっつもニコニコなの〕 (笑美) 〔よろしく〕 16 00:00:45,546 --> 00:00:49,483 〔おはよう!〕 (一同) 〔おはよう!〕 17 00:00:49,550 --> 00:01:14,442 ♪~ 18 00:01:14,508 --> 00:01:15,943 〔おはよう!〕 19 00:01:16,010 --> 00:01:17,511 (園子) 〔おはよう〕 20 00:01:19,013 --> 00:01:20,948 〔ニコちゃん〕 21 00:01:21,015 --> 00:01:23,451 〔うん 大好き〕 22 00:01:23,517 --> 00:01:25,953 (園子) 〔見て〕 23 00:01:26,020 --> 00:01:28,456 〔私も!〕 24 00:01:28,522 --> 00:01:30,524 〔おそろいだね!〕 25 00:01:32,026 --> 00:01:34,962 (笑美) ありがとう 城之内さん! (城之内) 全然! 26 00:01:35,029 --> 00:01:37,965 (笑美) このバッグ 欲しかったやつ! (城之内) でしょ~! 27 00:01:38,032 --> 00:01:40,468 (笑美) そう! ねぇ 見て! (城之内) あれ 似合っちゃってる。 28 00:01:40,534 --> 00:01:42,470 (笑美) 今日はホント ありがとうございました~。 29 00:01:42,536 --> 00:01:43,971 (城之内) どういたしまして。 30 00:01:44,038 --> 00:01:47,475 これも 大事にしますね。 31 00:01:47,541 --> 00:01:50,478 はい。 32 00:01:50,544 --> 00:01:52,546 じゃあ また後で。 33 00:01:59,053 --> 00:02:00,988 (モニタ)(キャスター) こちら 現場周辺には→ 34 00:02:01,055 --> 00:02:03,924 まだ焼け焦げた臭いが 立ち込めています。 35 00:02:03,991 --> 00:02:06,927 (モニタ) 火事があったのは こちらのビルの6階で→ 36 00:02:06,994 --> 00:02:10,931 窓が割れ 外壁が黒く焼け焦げています。 37 00:02:10,998 --> 00:02:13,934 (モニタ) この火事で 6階にある居酒屋の店長→ 38 00:02:14,001 --> 00:02:17,938 桜井幹太さん 34歳が 現場から救出され→ 39 00:02:18,005 --> 00:02:21,442 病院に搬送されましたが 意識不明の重体です。 40 00:02:21,509 --> 00:02:26,447 (モニタ) 一時は 消防車40台ほどが 出動し 消火に当たりましたが→ 41 00:02:26,514 --> 00:02:29,950 火の勢いは強く 6階部分をほぼ全焼し→ 42 00:02:30,017 --> 00:02:33,521 およそ5時間後に 消し止められました。 43 00:02:36,023 --> 00:02:38,459 (武田) 〔「空を飛ぶ」〕 (ゆき) 〔叶うといいね その夢〕 44 00:02:38,526 --> 00:02:40,961 (桜井) 〔俺の夢 消防士だったんだよ〕 45 00:02:41,028 --> 00:02:50,971 ♪~ 46 00:02:51,038 --> 00:02:52,973 (看護師) お気持ちは分かりますが→ 47 00:02:53,040 --> 00:02:55,476 ご家族の了承を 得られていない状況では→ 48 00:02:55,543 --> 00:02:57,478 面会はできないんです。 49 00:02:57,545 --> 00:02:59,046 失礼します。 50 00:03:02,550 --> 00:03:04,418 (金田) 高木さん。 51 00:03:04,485 --> 00:03:08,422 (高木) あぁ… 警察の。 52 00:03:08,489 --> 00:03:11,926 桜井さんに? (高木) ええ。 53 00:03:11,992 --> 00:03:15,996 そっか… 同級生ですもんね。 54 00:03:18,999 --> 00:03:20,935 困りましたよ。 55 00:03:21,001 --> 00:03:24,939 僕たちもね 火の不始末で処理すべきか→ 56 00:03:25,005 --> 00:03:27,441 そうじゃない別の何かが原因か→ 57 00:03:27,508 --> 00:03:31,445 はっきりさせなきゃ いけないんですけどね。 58 00:03:31,512 --> 00:03:34,515 (高木) 放火の可能性… とかですか? 59 00:03:37,518 --> 00:03:42,523 いえ 現場からそういった類いの ものは出てきてないですね。 60 00:03:44,525 --> 00:03:46,026 (高木) そうですか。 61 00:03:48,028 --> 00:03:49,530 では。 62 00:03:56,036 --> 00:03:59,039 (吉岡) 上は事故の線で 処理する方向だそうです。 63 00:04:00,541 --> 00:04:02,042 そっか…。 64 00:04:03,978 --> 00:04:06,480 (吉岡) 何か変ですよね。 65 00:04:08,983 --> 00:04:11,485 上が事故って言ってんなら 事故だよ。 66 00:04:14,989 --> 00:04:17,925 (園子) まずは怨恨の線で 追うべきかと思います。 67 00:04:17,992 --> 00:04:20,494 (高木) えんこん? 68 00:04:21,996 --> 00:04:24,498 (園子) 恨んでるということです。 69 00:04:28,502 --> 00:04:31,939 (園子) この卒業アルバムは 22年ぶりに掘り起こされた→ 70 00:04:32,006 --> 00:04:34,942 タイムカプセルの中に 隠されていました。 71 00:04:35,009 --> 00:04:37,444 顔を塗りつぶされた6人。 72 00:04:37,511 --> 00:04:39,513 彼らの共通点は…。 73 00:04:42,016 --> 00:04:44,952 (高木) お前をいじめてた6人。 74 00:04:45,019 --> 00:04:47,021 (園子) その通り。 75 00:04:49,523 --> 00:04:53,460 まず 「貧ちゃん」こと武田さんが マンションから転落死しました。 76 00:04:53,527 --> 00:04:56,964 そして さらに 「カンタロー」こと 桜井さんの居酒屋で→ 77 00:04:57,031 --> 00:04:59,967 火事が発生し いまだに意識不明。 78 00:05:00,034 --> 00:05:03,404 警察は先ほど 事故として発表しましたが→ 79 00:05:03,470 --> 00:05:08,475 この2人は 将来の夢に 関連する形で狙われています。 80 00:05:09,977 --> 00:05:13,414 これが一連の犯行だとすると→ 81 00:05:13,480 --> 00:05:15,983 残る標的は4名。 82 00:05:17,484 --> 00:05:19,420 (高木) それって…。 83 00:05:19,486 --> 00:05:23,490 (園子) クラスメートの現在を 分かる限り調べてみました。 84 00:05:25,492 --> 00:05:28,929 小山隆弘 留学中 アメリカで起業し→ 85 00:05:28,996 --> 00:05:31,432 アプリの開発会社を 経営しています。 86 00:05:31,498 --> 00:05:33,434 小山さんはアメリカ在住なので→ 87 00:05:33,500 --> 00:05:37,938 今回の件にどう関わっているかは まだ分かりません。 88 00:05:38,005 --> 00:05:42,509 (高木) じゃあ 向こうにいる限りは 安全ってことか。 89 00:05:46,013 --> 00:05:48,449 (園子) 彼の絵は…。 90 00:05:48,515 --> 00:05:50,451 📱(カメラのシャッター音) 91 00:05:50,517 --> 00:05:52,953 (園子) 宇宙飛行士でしょうか。 92 00:05:53,020 --> 00:05:56,957 (高木) 宇宙で殺されるとか? そんなの無理だろ。 93 00:05:57,024 --> 00:05:58,959 (園子) あの→ 94 00:05:59,026 --> 00:06:01,962 さっきから その 短絡的な考え やめませんか? 95 00:06:02,029 --> 00:06:03,964 正直 イラっとします。 96 00:06:06,467 --> 00:06:09,903 (高木) すいません。 (園子) 次です。 97 00:06:09,970 --> 00:06:13,407 中島笑美 20代の頃は モデルをしていましたが→ 98 00:06:13,474 --> 00:06:15,409 鳴かず飛ばずで引退。 99 00:06:15,476 --> 00:06:19,980 現在は六本木のクラブ LUNVELLEでホステスとして勤務。 100 00:06:22,483 --> 00:06:25,919 彼女の絵は アイドル。 101 00:06:25,986 --> 00:06:27,421 📱(カメラのシャッター音) 102 00:06:27,488 --> 00:06:29,423 (高木) アイドル…。 103 00:06:29,490 --> 00:06:31,925 スポットライトで殴られるとか? 104 00:06:31,992 --> 00:06:34,495 (園子) 凶器として可能性はありますね。 105 00:06:35,996 --> 00:06:37,431 羽立太輔。 106 00:06:37,498 --> 00:06:41,435 東京工業大学を中退したところ までは確認できたのですが→ 107 00:06:41,502 --> 00:06:45,506 残念ながら 現在の彼の情報は 出てきませんでした。 108 00:06:48,008 --> 00:06:49,943 個性的な夢ですね。 109 00:06:50,010 --> 00:06:51,445 📱(カメラのシャッター音) 110 00:06:51,512 --> 00:06:55,516 (園子) 武士? (高木) いや… 侍。 111 00:06:57,017 --> 00:06:59,453 (園子) なるほど。 112 00:06:59,520 --> 00:07:03,457 そして 残る標的の 一人となっているのは…。 113 00:07:06,960 --> 00:07:09,396 (園子) あなたです。 114 00:07:09,463 --> 00:07:12,466 あなたの絵も 見せてください。 115 00:07:17,971 --> 00:07:19,973 (高木) フゥ…。 116 00:07:33,987 --> 00:07:35,923 (園子) 何ですか? これ。 117 00:07:35,989 --> 00:07:37,925 (高木) ん? 📱(カメラのシャッター音) 118 00:07:37,991 --> 00:07:40,928 (高木) ヒーロー…。 (園子) は? 何て? 119 00:07:40,994 --> 00:07:43,931 (高木) ヒーローだろ 多分 ふざけて描いたんだよ。 120 00:07:43,997 --> 00:07:46,500 (園子) しょせん 子供の夢ですね。 121 00:07:48,001 --> 00:07:49,937 これは→ 122 00:07:50,003 --> 00:07:53,440 私による いじめへの復讐に見立てた犯行→ 123 00:07:53,507 --> 00:07:55,943 …と考えるのが妥当です。 124 00:07:56,009 --> 00:07:58,946 犯人は 私へのいじめを知っていて→ 125 00:07:59,012 --> 00:08:02,449 タイムカプセルと絵を 利用できた人物。 126 00:08:02,516 --> 00:08:03,884 つまり→ 127 00:08:03,951 --> 00:08:06,954 クラスメートの可能性が高い。 128 00:08:13,961 --> 00:08:18,398 (園子) この中の誰かが あなたを恨んでるんです。 129 00:08:18,465 --> 00:08:22,970 私以外の 誰かが。 130 00:08:24,972 --> 00:08:27,474 何か思い出したら言ってください。 131 00:08:29,476 --> 00:08:32,412 土屋ゆき 旧姓 塙ゆき 主婦。 132 00:08:32,479 --> 00:08:34,481 13歳の息子がいます。 133 00:08:35,983 --> 00:08:38,418 豊川賢吾 美容師。 134 00:08:38,485 --> 00:08:40,921 都内の美容室を 転々としていましたが→ 135 00:08:40,988 --> 00:08:43,924 現在は銀座で働いているようです。 136 00:08:43,991 --> 00:08:47,928 小林紗季 杉並区の区民事務所勤務。 137 00:08:47,995 --> 00:08:50,998 SNSのアカウントは 見つかりませんでした。 138 00:08:52,499 --> 00:08:55,502 田中洋次郎…。 (高木) ちょっと待った。 139 00:08:57,504 --> 00:08:59,940 そんな いきなり一気に言われても 分かんねえよ。 140 00:09:00,007 --> 00:09:02,509 みんな普通に友達だったし。 141 00:09:03,944 --> 00:09:07,881 まずはさ この中の誰がとか疑う前に→ 142 00:09:07,948 --> 00:09:11,952 狙われてる3人に危険だって 伝える方が先じゃねえの? 143 00:09:13,453 --> 00:09:18,458 俺も まだつながってるヤツらに 連絡取ってみるから。 144 00:09:24,464 --> 00:09:28,402 (園子) 分かりました でも→ 145 00:09:28,468 --> 00:09:32,472 あなたも狙われているということ お忘れなく。 146 00:09:34,975 --> 00:09:36,910 (高木) 分かってるよ。 147 00:09:36,977 --> 00:10:59,059 ♪~ 148 00:11:05,265 --> 00:11:09,269 すみません。 上塗りのネタってどこにあります? 149 00:11:09,302 --> 00:11:11,972 ありがとうございます。 150 00:11:16,009 --> 00:11:17,944 (東雲) ハァ… お疲れ。 151 00:11:18,011 --> 00:11:19,513 (園子) お疲れ。 152 00:11:20,514 --> 00:11:22,449 (エレベーターの到着音) 153 00:11:22,516 --> 00:11:25,519 (エレベーターのドアが開く音) 154 00:11:30,023 --> 00:11:31,958 (エレベーターの到着音) 155 00:11:32,025 --> 00:11:34,461 (エレベーターのドアが開く音) 156 00:11:34,528 --> 00:11:37,464 毎度 毎度 階段出勤 ご苦労さまです。 157 00:11:37,531 --> 00:11:41,535 (園子) どうした? クマ すごいよ。 158 00:11:43,036 --> 00:11:44,538 んっ。 159 00:11:46,039 --> 00:11:47,974 (園子) 何これ ドラッグ? 160 00:11:48,041 --> 00:11:50,477 (東雲) そう 最近 流行ってんだって。 161 00:11:50,544 --> 00:11:52,479 元締 追ってて いいとこまでいったんだけど→ 162 00:11:52,546 --> 00:11:54,981 タレ込んでくれた被害者 昨日 飛んじゃってさ。 163 00:11:55,048 --> 00:11:57,984 (園子) う~わ ご苦労さまです。 (松井) 東雲さん… 痛っ! 164 00:11:58,051 --> 00:11:59,553 (松井) これ! 165 00:12:02,989 --> 00:12:05,926 多分こいつです 元締。 166 00:12:05,992 --> 00:12:08,428 お~ ありがとう! 167 00:12:08,495 --> 00:12:11,498 証言 取れないなら 証拠つかむしかないね。はい。 168 00:12:18,505 --> 00:12:21,441 証拠つかんだら お寿司 お願いします。 169 00:12:21,508 --> 00:12:25,512 (園子) いや 何で私に言うのよ しのに おごってもらいなさいよ。 170 00:12:28,014 --> 00:12:31,451 そこは察してくださいよ。 📱(メッセージの受信音) 171 00:12:31,518 --> 00:12:34,521 (東雲) これ 場所調べといて。 (松井) はい。 172 00:12:38,525 --> 00:12:41,962 (歓声) 173 00:12:45,532 --> 00:12:47,467 (園子) 何で ここなんですか? 174 00:12:47,534 --> 00:12:49,970 (高木) しょうがないだろ 指定されたんだから。 175 00:12:50,036 --> 00:12:57,477 (歓声) 176 00:12:57,544 --> 00:12:59,479 (高木) あれ。 177 00:12:59,546 --> 00:13:01,982 (園子) スポットライト。 178 00:13:02,048 --> 00:13:03,917 (笑美) キング! 179 00:13:03,984 --> 00:13:05,418 キング。 180 00:13:14,995 --> 00:13:17,430 久しぶり~! 181 00:13:17,497 --> 00:13:18,932 (高木) 久しぶり。 182 00:13:24,004 --> 00:13:25,939 (笑美) わざわざ ごめんね~。 183 00:13:26,006 --> 00:13:30,010 ここ 彼の店でさ 今日 イベントで外せなくて。 184 00:13:36,950 --> 00:13:38,385 (高木) こっちこそ 急にごめん。 185 00:13:38,451 --> 00:13:42,889 (笑美) でも 会えてすっごくうれしい! 186 00:13:42,956 --> 00:13:46,893 園ちゃんも すっかり有名人! 187 00:13:46,960 --> 00:13:50,397 昔から美人さんだったもんね。 188 00:13:50,463 --> 00:13:54,401 キングは? 実家 継いだんだっけ? 189 00:13:54,467 --> 00:13:57,404 私も同窓会 行きたかったな~。 190 00:13:57,470 --> 00:13:59,906 ゴルフのコンペと 重なっちゃってさ。 191 00:13:59,973 --> 00:14:04,411 私 結構うまいんだよ キングは やんないの? 192 00:14:04,477 --> 00:14:05,912 (高木) いや まぁ…。 193 00:14:05,979 --> 00:14:09,416 (園子) あの 場所 変えませんか? 194 00:14:09,482 --> 00:14:11,918 (高木) ニコちゃん いい? 195 00:14:11,985 --> 00:14:13,420 あぁ! あっ それ! 196 00:14:13,486 --> 00:14:16,423 私も持ってるの ほら。 197 00:14:16,489 --> 00:14:18,992 おそろいだね。 198 00:14:22,495 --> 00:14:25,999 (園子) 場所 変えませんか? ここ うるさいし。 199 00:14:28,501 --> 00:14:31,004 何か変 2人とも。 200 00:14:33,006 --> 00:14:35,442 (園子) 大事な話なんです。 201 00:14:39,446 --> 00:14:41,448 そっか…。 202 00:14:43,450 --> 00:14:46,453 まだ 怒ってるんだよね? 203 00:14:47,954 --> 00:14:51,891 園ちゃん ホントにごめんなさい。 204 00:14:51,958 --> 00:14:54,394 私 覚えてるんだ。 205 00:14:54,461 --> 00:14:58,398 小学生の頃 園ちゃんに意地悪してたって。 206 00:14:58,465 --> 00:15:03,403 子供のしたことではあるけど だけど 申し訳なかったなって。 207 00:15:03,470 --> 00:15:07,407 ほら キングとか 男子もみんなやってたから→ 208 00:15:07,474 --> 00:15:10,410 私もつい ノリでっていうか…。 209 00:15:10,477 --> 00:15:13,913 あっ でも 園ちゃんが 嫌いだったとかじゃないの。 210 00:15:13,980 --> 00:15:16,916 せっかく こうして 再会できたわけだし→ 211 00:15:16,983 --> 00:15:19,919 仲良くしたくて。 212 00:15:19,986 --> 00:15:23,990 あの時はホントに ごめんね。 213 00:15:26,493 --> 00:15:27,994 ねっ? 214 00:15:31,998 --> 00:15:35,435 (園子) 変わらないですね あなた。 215 00:15:36,436 --> 00:15:38,872 〔ニコちゃん〕 216 00:15:38,938 --> 00:15:40,940 〔おそろいだね!〕 217 00:15:43,943 --> 00:15:46,379 〔園ちゃん〕 218 00:15:46,446 --> 00:15:48,381 〔ごめん…〕 219 00:15:48,448 --> 00:15:53,386 〔これ 私のキャラだから…→ 220 00:15:53,453 --> 00:15:56,456 だから 外してもらった方がいいかも〕 221 00:16:00,460 --> 00:16:09,969 〔児童たちの話し声〕 222 00:16:32,492 --> 00:16:36,363 〔何?〕 223 00:16:36,429 --> 00:16:38,365 (園子) 〔返して〕 224 00:16:38,431 --> 00:16:41,368 〔え? 何を?〕 225 00:16:41,434 --> 00:16:44,871 (園子) 〔私のキーホルダー 返して!〕 226 00:16:44,938 --> 00:16:49,442 〔ひどい! 私が泥棒したっていうの?〕 227 00:16:50,944 --> 00:16:54,381 (園子) 〔いや だって あったんだもん〕 228 00:16:54,447 --> 00:16:58,385 〔ニコちゃんの机の中に これが〕 229 00:16:58,451 --> 00:17:03,390 〔人の机 勝手に見たってこと?〕 230 00:17:03,456 --> 00:17:05,392 (園子) 〔それは…〕 231 00:17:05,458 --> 00:17:08,395 〔最低!〕 232 00:17:08,461 --> 00:17:11,398 〔見て これはちゃんと私の〕 233 00:17:11,464 --> 00:17:13,400 (園子) 〔えっ?〕 234 00:17:13,466 --> 00:17:17,971 (笑美) 〔自分でなくしたくせに 人のこと疑わないでよ〕 235 00:17:19,973 --> 00:17:21,975 (高木) 〔謝れよ〕 236 00:17:28,982 --> 00:17:31,418 (園子) 〔ヤダ… 私 悪くないもん〕 237 00:17:31,484 --> 00:17:34,354 (高木) 〔俺の友達 泥棒扱いしやがって〕 238 00:17:34,421 --> 00:17:36,923 〔謝れよ〕 239 00:17:45,932 --> 00:17:47,934 (園子) 〔ごめんなさい〕 240 00:17:49,436 --> 00:17:51,938 (園子の声) ホント変わらない…。 241 00:17:53,440 --> 00:17:56,376 謝って楽にならないでください。 242 00:17:56,443 --> 00:18:00,380 謝ったら 許してもらえるって 思ったんですね? 243 00:18:00,447 --> 00:18:04,384 「あの時はごめんね」 「ううん 全然いいんだよ」って。 244 00:18:04,451 --> 00:18:07,387 おめでたい ホント。 245 00:18:07,454 --> 00:18:09,889 無理ですから 許すなんて。 246 00:18:09,956 --> 00:18:11,391 園ちゃん! 247 00:18:11,458 --> 00:18:14,394 (園子) これ おそろいって言いましたね? 248 00:18:14,461 --> 00:18:16,896 違いますよ。 249 00:18:16,963 --> 00:18:20,400 これは 私が自分で買ったんです。 250 00:18:20,467 --> 00:18:24,904 一緒にしないでもらえませんか? 価値が違うんで。 251 00:18:24,971 --> 00:18:50,430 ♪~ 252 00:18:50,497 --> 00:18:52,432 (高木) 〔謝れよ〕 253 00:18:52,499 --> 00:18:54,000 (園子) 〔ごめんなさい〕 254 00:18:58,505 --> 00:19:01,007 〔泥棒 ハハハ…!〕 255 00:19:02,509 --> 00:19:04,444 (高木) 〔このランドセル どの子のだ?〕 256 00:19:04,511 --> 00:19:06,012 (園子) 〔返してよ〕 257 00:19:10,517 --> 00:19:12,519 (高木) 〔アハハハ…!〕 258 00:19:15,522 --> 00:19:19,025 (園子) ハァ… ハァ…。 259 00:19:25,031 --> 00:19:29,969 アハっ… 面倒くさ~! 何あれ。 260 00:19:30,036 --> 00:19:33,907 20年以上も前の話なのにさ。 261 00:19:33,973 --> 00:19:35,408 (高木) いや→ 262 00:19:35,475 --> 00:19:38,912 20年たっても消えないこと しちゃったんだよ。 263 00:19:38,978 --> 00:19:40,980 俺たち。 264 00:19:44,984 --> 00:19:48,421 ねぇ~ 場所 変えるんでしょ? 265 00:19:48,488 --> 00:19:50,924 行こう。 266 00:19:50,990 --> 00:19:53,927 (高木) ニコちゃんさ 信じられないかもしんないけど→ 267 00:19:53,993 --> 00:19:57,430 実際 貧ちゃんもカンタローも この絵に関係する形でやられてる。 268 00:19:57,497 --> 00:19:59,432 俺とニコちゃんも いつ殺されるか…。 269 00:19:59,499 --> 00:20:01,935 (笑美) あ~! ねぇ ちょっと強過ぎ! 270 00:20:02,001 --> 00:20:03,937 普通 手加減するでしょ! 271 00:20:04,003 --> 00:20:06,439 (今國) ごめんなさいね うち ツケと手加減やってないので。 272 00:20:06,506 --> 00:20:09,943 (高木) ちょっと ニコちゃん。 (笑美) キング 考え過ぎ。 273 00:20:10,009 --> 00:20:12,445 貧ちゃんとカンタローのことは 悲しいよ。 274 00:20:12,512 --> 00:20:14,948 立て続けに事故が起こるなんてさ。 275 00:20:15,014 --> 00:20:16,950 (高木) 事故じゃないかも しれないんだって。 276 00:20:17,016 --> 00:20:18,952 (笑美) あっ えっ? えっ? あっ。 277 00:20:19,018 --> 00:20:21,454 あ~ あ~! あ~…。 (今國) はい はい はい~! 278 00:20:21,521 --> 00:20:23,456 もう また邪魔した~! 279 00:20:23,523 --> 00:20:25,959 最悪。 280 00:20:26,025 --> 00:20:28,962 (宇都見) じゃあ 次 俺ともぜひ お手合わせ願います。 281 00:20:29,028 --> 00:20:32,966 お兄さんは お仕事 何されてるんですか? 282 00:20:33,032 --> 00:20:35,902 あっ いや… しがない公務員です。 283 00:20:35,969 --> 00:20:38,404 えっ? 284 00:20:38,471 --> 00:20:39,906 残念! 285 00:20:39,973 --> 00:20:44,410 てか~ね 選ばれたんだから もっと楽しそうにしなさいよ。 286 00:20:44,477 --> 00:20:46,913 (高木) さっきも言ったけど 今 そういう状況じゃないから。 287 00:20:46,980 --> 00:20:48,915 はい はい。 288 00:20:48,982 --> 00:20:50,917 (萌歌) 選ばれたって? 289 00:20:50,984 --> 00:20:52,919 たまにさ 店に来んのよ。 290 00:20:52,986 --> 00:20:54,921 「ニコちゃん 久しぶり~!」 とか言って→ 291 00:20:54,988 --> 00:20:57,924 下心丸見えの同級生がさ。 292 00:20:57,991 --> 00:21:00,426 こっちは覚えてないっつうの。 293 00:21:00,493 --> 00:21:03,429 今ならいけるとか思うのかね? 294 00:21:03,496 --> 00:21:08,935 でも キングなら 会ってもいいかな~って。 295 00:21:09,002 --> 00:21:10,937 (高木) うん…。 296 00:21:11,004 --> 00:21:13,439 ♪~ 超超超 いい感じ (高木) うるさい。 297 00:21:13,506 --> 00:21:16,442 ♪~ 恋をしようじゃないか! Wow Wow… 298 00:21:16,509 --> 00:21:19,445 痛っ 痛い…! ファニーボーン ファニーボーン! 299 00:21:19,512 --> 00:21:21,948 こいつ 小学生の時からこんな感じ? 300 00:21:22,015 --> 00:21:23,950 そうね 全然 変わってない。 301 00:21:24,017 --> 00:21:25,451 (高木) ニコちゃんこそ変わんないでしょ。 302 00:21:25,518 --> 00:21:30,957 ううん 私は違うよ 変われなかったの。 303 00:21:31,024 --> 00:21:34,394 私には な~んにもなかった。 304 00:21:34,460 --> 00:21:36,396 だから 今も見え張って→ 305 00:21:36,462 --> 00:21:38,398 好きでもない男たちと お酒飲んで→ 306 00:21:38,464 --> 00:21:41,401 ブランドもの買ってもらって ニコニコして→ 307 00:21:41,467 --> 00:21:44,470 ニコちゃんやってんの。 308 00:21:47,473 --> 00:21:50,910 超超超 いい感じ~? (高木) え? 309 00:21:50,977 --> 00:21:53,913 フゥ~! 310 00:21:53,980 --> 00:21:56,416 もう懐かしい! 311 00:21:56,482 --> 00:21:58,418 あっ ねぇ→ 312 00:21:58,484 --> 00:22:01,921 1曲 歌っちゃおう! 313 00:22:01,988 --> 00:22:04,424 (今國:宇都見) お~! 314 00:22:04,490 --> 00:22:06,426 (今國) ニコちゃんの歌 聴きた~い! 315 00:22:06,492 --> 00:22:07,927 イェ~イ! 316 00:22:07,994 --> 00:22:10,430 (笑美)♪~ 人生って すばらしい (宇都見) すばらっしい! 317 00:22:10,496 --> 00:22:12,432 (笑美)♪~ ほら 誰かと (宇都見) 誰かっと! 318 00:22:12,498 --> 00:22:15,935 (笑美) ♪~ 出会ったり 恋をしてみたり 319 00:22:16,002 --> 00:22:19,439 ♪~ Ah すばらしい (宇都見) フゥ~! 320 00:22:19,505 --> 00:22:21,941 ♪~ Ah 夢中で (宇都見) フゥ~! 321 00:22:22,008 --> 00:22:25,945 ♪~ 笑ったり 泣いたり出来る 322 00:22:26,012 --> 00:22:27,447 (今國) ウェ~! (宇都見) イェ~! 323 00:22:27,513 --> 00:22:29,449 イェ~! (拍手) 324 00:22:29,515 --> 00:22:32,952 (宇都見) めっちゃいい! (笑美) ありがとう! 325 00:22:33,019 --> 00:22:36,389 (笑美) 城之内さん! あ~ ごめんなさい ごめんなさい…。 326 00:22:36,456 --> 00:22:40,460 はい… ありがとうございます。 (城之内) 閉めるよ。 327 00:22:47,467 --> 00:22:50,903 (松井) いました 車です。 328 00:22:50,970 --> 00:22:54,407 はい 大通り方向っすね…。 (高木) ちょっと…。 329 00:22:54,474 --> 00:22:56,909 うわっ ビックリした! 330 00:22:56,976 --> 00:23:00,913 あっ いや… 鳥を撮ってて…。 331 00:23:00,980 --> 00:23:04,417 いや ホントっす ホント。 332 00:23:04,484 --> 00:23:06,986 撮ってないです。 333 00:23:08,488 --> 00:23:10,990 鳥が… 鳥…。 334 00:23:33,012 --> 00:23:35,448 (高木) 何が狙いだよ。 (園子) すみません 意味が…。 335 00:23:35,515 --> 00:23:39,519 (高木) とぼけんな ニコちゃんを追って どうするつもりだ? 336 00:23:41,521 --> 00:23:44,457 (園子) 知りませんし 知ってたとしても言えません。 337 00:23:44,524 --> 00:23:46,959 (高木) おい 俺たちのこと許せないんだろ? 338 00:23:47,026 --> 00:23:48,961 だから 今回の事件を記事にして…。 339 00:23:49,028 --> 00:23:51,030 (園子) 違いますよ! 340 00:24:00,540 --> 00:24:03,476 (高木) そりゃさ…→ 341 00:24:03,543 --> 00:24:07,914 俺たちがやったこと→ 342 00:24:07,980 --> 00:24:10,483 なかったことにはできないよ。 343 00:24:12,985 --> 00:24:16,422 けど みんな→ 344 00:24:16,489 --> 00:24:19,926 それなりに 必死こいて生きてんだよ。 345 00:24:19,992 --> 00:24:24,430 忘れてたり 反省してなかったり…。 346 00:24:24,497 --> 00:24:29,435 善人とは 言えないかもしれないけど→ 347 00:24:29,502 --> 00:24:32,438 それでも…→ 348 00:24:32,505 --> 00:24:35,942 何かに苦しんだり傷ついたり→ 349 00:24:36,008 --> 00:24:38,511 必死こいて生きてんだよ。 350 00:24:47,019 --> 00:24:51,023 (高木) 俺が言っても 意味ないだろうけど…。 351 00:24:59,532 --> 00:25:01,968 (園子) 私たちが追っていたのは→ 352 00:25:02,034 --> 00:25:04,470 中島笑美ではありません。 353 00:25:04,537 --> 00:25:07,974 その相手です。 (高木) は? 354 00:25:12,478 --> 00:25:15,982 (園子) ここから先は 聞かなかったことにしてください。 355 00:25:19,485 --> 00:25:21,420 (園子) 中島笑美の彼氏は→ 356 00:25:21,487 --> 00:25:24,924 違法薬物を売買している 疑いがあります。 357 00:25:24,991 --> 00:25:27,927 (高木) 違法薬物? (園子) ここ数年→ 358 00:25:27,994 --> 00:25:32,932 若者の間で蔓延している 合成麻薬の一種です。 359 00:25:32,999 --> 00:25:36,936 その手の連中は 反社とのつながりも多くて→ 360 00:25:37,003 --> 00:25:41,941 それで 元締のその男を 追っていたら たまたま…。 361 00:25:42,008 --> 00:25:46,512 あの人のことは知りませんし 偶然です。 362 00:25:48,014 --> 00:25:53,019 (高木) じゃあ ニコちゃんが関わってた ことは本当に知らないんだな? 363 00:25:54,520 --> 00:25:56,455 (東雲) 〔お~ ありがとう!〕 364 00:25:56,522 --> 00:25:59,025 〔証言 取れないなら 証拠つかむしかないね〕 365 00:26:00,526 --> 00:26:03,462 (園子) 知りません。 366 00:26:03,529 --> 00:26:06,399 (高木) 本当に? 367 00:26:06,465 --> 00:26:08,467 (園子) はい。 368 00:26:10,970 --> 00:26:12,905 ホント すいませんでした。 369 00:26:12,972 --> 00:26:16,409 (園子) 大丈夫 でも 寿司はなし。 370 00:26:16,475 --> 00:26:18,911 リアクション デカい! 371 00:26:18,978 --> 00:26:20,980 ほら 仕事戻る。 (松井) はい。 372 00:26:22,982 --> 00:26:25,918 で さっきの男 何者? 373 00:26:25,985 --> 00:26:28,487 (園子) あぁ う~ん…。 374 00:26:30,489 --> 00:26:32,925 元いじめっ子。 375 00:26:32,992 --> 00:26:34,927 (東雲の声) なるほどね~。 376 00:26:34,994 --> 00:26:37,930 許せない男か…。 377 00:26:37,997 --> 00:26:40,933 (園子) さっき言われちゃったんだよね。 378 00:26:41,000 --> 00:26:45,438 あの頃のこと なかったことにはできないって。 379 00:26:45,504 --> 00:26:49,442 やられたのは私の方なのに。 380 00:26:49,508 --> 00:26:52,445 そりゃ そうでしょ。 381 00:26:52,511 --> 00:26:56,449 やった方も やられた方も なかったことにはできない。 382 00:26:56,515 --> 00:27:00,453 それを背負って この年まで生きてきてんのよ。 383 00:27:00,519 --> 00:27:04,457 だから 許さなくていいんじゃない? 384 00:27:04,523 --> 00:27:06,525 (園子) うん…。 385 00:27:10,529 --> 00:27:12,965 (笑美) うぅ…。 386 00:27:13,032 --> 00:27:15,534 ハァ…。 387 00:27:21,040 --> 00:27:25,478 〔♪~ 人生って すばらしい〕 388 00:27:25,544 --> 00:27:27,480 〔♪~ ほら 誰かと〕 389 00:27:27,546 --> 00:27:32,485 〔♪~ 出会ったり 恋をしてみたり〕 390 00:27:32,551 --> 00:27:34,487 ハァ…。 391 00:27:34,553 --> 00:27:40,493 📱(着信音) 392 00:27:40,559 --> 00:27:42,995 はい 城之内さん? 393 00:27:43,062 --> 00:27:46,499 昨日はありがとうございました。 394 00:27:46,565 --> 00:27:49,502 今からですか? フフっ はい。 395 00:27:49,568 --> 00:27:52,004 もちろん大丈夫ですよ。 396 00:27:52,071 --> 00:27:54,507 (笑美) えっ… 私が踊るんですか? 397 00:27:54,573 --> 00:27:57,510 (城之内) そう っつっても メインじゃないから。 398 00:27:57,576 --> 00:28:01,514 ほら あしたのイベント ダンサー 1人足りなくなっちゃってさ~。 399 00:28:01,580 --> 00:28:04,016 大丈夫 端っこだし誰も見てないから→ 400 00:28:04,083 --> 00:28:06,519 適当に踊ってりゃいいよ。 401 00:28:08,020 --> 00:28:10,456 そうですよね~ フフフ。 402 00:28:10,523 --> 00:28:12,458 (城之内) そう。 403 00:28:12,525 --> 00:28:16,028 えっ それ 何ですか? 404 00:28:19,532 --> 00:28:21,534 資金源。 405 00:28:23,536 --> 00:28:27,473 (城之内) で やるでしょ? ギャラ出すし。 406 00:28:27,540 --> 00:28:30,543 はい もちろんです。 407 00:28:35,047 --> 00:28:53,499 (鼻歌:「森のくまさん」) 408 00:28:53,566 --> 00:28:55,501 (看護師) すいません。 409 00:28:55,568 --> 00:29:00,506 桜井さんは意識がまだ 戻ってなくて 面会謝絶なんです。 410 00:29:00,573 --> 00:29:03,008 (男性) あ~ そうなんですか…。 411 00:29:03,075 --> 00:29:05,444 (小山) それは失礼しました。 412 00:29:05,511 --> 00:29:09,014 じゃあ また改めて来ますね。 (看護師) お願いします。 413 00:29:12,017 --> 00:29:17,857 (イヤホン)♪~ (ホステスたちの話し声) 414 00:29:17,923 --> 00:29:19,859 (黒服) (イヤホン)♪~ ニコさん ご指名です。 415 00:29:19,925 --> 00:29:21,427 (イヤホン)♪~ はい。 416 00:29:24,930 --> 00:29:27,366 えっ? 417 00:29:27,433 --> 00:29:31,871 キング? えっ? 何 何 何…? 来てくれたの? 418 00:29:31,937 --> 00:29:34,874 え~ うれしい! ありがと! 419 00:29:34,940 --> 00:29:37,877 何にする? 水割りでいい? 420 00:29:37,943 --> 00:29:40,379 は~い。 421 00:29:42,381 --> 00:29:45,818 (高木) いや 電話で言おうかとも 思ったんだけど→ 422 00:29:45,885 --> 00:29:47,820 やっぱ 直接 言った方がいいかなって。 423 00:29:47,887 --> 00:29:50,389 え? 何 改まって。 424 00:29:54,393 --> 00:29:57,396 うん。 425 00:29:59,899 --> 00:30:02,401 (高木) もしかして悪いことやってる? 426 00:30:05,404 --> 00:30:07,339 クスリとか? 427 00:30:07,406 --> 00:30:11,343 まぁ 羽振りいいしね。 428 00:30:11,410 --> 00:30:15,347 教えてくれてありがと。 429 00:30:15,414 --> 00:30:17,850 でも→ 430 00:30:17,917 --> 00:30:21,353 バッグも マンションも→ 431 00:30:21,420 --> 00:30:23,856 全部 彼がくれたんだ~。 432 00:30:23,923 --> 00:30:27,927 悔しいけど どの子の言う通り。 433 00:30:29,428 --> 00:30:33,365 私はさ 何にもないんだよ。 434 00:30:33,432 --> 00:30:37,369 この仕事も もう長くも続けらんないし→ 435 00:30:37,436 --> 00:30:40,806 彼がいないとダメなんだ。 436 00:30:40,873 --> 00:30:44,376 そんなことあるんだよ。 437 00:30:46,378 --> 00:30:50,316 もう 良いとか 悪いとか→ 438 00:30:50,382 --> 00:30:52,885 そういうの関係ないんだよ。 439 00:30:56,388 --> 00:30:58,891 (高木) 関係なくないだろ。 440 00:31:02,394 --> 00:31:04,830 (高木) 週刊誌も動いてるって。 441 00:31:04,897 --> 00:31:08,834 もし ニコちゃんのことまで記事に なるようなことになったら…。 442 00:31:08,901 --> 00:31:12,905 週刊誌って? どの子んとこ? 443 00:31:16,909 --> 00:31:20,846 なるほどね 復讐のつもりか。 444 00:31:20,913 --> 00:31:23,349 (高木) そういうんじゃなくてさ…。 445 00:31:23,415 --> 00:31:25,851 あの子は→ 446 00:31:25,918 --> 00:31:29,421 ちゃんと 自分の力で叶えたんだろうね。 447 00:31:31,423 --> 00:31:33,425 強いね。 448 00:31:36,428 --> 00:31:38,430 (高木) 強く…。 449 00:31:40,366 --> 00:31:42,868 なろうとしたんだよ。 450 00:31:48,874 --> 00:31:52,311 (高木) ニコちゃん 貧ちゃんのことも カンタローのことも→ 451 00:31:52,378 --> 00:31:54,813 ただの事故だと思う 気持ちは分かる。 452 00:31:54,880 --> 00:31:59,818 けど 何か…→ 453 00:31:59,885 --> 00:32:02,388 そうじゃないかもしれないって 思うんだよね。 454 00:32:04,390 --> 00:32:08,327 だから… 頼むから気を付けて。 455 00:32:08,394 --> 00:32:24,343 ♪~ 456 00:32:24,410 --> 00:32:26,345 (松井) リーツ? 457 00:32:26,412 --> 00:32:28,847 あ~! 「アール イー ツー」で「Re2」。 458 00:32:28,914 --> 00:32:31,850 横浜のクラブですね はい 今すぐ向かいます。 459 00:32:31,917 --> 00:32:33,852 (園子) ねぇ 松井君。 (松井) はい。 460 00:32:33,919 --> 00:32:36,855 (園子) 今のって…。 (松井) 東雲先輩から。 461 00:32:36,922 --> 00:32:39,792 例の薬物男 今日 クラブでイベントやるんですって。 462 00:32:39,858 --> 00:32:42,861 何か 押さえられるかもしれないって。 463 00:32:44,363 --> 00:32:46,799 えっ? 464 00:32:46,865 --> 00:32:48,801 あっ はい…。 465 00:33:06,385 --> 00:33:08,320 あっ。 466 00:33:30,909 --> 00:33:33,912 (一同) 〔おはよう!〕 467 00:33:35,414 --> 00:33:38,784 〔泥棒 ハハハ…!〕 468 00:33:38,851 --> 00:33:42,354 (園子) 〔変わらないですね あなた〕 469 00:33:51,864 --> 00:33:55,801 何でついてきたの? (園子) ん? 悪者をほっとけないから。 470 00:33:55,868 --> 00:33:57,803 (松井) さすが そうっすよね。 471 00:33:57,870 --> 00:34:01,306 バカ! 冗談で言ってんのよ。 (松井) えっ そうなんですか? 472 00:34:01,373 --> 00:34:03,308 (東雲) まぁ いいけど。 473 00:34:03,375 --> 00:34:05,811 何かあったら なるべく 写真で押さえること いいね? 474 00:34:05,878 --> 00:34:08,313 (松井) はい。 バレるなよ? 475 00:34:08,380 --> 00:34:10,315 (松井) 任してください。 476 00:34:10,382 --> 00:34:49,354 ♪~ 477 00:34:49,421 --> 00:34:50,856 \お~!/ 478 00:34:50,923 --> 00:34:55,360 (DJ) 今夜のスペシャルダンサー ベルベット! 479 00:34:55,427 --> 00:35:07,372 (拍手と歓声) 480 00:35:13,946 --> 00:35:15,948 (ブザー) 481 00:35:18,450 --> 00:35:19,952 (高木) はい。 482 00:35:45,911 --> 00:35:47,846 (高木) はい。 483 00:35:47,913 --> 00:35:51,917 (小山) \俺 あぁ… 小山/ 484 00:35:59,925 --> 00:36:01,860 (小山) よぉ! 485 00:36:01,927 --> 00:36:03,862 (高木) ターボー…。 486 00:36:03,929 --> 00:36:05,931 (小山) 久しぶり キング。 487 00:36:09,034 --> 00:36:12,471 (歓声) 488 00:36:19,545 --> 00:36:21,980 お目当ては見つかりませんか? 489 00:36:22,047 --> 00:36:24,983 協力してくれてありがと。 490 00:36:25,050 --> 00:36:27,486 あとは あいつと私で大丈夫。 491 00:36:30,556 --> 00:36:32,424 (園子) うん。 492 00:36:34,993 --> 00:36:36,929 ありがと。 493 00:36:41,500 --> 00:36:44,503 (小山) うわ 懐かしい! 宇宙飛行士。 494 00:36:47,506 --> 00:36:50,442 (高木) あれ 今 ターボーって アメリカ いんだっけ? 495 00:36:50,509 --> 00:36:54,947 (小山) うん 向こうで会社 立ち上げてさ。 496 00:36:55,013 --> 00:36:56,448 はい。 497 00:36:56,515 --> 00:36:59,451 最近はゲームとかアプリとかの 開発やってるよ。 498 00:36:59,518 --> 00:37:00,953 まぁ 他にもいろいろ。 499 00:37:01,019 --> 00:37:03,455 (高木) 「CEO」…。 500 00:37:03,522 --> 00:37:07,459 フッ… アメリカで社長か すげぇな。 501 00:37:07,526 --> 00:37:09,962 (小山) キングだって変わんねえだろ 後 継いだんだろ? 502 00:37:10,028 --> 00:37:14,466 (高木) いや… まぁ…。 503 00:37:14,533 --> 00:37:16,468 で いつから日本に? 504 00:37:16,535 --> 00:37:19,471 (小山) つい最近。 (高木) 何で? 505 00:37:19,538 --> 00:37:22,474 (小山) こっちで 新規事業の会見があってさ。 506 00:37:22,541 --> 00:37:25,544 それで久しぶりに 日本 帰ってきたんだけど。 507 00:37:27,045 --> 00:37:29,481 で カンタローから連絡あって→ 508 00:37:29,548 --> 00:37:33,418 卒アルのこととか 同窓会のこととか→ 509 00:37:33,485 --> 00:37:35,921 全部 聞いたよ。 510 00:37:35,988 --> 00:37:38,490 (高木) そっか…。 511 00:37:39,992 --> 00:37:41,994 (小山) まさか 貧ちゃんがな…。 512 00:37:44,496 --> 00:37:46,498 (高木) うん…。 513 00:37:52,004 --> 00:37:54,506 (小山) ♪~ あるひんちゃん 514 00:37:56,008 --> 00:37:59,444 ♪~ もりのなカンタロー 515 00:37:59,511 --> 00:38:02,447 ♪~ くまさんニコちゃん 516 00:38:02,514 --> 00:38:05,450 ♪~ であっターボー 517 00:38:05,517 --> 00:38:10,455 ♪~ はなさく もりのみちょんまげ 518 00:38:10,522 --> 00:38:15,460 ♪~ くまさんに であっタカキング! 519 00:38:15,527 --> 00:38:17,963 ハハハ…! (高木) 何だっけ? それ。 520 00:38:18,030 --> 00:38:21,466 (小山) 覚えてないの? 俺の作った替え歌 みんなでよく歌ったじゃん。 521 00:38:21,533 --> 00:38:24,536 (高木) お~… あったか そんなの。 522 00:38:26,038 --> 00:38:28,540 (小山) もう みんなで歌うこともねえのか…。 523 00:38:32,978 --> 00:38:34,980 (小山) 寂しいな…。 524 00:38:36,481 --> 00:38:38,483 (高木) うん…。 525 00:38:41,987 --> 00:38:43,989 (小山) じゃあ 俺は…。 526 00:38:46,491 --> 00:38:49,428 宇宙で殺されちゃうってわけだ フフフ…。 527 00:38:49,494 --> 00:38:51,930 (高木) 笑い事じゃなくて…。 (小山) キングだって気を付けろよ。 528 00:38:51,997 --> 00:38:53,932 もう 一人じゃねえんだから。 529 00:38:53,999 --> 00:38:57,436 まっ 今度ゆっくり時間ある時 飯でも食おうよ。 530 00:38:57,502 --> 00:38:59,938 昔話でもしながらさ。 531 00:39:00,005 --> 00:39:02,007 じゃあな。 532 00:39:07,012 --> 00:39:09,514 (ドアが閉まる音) 533 00:39:16,021 --> 00:39:18,023 \どの子/ 534 00:39:22,527 --> 00:39:25,964 行ってたんでしょ あのクラブ。 535 00:39:26,031 --> 00:39:28,967 そう。 536 00:39:29,034 --> 00:39:31,970 週刊誌が狙ってるって キングから聞いた。 537 00:39:33,472 --> 00:39:35,907 フッ…! 538 00:39:35,974 --> 00:39:37,909 いや。 539 00:39:37,976 --> 00:39:40,912 何か そのしかめっ面 変わんないと思って。 540 00:39:40,979 --> 00:39:46,418 うまくいってない時は いつもそんな顔してた。 541 00:39:46,485 --> 00:39:48,920 (園子) バカにしに来たんですか? 542 00:39:48,987 --> 00:39:51,423 あんたさ→ 543 00:39:51,490 --> 00:39:54,426 これ 欲しいんでしょ? 544 00:39:54,493 --> 00:39:56,995 あげる。 545 00:39:58,997 --> 00:40:01,433 この中にデータ入ってるから。 546 00:40:01,500 --> 00:40:03,001 んっ。 547 00:40:08,006 --> 00:40:09,941 はい。 548 00:40:10,008 --> 00:40:11,443 (園子) 何で? 549 00:40:11,510 --> 00:40:13,445 儲かるからじゃない? 550 00:40:13,512 --> 00:40:16,448 (園子) じゃなくて 何でこれを? 551 00:40:16,515 --> 00:40:19,451 この間さ 謝ったじゃん。 552 00:40:19,518 --> 00:40:22,454 あれ ウソ。 (園子) え? 553 00:40:22,521 --> 00:40:25,457 ホントはね 悪いと思ってない。 554 00:40:25,524 --> 00:40:30,962 ていうか20年以上も前だし 正直よく覚えてない。 555 00:40:31,029 --> 00:40:34,900 だから 心から謝るなんて無理。 556 00:40:34,966 --> 00:40:37,402 でも ホントよく覚えてるよね。 557 00:40:37,469 --> 00:40:41,907 執念深いっていうか ネチっこいっていうか。 558 00:40:41,973 --> 00:40:43,408 (園子) それは あなたが…。 559 00:40:43,475 --> 00:40:45,911 でも…。 560 00:40:45,977 --> 00:40:48,914 だから変われたんだろうね。 561 00:40:48,980 --> 00:40:53,919 私はさ 変われなかった。 562 00:40:53,985 --> 00:40:57,422 努力できなかった。 563 00:40:57,489 --> 00:41:01,426 だから ゆっくり ゆっくり右肩下がり。 564 00:41:01,493 --> 00:41:03,929 ハァ~。 565 00:41:03,995 --> 00:41:06,932 どこで間違えたんだろうなぁ。 566 00:41:06,998 --> 00:41:10,936 もう やり直したいこと あり過ぎる。 567 00:41:11,002 --> 00:41:14,005 マジ ムカつく。 568 00:41:16,007 --> 00:41:18,009 だから まぁ…。 569 00:41:20,512 --> 00:41:24,950 全部は謝れないけど ほら あの…→ 570 00:41:25,016 --> 00:41:29,955 あんたからパクった キーホルダーの代わり的な? 571 00:41:30,021 --> 00:41:32,390 (園子) THE DOG。 572 00:41:32,457 --> 00:41:34,893 そう それ。 573 00:41:34,960 --> 00:41:39,464 THE DOGね… 懐かしい。 574 00:41:45,971 --> 00:41:50,976 それでさ 懲らしめてよ 悪いヤツら。 575 00:41:57,482 --> 00:41:59,484 (園子) 任せてください。 576 00:42:06,992 --> 00:42:09,427 どの子のくせに。 577 00:42:09,494 --> 00:42:10,929 フッ…。 578 00:42:10,996 --> 00:42:19,437 ♪~ 579 00:42:19,504 --> 00:42:22,440 (高木) ♪~ あるひんちゃん 580 00:42:22,507 --> 00:42:24,442 ♪~ もりのなカンタロー 581 00:42:24,509 --> 00:42:26,945 ♪~ くまさんニコちゃん 582 00:42:27,012 --> 00:42:29,014 ♪~ であっター… 583 00:42:35,520 --> 00:42:37,522 (高木) ♪~ あるひんちゃん 584 00:42:39,024 --> 00:42:41,526 ♪~ もりのなカンタロー 585 00:42:43,028 --> 00:42:44,529 ♪~ くまさん… 586 00:42:47,532 --> 00:42:51,469 ♪~ 587 00:42:51,536 --> 00:42:55,473 📱(着信音) 588 00:42:55,540 --> 00:42:57,976 (園子) もしもし 猿橋です。 589 00:42:58,043 --> 00:42:59,978 📱 次 狙われんのはニコちゃんだ。 590 00:43:00,045 --> 00:43:01,980 えっ? どういうことですか? 591 00:43:02,047 --> 00:43:05,483 (高木) 俺らが昔 歌ってた替え歌 その順番通りかもしれないんだよ。 592 00:43:05,550 --> 00:43:08,486 📱 ちょっと何 言ってるのか…。 いいから ニコちゃん捜してくれ! 593 00:43:08,553 --> 00:43:10,055 (園子) あっ ちょっ…。 📱(通話が切れた音) 594 00:43:16,061 --> 00:43:20,498 (笑美)♪~ 人生って 595 00:43:20,565 --> 00:43:25,003 ♪~ すばらしい 596 00:43:25,070 --> 00:43:29,507 ♪~ ほら いつもと 597 00:43:29,574 --> 00:43:45,457 ♪~ 598 00:43:45,523 --> 00:43:50,962 ♪~ 同じ道だって 599 00:43:51,029 --> 00:43:55,467 ♪~ なんか見つけよう! 600 00:43:55,533 --> 00:43:58,470 ♪~ 601 00:43:58,536 --> 00:44:03,475 ♪~ Ah すばらしい 602 00:44:03,541 --> 00:44:07,479 ♪~ Ah 誰かと 603 00:44:07,545 --> 00:44:13,485 ♪~ めぐり合う道と 604 00:44:13,551 --> 00:44:15,487 ♪~ な… 605 00:44:15,553 --> 00:44:17,055 (急ブレーキ音) 606 00:44:23,561 --> 00:44:26,064 (急ブレーキ音) (衝突音)