1 00:04:11,383 --> 00:04:13,551 え~ 独立して 自分の店 持つなんて➡ 2 00:04:13,551 --> 00:04:16,454 すごいことだよ。 高校の頃から 店 持つの➡ 3 00:04:16,454 --> 00:04:18,390 夢だって言ってたもんね。 4 00:04:18,390 --> 00:04:20,392 (上杉)もう思ってた以上に お金がかかってさぁ。 5 00:04:20,392 --> 00:04:22,811 開業資金 かき集めるのに 必死だったよ。 6 00:04:22,811 --> 00:04:25,611 え~ でも それができるのが リナのすごいとこだよね~。 7 00:04:27,549 --> 00:04:30,201 バリバリ働いてさぁ 自立してて➡ 8 00:04:30,201 --> 00:04:33,054 ホント リナは 私たちの誇りだよ。 9 00:04:33,054 --> 00:04:35,223 (東)お願いしま~す。 (トキコ)お願いしま~す。 10 00:04:35,223 --> 00:04:37,223 お願いします。 お願いします。 11 00:04:39,878 --> 00:04:42,530 そんなこと言ったら フミだって ちゃんと お母さんしてんじゃん。 12 00:04:42,530 --> 00:04:44,566 いや 私は もう 普通 普通。 13 00:04:44,566 --> 00:04:46,735 いちる 私 食べちゃうよ ママ。 食べる! 14 00:04:46,735 --> 00:04:48,835 食べる? ちゃんと座って食べてね。 15 00:04:50,872 --> 00:04:53,272 あっ じゃあ ママ食べちゃお。 あ~! 16 00:04:59,564 --> 00:05:06,554 (バイブ音) 17 00:05:06,554 --> 00:05:08,540 もしもし? さっちゃんち➡ 18 00:05:08,540 --> 00:05:10,558 2人目 産まれたんだって。 19 00:05:10,558 --> 00:05:12,894 この辺で結婚してないの アンタだけだよ。 20 00:05:12,894 --> 00:05:15,814 ねえ だから お母さん慌てて お見合い見繕ったの。 21 00:05:15,814 --> 00:05:19,114 えっ お見合い? うん そうだよ。 22 00:05:23,088 --> 00:05:25,874 いや それは そのうち するとは思うけどさ。 23 00:05:25,874 --> 00:05:30,228 今は 仕事が忙しいからさぁ 切るよ。 はい じゃあね。 24 00:05:30,228 --> 00:05:32,228 ちょっと…。 25 00:05:34,215 --> 00:05:37,886 今月の営業成績は 竹田さんがトップです。 拍手。 26 00:05:37,886 --> 00:05:39,921 (拍手) 27 00:05:39,921 --> 00:05:42,223 え~ それから 梅川さん。 28 00:05:42,223 --> 00:05:44,223 はい。 29 00:05:47,712 --> 00:05:51,549 結婚 おめでとう! おめでとう! おめでとう! 30 00:05:51,549 --> 00:05:53,735 え~! お祝いの花束です! 31 00:05:53,735 --> 00:05:56,371 ありがとうございます! え~ うれしい。 32 00:05:56,371 --> 00:05:59,240 梅川さんは 今月いっぱいで退職されます。 33 00:05:59,240 --> 00:06:02,210 お幸せにね! はい ありがとうございます。 34 00:06:02,210 --> 00:06:06,114 あの みんなからのプレゼントで~す! 35 00:06:06,114 --> 00:06:08,216 よかったら使って。 36 00:06:08,216 --> 00:06:12,220 おめでとう ホントに。 おめでとう。 おめでとう! 37 00:06:12,220 --> 00:06:14,222 よし。 38 00:06:14,222 --> 00:06:31,422 ♬~ 39 00:06:34,542 --> 00:06:36,544 『トッキーとヒトトキ』。 40 00:06:36,544 --> 00:06:39,214 はい。 さあ 時刻は 夜8時。 41 00:06:39,214 --> 00:06:41,716 TBXラジオから生放送中。 42 00:06:41,716 --> 00:06:43,718 『トッキーとヒトトキ』。 パーソナリティーは➡ 43 00:06:43,718 --> 00:06:46,154 人生の酸いも甘いも つまみ食いのコラムニスト➡ 44 00:06:46,154 --> 00:06:48,223 トッキーこと 蒲原トキコと…。 45 00:06:48,223 --> 00:06:50,875 TBXアナウンサー 東七海が お送りしています。 46 00:06:50,875 --> 00:06:53,395 ここからは 皆さんのお悩みについて考える➡ 47 00:06:53,395 --> 00:06:55,713 「晴れときどきお悩み」のコーナーです。 48 00:06:55,713 --> 00:06:57,715 はい 今日は ラジオネーム まんじゅうこわいさん➡ 49 00:06:57,715 --> 00:07:00,051 世田谷区 女性の方からの ご相談です。 50 00:07:00,051 --> 00:07:02,203 「トッキーさん 東さん こんばんは」。 51 00:07:02,203 --> 00:07:04,203 こんばんは。 52 00:07:30,865 --> 00:07:32,884 わかるわ~! 53 00:07:32,884 --> 00:07:35,303 私も おんなじこと悩んでたわ。 54 00:07:35,303 --> 00:07:39,474 確かに 一度 手にした自由を 手放すのって難しいよね。 55 00:07:39,474 --> 00:07:41,392 (東)はい。 それに 自分の力で➡ 56 00:07:41,392 --> 00:07:43,394 人生を こう切り開いていく。 57 00:07:43,394 --> 00:07:46,064 その楽しさって 年々 増していくもんだしね~。 58 00:07:46,064 --> 00:07:51,503 シングル イズ ドラッグ。 独身って麻薬だと思う。 59 00:07:51,503 --> 00:07:53,404 ほう。 それくらい 楽しいから。 60 00:07:53,404 --> 00:07:57,826 でもね 独身の楽しさって 寂しさと天秤にかかってる。 61 00:07:57,826 --> 00:08:01,229 だから 楽しいよりも 寂しいのほうが➡ 62 00:08:01,229 --> 00:08:03,381 重くなっちゃう 夜なんかに暴走して➡ 63 00:08:03,381 --> 00:08:05,884 1人で死にたくない なんとかしなきゃって➡ 64 00:08:05,884 --> 00:08:08,369 考えるわけです。 なんか わかる気がします。 65 00:08:08,369 --> 00:08:10,555 もう 寂しさから 解放されることが➡ 66 00:08:10,555 --> 00:08:12,907 人生の ファーストプライオリティーに なってくると➡ 67 00:08:12,907 --> 00:08:17,328 結婚の二文字がね ちらつき始めるわけですよ。 68 00:08:17,328 --> 00:08:22,200 でもね 楽しいのほうが 寂しいを上回っちゃう➡ 69 00:08:22,200 --> 00:08:24,886 女たちもいて それが私。 70 00:08:24,886 --> 00:08:27,388 トッキーと愉快な未婚の 仲間たちなんですね~。 71 00:08:27,388 --> 00:08:29,374 (笑い声) 72 00:08:29,374 --> 00:08:32,694 とはいえ 既婚者ならではの 幸せってのもあると思うよ。 73 00:08:32,694 --> 00:08:34,712 (東)はい。 74 00:08:34,712 --> 00:08:38,733 自分だけの喜び以上に 続ける価値がある幸せってのが。 75 00:08:38,733 --> 00:08:40,885 私の知ってる既婚カップルなんて➡ 76 00:08:40,885 --> 00:08:43,221 結婚した頃は ものすごく不安定だったのに➡ 77 00:08:43,221 --> 00:08:47,609 年を追うごとに 安定してってる姿を見てるから。 78 00:08:47,609 --> 00:08:49,711 (笑い声) 79 00:08:49,711 --> 00:08:53,565 独身時代とは違う 満足のしかたも あるんじゃないのかな。 80 00:08:53,565 --> 00:08:55,717 そうかもしれませんね~。 81 00:08:55,717 --> 00:08:59,721 ただね 結婚しないと女として 失格なんじゃないかって➡ 82 00:08:59,721 --> 00:09:01,756 思いでするんだったら やめといたほうが➡ 83 00:09:01,756 --> 00:09:04,375 いいと思うけどね。 で ちょっと気になったのがさ➡ 84 00:09:04,375 --> 00:09:07,695 結婚すれば 相手の人生に 寄り添うことになり➡ 85 00:09:07,695 --> 00:09:10,715 今ある自由 楽しさを 手放すことになるってところ。 86 00:09:10,715 --> 00:09:14,052 いや 問題は お互いに寄り添えるかだよ。 87 00:09:14,052 --> 00:09:16,054 もう 女が男の人生を➡ 88 00:09:16,054 --> 00:09:18,389 サポートするっていう時代でも ないでしょう。 そうですね。 89 00:09:18,389 --> 00:09:21,376 経済的に 男だって難しいよ。 90 00:09:21,376 --> 00:09:25,213 女も 自分の人生を 自分で切り開いていけるんだから。 91 00:09:25,213 --> 00:09:27,565 そこは 諦めないでほしいな~。 92 00:09:27,565 --> 00:09:30,552 私なんて いまだに独身生活 楽しいし。 93 00:09:30,552 --> 00:09:32,537 (東)おっ 出ました シングル イズ ドラッグ。 94 00:09:32,537 --> 00:09:34,539 もう オーバードーズです。 (笑い声) 95 00:09:34,539 --> 00:09:36,708 さすがっすね やっぱ! 96 00:09:36,708 --> 00:10:07,208 ♬~ 97 00:10:11,042 --> 00:10:13,728 <私の名前は 蒲原トキコ。 98 00:10:13,728 --> 00:10:17,215 ラジオのパーソナリティーをやったり コラムやエッセイを書くことを➡ 99 00:10:17,215 --> 00:10:19,233 なりわいにしている> 100 00:10:19,233 --> 00:10:28,726 ♬~ 101 00:10:28,726 --> 00:10:30,726 こんにちは。 ちょっと ごめんなさい。 102 00:10:32,880 --> 00:10:35,900 あ~ すみません すみません ごめんなさい。 103 00:10:35,900 --> 00:10:38,219 坂の上のお寺まで。 104 00:10:38,219 --> 00:10:41,706 えっ? あっ 坂の上のお寺まで。 105 00:10:41,706 --> 00:10:44,542 あっ はい かしこまりました。 106 00:10:44,542 --> 00:11:06,397 ♬~ 107 00:11:06,397 --> 00:11:08,397 おっ…。 お待たせ。 108 00:11:10,401 --> 00:11:13,421 お父さん これ持ってて。 はい。 109 00:11:13,421 --> 00:11:15,723 すみません 遅くなりました。 いいえ これね。 110 00:11:15,723 --> 00:11:17,725 ありがとうございます。 111 00:11:17,725 --> 00:11:19,711 <外車でも乗り回していそうな➡ 112 00:11:19,711 --> 00:11:23,297 いでたちの この男が 父の哲也> 113 00:11:23,297 --> 00:11:26,951 お父さん かっこいいわね~。 114 00:11:26,951 --> 00:11:29,554 <昔は ずいぶん稼ぎもあったが➡ 115 00:11:29,554 --> 00:11:32,354 今では 全財産をなくして スッカラカンだ> 116 00:11:35,810 --> 00:11:38,610 お父さん これ持って。 うん…。 117 00:11:40,982 --> 00:11:43,067 いってらっしゃい。 いってきま~す! 118 00:11:43,067 --> 00:11:45,167 ありがとうございま~す。 119 00:11:51,709 --> 00:11:54,062 石屋のおかみさん お父さんのこと かっこいいって。 120 00:11:54,062 --> 00:11:56,698 ああ そう。 確かに➡ 121 00:11:56,698 --> 00:11:58,900 とても文無しには見えないね。 122 00:11:58,900 --> 00:12:02,000 どうせ俺は ばあさん専門だよ。 フフッ。 123 00:12:04,572 --> 00:12:07,208 今日も地下鉄でさ 知らない ばあさんから➡ 124 00:12:07,208 --> 00:12:10,228 そのジャケット すてきね! 私 その色 大好き って➡ 125 00:12:10,228 --> 00:12:14,198 声かけられて まいったよ。 (笑い声) 126 00:12:14,198 --> 00:12:21,889 <母は18年前 私が24歳のときに 62歳で亡くなった。 127 00:12:21,889 --> 00:12:24,041 明るく そうめいで➡ 128 00:12:24,041 --> 00:12:26,728 ユーモアにあふれる すてきな人だった> 129 00:12:26,728 --> 00:12:28,713 はい。 130 00:12:28,713 --> 00:12:32,717 <父は この いでたちのとおり 昔は とんがった人だったが➡ 131 00:12:32,717 --> 00:12:35,036 今では ずいぶん丸くなった。 132 00:12:35,036 --> 00:12:38,573 古希を超えたあたりから 老いという大波が➡ 133 00:12:38,573 --> 00:12:40,541 絶え間なく 押し寄せるようになり➡ 134 00:12:40,541 --> 00:12:43,594 いやおうなく 父のとがったところを➡ 135 00:12:43,594 --> 00:12:45,663 削り取っていったのだ> 136 00:12:45,663 --> 00:12:59,544 ♬~ 137 00:12:59,544 --> 00:13:01,729 川本さんのお墓にも お水あげとくよ。 138 00:13:01,729 --> 00:13:03,881 うん。 139 00:13:03,881 --> 00:13:08,386 <川本さんのお墓は あまり 人が訪ねてこない。 140 00:13:08,386 --> 00:13:12,540 いつからか 父は おけに残った水を➡ 141 00:13:12,540 --> 00:13:16,210 少しだけ 川本さんのお墓に かけるようになった> 142 00:13:16,210 --> 00:13:19,610 いつも お世話になってます。 143 00:13:22,550 --> 00:13:25,052 ねえ。 ん? 川本さんって➡ 144 00:13:25,052 --> 00:13:27,371 生前 どういう人だったの? 145 00:13:27,371 --> 00:13:31,542 知らない。 えっ 面識なかったの? 146 00:13:31,542 --> 00:13:35,713 うん。 あんまり 人が来てないみたいだからさ➡ 147 00:13:35,713 --> 00:13:38,649 気の毒に思って お水あげるようになったら➡ 148 00:13:38,649 --> 00:13:41,219 御利益があったんだよ。 149 00:13:41,219 --> 00:13:43,254 御利益? 150 00:13:43,254 --> 00:13:45,840 宝くじだよ 宝くじ。 151 00:13:45,840 --> 00:13:47,909 当たったの? うん。 152 00:13:47,909 --> 00:13:50,044 大した金額じゃなかったけど…。 153 00:13:50,044 --> 00:13:52,230 きっと 川本さんが 当ててくれたんだよ。 154 00:13:52,230 --> 00:13:54,382 フッ… へぇ…。 155 00:13:54,382 --> 00:13:56,382 ありがとうございました。 156 00:13:58,386 --> 00:14:00,388 行こっか。 うん。 157 00:14:00,388 --> 00:14:15,553 ♬~ 158 00:14:15,553 --> 00:14:18,589 なあ。 ん? 159 00:14:18,589 --> 00:14:20,725 俺たち サッと来て すぐに帰っちゃうのが➡ 160 00:14:20,725 --> 00:14:24,061 よくないよな。 いつものことじゃない。 161 00:14:24,061 --> 00:14:26,230 どしたの? 急に。 162 00:14:26,230 --> 00:14:28,733 ママが寂しがってるよ。 163 00:14:28,733 --> 00:14:31,385 ああ… うん。 164 00:14:31,385 --> 00:14:35,223 今度 来るとき おにぎりでも 持ってきて食べよう。 165 00:14:35,223 --> 00:14:39,023 おにぎり… どこで? そこ。 166 00:14:42,213 --> 00:14:45,013 そうだね そうしよっか。 167 00:14:48,219 --> 00:14:51,405 変な親子だと 思われるかもしれないけど。 168 00:14:51,405 --> 00:14:53,741 ハハハッ…。 ハハッ…。 169 00:14:53,741 --> 00:14:57,061 <父と私は バラバラに暮らしている。 170 00:14:57,061 --> 00:15:00,882 母が亡くなってから 二度ほど 同居を試みたことがあるが➡ 171 00:15:00,882 --> 00:15:06,282 うまくいかず 衝突 してばかりだったので諦めた> 172 00:17:54,371 --> 00:17:56,373 <墓参りのあとには➡ 173 00:17:56,373 --> 00:17:58,859 母との思い出話になるのが 常である> 174 00:17:58,859 --> 00:18:02,196 ママ 怒るときは めちゃくちゃ怒るけど➡ 175 00:18:02,196 --> 00:18:06,367 あと引かないの。 そこが いいとこだったよな。 176 00:18:06,367 --> 00:18:09,854 ドカーンと怒るけど あとは 協力的なの。 177 00:18:09,854 --> 00:18:12,540 そうそう 私も いっぱい怒られた。 178 00:18:12,540 --> 00:18:14,708 フッ…。 フフッ…。 179 00:18:14,708 --> 00:18:19,380 お前が生まれる前の話だけど パパ どうしても➡ 180 00:18:19,380 --> 00:18:21,365 欲しい車があったんだよ。 181 00:18:21,365 --> 00:18:24,201 いすゞの 117クーペって いうんだけどね。 182 00:18:24,201 --> 00:18:27,688 試し乗りしてみたら まあ 気に入っちゃって。 183 00:18:27,688 --> 00:18:30,374 もう買う気満々だったんだよ。 184 00:18:30,374 --> 00:18:36,697 ところが ママが猛反対して 絶対だめ。 185 00:18:36,697 --> 00:18:39,049 そんなの買ったら 離婚します って。 186 00:18:39,049 --> 00:18:41,719 えっ 離婚? フフフフッ…。 187 00:18:41,719 --> 00:18:44,538 で まあ 一度は 諦めたんだけど➡ 188 00:18:44,538 --> 00:18:47,024 やっぱり どうしても欲しくなって➡ 189 00:18:47,024 --> 00:18:50,194 ママに内緒で ディーラーに こっそり電話して➡ 190 00:18:50,194 --> 00:18:52,880 買うって言っちゃったんだよ。 え~。 191 00:18:52,880 --> 00:18:57,034 そしたら その ディーラーの担当のヤツが➡ 192 00:18:57,034 --> 00:18:59,420 まあ 気の利かないヤツで。 193 00:18:59,420 --> 00:19:02,706 ある日 ピンポーン って 契約書 持って参りました➡ 194 00:19:02,706 --> 00:19:04,859 って 家まで来ちゃったんだよ。 (笑い声) 195 00:19:04,859 --> 00:19:09,046 ママ もう カンカンで大変だったよ。 196 00:19:09,046 --> 00:19:11,699 そりゃそうだ。 アハハハ…。 197 00:19:11,699 --> 00:19:16,687 でもね そのあと もう買っちゃったものは➡ 198 00:19:16,687 --> 00:19:18,987 しようがないね って。 199 00:19:21,909 --> 00:19:24,378 あれから 何回も何回も ドライブ行ったな~。 200 00:19:24,378 --> 00:19:29,049 パリッと おしゃれしたママが 助手席に乗り込んでさ。 201 00:19:29,049 --> 00:19:34,355 なんか お父さんに 都合がいいように まとめてない? 202 00:19:34,355 --> 00:19:36,373 結果よければ すべてよしだろうよ。 203 00:19:36,373 --> 00:19:39,173 フフッ… はいはい。 フフフッ。 204 00:19:43,214 --> 00:19:47,718 じゃあ ロイヤルミルクティーでよろしいですね? 205 00:19:47,718 --> 00:19:50,888 はい。 お願いいたします。 206 00:19:50,888 --> 00:19:52,888 はい。 (笑い声) 207 00:19:58,863 --> 00:20:02,863 <父は コーヒーを飲まず ロイヤルミルクティーを好む> 208 00:20:05,035 --> 00:20:09,540 <ファミレスの ドリンクバーには 当然 ロイヤルミルクティーなどない。 209 00:20:09,540 --> 00:20:14,228 温かい ミルクもないし 父は 植物性のコーヒーフレッシュが➡ 210 00:20:14,228 --> 00:20:16,228 好きではない> 211 00:20:20,034 --> 00:20:23,087 <父に わがままを 言われたわけではない。 212 00:20:23,087 --> 00:20:27,541 そもそも 私が こんな曲芸じみたことをして➡ 213 00:20:27,541 --> 00:20:31,962 ロイヤルミルクティーを作っているのを 父は知らない。 214 00:20:31,962 --> 00:20:34,365 なぜ 周囲に いぶかしがられながらも➡ 215 00:20:34,365 --> 00:20:36,367 こんなことを しているかといえば➡ 216 00:20:36,367 --> 00:20:41,689 それは 私が 女だからなのかもしれない。 217 00:20:41,689 --> 00:20:45,643 血のつながった娘の私でさえ この男を無条件に➡ 218 00:20:45,643 --> 00:20:47,544 甘やかしたくなるときがある。 219 00:20:47,544 --> 00:20:51,031 他人の女なら なおさらだ。 220 00:20:51,031 --> 00:20:55,085 女に 何かしてあげたいと 思わせる能力が➡ 221 00:20:55,085 --> 00:20:59,757 異常に発達しているのが 私の父なのだ> 222 00:20:59,757 --> 00:21:02,543 はい お待たせ。 ありがとう。 223 00:21:02,543 --> 00:21:04,943 それ 何? ん? 224 00:21:07,715 --> 00:21:09,715 あぁ…。 225 00:21:11,869 --> 00:21:15,356 引っ越そうと思うんだ。 えっ!? 226 00:21:15,356 --> 00:21:19,026 いい物件があってさ。 いい物件って…。 227 00:21:19,026 --> 00:21:21,095 もう決まってんの? ああ。 228 00:21:21,095 --> 00:21:24,895 相談くらいしてくれたって いいのに。 229 00:21:32,373 --> 00:21:34,708 ずいぶん広いけど…。 うん。 230 00:21:34,708 --> 00:21:38,379 少し都心からは離れるんだけど 緑の多いところでさ➡ 231 00:21:38,379 --> 00:21:41,365 秋になったら 紅葉がすごいんだって。 232 00:21:41,365 --> 00:21:45,369 ふ~ん 家賃は? いくらなの? 233 00:21:45,369 --> 00:21:47,521 12万円。 234 00:21:47,521 --> 00:21:50,541 ハハッ! お父さんがもらってる年金より➡ 235 00:21:50,541 --> 00:21:55,129 1万円オーバーじゃない。 うん。 236 00:21:55,129 --> 00:21:58,032 担当の女の人が よくしてくれてさ➡ 237 00:21:58,032 --> 00:22:03,037 本来 先客がいたらしいんだけど こっそり 俺に回してくれたの。 238 00:22:03,037 --> 00:22:07,858 だから… 仮の申し込みしちゃったんだよ。 239 00:22:07,858 --> 00:22:11,158 はぁ? もう…。 240 00:22:15,449 --> 00:22:18,218 わかった 援助するよ。 241 00:22:18,218 --> 00:22:21,021 あ~ ありがたい。 242 00:22:21,021 --> 00:22:24,408 去年は 運よく稼げたから 少し蓄えもできたし。 243 00:22:24,408 --> 00:22:29,863 お父さんが気に入ったんなら これくらいは なんとかする。 244 00:22:29,863 --> 00:22:33,283 いや~ でも 世間は 老人に厳しいよ。 245 00:22:33,283 --> 00:22:35,552 ん? どうせ稼ぎがないだろうって➡ 246 00:22:35,552 --> 00:22:39,940 前払いで 1年分 払わなきゃいけないんだよ。 247 00:22:39,940 --> 00:22:42,359 えっ そうなの? 今月中に。 248 00:22:42,359 --> 00:22:46,530 あ~ もう…。 249 00:22:46,530 --> 00:22:49,900 フフッ。 250 00:22:49,900 --> 00:22:51,900 フッ フフッ…。 251 00:22:55,205 --> 00:22:59,526 わかった。 わかった わかったよ。 252 00:22:59,526 --> 00:23:05,883 はぁ~ お前は いい子だね。 253 00:23:05,883 --> 00:23:08,283 お父さん 幸せもんだよ。 254 00:23:16,560 --> 00:23:19,713 そのかわり 君のことを エッセイに書くよ。 255 00:23:19,713 --> 00:23:22,549 ん? お父さんのことを エッセイに書いて➡ 256 00:23:22,549 --> 00:23:25,552 その原稿料で援助する。 どう? それで。 257 00:23:25,552 --> 00:23:28,355 いいよ。 258 00:23:28,355 --> 00:23:31,375 じゃあ 契約成立ね。 うん。 259 00:23:31,375 --> 00:23:33,360 どんなこと書いても 怒んないでよ。 260 00:23:33,360 --> 00:23:36,397 ハハハッ。 まあ どうせ読まないだろうけど。 261 00:23:36,397 --> 00:23:39,983 お前の書くものは 女の子向けだからな。 262 00:23:39,983 --> 00:23:41,983 ハハハッ。 263 00:23:46,373 --> 00:23:48,525 引っ越しの準備はどうするの? 264 00:23:48,525 --> 00:23:50,711 片づけとか掃除とか大変でしょ。 265 00:23:50,711 --> 00:23:53,564 うん… まあね。 266 00:23:53,564 --> 00:23:57,034 お手伝いに伺いましょうか? あっ いや…。 267 00:23:57,034 --> 00:23:59,887 お前も仕事があるだろうし…。 268 00:23:59,887 --> 00:24:02,487 そのことは こっちで何とかするよ。 269 00:24:07,044 --> 00:24:09,044 そう。 うん。 270 00:24:11,198 --> 00:24:13,200 わかった。 271 00:24:13,200 --> 00:24:18,372 <私も気を引き締めていないと 残りの人生は延々と➡ 272 00:24:18,372 --> 00:24:21,041 甘やかな ミルクを父に与え続け➡ 273 00:24:21,041 --> 00:24:24,545 自分は 残りの苦みばしった液体を➡ 274 00:24:24,545 --> 00:24:26,545 すすることになるかもしれない> 275 00:24:31,385 --> 00:24:33,370 <父について 書こうと決めたのには➡ 276 00:24:33,370 --> 00:24:37,541 理由がある。 私は 母の人生について➡ 277 00:24:37,541 --> 00:24:40,544 本人の口から 何も聞けなかったことを➡ 278 00:24:40,544 --> 00:24:42,596 とても後悔していた。 279 00:24:42,596 --> 00:24:46,396 父に対して 同じ思いをしたくないのだ> 280 00:27:54,354 --> 00:27:57,207 お~い! よっ! 281 00:27:57,207 --> 00:28:00,360 ああ。 よく来たね。 282 00:28:00,360 --> 00:28:03,697 ああ いいところじゃない。 283 00:28:03,697 --> 00:28:07,701 <結局 私は父の引っ越しを 一切 手伝わなかった。 284 00:28:07,701 --> 00:28:11,301 我ながら ひどい娘だ> 285 00:28:17,194 --> 00:28:19,196 やばい…。 ん? 286 00:28:19,196 --> 00:28:21,198 これ 絶対に1人じゃ帰れない。 287 00:28:21,198 --> 00:28:23,767 送っていくさ。 お願いします。 288 00:28:23,767 --> 00:28:26,767 ハハハハッ。 はぁ…。 289 00:28:29,206 --> 00:28:31,358 こっち。 うん。 290 00:28:31,358 --> 00:28:34,758 お~ ひらけてるね。 291 00:28:38,365 --> 00:28:40,367 どうも。 あっ こんにちは。 お出かけですか? 292 00:28:40,367 --> 00:28:42,703 ええ ちょっと買い出しに。 293 00:28:42,703 --> 00:28:46,003 じゃあ 気をつけて。 ありがとうございます。 294 00:28:50,527 --> 00:28:54,047 お向かいさん。 ほ~う。 295 00:28:54,047 --> 00:28:56,347 大変そうだね~。 296 00:28:58,351 --> 00:29:03,290 ほら 新婚さんでさ 初々しいもんだよ。 297 00:29:03,290 --> 00:29:05,590 そっか。 298 00:29:09,880 --> 00:29:12,215 はい どうぞ。 おじゃましま~す。 299 00:29:12,215 --> 00:29:18,021 ちょっと なんでこんなに たくさん傘があるの? 300 00:29:18,021 --> 00:29:20,707 あっ いや すぐ なくなっちゃうんだよ。 301 00:29:20,707 --> 00:29:22,676 あの ほら 出かけるときは降ってて➡ 302 00:29:22,676 --> 00:29:24,728 帰り 晴れてる ってことあるじゃん。 303 00:29:24,728 --> 00:29:28,198 必ず 忘れてきちゃうんだよ。 だから たくさんあるの。 304 00:29:28,198 --> 00:29:31,351 もう いらないものは 捨ててから引っ越せって➡ 305 00:29:31,351 --> 00:29:34,354 言ったじゃない。 だから いらないものじゃないんだって。 306 00:29:34,354 --> 00:29:38,354 お~ 広いね。 でしょ。 307 00:29:43,180 --> 00:29:46,700 <確かに 物は多いが しっかりと片づいており➡ 308 00:29:46,700 --> 00:29:50,537 とても 父1人で 片づけたとは思えない> 309 00:29:50,537 --> 00:29:52,506 どうどう? ほら これ。 310 00:29:52,506 --> 00:29:54,958 お~ ベランダも広い。 いい眺めでしょ。 うん。 311 00:29:54,958 --> 00:29:58,361 うわ~ いいね。 でしょ。 うん。 312 00:29:58,361 --> 00:30:01,031 この間 ムクドリが ここまで来たの。 313 00:30:01,031 --> 00:30:04,401 お父さん 鳥 好きだよね。 どこがいいの? 314 00:30:04,401 --> 00:30:09,856 硬くて とがったクチバシ。 でも 手のひらに乗せると➡ 315 00:30:09,856 --> 00:30:12,509 羽が フワフワって柔らかい。 これが クセになるの。 316 00:30:12,509 --> 00:30:15,896 自由に空を 飛べるからとかじゃないんだ。 317 00:30:15,896 --> 00:30:18,048 あと おいしいところ。 318 00:30:18,048 --> 00:30:20,200 (鳥のさえずり) 319 00:30:20,200 --> 00:30:23,537 なんか グロテスク。 320 00:30:23,537 --> 00:30:27,958 <母は 赤い花が苦手だった。 321 00:30:27,958 --> 00:30:30,710 好きな花は 真っ白なカラー。 322 00:30:30,710 --> 00:30:35,710 お葬式でも 式場いっぱいに カラーを飾ったくらいだ> 323 00:30:46,593 --> 00:30:48,512 ねえ お父さん。 324 00:30:48,512 --> 00:30:51,198 ん? 325 00:30:51,198 --> 00:30:54,868 結婚って なんだろ? 326 00:30:54,868 --> 00:30:58,872 結婚? うん。 327 00:30:58,872 --> 00:31:01,358 お前とするヤツは 大変だろうねぇ。 328 00:31:01,358 --> 00:31:03,693 気が強いし 口が立つし…。 329 00:31:03,693 --> 00:31:06,880 違う そういうことじゃない。 330 00:31:06,880 --> 00:31:09,866 じゃあ 何? 331 00:31:09,866 --> 00:31:16,540 お母さんが生きてる頃 同じこと 聞いたことがあるの。 332 00:31:16,540 --> 00:31:19,840 お母さん なんて言ってた? 333 00:31:32,372 --> 00:31:34,524 その人のことが 死ぬほど好きだったっていう➡ 334 00:31:34,524 --> 00:31:38,028 記憶を捨てないことよ って。 335 00:31:38,028 --> 00:31:43,850 <父も母も 若い頃は 心底 愛し合っていたのは➡ 336 00:31:43,850 --> 00:31:47,821 間違いないだろう。 しかし➡ 337 00:31:47,821 --> 00:31:53,526 私が 物心ついたころには その面影は なかった。 338 00:31:53,526 --> 00:31:56,363 家族としての愛情はあったが➡ 339 00:31:56,363 --> 00:31:59,799 男と女の それだったかと言えば➡ 340 00:31:59,799 --> 00:32:04,037 首を かしげてしまう。 341 00:32:04,037 --> 00:32:07,857 父は 空っぽになった場所を 外で満たしたが➡ 342 00:32:07,857 --> 00:32:13,196 母は 持て余す心を どう なだめたのか➡ 343 00:32:13,196 --> 00:32:17,133 年月とともに 変容していく関係を➡ 344 00:32:17,133 --> 00:32:19,133 どう受け止めたのか?> 345 00:32:22,706 --> 00:32:24,858 ハァ…。 はぁ~ 大丈夫? 346 00:32:24,858 --> 00:32:27,761 お~! あっ 大丈夫です 任せてください。 347 00:32:27,761 --> 00:32:29,679 すみません。 大丈夫です。 348 00:32:29,679 --> 00:32:32,032 あ~ いい 大丈夫です 大丈夫です。 349 00:32:32,032 --> 00:32:35,201 すみません。 350 00:32:35,201 --> 00:32:37,203 はい。 すみません。 351 00:32:37,203 --> 00:32:39,222 ありがとうございます。 いいえ。 352 00:32:39,222 --> 00:32:41,308 ご安産を。 ありがとうございます。 353 00:32:41,308 --> 00:32:43,308 ありがとうございました。 354 00:32:47,847 --> 00:32:51,518 <夫婦なんて そんなもんだと言われれば➡ 355 00:32:51,518 --> 00:32:54,521 それまでだが そんなもんになるまでの➡ 356 00:32:54,521 --> 00:33:00,621 諦めや 傷心や後悔は どこへ押し流されていくのか?> 357 00:36:37,710 --> 00:36:39,712 相談メールです。 お願いします。 はい ありがとうございます。 358 00:36:39,712 --> 00:36:43,299 かえってきた。 はい 5秒前。 359 00:36:43,299 --> 00:36:48,371 『トッキーとヒトトキ』。 360 00:36:48,371 --> 00:36:51,224 さあ 時刻は 夜の8時。 361 00:36:51,224 --> 00:36:54,377 TBXラジオから生放送中。 『トッキーとヒトトキ』。 362 00:36:54,377 --> 00:36:59,215 パーソナリティーは 人生の酸いも甘いも つまみ食いのコラムニスト トッキーこと➡ 363 00:36:59,215 --> 00:37:01,868 蒲原トキコと…。 TBXアナウンサー 東七海で➡ 364 00:37:01,868 --> 00:37:03,870 お送りしています。 ここからは➡ 365 00:37:03,870 --> 00:37:05,872 皆さんのお悩みについて考える➡ 366 00:37:05,872 --> 00:37:07,907 「晴れときどきお悩み」のコーナーです。 367 00:37:07,907 --> 00:37:10,376 はい 早速 まいりましょう。 東京都 目黒区➡ 368 00:37:10,376 --> 00:37:14,547 ラジオネーム ねこようかんさん 23歳 女性からのご相談です。 369 00:37:14,547 --> 00:37:16,847 トッキーさん 東さん こんばんは。 こんばんは。 370 00:38:55,548 --> 00:38:58,634 一大事じゃない。 そうですね。 371 00:38:58,634 --> 00:39:03,323 そりゃ 動揺するよね。 (東)う~ん。 372 00:39:03,323 --> 00:39:06,559 ちょっと厳しいこと言うけど➡ 373 00:39:06,559 --> 00:39:09,379 好きだからとか 好きなのにっていうふうに➡ 374 00:39:09,379 --> 00:39:12,548 好きっていう気持ちを なんかこう➡ 375 00:39:12,548 --> 00:39:16,035 ピュアな感情として 優先しようとすると➡ 376 00:39:16,035 --> 00:39:18,371 見失うことって 多いと思うのね。 377 00:39:18,371 --> 00:39:21,240 読み違えるというか。 なんだっけ? 378 00:39:21,240 --> 00:39:24,210 「何よりも 私を優先してくれる 彼の姿勢に気持ちが➡ 379 00:39:24,210 --> 00:39:26,713 止まりませんでした」って そういうふうに始まった➡ 380 00:39:26,713 --> 00:39:29,649 関係だとは思うけど 今 はっきりと彼は➡ 381 00:39:29,649 --> 00:39:31,701 家族を優先してるわけですよ。 そう。 382 00:39:31,701 --> 00:39:33,886 ねこようかんさんには 申し訳ないけど➡ 383 00:39:33,886 --> 00:39:37,557 これって すごく よく聞く話です。 384 00:39:37,557 --> 00:39:41,377 男の人の都合で 若い20代の女の子の➡ 385 00:39:41,377 --> 00:39:43,379 大切な時間を奪っていく話で➡ 386 00:39:43,379 --> 00:39:46,215 こういうのが いいところに 着地したケースって➡ 387 00:39:46,215 --> 00:39:49,585 まあ 聞かないですもんね。 ないですよね。 388 00:39:49,585 --> 00:39:54,040 45歳の既婚の男にとって 23歳の女の子をだますのは➡ 389 00:39:54,040 --> 00:39:57,210 赤子の手をひねるように 簡単なことだと思うし➡ 390 00:39:57,210 --> 00:39:59,595 本当に ねこようかんさんのことを➡ 391 00:39:59,595 --> 00:40:02,048 優先するんだったら まず 家族と別れてくるよ。 392 00:40:02,048 --> 00:40:04,050 そうですね。 でも 彼が 実際に➡ 393 00:40:04,050 --> 00:40:06,386 大切にしているのは 家族や子どもだし➡ 394 00:40:06,386 --> 00:40:08,888 奥さんや 社会的地位であって➡ 395 00:40:08,888 --> 00:40:11,057 結局 そっちを 優先してるわけでしょ。 396 00:40:11,057 --> 00:40:13,559 つまり 彼のほうは 好きという感情を➡ 397 00:40:13,559 --> 00:40:15,711 優先してはいないよね。 うん うん。 398 00:40:15,711 --> 00:40:18,548 それに比べて 一時的な感情に 振り回されちゃってる➡ 399 00:40:18,548 --> 00:40:21,551 ねこようかんさんは 非常に不利だよね。 400 00:40:21,551 --> 00:40:24,370 (東)う~ん。 401 00:40:24,370 --> 00:40:26,856 好きだという気持ちを 優先している➡ 402 00:40:26,856 --> 00:40:29,375 ねこようかんさんと そうではない彼との間の➡ 403 00:40:29,375 --> 00:40:33,396 駆け引きでは あなたが非常に不利だよ。 404 00:40:33,396 --> 00:40:36,549 う~ん あと もうこんなこと➡ 405 00:40:36,549 --> 00:40:40,153 考えたくもないですけど 彼が言ってることが➡ 406 00:40:40,153 --> 00:40:42,371 全部 ホントとも 限らないのかなって…。 407 00:40:42,371 --> 00:40:44,373 あ~ 病気がね。 う~ん。 408 00:40:44,373 --> 00:40:47,427 だから ホントのことを確かめたうえで➡ 409 00:40:47,427 --> 00:40:49,545 判断するっていうのも ありなのかなとは➡ 410 00:40:49,545 --> 00:40:51,597 思うんですけどね。 場合によってはさ➡ 411 00:40:51,597 --> 00:40:54,534 奥さんから訴えられて ねこようかんさんが➡ 412 00:40:54,534 --> 00:40:56,536 慰謝料を払わなきゃ いけなくなる可能性だって➡ 413 00:40:56,536 --> 00:40:58,538 出てくるからね。 ありますね。 414 00:40:58,538 --> 00:41:02,141 純粋に 好きっていう気持ちは 法律の前では無力なの。 415 00:41:02,141 --> 00:41:05,778 ねこようかんさん 目を覚まして! 416 00:41:05,778 --> 00:41:09,432 私の周りで こういう経験をして いい思いをした人なんて➡ 417 00:41:09,432 --> 00:41:11,432 誰もいないから! 418 00:41:20,376 --> 00:41:25,715 いや~ なんか熱くなっちゃいましたね。 419 00:41:25,715 --> 00:41:27,867 (東)ちょっと トッキーさん いつもより力 入ってましたね~。 420 00:41:27,867 --> 00:41:29,869 ちょっと 熱を帯びてしまいましたね。 421 00:41:29,869 --> 00:41:31,938 大変 失礼いたしました。 (笑い声) 422 00:41:31,938 --> 00:41:34,190 まあ もう一度ね 彼と ちゃんと➡ 423 00:41:34,190 --> 00:41:36,192 話をしていただきたいと思います。 424 00:41:36,192 --> 00:41:39,212 なんか あの 先週の方から お返事をいただいたそうで。 425 00:41:39,212 --> 00:41:42,398 そうなんです。 ラジオネーム いぬだいふくさんから…。 426 00:41:42,398 --> 00:41:50,298 < あ~ 私はまだ 父を 許せていないのだ>