1 00:00:36,548 --> 00:00:38,550 (玲)何で。 2 00:00:38,550 --> 00:00:40,552 (草野)何で こんなこと 書いたんですか?→ 3 00:00:40,552 --> 00:00:45,557 僕は こんなふうに話してない。 全然 違う。 4 00:00:45,557 --> 00:00:47,559 (樹山)記者は書いたら終わりだ。 5 00:00:47,559 --> 00:00:49,561 けど 書かれた相手の生活は続く。 6 00:00:49,561 --> 00:00:52,564 (男性)この地域全体に 迷惑が掛かるんだよ! 7 00:00:52,564 --> 00:00:55,567 (麻央)私たち 誰も悪くないじゃん。 8 00:00:55,567 --> 00:00:58,570 引っ越そうか。 シャルロットも好きだけど→ 9 00:00:58,570 --> 00:01:01,573 あそこにいると みんなに 迷惑 掛かるから。 10 00:01:01,573 --> 00:01:05,577 (泣き声) 11 00:01:05,577 --> 00:01:07,577 助けて 樹山さん。 12 00:01:11,583 --> 00:01:13,583 助けて。 13 00:01:20,592 --> 00:01:22,594 (ため息) 14 00:01:22,594 --> 00:01:25,597 少しは落ち着いた? 15 00:01:25,597 --> 00:01:28,600 こんな物しか見当たらなくて。 16 00:01:28,600 --> 00:01:32,537 あっ ありがとうございます。 17 00:01:32,537 --> 00:01:35,540 こんな時間だから送ってくよ。 あっ 大丈夫です→ 18 00:01:35,540 --> 00:01:37,542 1人で帰れます。 いや でも。 19 00:01:37,542 --> 00:01:39,544 大丈夫です。 20 00:01:39,544 --> 00:01:43,544 色々 すいませんでした。 21 00:02:43,542 --> 00:02:52,551 [TEL](呼び出し音) 22 00:02:52,551 --> 00:02:55,554 [TEL](鮎川)はい 鮎川です。 23 00:02:55,554 --> 00:02:57,556 谷崎 玲です。 24 00:02:57,556 --> 00:03:02,561 (鮎川)留守電くれたのに 折り返し遅くて 悪かった。→ 25 00:03:02,561 --> 00:03:06,565 今 小樽にいるんだ。 26 00:03:06,565 --> 00:03:08,565 [TEL]そうですか。 27 00:03:11,570 --> 00:03:15,574 (鮎川)DNA鑑定のことだよね。 28 00:03:15,574 --> 00:03:21,580 私は あなたの娘じゃありません。 29 00:03:21,580 --> 00:03:25,584 それを証明したいんです。 30 00:03:25,584 --> 00:03:28,587 分かった。 31 00:03:28,587 --> 00:03:32,524 あした 東京に向かうよ。 32 00:03:32,524 --> 00:03:34,526 はい。 33 00:03:34,526 --> 00:03:38,526 君のためにも 俺のためにも。 34 00:03:40,532 --> 00:03:43,535 はっきりさせよう。 35 00:03:43,535 --> 00:03:47,539 [TEL](不通音) 36 00:03:47,539 --> 00:04:03,555 ♪♪~ 37 00:04:03,555 --> 00:04:05,555 おはよう。 38 00:04:07,559 --> 00:04:09,561 樹山さん。 39 00:04:09,561 --> 00:04:11,561 何かあった? 40 00:04:13,565 --> 00:04:16,568 鮎川から電話が。 41 00:04:16,568 --> 00:04:18,570 えっ? 42 00:04:18,570 --> 00:04:23,575 今日の夕方 会うことになりました。 43 00:04:23,575 --> 00:04:25,575 お母さんには? 44 00:04:30,582 --> 00:04:34,519 俺も一緒に行くよ。 でも。 45 00:04:34,519 --> 00:04:37,522 お母さんを あんな目に遭わした 男だ→ 46 00:04:37,522 --> 00:04:39,522 1人で行かない方がいい。 47 00:04:49,534 --> 00:04:52,537 ただいま。 (亜沙美)おかえりなさい。→ 48 00:04:52,537 --> 00:04:54,539 ねえ。 んっ? 49 00:04:54,539 --> 00:04:56,541 (亜沙美)もうすぐ 直人の誕生日でしょ。→ 50 00:04:56,541 --> 00:04:59,544 午後にでも プレゼント買いに行かない? 51 00:04:59,544 --> 00:05:02,547 悪いけど用事ができたんだ。 52 00:05:02,547 --> 00:05:04,549 (亜沙美)でも 今日は非番のはずじゃ。 53 00:05:04,549 --> 00:05:08,553 ごめん 誕生日までには必ず行くよ。 54 00:05:08,553 --> 00:05:11,556 (亜沙美)もしかして 谷崎さん? 55 00:05:11,556 --> 00:05:13,558 ああ。 56 00:05:13,558 --> 00:05:17,562 戸籍の手続きは 終わったんじゃないの? 57 00:05:17,562 --> 00:05:19,564 解決していない問題があるんだ。 58 00:05:19,564 --> 00:05:23,568 それって あなたの仕事なの? 59 00:05:23,568 --> 00:05:26,571 仕事じゃなくても責任はあるんだ。 60 00:05:26,571 --> 00:05:45,523 ♪♪~ 61 00:05:45,523 --> 00:05:47,525 ♪♪~ 62 00:05:47,525 --> 00:05:52,525 (うめき声) 63 00:05:59,537 --> 00:06:02,537 そろそろ来ると思います。 64 00:06:04,542 --> 00:06:06,542 (鮎川の うめき声) 65 00:06:09,547 --> 00:06:14,547 (うめき声) 66 00:06:19,557 --> 00:06:21,557 電話してみます。 67 00:06:27,565 --> 00:06:41,565 [TEL](バイブレーターの音) 68 00:06:45,517 --> 00:06:47,519 [TEL]もしもし。 69 00:06:47,519 --> 00:06:49,521 (鮎川の うめき声) 70 00:06:49,521 --> 00:06:52,524 [TEL]もしもし。 71 00:06:52,524 --> 00:06:54,526 もしもし。 72 00:06:54,526 --> 00:06:56,528 どうした? 73 00:06:56,528 --> 00:06:59,528 つながったのに声がしなくって。 74 00:07:01,533 --> 00:07:04,536 [TEL](呼び出し音) 75 00:07:04,536 --> 00:07:07,536 [TEL](アナウンス)「留守番電話に 接続します」 76 00:07:09,541 --> 00:07:12,544 どうしたんだろう。 77 00:07:12,544 --> 00:07:15,547 もう少し待ってみよう。 78 00:07:15,547 --> 00:07:17,547 飛行機の時間が遅れることも あるから。 79 00:07:25,557 --> 00:07:30,562 (直人)お母さん どうしたの?→ 80 00:07:30,562 --> 00:07:34,499 あっ 樹山さんだ。 81 00:07:34,499 --> 00:07:36,501 呼んできたら? (直人)うん。→ 82 00:07:36,501 --> 00:07:40,505 樹山さ~ん。 83 00:07:40,505 --> 00:07:42,507 おう どうした? 84 00:07:42,507 --> 00:07:46,511 (直人)樹山さん 僕のプレゼント いつ買いに行くの? 85 00:07:46,511 --> 00:07:49,514 ああ サッカーボールだっけな。 86 00:07:49,514 --> 00:07:51,516 今度 買ってくるから 楽しみにしてろよ。 87 00:07:51,516 --> 00:07:53,516 (直人)うん。 フフ。 88 00:08:01,526 --> 00:08:03,528 樹山さん この子は? 89 00:08:03,528 --> 00:08:06,531 (亜沙美)こんにちは。→ 90 00:08:06,531 --> 00:08:10,535 谷崎 玲さんですよね? 91 00:08:10,535 --> 00:08:12,537 はい。 92 00:08:12,537 --> 00:08:15,540 うちの人が いつも お世話になってます。 93 00:08:15,540 --> 00:08:30,540 ♪♪~ 94 00:10:47,525 --> 00:10:50,528 (亜沙美)うちの人が いつも お世話になってます。 95 00:10:50,528 --> 00:10:53,531 樹山さん。 紹介する。 彼女は…。 96 00:10:53,531 --> 00:10:56,534 (亜沙美)それじゃ帰りましょ。→ 97 00:10:56,534 --> 00:10:59,537 今日の夕飯はハンバーグよ。 (直人)やった。→ 98 00:10:59,537 --> 00:11:02,537 樹山さんも早く帰ってきてね。 99 00:11:11,549 --> 00:11:13,551 樹山さん→ 100 00:11:13,551 --> 00:11:16,554 私は大丈夫だから→ 101 00:11:16,554 --> 00:11:18,556 早く帰ってあげてください。 102 00:11:18,556 --> 00:11:20,558 あっ いや。 103 00:11:20,558 --> 00:11:24,562 何かあったら 向こうから連絡が来ると思うし→ 104 00:11:24,562 --> 00:11:28,566 そのときは 樹山さんに知らせます。 105 00:11:28,566 --> 00:11:30,568 ああ。 今日は→ 106 00:11:30,568 --> 00:11:34,568 付き合わせてしまって すいませんでした。 107 00:11:49,520 --> 00:11:52,523 (衣里)いよいよ 今日から営業を再開します。→ 108 00:11:52,523 --> 00:11:55,526 谷崎さんの記事の影響が まだ あるかもしれないけど→ 109 00:11:55,526 --> 00:11:58,529 何かあったら 速やかに報告してください。 110 00:11:58,529 --> 00:12:00,531 (一同)はい。 111 00:12:00,531 --> 00:12:03,531 (衣里)それでは 作業に戻りましょう。 112 00:12:05,536 --> 00:12:08,539 (さつき)店長 玲は? 113 00:12:08,539 --> 00:12:11,542 (衣里)谷崎さんは→ 114 00:12:11,542 --> 00:12:14,545 今 辞表を預かってます。 (さつき)えっ? 115 00:12:14,545 --> 00:12:17,548 (純)もしかして 記事の責任を感じて? 116 00:12:17,548 --> 00:12:20,551 (衣里)辞表には 「一身上の都合」としか→ 117 00:12:20,551 --> 00:12:22,553 書いていなかったわ。 118 00:12:22,553 --> 00:12:25,553 家族で北海道に引っ越すそうよ。 119 00:12:36,567 --> 00:12:38,569 ≪(典子)店長→ 120 00:12:38,569 --> 00:12:40,571 バースデーケーキの注文を したいって お客さんが→ 121 00:12:40,571 --> 00:12:43,571 来てるんですけど。 (衣里)すぐ行くわ。 122 00:12:46,511 --> 00:12:48,513 どうしたの? (典子)それが→ 123 00:12:48,513 --> 00:12:50,515 玲ちゃんに作ってほしいって。 124 00:12:50,515 --> 00:12:52,517 えっ? (さつき)玲に? 125 00:12:52,517 --> 00:12:55,520 子供が アップルパイのファンだって。 126 00:12:55,520 --> 00:12:58,523 冷やかしじゃないみたいです。 127 00:12:58,523 --> 00:13:16,541 ♪♪~ 128 00:13:16,541 --> 00:13:18,543 麻央。 129 00:13:18,543 --> 00:13:20,543 (麻央)うん。 130 00:13:27,552 --> 00:13:32,552 [TEL] 131 00:13:34,559 --> 00:13:37,562 もしもし。 132 00:13:37,562 --> 00:13:39,564 あっ 店長。 133 00:13:39,564 --> 00:13:41,566 私が? 134 00:13:41,566 --> 00:13:45,586 (衣里)どうしても あなたの作る オリジナルケーキをって。→ 135 00:13:45,586 --> 00:13:47,505 あなたは 引っ越しまでは その仕事だけを→ 136 00:13:47,505 --> 00:13:49,507 やっててくれればいいから。→ 137 00:13:49,507 --> 00:13:54,512 最後の仕事として やってみない? 138 00:13:54,512 --> 00:13:57,515 はい。 139 00:13:57,515 --> 00:13:59,515 ありがとうございます。 140 00:14:02,520 --> 00:14:04,520 (磯辺)フランボワーズペパン 取って。 (純)はい。 141 00:14:09,527 --> 00:14:11,529 はい。 (純)手伝わなくていいよ。→ 142 00:14:11,529 --> 00:14:15,533 玲ちゃんはケーキ作りに専念して。 143 00:14:15,533 --> 00:14:17,533 (純)はい。 (磯辺)ありがとう。 144 00:14:20,538 --> 00:14:23,541 (さつき)バースデーケーキは 一生 思い出に残るものよ。→ 145 00:14:23,541 --> 00:14:28,541 シャルロットの一員として いいかげんな仕事は許さないから。 146 00:14:30,548 --> 00:14:32,550 はい。 147 00:14:32,550 --> 00:14:35,553 (香緒里)だいぶ片付いたわね。 148 00:14:35,553 --> 00:14:37,555 (葉子)はい。 149 00:14:37,555 --> 00:14:39,557 (香緒里)子供たちは? 150 00:14:39,557 --> 00:14:41,559 (葉子)玲は 職場から電話があって。→ 151 00:14:41,559 --> 00:14:45,530 麻央も ちょっと用事があるって さっき出掛けていきました。 152 00:14:45,530 --> 00:14:47,530 (香緒里)そう。 (葉子)どうぞ。 153 00:14:53,404 --> 00:14:58,404 (香緒里)子供たちのためには これで よかったのよね。 154 00:15:02,413 --> 00:15:04,415 (香緒里)何か 夏目さんに→ 155 00:15:04,415 --> 00:15:07,418 あの子たち2人を 取られちゃった気分。 156 00:15:07,418 --> 00:15:10,421 (葉子)えっ? 157 00:15:10,421 --> 00:15:14,425 (香緒里)冗談よ。 (葉子)お母さん。 158 00:15:14,425 --> 00:15:17,428 (香緒里)夏目さんの退院は? 159 00:15:17,428 --> 00:15:21,432 (葉子)あっ もう少し かかると 言われました。→ 160 00:15:21,432 --> 00:15:27,438 それから 玲のDNA鑑定なんですけど→ 161 00:15:27,438 --> 00:15:33,444 まだ 鮎川と連絡が取れないみたいです。 162 00:15:33,444 --> 00:15:35,444 そう。 163 00:15:46,490 --> 00:15:50,494 (女性)今日は お土産なのよ。 よかったわ お店が開いて。 164 00:15:50,494 --> 00:15:52,496 (さつき)ありがとうございます。 (女性)ところで→ 165 00:15:52,496 --> 00:15:57,501 記事に出てた子は どうしたの? 谷崎さんっていったっけ? 166 00:15:57,501 --> 00:15:59,503 (さつき)谷崎は お休みを頂いております。 167 00:15:59,503 --> 00:16:02,503 (女性)そう。 (さつき)以上で よろしいですか? 168 00:16:04,508 --> 00:16:18,522 ♪♪~ 169 00:16:18,522 --> 00:16:21,525 ≪(自動ドアの開く音) 170 00:16:21,525 --> 00:16:37,541 ♪♪~ 171 00:16:37,541 --> 00:16:40,544 お店から出てきたから驚いたよ。 172 00:16:40,544 --> 00:16:43,547 仕事 続けることになったの? 173 00:16:43,547 --> 00:16:48,486 私に バースデーケーキの指名を してくれたお客さんがいたんです。 174 00:16:48,486 --> 00:16:52,490 断ると お店に迷惑が掛かるから。 175 00:16:52,490 --> 00:16:55,493 最後の仕事です。 176 00:16:55,493 --> 00:16:58,496 そう。 177 00:16:58,496 --> 00:17:01,496 その後 鮎川さんから連絡は? 178 00:17:05,503 --> 00:17:07,505 携帯以外に 連絡 取る方法はないの? 179 00:17:07,505 --> 00:17:09,505 はい。 180 00:17:12,510 --> 00:17:15,510 こっちでも何か調べてみるよ。 181 00:17:18,516 --> 00:17:20,516 心配しないでください。 182 00:17:22,520 --> 00:17:27,520 息子さん お父さんのこと 「樹山さん」って呼ぶんですね。 183 00:17:29,527 --> 00:17:37,535 私 樹山さんに家族がいるなんて 考えてもみませんでした。 184 00:17:37,535 --> 00:17:43,541 今まで色々と頼って 迷惑でしたよね。 185 00:17:43,541 --> 00:17:47,478 だから あれも忘れてください。 186 00:17:47,478 --> 00:17:50,481 あれ? 187 00:17:50,481 --> 00:17:53,481 助けてって言ったこと。 188 00:17:55,486 --> 00:17:58,486 私 どうかしてました。 189 00:18:00,491 --> 00:18:02,493 じゃあ 私 行きますね→ 190 00:18:02,493 --> 00:18:04,495 引っ越しの片付けもあるし→ 191 00:18:04,495 --> 00:18:08,499 バースデーケーキの構想も まだ固まってないんで。 192 00:18:08,499 --> 00:18:10,499 失礼します。 193 00:19:57,541 --> 00:20:00,544 (筒井)しかし 鮎川って男も いいかげんですね。 194 00:20:00,544 --> 00:20:02,546 (矢崎)ホント 何 考えてるんですかね。 195 00:20:02,546 --> 00:20:04,548 (田所)鮎川って? 196 00:20:04,548 --> 00:20:06,550 谷崎さんの? 197 00:20:06,550 --> 00:20:08,552 ええ。 198 00:20:08,552 --> 00:20:11,555 連絡が取れないんです。 199 00:20:11,555 --> 00:20:14,558 (田所)そう。 (矢崎)そうだ 田所さん→ 200 00:20:14,558 --> 00:20:17,561 転入届とか調べてあげたら どうですか? 201 00:20:17,561 --> 00:20:21,565 何 言ってんの。 個人情報を 勝手に見ることはできません。 202 00:20:21,565 --> 00:20:24,565 (矢崎)あっ そっか。 (田所)お願いしますよ。 203 00:20:27,571 --> 00:20:29,573 (田所)樹山君。 はい。 204 00:20:29,573 --> 00:20:31,575 (田所)谷崎さんは心配だけど→ 205 00:20:31,575 --> 00:20:35,579 区役所の職員として 関わり過ぎるのは 良くないわ。 206 00:20:35,579 --> 00:20:40,584 分かってるとは思うけど その辺のバランスは気を付けてね。 207 00:20:40,584 --> 00:20:43,587 ええ。 208 00:20:43,587 --> 00:20:46,590 (中津)先輩。 209 00:20:46,590 --> 00:20:48,590 おう。 210 00:20:50,528 --> 00:20:54,532 (中津)彼女 大丈夫でしたか? 211 00:20:54,532 --> 00:20:57,535 さあな。 212 00:20:57,535 --> 00:21:01,539 大丈夫かどうかは 俺が決めることじゃない。 213 00:21:01,539 --> 00:21:03,539 決めんのは彼女だ。 214 00:21:06,544 --> 00:21:09,547 (中津)先輩。 んっ? 215 00:21:09,547 --> 00:21:13,551 (中津)記者の正義って 何ですかね?→ 216 00:21:13,551 --> 00:21:19,557 差別を伝えた瞬間から 世間は差別を始める。→ 217 00:21:19,557 --> 00:21:23,561 無戸籍児について 正しく伝えたつもりが→ 218 00:21:23,561 --> 00:21:25,563 逆に 偏見の目にさらしてしまって→ 219 00:21:25,563 --> 00:21:29,563 俺 よく分かんないんです。 220 00:21:31,569 --> 00:21:33,569 俺も分かんねえよ。 221 00:21:36,574 --> 00:21:38,574 だから 俺は 記者 辞めたんだ。 222 00:21:40,578 --> 00:21:43,581 伝えることで きっかけは つくれても→ 223 00:21:43,581 --> 00:21:46,581 救うことはできねえと 思ったんだ。 224 00:21:49,520 --> 00:21:51,522 お前に聞きたいことがあるんだ。 225 00:21:51,522 --> 00:21:53,524 (中津)何ですか? 226 00:21:53,524 --> 00:21:56,527 あの記事にあった 谷崎さんの元夫のことなんだけど。 227 00:21:56,527 --> 00:21:58,529 (中津)現場から立ち去った 男ですか? 228 00:21:58,529 --> 00:22:00,531 ああ。 何か知ってることないか? 229 00:22:00,531 --> 00:22:03,534 (中津)捜してるんですか? ああ。 230 00:22:03,534 --> 00:22:08,539 自分に関わった人間が傷つくのを もう見たくないんだ。 231 00:22:08,539 --> 00:22:11,542 だから 俺は 自分ができることをしてやりたい。 232 00:22:11,542 --> 00:22:14,545 (中津)警察の話だと 玲さんのおじいさんは→ 233 00:22:14,545 --> 00:22:17,548 以前から 鮎川という男と 接触していたようです。 234 00:22:17,548 --> 00:22:19,550 ≪(ノック) 235 00:22:19,550 --> 00:22:21,550 ≪(周作)どうぞ。 236 00:22:27,558 --> 00:22:29,560 (周作)あなたは? 区役所で→ 237 00:22:29,560 --> 00:22:33,564 谷崎 玲さんの戸籍のサポートを しています→ 238 00:22:33,564 --> 00:22:36,567 樹山と申します。 (周作)あっ そうですか。 239 00:22:36,567 --> 00:22:39,567 どうぞ。 失礼します。 240 00:22:45,576 --> 00:22:48,595 そのままで結構です。 241 00:22:48,595 --> 00:22:50,514 申し訳ない。 242 00:22:50,514 --> 00:22:54,518 いや こちらこそ 突然お伺いして申し訳ありません。 243 00:22:54,518 --> 00:22:57,521 役場の方が私に何を? 244 00:22:57,521 --> 00:23:01,525 実は 鮎川さんを捜しています。 245 00:23:01,525 --> 00:23:03,527 えっ? 246 00:23:03,527 --> 00:23:06,530 先日 鮎川さんの方から 玲さんに→ 247 00:23:06,530 --> 00:23:09,533 DNA鑑定に協力するという 連絡がありました。 248 00:23:09,533 --> 00:23:11,535 鮎川は また玲たちの前に? 249 00:23:11,535 --> 00:23:15,539 いえ 彼は 小樽の方にいたらしいんですが→ 250 00:23:15,539 --> 00:23:18,542 DNA鑑定に協力するため 東京に来ると→ 251 00:23:18,542 --> 00:23:20,544 玲さんに伝えたまま→ 252 00:23:20,544 --> 00:23:23,547 その後 連絡が途絶えてしまい→ 253 00:23:23,547 --> 00:23:26,550 待ち合わせの場所にも 姿を現しませんでした。 254 00:23:26,550 --> 00:23:28,552 鮎川は→ 255 00:23:28,552 --> 00:23:32,556 小樽で ガラス細工の職人をしていました。 256 00:23:32,556 --> 00:23:36,560 私が調べたところ 両親を早くに失ったらしく→ 257 00:23:36,560 --> 00:23:39,563 身内らしい身内も いなかったようだ。 258 00:23:39,563 --> 00:23:42,566 孤独な男です。 259 00:23:42,566 --> 00:23:45,569 東京にいるとき 彼は どこに? 260 00:23:45,569 --> 00:23:49,506 カプセルホテルを 転々としていると言ってました。 261 00:23:49,506 --> 00:23:52,509 そうですか。 262 00:23:52,509 --> 00:23:54,511 最近の役場は→ 263 00:23:54,511 --> 00:23:56,513 そんなことまで ケアするんですか? 264 00:23:56,513 --> 00:24:01,518 いや 1人の人間として 玲さんのために→ 265 00:24:01,518 --> 00:24:05,522 何かできることがあればと 思っています。 266 00:24:05,522 --> 00:24:09,526 だったら そっとしておいて やってくれませんか? 267 00:24:09,526 --> 00:24:11,528 はっ? 玲にとって→ 268 00:24:11,528 --> 00:24:15,532 父親が誰かは 重要なことなのでしょう。 269 00:24:15,532 --> 00:24:22,532 でも それを明らかにすることで 万が一 家族の形が壊れたら。 270 00:24:24,541 --> 00:24:29,546 不安に思っているのは 私だけではないはずです。 271 00:24:29,546 --> 00:24:49,500 ♪♪~ 272 00:24:49,500 --> 00:25:09,520 ♪♪~ 273 00:25:09,520 --> 00:25:29,540 ♪♪~ 274 00:25:29,540 --> 00:25:41,540 ♪♪~ 275 00:27:15,546 --> 00:27:18,549 ≪(戸の開く音) ≪食器 終わったよ。 276 00:27:18,549 --> 00:27:21,552 (葉子)こっちも だいたい終わったわ。 277 00:27:21,552 --> 00:27:23,554 ずいぶん さっぱりしちゃったね。 278 00:27:23,554 --> 00:27:25,556 (葉子)そうね。 279 00:27:25,556 --> 00:27:27,558 ≪(ドアの閉まる音) ≪(麻央)ただいま。 280 00:27:27,558 --> 00:27:29,560 おかえり。 どこ行ってたの? 281 00:27:29,560 --> 00:27:32,563 (麻央)うん 部活に行ってきたんだ。 282 00:27:32,563 --> 00:27:34,565 えっ? (麻央)私→ 283 00:27:34,565 --> 00:27:37,568 今度の大会は どうしても勝ちたいの。 284 00:27:37,568 --> 00:27:39,570 大会に出るの? 285 00:27:39,570 --> 00:27:41,572 (麻央)うん。→ 286 00:27:41,572 --> 00:27:44,575 こっちにいる間の 最後の大会だし→ 287 00:27:44,575 --> 00:27:48,579 私 小学校のときから テニス頑張ってきたんだよ。→ 288 00:27:48,579 --> 00:27:52,583 勉強も苦手だし 得意なのはテニスしかないから。→ 289 00:27:52,583 --> 00:27:57,588 悪口 言うやつには 実力で勝ってやろうと思ってさ。 290 00:27:57,588 --> 00:27:59,590 麻央。 291 00:27:59,590 --> 00:28:14,538 ♪♪~ 292 00:28:14,538 --> 00:28:17,538 私も麻央に負けてられないな。 293 00:28:19,543 --> 00:28:21,545 (葉子)何が? 294 00:28:21,545 --> 00:28:25,549 私も シャルロットで 最後に ケーキを作ることになったの。 295 00:28:25,549 --> 00:28:27,551 (葉子)ふ~ん。→ 296 00:28:27,551 --> 00:28:29,553 どんなケーキ? 297 00:28:29,553 --> 00:28:32,556 んっ? バースデーケーキ。 (葉子)へえ。 298 00:28:32,556 --> 00:28:35,559 子供が 私のアップルパイの ファンだって→ 299 00:28:35,559 --> 00:28:38,562 指名があったの。 そう。 300 00:28:38,562 --> 00:28:40,564 ふ~ん。 301 00:28:40,564 --> 00:28:43,567 あっ ねえ お母さん 覚えてる? (葉子)んっ? 302 00:28:43,567 --> 00:28:45,569 4歳の誕生日の日→ 303 00:28:45,569 --> 00:28:48,572 私が ケーキのろうそくを 何度も吹いて→ 304 00:28:48,572 --> 00:28:50,574 お父さんを困らせたこと。 305 00:28:50,574 --> 00:28:52,576 覚えてる 覚えてる。 306 00:28:52,576 --> 00:28:54,578 玲が ろうそくを吹き消すたびに→ 307 00:28:54,578 --> 00:28:57,581 お父さんが 何度も何度も付け直して→ 308 00:28:57,581 --> 00:29:00,584 大変だったのよ フフッ。 309 00:29:00,584 --> 00:29:04,588 私ね あのときのケーキの形 まだ覚えてるんだ。 310 00:29:04,588 --> 00:29:06,590 ホントに? うん。 311 00:29:06,590 --> 00:29:09,593 たくさんイチゴが載った デコレーションケーキ。 312 00:29:09,593 --> 00:29:13,613 で 真ん中には チョコレートのおうちがあったの。 313 00:29:13,613 --> 00:29:15,532 そうだったかな。 314 00:29:15,532 --> 00:29:17,534 うん。 315 00:29:17,534 --> 00:29:21,538 バースデーケーキは 特別なケーキだもん。 316 00:29:21,538 --> 00:29:24,541 それを任されたんだから 頑張らなくっちゃ。 317 00:29:24,541 --> 00:29:44,561 ♪♪~ 318 00:29:44,561 --> 00:29:47,564 ♪♪~ 319 00:29:47,564 --> 00:29:50,567 ≪(周作)どうぞ。 320 00:29:50,567 --> 00:29:53,570 おじいちゃん。 (周作)玲。 321 00:29:53,570 --> 00:29:57,574 これ まだ試作品だから おいしいか分かんないんだけど→ 322 00:29:57,574 --> 00:29:59,576 味見してほしくて 持ってきたんだ。 323 00:29:59,576 --> 00:30:01,578 (周作)玲が作った物なら 何でも おいしいよ。 324 00:30:01,578 --> 00:30:04,581 フフ それじゃ味見にならないでしょ→ 325 00:30:04,581 --> 00:30:08,585 意見が聞きたいのに。 ああ そうか フフフ。 326 00:30:08,585 --> 00:30:12,589 これ 冷蔵庫に入れておくね。 うん。 327 00:30:12,589 --> 00:30:14,524 おじいちゃん いつ退院だっけ? 328 00:30:14,524 --> 00:30:18,528 (周作)先生は 今月の末にはって言ってた。 329 00:30:18,528 --> 00:30:22,532 じゃあ 一緒に北海道に行けるんだね。 330 00:30:22,532 --> 00:30:24,534 ああ。 331 00:30:24,534 --> 00:30:26,536 玲。 332 00:30:26,536 --> 00:30:31,536 んっ? 昨日 役場の人が来たよ。 333 00:30:33,543 --> 00:30:35,545 樹山さん? 334 00:30:35,545 --> 00:30:37,547 そう。 335 00:30:37,547 --> 00:30:41,547 玲のために 鮎川のことを捜してたみたいだ。 336 00:30:43,553 --> 00:30:47,553 樹山さんって なかなか感じのいい人だな。 337 00:31:01,571 --> 00:31:03,573 (中津)待って。 あなたに何も話すことは→ 338 00:31:03,573 --> 00:31:07,577 ありません。 (中津)君に謝りたくて。→ 339 00:31:07,577 --> 00:31:09,579 先輩から止められていたのに→ 340 00:31:09,579 --> 00:31:12,579 あのときに やめておくべきだった。 341 00:31:14,518 --> 00:31:17,521 樹山さんに? (中津)ああ。 342 00:31:17,521 --> 00:31:19,523 俺が君たちのことを書けば→ 343 00:31:19,523 --> 00:31:22,526 先輩も また書きたくなるんじゃないか→ 344 00:31:22,526 --> 00:31:25,529 そう思った。 345 00:31:25,529 --> 00:31:29,529 樹山さん 何で新聞記者を辞めたんですか? 346 00:31:31,535 --> 00:31:34,538 自分が書いた記事で→ 347 00:31:34,538 --> 00:31:36,538 相手が自殺したんだ。 348 00:31:38,542 --> 00:31:41,545 (中津)それで 記者を辞めて→ 349 00:31:41,545 --> 00:31:45,549 揚げ句の果てに 被害者の家族の面倒まで。 350 00:31:45,549 --> 00:31:47,551 被害者の家族? 351 00:31:47,551 --> 00:31:50,554 (直人)《樹山さ~ん。 僕のプレゼント→ 352 00:31:50,554 --> 00:31:53,557 いつ買いに行くの?》 353 00:31:53,557 --> 00:31:56,560 (中津)でも これだけは信じてほしい。→ 354 00:31:56,560 --> 00:31:58,562 俺も 樹山さんと同じで→ 355 00:31:58,562 --> 00:32:01,565 決して 君を傷つけようと 思ったわけじゃない。→ 356 00:32:01,565 --> 00:32:05,569 むしろ 君たちを助けたいと 思ってたんだ。 357 00:32:05,569 --> 00:32:08,569 (矢崎)じゃ お預かりしますね。 はい。 358 00:32:13,593 --> 00:32:15,512 (矢崎)それ サッカーボールですか? 359 00:32:15,512 --> 00:32:17,514 ええ。 (矢崎)ああ。 360 00:32:17,514 --> 00:32:20,517 (筒井)息子さんへのプレゼントだ。うん。 361 00:32:20,517 --> 00:32:23,520 (矢崎)親子でサッカーなんて いいな。 362 00:32:23,520 --> 00:32:25,522 (筒井)その前に 夫婦円満じゃないと 子供なんて→ 363 00:32:25,522 --> 00:32:27,524 できないですよ。 (矢崎)そう。→ 364 00:32:27,524 --> 00:32:29,526 って うるさいよ。 365 00:32:29,526 --> 00:32:32,529 《受け取ってください》 366 00:32:32,529 --> 00:32:35,532 (亜沙美)《こんなことで 許されると思ってるんですか》 367 00:32:35,532 --> 00:32:38,532 《お金で慰められる》 368 00:32:41,538 --> 00:32:43,538 《帰ってください》 369 00:32:46,543 --> 00:32:48,543 《帰ってください!》 370 00:32:54,551 --> 00:32:57,554 《すいません。 また伺います》 371 00:32:57,554 --> 00:33:01,558 ≪(直人)《ママ おなか 痛い》 372 00:33:01,558 --> 00:33:03,560 (亜沙美)《えっ?》 (直人)《痛い》 373 00:33:03,560 --> 00:33:06,563 (亜沙美)《直人?》 (直人)《痛い 痛いよ》 374 00:33:06,563 --> 00:33:08,565 (亜沙美)《おなか?》→ 375 00:33:08,565 --> 00:33:10,567 《ちょっと待って 救急車》 376 00:33:10,567 --> 00:33:13,536 (直人)《痛いよ》→ 377 00:33:13,536 --> 00:33:15,405 《痛い》 378 00:33:15,405 --> 00:33:17,407 《こっちで連れてった方が早い》 379 00:33:17,407 --> 00:33:19,409 (亜沙美)《直人に触らないで》 《そんなこと言ってる場合じゃ→ 380 00:33:19,409 --> 00:33:21,411 ないでしょ。 よし 行こう》 381 00:33:21,411 --> 00:33:23,413 (直人)《痛い》 《うん 大丈夫だ 大丈夫 大丈夫》 382 00:33:23,413 --> 00:33:25,415 《直人》 383 00:33:25,415 --> 00:33:28,418 《子供が 腹痛で苦しんでるんです》 384 00:33:28,418 --> 00:33:31,421 (受付)《でも 今 小児科の先生が いないんですよね》 385 00:33:31,421 --> 00:33:33,423 《小児科がいなくても 他の医者がいるだろ!》 386 00:33:33,423 --> 00:33:36,426 《こんな苦しんでんのに 放っておくんですか?》 387 00:33:36,426 --> 00:33:38,426 (受付)《申し訳ございませんが》 388 00:33:40,430 --> 00:33:42,432 (医師)《腸閉塞です》→ 389 00:33:42,432 --> 00:33:44,434 《すぐに 連れてきていただかなければ→ 390 00:33:44,434 --> 00:33:46,436 危ないところでした》 391 00:33:46,436 --> 00:34:06,456 ♪♪~ 392 00:34:06,456 --> 00:34:25,508 ♪♪~ 393 00:34:25,508 --> 00:34:27,510 樹山さん。 394 00:34:27,510 --> 00:34:30,513 あっ どうしたの? 395 00:34:30,513 --> 00:34:33,516 これ ありがとうございました。 396 00:34:33,516 --> 00:34:35,518 どういたしまして。 397 00:34:35,518 --> 00:34:37,520 それと→ 398 00:34:37,520 --> 00:34:39,522 ありがとうございます。 399 00:34:39,522 --> 00:34:41,524 んっ? 400 00:34:41,524 --> 00:34:45,528 樹山さん 鮎川を捜してくれてるんですよね。 401 00:34:45,528 --> 00:34:48,531 おじいちゃんから聞きました。 402 00:34:48,531 --> 00:34:51,531 俺には そのぐらいのことしか できないから。 403 00:34:54,537 --> 00:34:57,540 お店の方は どう? 404 00:34:57,540 --> 00:35:01,544 前に話した誕生日ケーキ。 405 00:35:01,544 --> 00:35:05,548 作ってたら 嫌なこと 全部 忘れられて→ 406 00:35:05,548 --> 00:35:08,551 幸せな気分になって→ 407 00:35:08,551 --> 00:35:11,554 やっぱり 私 ケーキを作るのが好きだって→ 408 00:35:11,554 --> 00:35:14,491 思いました。 409 00:35:14,491 --> 00:35:16,493 だから 一生懸命 作ります。 410 00:35:16,493 --> 00:35:20,497 食べてくれる人が 幸せになってくれるように。 411 00:35:20,497 --> 00:35:22,497 そうだ。 412 00:35:30,507 --> 00:35:49,526 ♪♪~ 413 00:35:49,526 --> 00:35:53,530 《バースデーケーキは 特別なケーキだもん》 414 00:35:53,530 --> 00:35:56,530 《それを任されたんだから 頑張らなくっちゃ》 415 00:35:58,535 --> 00:36:00,537 (麻央)《こっちにいる間の 最後の大会だし→ 416 00:36:00,537 --> 00:36:04,541 私 小学校のときから テニス頑張ってきたんだよ》 417 00:36:04,541 --> 00:36:24,494 ♪♪~ 418 00:36:24,494 --> 00:36:37,494 ♪♪~ 419 00:37:52,549 --> 00:37:54,549 よし。 420 00:37:56,553 --> 00:37:59,556 辞めることないよ。 えっ? 421 00:37:59,556 --> 00:38:03,560 (純)それが ここで作る 最後のケーキになるなんて→ 422 00:38:03,560 --> 00:38:06,563 もったいないよ。 423 00:38:06,563 --> 00:38:10,567 もし あの記事が原因なら そんなの気にすることない。 424 00:38:10,567 --> 00:38:13,570 もし 店のためにって思ってるなら→ 425 00:38:13,570 --> 00:38:15,572 俺ら→ 426 00:38:15,572 --> 00:38:19,576 嫌な思いなんて全然してないから。 427 00:38:19,576 --> 00:38:22,579 純君。 (純)それに→ 428 00:38:22,579 --> 00:38:25,582 正直 ちょっとショックだった。 429 00:38:25,582 --> 00:38:28,582 誰にも相談しないで 辞表 出すなんてさ。 430 00:38:30,587 --> 00:38:32,589 (衣里)試作品は?→ 431 00:38:32,589 --> 00:38:34,591 できた? 432 00:38:34,591 --> 00:38:37,591 はい お願いします。 433 00:38:44,534 --> 00:38:46,536 (衣里)うん。 子供用に→ 434 00:38:46,536 --> 00:38:50,540 カカオの苦味を もう少し抑えた方がいいわね。 435 00:38:50,540 --> 00:38:53,543 はい。 でも→ 436 00:38:53,543 --> 00:38:56,546 おいしい。 437 00:38:56,546 --> 00:38:59,549 頑張ったわね。 438 00:38:59,549 --> 00:39:02,552 ありがとうございます。 439 00:39:02,552 --> 00:39:05,555 (衣里)みんなも どう? 440 00:39:05,555 --> 00:39:07,555 (典子・さつき)はい。 441 00:39:13,563 --> 00:39:17,567 (磯辺)おいしい。 (典子)うん ホントに。 442 00:39:17,567 --> 00:39:19,569 (純)うん。→ 443 00:39:19,569 --> 00:39:22,572 ホントうまいよ 玲ちゃん。 444 00:39:22,572 --> 00:39:25,575 店長。 (衣里)何? 445 00:39:25,575 --> 00:39:28,578 誕生日ケーキの仕事 やらせていただいて→ 446 00:39:28,578 --> 00:39:31,581 ホントに ありがとうございました。 447 00:39:31,581 --> 00:39:36,586 私 これ作ってる間 嫌なこと忘れられました。 448 00:39:36,586 --> 00:39:40,523 (衣里)うん。 (さつき)だったら何で辞めるのよ。 449 00:39:40,523 --> 00:39:42,525 どんな事情があるか 分かんないけど→ 450 00:39:42,525 --> 00:39:47,530 好きなら どんなことがあっても 続けるべきなんじゃないの? 451 00:39:47,530 --> 00:39:52,535 こんだけいいもん作っといて 単純に もったいないわよ。 452 00:39:52,535 --> 00:39:55,538 さつきさん。 あなたのことだから→ 453 00:39:55,538 --> 00:39:58,541 それなりの覚悟で 辞表を出したんだろうけど→ 454 00:39:58,541 --> 00:40:01,541 あんなの すぐに撤回できる。 455 00:40:04,547 --> 00:40:06,547 ありがとう。 456 00:40:08,551 --> 00:40:10,551 ありがとうございます。 457 00:40:16,559 --> 00:40:18,561 ただいま。 458 00:40:18,561 --> 00:40:20,561 (麻央)おかえり。 459 00:40:22,565 --> 00:40:24,567 (葉子)おかえり。 うん。 460 00:40:24,567 --> 00:40:26,569 試作品ができたの。 461 00:40:26,569 --> 00:40:28,569 (葉子)えっ? 見て。 462 00:40:30,573 --> 00:40:33,576 ジャン。 リンゴの チョコレートケーキにしたんだ。 463 00:40:33,576 --> 00:40:36,579 (麻央)カワイイ。 464 00:40:36,579 --> 00:40:38,581 あっ。 465 00:40:38,581 --> 00:40:40,516 (麻央)おいしい。 うん よかった。 466 00:40:40,516 --> 00:40:43,519 玲 麻央。 467 00:40:43,519 --> 00:40:45,521 んっ? 468 00:40:45,521 --> 00:40:49,525 お母さん 考えたんだけど→ 469 00:40:49,525 --> 00:40:53,529 やっぱり 引っ越し やめましょう。えっ? 470 00:40:53,529 --> 00:40:57,533 頑張ってる玲と麻央を見て 思ったの。 471 00:40:57,533 --> 00:40:59,535 2人の大事な場所が ここにあるのに→ 472 00:40:59,535 --> 00:41:03,535 北海道に行く必要なんて あるのかなって。 473 00:41:06,542 --> 00:41:10,546 今までだって 乗り越えてきたんだもん。→ 474 00:41:10,546 --> 00:41:15,551 私たち家族なら きっと どんなことでも乗り越えられる。 475 00:41:15,551 --> 00:41:19,555 だから 玲も麻央も→ 476 00:41:19,555 --> 00:41:23,555 好きなことを やめる必要なんて ない。 477 00:41:25,561 --> 00:41:27,563 お母さん。 478 00:41:27,563 --> 00:41:47,517 ♪♪~ 479 00:41:47,517 --> 00:42:07,537 ♪♪~ 480 00:42:07,537 --> 00:42:19,549 ♪♪~ 481 00:42:19,549 --> 00:42:21,549 できた。 482 00:42:24,554 --> 00:42:26,556 (さつき)はい。→ 483 00:42:26,556 --> 00:42:28,558 あっ そうですか。 484 00:42:28,558 --> 00:42:31,561 (磯辺)夕方には来るって 言ってたのに。 485 00:42:31,561 --> 00:42:34,564 (衣里)そうね。 486 00:42:34,564 --> 00:42:37,567 (さつき)ご予約のお客さま 玲にケーキを届けてほしいって。 487 00:42:37,567 --> 00:42:39,585 (純)届けてって。→ 488 00:42:39,585 --> 00:42:41,504 うちの店 配達なんてしてないですよね。 489 00:42:41,504 --> 00:42:44,504 (さつき)忙しくて 手が離せないんですって。 490 00:42:46,509 --> 00:42:48,511 私 届けます。 491 00:42:48,511 --> 00:42:50,513 (衣里)いいの? 492 00:42:50,513 --> 00:42:54,517 このケーキのおかげで お店に残れたんです。 493 00:42:54,517 --> 00:42:57,517 私にとっても 大切なケーキだから。 494 00:43:00,523 --> 00:43:05,523 「2丁目 15の7」 495 00:43:10,533 --> 00:43:12,533 あった。 496 00:43:14,537 --> 00:43:19,537 (チャイム) 497 00:43:28,551 --> 00:43:31,554 えっ? 498 00:43:31,554 --> 00:43:33,556 こんばんは。 499 00:43:33,556 --> 00:43:35,558 あっ 片岡さんって…。 500 00:43:35,558 --> 00:43:38,558 (亜沙美)わざわざ 持ってきてもらって悪かったわね。 501 00:43:41,497 --> 00:43:44,500 (亜沙美)あっ どうしたの? 502 00:43:44,500 --> 00:43:46,502 あっ いえ→ 503 00:43:46,502 --> 00:43:48,504 じゃあ 私は失礼します。 504 00:43:48,504 --> 00:43:51,507 (亜沙美)上がってって。 505 00:43:51,507 --> 00:43:53,509 いえ 結構です。 遠慮なんてしないで。 506 00:43:53,509 --> 00:43:55,509 ホントに結構です。 507 00:43:58,514 --> 00:44:00,514 上がってって言ってるでしょ。 508 00:44:02,518 --> 00:44:05,521 これも食べるか? (直人)うん。 509 00:44:05,521 --> 00:44:07,523 (亜沙美)ケーキ 届いたわよ。 510 00:44:07,523 --> 00:44:11,527 よかったな 直人。 511 00:44:11,527 --> 00:44:14,530 谷崎さん。 (亜沙美)さあ 遠慮しないで→ 512 00:44:14,530 --> 00:44:16,532 こっち座ってね。→ 513 00:44:16,532 --> 00:44:19,535 はい どうぞ。 はい。→ 514 00:44:19,535 --> 00:44:23,535 さあ ケーキを見てみましょう。 515 00:44:25,541 --> 00:44:27,543 (亜沙美)おいしそう。→ 516 00:44:27,543 --> 00:44:29,545 よかったわね 直人。 (直人)うん。 517 00:44:29,545 --> 00:44:31,547 (亜沙美)ほら お姉さんに お礼 言って。 518 00:44:31,547 --> 00:44:33,549 (直人)ありがとう。 どういたしまして。 519 00:44:33,549 --> 00:44:35,551 (亜沙美)谷崎さんには 感謝してるのよ。→ 520 00:44:35,551 --> 00:44:38,554 こうやって 最高の誕生日を迎えられて→ 521 00:44:38,554 --> 00:44:41,490 直人にとっても 忘れられない 思い出になると思うわ。→ 522 00:44:41,490 --> 00:44:44,493 ねえ 直人? フフ。→ 523 00:44:44,493 --> 00:44:49,498 さあ 遠慮しないで どんどん食べてね。→ 524 00:44:49,498 --> 00:44:51,500 あなた これ好きでしょ?→ 525 00:44:51,500 --> 00:44:55,504 ほら たくさん食べて。 もっとかしら。 526 00:44:55,504 --> 00:44:58,507 おい。 いや…。 527 00:44:58,507 --> 00:45:01,510 はい。→ 528 00:45:01,510 --> 00:45:03,512 谷崎さん 今日は 仕事 終わったんでしょ?→ 529 00:45:03,512 --> 00:45:08,517 フフフ そんなに硬くならないで くつろいでね。→ 530 00:45:08,517 --> 00:45:12,521 あっ やだ 飲み物なかったわね。 ワインでいいでしょ? 531 00:45:12,521 --> 00:45:15,524 あっ いえ あの 未成年ですから。 532 00:45:15,524 --> 00:45:17,524 おい。 533 00:45:20,529 --> 00:45:22,531 やだ フフフ。→ 534 00:45:22,531 --> 00:45:26,535 みんな どうしたの? 暗い顔しちゃって フフ。→ 535 00:45:26,535 --> 00:45:29,538 お箸も 全然 進んでないし。→ 536 00:45:29,538 --> 00:45:33,542 いつもは 笑いの絶えない家庭なのに フフ。 537 00:45:33,542 --> 00:45:37,546 何か ごめんなさいね せっかく来てくれたのに。→ 538 00:45:37,546 --> 00:45:41,484 これじゃ誤解されちゃうじゃない。ねえ? フフ。→ 539 00:45:41,484 --> 00:45:46,489 あっ もっと楽しくやりましょう いつもみたいに。→ 540 00:45:46,489 --> 00:45:48,491 ねえ 直人。 フフ。 541 00:45:48,491 --> 00:45:50,493 お母さん→ 542 00:45:50,493 --> 00:45:52,493 変だよ。 543 00:46:00,503 --> 00:46:03,506 私 そろそろ失礼します。 544 00:46:03,506 --> 00:46:05,508 (亜沙美)どうして? まだ始まったばかりなのに。 545 00:46:05,508 --> 00:46:09,512 もう帰らないと。 ありがとうございました。 546 00:46:09,512 --> 00:46:11,514 (亜沙美)待って。 待て。 547 00:46:11,514 --> 00:46:13,516 ≪(ドアの開く音) 548 00:46:13,516 --> 00:46:15,518 どういうつもりだ? (亜沙美)えっ? 549 00:46:15,518 --> 00:46:18,521 俺たちは違うだろ? 550 00:46:18,521 --> 00:46:21,521 こんなことは違うだろ。 551 00:46:25,528 --> 00:46:27,528 ≪(ドアの閉まる音) 552 00:46:30,533 --> 00:46:35,533 (泣き声) 553 00:46:37,540 --> 00:46:40,476 (直人)お母さん?→ 554 00:46:40,476 --> 00:46:42,476 何で泣いてるの? 555 00:46:49,485 --> 00:46:52,488 (亜沙美の泣き声) 556 00:46:52,488 --> 00:46:54,488 (直人)泣かないで。 557 00:47:03,499 --> 00:47:05,499 ≪谷崎さん。 558 00:47:09,505 --> 00:47:13,505 すまない みっともないところ見せて。 559 00:47:15,511 --> 00:47:17,513 悲しいです。 560 00:47:17,513 --> 00:47:20,516 あんなの→ 561 00:47:20,516 --> 00:47:23,519 悲し過ぎます。 562 00:47:23,519 --> 00:47:25,519 あんなの家族じゃない。 563 00:47:27,523 --> 00:47:31,527 樹山さんも 亜沙美さんも直人君も→ 564 00:47:31,527 --> 00:47:33,527 誰も幸せそうじゃない。 565 00:47:35,531 --> 00:47:38,534 樹山さん→ 566 00:47:38,534 --> 00:47:42,538 どうして 亜沙美さんといるんですか? 567 00:47:42,538 --> 00:47:44,538 罪滅ぼしのためですか? 568 00:47:47,543 --> 00:47:50,546 一緒にいることが→ 569 00:47:50,546 --> 00:47:52,546 罪滅ぼしになるんですか? 570 00:47:56,552 --> 00:47:59,552 亜沙美さんが かわいそうです。 571 00:48:02,558 --> 00:48:04,558 君には分からないよ。 572 00:48:07,563 --> 00:48:09,563 君には関係ない。 573 00:48:14,570 --> 00:48:17,573 そうですね。 574 00:48:17,573 --> 00:48:21,573 全然 分かりません。 575 00:48:24,580 --> 00:48:27,583 でも いつも 前に進めって 背中を押してくれたのは→ 576 00:48:27,583 --> 00:48:29,583 樹山さんじゃないですか。 577 00:48:32,588 --> 00:48:35,588 私は いつも それで頑張ってきたのに。 578 00:48:38,594 --> 00:48:41,594 何で 樹山さんが そんなこと。 579 00:48:47,536 --> 00:48:52,536 今まで ありがとうございました。 580 00:48:55,544 --> 00:48:57,544 もう会いません。 581 00:49:00,549 --> 00:49:02,551 さようなら。 582 00:49:02,551 --> 00:49:22,571 ♪♪~ 583 00:49:22,571 --> 00:49:42,524 ♪♪~ 584 00:49:42,524 --> 00:50:02,544 ♪♪~ 585 00:50:02,544 --> 00:50:15,544 ♪♪~