1 00:00:33,209 --> 00:00:37,213 (玲)私は あなたの娘じゃありません。→ 2 00:00:37,213 --> 00:00:41,217 それを証明したいんです。 (鮎川)あした 東京に向かうよ。→ 3 00:00:41,217 --> 00:00:45,221 君のためにも 俺のためにも。 4 00:00:45,221 --> 00:00:47,223 (亜沙美)ケーキ 届いたわよ。 5 00:00:47,223 --> 00:00:52,228 (樹山)よかったな 直人。 谷崎さん。 6 00:00:52,228 --> 00:00:54,230 (亜沙美)谷崎さんには 感謝してるのよ。→ 7 00:00:54,230 --> 00:00:57,233 こうやって 最高の誕生日を迎えられて→ 8 00:00:57,233 --> 00:01:00,236 直人にとっても 忘れられない 思い出になると思うわ。 9 00:01:00,236 --> 00:01:03,239 (玲)どうして 亜沙美さんといるんですか? 10 00:01:03,239 --> 00:01:05,241 一緒にいることが→ 11 00:01:05,241 --> 00:01:08,244 罪滅ぼしになるんですか? 12 00:01:08,244 --> 00:01:10,244 (樹山)君には分からないよ。 13 00:01:12,248 --> 00:01:14,248 君には関係ない。 14 00:01:48,217 --> 00:01:51,220 なぜ 谷崎さん 呼んだんだ。 15 00:01:51,220 --> 00:01:53,222 (亜沙美)あなたの仕事の 知り合いなのに→ 16 00:01:53,222 --> 00:01:55,224 呼んじゃいけないの?→ 17 00:01:55,224 --> 00:02:01,230 それに 彼女のケーキ 直人 ホントに好きなのよ。 18 00:02:01,230 --> 00:02:03,230 彼女は 今 大変なんだ。 19 00:02:05,234 --> 00:02:08,237 (亜沙美)母親が 刃物を持って暴れたんでしょ? 20 00:02:08,237 --> 00:02:11,240 暴れたんじゃない→ 21 00:02:11,240 --> 00:02:14,243 彼女を守ろうとしたんだ。 22 00:02:14,243 --> 00:02:18,247 彼女の母親は 前の夫からDVを受けてた。 23 00:02:18,247 --> 00:02:23,252 その夫が ホントは自分の父親だと彼女に言ったから→ 24 00:02:23,252 --> 00:02:27,256 母親は それを止めようと 刃物を手にしたんだ。 25 00:02:27,256 --> 00:02:29,258 中津の記事は事実だ。 26 00:02:29,258 --> 00:02:33,196 でも 全てじゃない。 27 00:02:33,196 --> 00:02:36,196 君も母親なら分かるだろ? 28 00:02:39,202 --> 00:02:42,205 (亜沙美)記事が全てじゃない? 29 00:02:42,205 --> 00:02:44,207 そんなこと→ 30 00:02:44,207 --> 00:02:46,209 そんなの→ 31 00:02:46,209 --> 00:02:49,212 私が 一番 知ってるわよ! 32 00:02:49,212 --> 00:02:51,214 (亜沙美)《帰って》→ 33 00:02:51,214 --> 00:02:53,214 《帰ってよ!》 34 00:02:55,218 --> 00:02:57,218 すまなかった。 35 00:02:59,222 --> 00:03:01,222 いつまで謝るの? 36 00:03:04,227 --> 00:03:07,227 もう謝らないでよ。 37 00:03:10,233 --> 00:03:14,237 いつまで他人なの? 38 00:03:14,237 --> 00:03:16,239 私は→ 39 00:03:16,239 --> 00:03:20,243 私は いったい 何なのよ。 40 00:03:20,243 --> 00:03:37,243 ♪♪~ 41 00:03:55,211 --> 00:03:57,213 (さつき)玲 この間のバースデーケーキは→ 42 00:03:57,213 --> 00:03:59,215 どうだったの? 43 00:03:59,215 --> 00:04:02,218 あっ 好評でした。 44 00:04:02,218 --> 00:04:04,220 (さつき)そう。 45 00:04:04,220 --> 00:04:06,222 はい。 46 00:04:06,222 --> 00:04:08,224 (衣里)フランス留学の エントリーだけど→ 47 00:04:08,224 --> 00:04:15,231 うちの店からは 井川さん あなたを推薦するわ 頑張って。 48 00:04:15,231 --> 00:04:18,234 (さつき)玲は 玲は いいんですか? 49 00:04:18,234 --> 00:04:20,236 (衣里)えっ? (さつき)店長 ホントは→ 50 00:04:20,236 --> 00:04:22,238 玲に行かせたかったんじゃ ないんですか?→ 51 00:04:22,238 --> 00:04:26,242 でも 玲は 最近 色々あって 本社に にらまれてるから→ 52 00:04:26,242 --> 00:04:29,245 私が無難ってことですか? 53 00:04:29,245 --> 00:04:32,181 (衣里)私は 井川さんがいいと思ったの。 54 00:04:32,181 --> 00:04:34,183 あなたの実力とキャリアなら 店の代表者として→ 55 00:04:34,183 --> 00:04:36,185 恥ずかしくないわ。 (さつき)でも→ 56 00:04:36,185 --> 00:04:40,189 そういう決まり方って 納得できません。 57 00:04:40,189 --> 00:04:52,189 ♪♪~ 58 00:04:54,203 --> 00:04:56,203 ≪(ノック) 59 00:05:03,212 --> 00:05:05,214 (麻央)おじいちゃん。 (周作)麻央。 60 00:05:05,214 --> 00:05:07,216 (麻央)ねえ もうすぐ退院するんでしょ? 61 00:05:07,216 --> 00:05:09,218 (周作)ああ。 もう すっかり元気で今 歩いてきたんだよ。 62 00:05:09,218 --> 00:05:11,220 (麻央)よかった。 63 00:05:11,220 --> 00:05:13,222 (葉子)麻央 お花 お願い。 64 00:05:13,222 --> 00:05:15,222 (麻央)うん いいよ。 65 00:05:17,226 --> 00:05:20,229 (周作)麻央は元気だな。 66 00:05:20,229 --> 00:05:22,231 (葉子)ええ。 67 00:05:22,231 --> 00:05:27,236 (周作)玲から 引っ越しをやめることを聞いた。 68 00:05:27,236 --> 00:05:32,175 (葉子)色々ご迷惑をお掛けして 申し訳ありませんでした。 69 00:05:32,175 --> 00:05:34,177 (周作)いや。→ 70 00:05:34,177 --> 00:05:37,180 それより うれしかったよ。→ 71 00:05:37,180 --> 00:05:41,184 北海道へ来いと言ったものの→ 72 00:05:41,184 --> 00:05:45,184 葉子には受け入れてもらえないと 思ってたんだ。 73 00:05:48,191 --> 00:05:51,194 (葉子)娘たちのためですから。 74 00:05:51,194 --> 00:05:53,196 (周作)だから うれしかったんだ。→ 75 00:05:53,196 --> 00:05:56,196 一瞬でも家族に頼られて。 76 00:05:58,201 --> 00:06:02,201 (周作)それが 母さんの願いだったからな。 77 00:06:04,207 --> 00:06:07,210 ところで→ 78 00:06:07,210 --> 00:06:09,212 玲が 鮎川に 連絡を取ろうとしてるって→ 79 00:06:09,212 --> 00:06:11,212 聞いたんだけど。 80 00:06:17,220 --> 00:06:19,222 そうか。 81 00:06:19,222 --> 00:06:39,175 ♪♪~ 82 00:06:39,175 --> 00:06:55,191 ♪♪~ 83 00:06:55,191 --> 00:06:57,193 (衣里)安藤さん ゼラチン戻ってる? 84 00:06:57,193 --> 00:06:59,195 (典子)はい 戻ってます。 (磯辺)後ろ 通ります。 85 00:06:59,195 --> 00:07:01,197 (さつき)はい。 (純)玲ちゃん→ 86 00:07:01,197 --> 00:07:03,199 お客さん。 えっ? 87 00:07:03,199 --> 00:07:05,201 (純)区役所の人だって。 88 00:07:05,201 --> 00:07:07,201 あっ うん。 89 00:07:20,216 --> 00:07:22,216 この間は悪かったね。 90 00:07:26,222 --> 00:07:30,222 亜沙美も 別に 悪気があったわけじゃないんだ。 91 00:07:33,162 --> 00:07:36,162 中津から 色々 聞いたんだろ? 92 00:07:39,168 --> 00:07:41,168 そっか。 93 00:07:46,175 --> 00:07:50,179 でも 俺は 別に 罪滅ぼしのために→ 94 00:07:50,179 --> 00:07:53,182 あの家族と一緒にいるわけじゃ ないんだ。 95 00:07:53,182 --> 00:07:56,185 最初は そう思ってたけど→ 96 00:07:56,185 --> 00:08:01,185 今は そういう生き方もある そう思ってんだ。 97 00:08:03,192 --> 00:08:07,196 そういう考え方が→ 98 00:08:07,196 --> 00:08:10,196 亜沙美さんを苦しめてるんじゃ ないですか? 99 00:08:14,203 --> 00:08:16,205 樹山さんは→ 100 00:08:16,205 --> 00:08:19,205 亜沙美さんと同じ方向を 見てますか? 101 00:08:21,210 --> 00:08:25,214 同じ方向を向くのが→ 102 00:08:25,214 --> 00:08:28,214 私は家族だと思います。 103 00:08:35,157 --> 00:08:39,161 私 戸籍の手続き以外で→ 104 00:08:39,161 --> 00:08:42,161 もう 樹山さんのところには 行きません。 105 00:08:44,166 --> 00:08:51,166 あんなことがあるなら もう会わない方がいいと思います。 106 00:08:56,178 --> 00:08:58,178 ああ。 107 00:09:09,191 --> 00:09:13,195 (鮎川)お店に行ったら ここだって聞いて。→ 108 00:09:13,195 --> 00:09:16,195 約束すっぽかして悪かったね。 109 00:09:23,205 --> 00:09:28,205 (鮎川)DNA鑑定に必要な書類 揃えておいたから。 110 00:09:31,230 --> 00:09:34,150 (鮎川)俺の検体は入っている。→ 111 00:09:34,150 --> 00:09:37,153 後は君が出すだけだ。→ 112 00:09:37,153 --> 00:09:42,153 鑑定は2~3週間もあれば出る。 113 00:09:44,160 --> 00:09:51,167 君が 鮎川 玲か 谷崎 玲か→ 114 00:09:51,167 --> 00:09:53,167 俺も知りたい。 115 00:09:58,174 --> 00:10:00,174 谷崎さん。 116 00:10:04,180 --> 00:10:09,185 (うめき声) 117 00:10:09,185 --> 00:10:12,188 どうしたんですか? 118 00:10:12,188 --> 00:10:15,191 大丈夫ですか? 119 00:10:15,191 --> 00:10:20,196 (うめき声) 120 00:10:20,196 --> 00:10:34,196 ♪♪~ 121 00:12:51,213 --> 00:12:54,216 こっちが終わりしだい すぐに向かいます。 はい。 122 00:12:54,216 --> 00:12:56,218 ≪樹山さん。 ああ。 123 00:12:56,218 --> 00:12:59,221 お店に事情を説明して 早退させてもらいました。 124 00:12:59,221 --> 00:13:02,224 そう。 125 00:13:02,224 --> 00:13:06,228 あの人は? まだ眠ってる。 126 00:13:06,228 --> 00:13:08,228 ≪(医師)鮎川さん。 127 00:13:10,232 --> 00:13:14,236 (医師)ご家族の方ですか? 128 00:13:14,236 --> 00:13:16,238 あっ 知り合いです。 129 00:13:16,238 --> 00:13:18,240 (医師)そうですか。 はい。 130 00:13:18,240 --> 00:13:21,243 あの人 何か病気なんですか? 131 00:13:21,243 --> 00:13:24,243 ご家族の方ではないんですよね? 132 00:13:27,249 --> 00:13:32,249 私の母が 以前 結婚してた人です。 133 00:13:35,257 --> 00:13:38,260 こちらへ どうぞ。 134 00:13:38,260 --> 00:13:43,265 (医師)鮎川さん ずいぶん前から 痛みを我慢していたようですね。 135 00:13:43,265 --> 00:13:47,269 えっ? 膵臓に悪性の腫瘍があります。→ 136 00:13:47,269 --> 00:13:52,207 一般的に がんと呼ばれているものです。→ 137 00:13:52,207 --> 00:13:56,211 かなり進行していて 肝臓にも転移してるんで→ 138 00:13:56,211 --> 00:14:00,211 正直 年を越すのは 厳しいのではないかと。 139 00:14:08,223 --> 00:14:11,226 勝手ですね。 140 00:14:11,226 --> 00:14:17,232 ようやく DNA鑑定に 協力してもらえると思ったのに→ 141 00:14:17,232 --> 00:14:19,232 病気なんて。 142 00:14:26,241 --> 00:14:28,243 近くまで送ってくよ。 143 00:14:28,243 --> 00:14:30,245 大丈夫です→ 144 00:14:30,245 --> 00:14:33,248 もう樹山さんには頼らないって 決めましたから。 145 00:14:33,248 --> 00:14:35,250 いや でも。 146 00:14:35,250 --> 00:14:41,256 樹山さんといると弱くなるんです。 147 00:14:41,256 --> 00:14:48,263 1人で 色々なことに 立ち向かえなくなるんです 私。 148 00:14:48,263 --> 00:15:08,217 ♪♪~ 149 00:15:08,217 --> 00:15:10,219 ♪♪~ 150 00:15:10,219 --> 00:15:12,221 (中津)先輩。 中津。 151 00:15:12,221 --> 00:15:15,221 報告があって来ました。 152 00:15:24,233 --> 00:15:28,233 俺 記者 辞めます。 153 00:15:30,239 --> 00:15:32,241 田舎 酒屋やってるんです。 154 00:15:32,241 --> 00:15:35,241 長男だし 継ごうと思って。 155 00:15:41,250 --> 00:15:44,253 (中津)先輩と追ってた あの事件があって→ 156 00:15:44,253 --> 00:15:46,255 あれから 俺→ 157 00:15:46,255 --> 00:15:51,193 止まった時間 動かそうと 必死で記者やってきました。→ 158 00:15:51,193 --> 00:15:55,197 でも 谷崎さんの件があって→ 159 00:15:55,197 --> 00:15:59,201 この仕事 向いてないなって→ 160 00:15:59,201 --> 00:16:03,205 自分が前に進むためには→ 161 00:16:03,205 --> 00:16:06,208 辞めるしかないと思ったんです。 162 00:16:06,208 --> 00:16:08,210 そうか。 163 00:16:08,210 --> 00:16:12,210 先輩は あの家族と いつまで関わるつもりですか? 164 00:16:15,217 --> 00:16:17,219 (中津)俺から見てると→ 165 00:16:17,219 --> 00:16:20,219 先輩の方が 被害者ぶってる感じがします。 166 00:16:29,231 --> 00:16:31,231 酒屋 つぶすなよ。 167 00:16:34,236 --> 00:16:36,236 (中津)先輩。 168 00:17:01,196 --> 00:17:03,196 (男性)ご苦労さん。 169 00:17:08,203 --> 00:17:10,203 (男性)この仕事。 170 00:17:12,207 --> 00:17:14,209 辞めたいか? 171 00:17:14,209 --> 00:17:17,212 (男性の笑い声) 172 00:17:17,212 --> 00:17:19,214 (男性)じゃあ いいところ紹介してやろう。→ 173 00:17:19,214 --> 00:17:23,218 あのアパートも 取り壊すようだしな。→ 174 00:17:23,218 --> 00:17:25,218 フフ。 175 00:17:32,227 --> 00:17:34,227 (ため息) 176 00:17:49,261 --> 00:17:51,261 ≪(メッセージの着信音) 177 00:17:53,181 --> 00:17:55,183 (草野)「お久し振りです」→ 178 00:17:55,183 --> 00:17:58,186 「谷崎さんと会って話したいことがあります」→ 179 00:17:58,186 --> 00:18:00,186 「明日の都合は どうですか?」 180 00:18:05,193 --> 00:18:07,195 「大丈夫です」 181 00:18:07,195 --> 00:18:12,195 「実は 私も相談したいことがありました」 182 00:18:16,204 --> 00:18:20,208 (草野)「では いつもの場所で待っています」 183 00:18:20,208 --> 00:18:39,227 ♪♪~ 184 00:18:39,227 --> 00:18:42,230 ≪(葉子)玲。 (ノック) 185 00:18:42,230 --> 00:18:44,232 (葉子)お風呂 どうぞ。 うん。 186 00:18:44,232 --> 00:19:04,186 ♪♪~ 187 00:19:04,186 --> 00:19:24,206 ♪♪~ 188 00:19:24,206 --> 00:19:29,211 ♪♪~ 189 00:19:29,211 --> 00:19:33,215 (鮎川)《鑑定は 2~3週間もあれば出る》→ 190 00:19:33,215 --> 00:19:40,222 《鮎川 玲か 谷崎 玲か 俺も知りたい》 191 00:19:40,222 --> 00:19:43,222 《年を越すのは 厳しいのではないかと》 192 00:21:28,196 --> 00:21:30,198 (衣里)ジュレの仕込みは 谷崎さん お願いね。→ 193 00:21:30,198 --> 00:21:33,201 あと 最後に みんなに知らせておくわ。→ 194 00:21:33,201 --> 00:21:36,204 シャルロットグループで行う フランス留学の件だけど→ 195 00:21:36,204 --> 00:21:39,207 うちの店からは 井川さんに エントリーしてもらうことに→ 196 00:21:39,207 --> 00:21:42,210 なりました。 (磯辺)そっか もう そんな時期か。 197 00:21:42,210 --> 00:21:44,212 (典子)さつきちゃんなら 行けるわよ。 198 00:21:44,212 --> 00:21:47,215 他の店には負けないでくださいね。(さつき)ええ。 199 00:21:47,215 --> 00:21:50,218 (衣里)じゃあ 今日も頑張りましょう。 200 00:21:50,218 --> 00:21:52,218 (一同)はい。 201 00:21:56,224 --> 00:21:59,227 さつきさん おめでとうございます。 202 00:21:59,227 --> 00:22:02,230 絶対にフランス行ってくださいね。 203 00:22:02,230 --> 00:22:05,233 あなたは それでいいの? んっ? 204 00:22:05,233 --> 00:22:08,236 あなたも 行きたいって言ってたじゃない。 205 00:22:08,236 --> 00:22:12,240 実力は 自分の方が 上だったかもしれないなんて→ 206 00:22:12,240 --> 00:22:16,240 そう思われたまま 私 前に進むの嫌だから。 207 00:22:22,250 --> 00:22:24,252 ただいま。 208 00:22:24,252 --> 00:22:26,271 (直人)おかえり。 209 00:22:26,271 --> 00:22:29,191 どうした 直人 1人なのか? 210 00:22:29,191 --> 00:22:31,193 (直人)お母さん 寝てる。 211 00:22:31,193 --> 00:22:33,193 そうか。 212 00:22:37,199 --> 00:22:40,202 昨日のお母さん 変だった。 213 00:22:40,202 --> 00:22:44,206 僕に 樹山さんのこと好きかって聞くの。 214 00:22:44,206 --> 00:22:49,206 だから 好きだよって言ったら 泣いちゃったんだよ。 215 00:22:51,213 --> 00:22:54,216 ねえねえ 樹山さん。 んっ? 216 00:22:54,216 --> 00:22:58,220 お母さんは何で泣くの? 217 00:22:58,220 --> 00:23:01,223 直人のことが大好きだからだ。 218 00:23:01,223 --> 00:23:05,227 じゃあ 樹山さんは僕のこと好き? 219 00:23:05,227 --> 00:23:09,227 ああ。 よかった。 220 00:23:21,243 --> 00:23:24,246 草野君。 221 00:23:24,246 --> 00:23:28,183 (草野)谷崎さん。 あれ ちょっと痩せた? 222 00:23:28,183 --> 00:23:31,183 (草野)えっ? あっ うん。 223 00:23:34,189 --> 00:23:36,191 (草野)ごめん。 224 00:23:36,191 --> 00:23:39,194 えっ? 225 00:23:39,194 --> 00:23:42,197 (草野)ずっと 謝りたかったんだ。→ 226 00:23:42,197 --> 00:23:46,201 でも 谷崎さんに嫌われるのが怖くて→ 227 00:23:46,201 --> 00:23:48,203 謝れなかったんだ。 228 00:23:48,203 --> 00:23:52,207 私 草野君から謝られること 何もないけど。 229 00:23:52,207 --> 00:23:55,210 (草野)週刊誌の記事→ 230 00:23:55,210 --> 00:23:59,210 記者に話したのは僕なんだ。 231 00:24:03,218 --> 00:24:05,218 ホント ごめん。 232 00:24:09,224 --> 00:24:13,228 記者って 中津さん? 233 00:24:13,228 --> 00:24:15,230 (草野)知ってるの? 234 00:24:15,230 --> 00:24:19,234 うん 少しだけ。 235 00:24:19,234 --> 00:24:26,257 だから 草野君が話さなくても たぶん記事は出てたと思う。 236 00:24:26,257 --> 00:24:29,177 もちろん 最初は困ったけど→ 237 00:24:29,177 --> 00:24:32,177 今は 何か言ってくる人も 少なくなったし。 238 00:24:34,182 --> 00:24:37,182 でも 謝ってくれて ありがとう。 239 00:24:40,188 --> 00:24:42,190 んっ? 240 00:24:42,190 --> 00:24:46,194 ごめん 何でもない。 241 00:24:46,194 --> 00:24:48,194 フフ。 242 00:24:52,200 --> 00:24:54,202 (草野)あっ そうだ→ 243 00:24:54,202 --> 00:24:56,204 谷崎さんの話って? 244 00:24:56,204 --> 00:24:59,204 あっ うん。 245 00:25:01,209 --> 00:25:04,212 実は→ 246 00:25:04,212 --> 00:25:09,217 私 DNA鑑定をしようと思ってるの。 247 00:25:09,217 --> 00:25:13,221 えっ? 本当の父親が誰なのか→ 248 00:25:13,221 --> 00:25:15,221 はっきりさせたくて。 249 00:25:17,225 --> 00:25:24,225 でも いざ 検体が手に入ったら 急に怖くなっちゃって。 250 00:25:26,201 --> 00:25:29,201 決意したはずなんだけど。 251 00:25:32,073 --> 00:25:34,075 僕は→ 252 00:25:34,075 --> 00:25:37,078 した方がいいと思うよ。 253 00:25:37,078 --> 00:25:39,080 えっ? 254 00:25:39,080 --> 00:25:43,084 いくら前向きに生きようと 思ったって→ 255 00:25:43,084 --> 00:25:45,086 自分のルーツを 知りたくなるときは→ 256 00:25:45,086 --> 00:25:47,086 来ると思うし。 257 00:25:51,092 --> 00:25:53,092 僕の母親って。 258 00:25:55,096 --> 00:25:57,096 同性愛者だったんだ。 259 00:25:59,100 --> 00:26:02,103 (草野)自分たちのエゴで 勝手に産んどいて→ 260 00:26:02,103 --> 00:26:05,106 すぐに いなくなった。→ 261 00:26:05,106 --> 00:26:10,106 死んだなんて言う人もいるけど ホントのことは分かんない。 262 00:26:12,113 --> 00:26:15,116 それから 知り合いに預けられたけど→ 263 00:26:15,116 --> 00:26:20,121 13歳のときに逃げ出して この町に来たんだ。 264 00:26:20,121 --> 00:26:25,126 でも そんなやつらでも→ 265 00:26:25,126 --> 00:26:32,167 時々 どんな顔なんだろうって 思うときあるんだ。 266 00:26:32,167 --> 00:26:35,170 できるなら いいんじゃないかな→ 267 00:26:35,170 --> 00:26:37,170 DNA鑑定してみれば。 268 00:26:40,175 --> 00:26:43,178 うん。 269 00:26:43,178 --> 00:26:47,182 (草野)今日は ごめんね 変な話 して。 270 00:26:47,182 --> 00:26:49,184 ううん。 271 00:26:49,184 --> 00:26:52,187 (草野)でも 最後に谷崎さんと話せてよかった。 272 00:26:52,187 --> 00:26:54,187 えっ 最後? 273 00:26:56,191 --> 00:26:58,193 僕→ 274 00:26:58,193 --> 00:27:01,196 この町を出ることにしたんだ。 275 00:27:01,196 --> 00:27:03,198 えっ どうして。 276 00:27:03,198 --> 00:27:05,200 (草野)僕みたいな無戸籍児を 受け入れてくれる施設が→ 277 00:27:05,200 --> 00:27:07,202 あるらしくて→ 278 00:27:07,202 --> 00:27:11,206 親切な人が そこを紹介してくれて。→ 279 00:27:11,206 --> 00:27:14,206 いつまでも東京にいても しょうがないからさ。 280 00:27:17,212 --> 00:27:23,218 僕は 谷崎さんを見て 前に進みたいって思ったんだ。 281 00:27:23,218 --> 00:27:26,218 だから ありがとう。 282 00:27:28,156 --> 00:27:31,156 ううん 私の方こそ。 283 00:27:34,162 --> 00:27:39,167 じゃあ ここで。 284 00:27:39,167 --> 00:27:41,169 うん。 285 00:27:41,169 --> 00:27:45,173 谷崎さんと会えて よかった。 286 00:27:45,173 --> 00:27:49,177 私も 草野君と会えて よかった。 287 00:27:49,177 --> 00:28:02,190 ♪♪~ 288 00:28:02,190 --> 00:28:05,193 さようなら。 289 00:28:05,193 --> 00:28:07,193 また。 290 00:28:14,202 --> 00:28:18,206 草野君 落ち着いたらメールしてね! 291 00:28:18,206 --> 00:28:38,159 ♪♪~ 292 00:28:38,159 --> 00:28:57,178 ♪♪~ 293 00:28:57,178 --> 00:28:59,180 ♪♪~ 294 00:28:59,180 --> 00:29:02,180 あっ おかえりなさい。 295 00:29:07,188 --> 00:29:10,191 お母さん。 んっ? 296 00:29:10,191 --> 00:29:15,191 私 DNA鑑定の書類 出してきた。 297 00:29:17,198 --> 00:29:20,198 結果は2週間後だって。 298 00:29:22,203 --> 00:29:25,203 そう。 あと。 299 00:29:30,144 --> 00:29:33,144 鮎川のことなんだけど。 300 00:29:36,150 --> 00:29:40,150 あの人 病気だって。 301 00:29:44,158 --> 00:29:47,161 あの人 私に会いに来たの。 302 00:29:47,161 --> 00:29:49,163 そのとき 樹山さんもいて→ 303 00:29:49,163 --> 00:29:53,167 2人で お医者さんに聞いたら→ 304 00:29:53,167 --> 00:29:55,167 がんだって。 305 00:29:57,171 --> 00:30:02,171 でも そんなの私に関係ないよね。 306 00:30:04,178 --> 00:30:09,178 あの人が私の父親なわけないし 他人だし。 307 00:30:11,185 --> 00:30:15,185 私には関係ないよね。 308 00:30:20,194 --> 00:30:22,194 ごめんね。 309 00:30:24,198 --> 00:30:27,198 このこと お母さんに黙ってて。 310 00:30:37,145 --> 00:30:41,145 バカだよね 私。 311 00:30:43,151 --> 00:30:46,154 こんなに怖いなら→ 312 00:30:46,154 --> 00:30:50,154 DNA鑑定なんて やめればいいのに。 313 00:30:53,161 --> 00:30:55,161 バカだよね。 314 00:30:58,166 --> 00:31:00,168 玲。 315 00:31:00,168 --> 00:31:20,188 ♪♪~ 316 00:31:20,188 --> 00:31:26,194 ♪♪~ 317 00:31:26,194 --> 00:31:29,197 (亜沙美)《いつまで他人なの?》 318 00:31:29,197 --> 00:31:34,202 《私は いったい 何なのよ》 319 00:31:34,202 --> 00:31:38,206 (直人)《樹山さんは 僕のこと好き?》 320 00:31:38,206 --> 00:31:53,221 ♪♪~ 321 00:31:53,221 --> 00:31:55,223 (直人)おかえりなさい。 322 00:31:55,223 --> 00:31:57,223 ただいま。 323 00:31:59,227 --> 00:32:02,230 (直人)お母さん 樹山さん 帰ってきたよ。 324 00:32:02,230 --> 00:32:05,233 いいんだ 直人。 (直人)えっ? 325 00:32:05,233 --> 00:32:08,236 (亜沙美)直人 早く着替えてらっしゃい。 326 00:32:08,236 --> 00:32:10,236 (直人)うん。 327 00:32:18,246 --> 00:32:21,249 これ。 (亜沙美)えっ? 328 00:32:21,249 --> 00:32:23,251 中 見てもらえれば 分かるから。 329 00:32:23,251 --> 00:32:36,197 ♪♪~ 330 00:32:36,197 --> 00:32:39,200 (亜沙美)えっ。 このままの関係を続けるには→ 331 00:32:39,200 --> 00:32:41,200 こうするのが一番だと思った。 332 00:32:43,204 --> 00:32:46,207 返事は急がなくていいから。 333 00:32:46,207 --> 00:32:49,207 出すかどうかも君に任せる。 334 00:32:56,217 --> 00:32:58,219 それ 何? 335 00:32:58,219 --> 00:33:01,222 フフ 内緒だ。 336 00:33:01,222 --> 00:33:03,224 よいしょ。 337 00:33:03,224 --> 00:33:05,226 重くなったな~。 338 00:33:05,226 --> 00:33:08,229 (直人)もう1回やって もう1回!よ~し。 339 00:33:08,229 --> 00:33:10,231 うわ~ 直人 重いな~→ 340 00:33:10,231 --> 00:33:14,231 何kgになった? (樹山・直人の笑い声) 341 00:33:17,238 --> 00:33:20,241 (磯辺)玲ちゃん 休憩いいよ。 はい。 342 00:33:20,241 --> 00:33:22,241 ≪(自動ドアの開く音) (玲・磯辺)いらっしゃいませ。 343 00:35:04,211 --> 00:35:06,213 (亜沙美)この前は あなたの気分を害するようなことをして→ 344 00:35:06,213 --> 00:35:09,213 ごめんなさい。 あっ いえ。 345 00:35:11,218 --> 00:35:14,218 あの 今日は? 346 00:35:16,223 --> 00:35:20,227 (亜沙美)あなたのことが 少し知りたくなったの。 347 00:35:20,227 --> 00:35:22,227 えっ? 348 00:35:24,231 --> 00:35:29,236 私 あなたに嫉妬してるから。 349 00:35:29,236 --> 00:35:32,239 たぶん そう。 350 00:35:32,239 --> 00:35:35,239 あなたに 樹山を 取られるんじゃないかと思った。 351 00:35:41,248 --> 00:35:43,248 樹山さんは。 352 00:35:45,252 --> 00:35:49,252 私のこと子供にしか思ってません。 353 00:35:53,260 --> 00:35:56,263 樹山から 色々 聞いたわ。 354 00:35:56,263 --> 00:35:59,263 戸籍 もうすぐ取れるんでしょ? 355 00:36:01,268 --> 00:36:03,268 はい。 356 00:36:05,206 --> 00:36:07,208 だから→ 357 00:36:07,208 --> 00:36:10,208 樹山さんには感謝してるんです。 358 00:36:12,213 --> 00:36:15,216 樹山さんがいなかったら→ 359 00:36:15,216 --> 00:36:19,216 私は 夢を見ることも できませんでした。 360 00:36:21,222 --> 00:36:23,222 (亜沙美)あなたの夢って何? 361 00:36:25,226 --> 00:36:30,226 フランスに行って 一流のパティシエになることです。 362 00:36:32,233 --> 00:36:34,233 (亜沙美)そう。 363 00:36:37,238 --> 00:36:39,240 でも さすがに→ 364 00:36:39,240 --> 00:36:45,246 それは 自分の力で何とかするしかないんですけどね。 365 00:36:45,246 --> 00:36:48,249 私が前に進まなきゃ→ 366 00:36:48,249 --> 00:36:52,249 夢の方からは 近づいてきてくれませんから。 367 00:36:56,257 --> 00:37:00,261 夢なんて言葉→ 368 00:37:00,261 --> 00:37:03,261 最近 口にしたこともなかったわ。 369 00:37:08,202 --> 00:37:10,202 (香緒里)大好物でしょ。 370 00:37:12,206 --> 00:37:16,210 お母さん。 (香緒里)んっ? 371 00:37:16,210 --> 00:37:20,214 玲が鮎川に会いました。 372 00:37:20,214 --> 00:37:23,217 (香緒里)えっ? (葉子)DNA鑑定も→ 373 00:37:23,217 --> 00:37:25,217 出したそうです。 374 00:37:27,221 --> 00:37:32,221 結果 もうすぐ来るみたいです。 375 00:37:37,231 --> 00:37:40,234 (香緒里)大丈夫よ。 376 00:37:40,234 --> 00:37:43,234 玲は啓介の娘だから。 377 00:37:53,247 --> 00:37:56,247 (看護師)鮎川さん 体調 良さそうですね。 378 00:37:58,252 --> 00:38:03,190 (看護師)もう少し元気になったら 北海道の病院に戻りたいですか? 379 00:38:03,190 --> 00:38:05,190 あの。 380 00:38:07,194 --> 00:38:09,194 ここに。 381 00:38:11,198 --> 00:38:13,200 いさせてもらえませんか? 382 00:38:13,200 --> 00:38:16,200 えっ? (鮎川)なるべく。 383 00:38:18,205 --> 00:38:21,205 近くに いたいんです。 384 00:38:23,210 --> 00:38:30,217 (鮎川)せめて あと少し→ 385 00:38:30,217 --> 00:38:32,217 俺が生きた証しが。 386 00:38:35,222 --> 00:38:37,222 分かるまで。 387 00:38:42,229 --> 00:38:44,231 (衣里)谷崎さん→ 388 00:38:44,231 --> 00:38:46,233 それ お店に お願いね。 はい。 389 00:38:46,233 --> 00:38:48,235 (典子)オーブン鳴ってるよ。 (磯辺)はいよ。 390 00:38:48,235 --> 00:38:51,235 (女性)1つずつ。 はい ありがとうございます。 391 00:38:53,240 --> 00:38:56,243 (女性)あっ おいしそう。 フフ おいしいですよ。 392 00:38:56,243 --> 00:38:58,245 はい お預かりします。 393 00:38:58,245 --> 00:39:03,184 では あした 2階にある 住民課の方に お越しください。 394 00:39:03,184 --> 00:39:05,186 (筒井)あっ そういえば この前 ミサキさんと→ 395 00:39:05,186 --> 00:39:07,188 どっかに消えたでしょ? (矢崎)あっ バカ→ 396 00:39:07,188 --> 00:39:09,190 何 言ってんだよ 消えてないよ。→ 397 00:39:09,190 --> 00:39:12,190 消えてないよ 消えてないよ 消えてない。 398 00:39:23,204 --> 00:39:28,204 [TEL](バイブレーターの音) 399 00:39:30,211 --> 00:39:36,217 もしもし。 [TEL]樹山です。 谷崎さん→ 400 00:39:36,217 --> 00:39:41,222 もうそろそろ 戸籍ができるって 戸籍課から連絡があって。 401 00:39:41,222 --> 00:39:43,224 そうですか。 402 00:39:43,224 --> 00:39:47,228 お店のこともあるだろうから 早めに知らせておこうと思って。 403 00:39:47,228 --> 00:39:49,230 ありがとうございます。 404 00:39:49,230 --> 00:39:53,234 DNA鑑定のこともあるから 大変だと思うけど。 405 00:39:53,234 --> 00:39:56,237 あっ はい。 406 00:39:56,237 --> 00:40:00,241 でも それは もう待つだけだから。 407 00:40:00,241 --> 00:40:03,177 なるべく 考えないようにしてます。 408 00:40:03,177 --> 00:40:05,179 そうか。 409 00:40:05,179 --> 00:40:08,179 ご連絡ありがとうございました。 410 00:40:12,186 --> 00:40:14,186 ≪(受話器を置く音) 411 00:40:18,192 --> 00:40:20,194 (チャイム) 412 00:40:20,194 --> 00:40:23,197 ≪(葉子)はい。 413 00:40:23,197 --> 00:40:25,199 (配達員)こんにちは 谷崎 玲さん宛てです。 414 00:40:25,199 --> 00:40:28,202 あっ はい ありがとうございます。(配達員)どうも。 415 00:40:28,202 --> 00:40:42,202 ♪♪~ 416 00:41:04,171 --> 00:41:17,171 ♪♪~ 417 00:42:21,215 --> 00:42:25,219 (筒井)おいしい。 (田所)あっ 樹山君。 418 00:42:25,219 --> 00:42:27,221 (矢崎・筒井)セボン。 どうしたんですか? 419 00:42:27,221 --> 00:42:31,225 (田所)今日のお昼休みにね 谷崎さんのお店 のぞいたの。→ 420 00:42:31,225 --> 00:42:33,227 何も買わないのも何だから 差し入れ。 421 00:42:33,227 --> 00:42:35,229 (矢崎・筒井)メルシー。 (矢崎)息を止めたら? 422 00:42:35,229 --> 00:42:38,232 (筒井)苦しい。 423 00:42:38,232 --> 00:42:41,235 (田所)ちょっと あんたたち 真面目に働いてますか? 424 00:42:41,235 --> 00:42:44,238 (矢崎)もちろんですよ。 (筒井)真面目ですよ。 425 00:42:44,238 --> 00:42:47,241 (矢崎)なあ? (田所)フフ。→ 426 00:42:47,241 --> 00:42:50,244 谷崎さんの戸籍も そろそろだろうし→ 427 00:42:50,244 --> 00:42:54,248 色々あったけど これで 彼女も前を向いて歩けるわね。 428 00:42:54,248 --> 00:42:57,251 ええ。 [TEL] 429 00:42:57,251 --> 00:43:00,254 (矢崎)はい 南区役所です。→ 430 00:43:00,254 --> 00:43:04,258 あっ はい。 樹山は うちの職員ですけど。→ 431 00:43:04,258 --> 00:43:06,260 ああ。→ 432 00:43:06,260 --> 00:43:09,263 樹山さん 南台総合病院から。→ 433 00:43:09,263 --> 00:43:12,266 何か 鮎川さんって方の容体が どうとかって。 434 00:43:12,266 --> 00:43:15,269 はい。 435 00:43:15,269 --> 00:43:17,271 はい もしもし 樹山です。 436 00:43:17,271 --> 00:43:19,289 (田所)鮎川? 437 00:43:19,289 --> 00:43:21,208 分かりました すぐに伺います。 438 00:43:21,208 --> 00:43:23,208 ≪(受話器を置く音) 439 00:43:30,217 --> 00:43:32,217 ただいま。 440 00:43:39,226 --> 00:43:41,226 どうしたの? みんな。 441 00:43:56,243 --> 00:43:59,246 結果→ 442 00:43:59,246 --> 00:44:01,246 DNAの。 443 00:44:04,251 --> 00:44:06,251 まだ 見てないの? 444 00:44:08,255 --> 00:44:10,257 (葉子)うん。 (香緒里)まずは→ 445 00:44:10,257 --> 00:44:12,257 玲が見るべきでしょ。 446 00:44:20,200 --> 00:44:25,205 (看護師)血圧55の32 脈拍134。 血圧 下がってます。 447 00:44:25,205 --> 00:44:27,207 (医師)点滴 全開にして。 ヴィーンFをつないで。→ 448 00:44:27,207 --> 00:44:29,207 あと ドーパミンも始めてくれ。 (看護師たち)はい。 449 00:44:33,213 --> 00:44:36,216 (医師)腹腔内出血か。 輸血だ。 MAP FFPも準備して。 450 00:44:36,216 --> 00:44:39,219 (看護師)はい。 (鮎川の うめき声) 451 00:44:39,219 --> 00:44:59,239 ♪♪~ 452 00:44:59,239 --> 00:45:12,252 ♪♪~ 453 00:45:12,252 --> 00:45:14,254 大丈夫。 454 00:45:14,254 --> 00:45:34,207 ♪♪~ 455 00:45:34,207 --> 00:45:54,227 ♪♪~ 456 00:45:54,227 --> 00:45:57,230 ♪♪~ 457 00:45:57,230 --> 00:46:00,233 ≪(葉子)玲?→ 458 00:46:00,233 --> 00:46:02,235 玲。 459 00:46:02,235 --> 00:46:04,237 ≪(ノック) 460 00:46:04,237 --> 00:46:06,239 ≪(葉子)大丈夫? 461 00:46:06,239 --> 00:46:08,239 お母さん。 462 00:46:13,246 --> 00:46:15,246 私。 463 00:46:18,251 --> 00:46:20,187 私。 464 00:46:20,187 --> 00:46:35,202 ♪♪~ 465 00:46:35,202 --> 00:46:37,204 玲? 開けるわよ。 466 00:46:37,204 --> 00:46:40,207 あっ。 467 00:46:40,207 --> 00:46:42,209 開けないで。 468 00:46:42,209 --> 00:46:44,211 (葉子)玲? 開けないで! 469 00:46:44,211 --> 00:46:47,214 (葉子)玲。 玲?→ 470 00:46:47,214 --> 00:46:50,217 玲。→ 471 00:46:50,217 --> 00:46:52,217 玲! 472 00:46:57,224 --> 00:47:00,227 (泣き声) (麻央)お姉ちゃん! 473 00:47:00,227 --> 00:47:20,180 ♪♪~ 474 00:47:20,180 --> 00:47:40,200 ♪♪~ 475 00:47:40,200 --> 00:47:53,213 ♪♪~ 476 00:47:53,213 --> 00:47:55,215 鮎川さん。 477 00:47:55,215 --> 00:47:57,217 鮎川さん! 478 00:47:57,217 --> 00:47:59,217 (鮎川)玲。 479 00:48:03,223 --> 00:48:05,223 (鮎川)俺の。 480 00:48:07,227 --> 00:48:09,229 (鮎川)玲。→ 481 00:48:09,229 --> 00:48:11,229 玲。 482 00:48:17,237 --> 00:48:20,173 分かった すぐ呼んでくる。 483 00:48:20,173 --> 00:48:22,175 だから 頑張ってくれ! 484 00:48:22,175 --> 00:48:42,195 ♪♪~ 485 00:48:42,195 --> 00:48:47,200 ♪♪~ 486 00:48:47,200 --> 00:48:51,204 [TEL](バイブレーターの音) 487 00:48:51,204 --> 00:48:54,204 [TEL](アナウンス)「留守番電話に 接続します」 488 00:49:05,218 --> 00:49:07,218 (葉子)あっ。 489 00:49:13,226 --> 00:49:15,228 玲→ 490 00:49:15,228 --> 00:49:17,230 玲。 491 00:49:17,230 --> 00:49:37,184 ♪♪~ 492 00:49:37,184 --> 00:49:57,204 ♪♪~ 493 00:49:57,204 --> 00:50:15,204 ♪♪~