1 00:04:11,100 --> 00:04:13,268 < これまで順調だった 父についてのエッセイも➡ 2 00:04:13,268 --> 00:04:17,206 ネタ切れになってきた。 この頃の私は➡ 3 00:04:17,206 --> 00:04:21,460 バカみたいに忙しく じっくりと 取り組んでいる暇もなかった。 4 00:04:21,460 --> 00:04:24,596 かといって 墓参りの話ばかりでは➡ 5 00:04:24,596 --> 00:04:26,996 書いている私も気がめいる> 6 00:04:31,270 --> 00:04:37,593 < そろそろ 新しいエピソードを 仕入れる必要に迫られていた> 7 00:04:37,593 --> 00:04:40,612 『トッキーとヒトトキ』。 8 00:04:40,612 --> 00:04:43,215 さぁ 時刻は 夜8時になりました。 9 00:04:43,215 --> 00:04:45,918 TBXラジオから生放送中 『トッキーとヒトトキ』。 10 00:04:45,918 --> 00:04:49,988 パーソナリティーは 人生の酸いも甘いも つまみ食いのコラムニスト➡ 11 00:04:49,988 --> 00:04:51,940 トッキーこと蒲原トキコと…。 12 00:04:51,940 --> 00:04:54,476 TBXアナウンサー 東七海が お送りします。 13 00:04:54,476 --> 00:04:56,478 さぁ ここからは 皆さんの➡ 14 00:04:56,478 --> 00:04:58,464 お悩みについて考える➡ 15 00:04:58,464 --> 00:05:00,549 「晴れときどきお悩み」のコーナーです。 16 00:05:00,549 --> 00:05:03,619 はい 早速 まいりましょう。 ラジオネーム 悪い習慣さん➡ 17 00:05:03,619 --> 00:05:05,771 36歳 女性からのご相談です。 18 00:05:05,771 --> 00:05:08,440 悪いね~。 19 00:05:08,440 --> 00:05:11,126 こんばんは。 20 00:05:11,126 --> 00:05:13,126 ありがとうございます。 21 00:05:22,321 --> 00:05:24,321 うん。 22 00:05:29,445 --> 00:05:31,445 あぁ~。 23 00:05:38,587 --> 00:05:40,587 はぁ…。 24 00:05:54,186 --> 00:05:56,088 ハッハッハッハッ! 25 00:05:56,088 --> 00:05:59,591 いや~ これはね 実は私も 似たような経験がありました。 26 00:05:59,591 --> 00:06:01,610 うん。 やっぱり SNSとかで➡ 27 00:06:01,610 --> 00:06:03,612 知り合いが 子育てしている写真を見ると➡ 28 00:06:03,612 --> 00:06:05,748 なんか 心が ざわつくっていうね。 はい。 29 00:06:05,748 --> 00:06:09,118 で そんな自分が どうにも 納得がいかないというか➡ 30 00:06:09,118 --> 00:06:11,770 不愉快だったので フフッ…。 31 00:06:11,770 --> 00:06:14,623 この 心のざわつきの正体を 突き止めようと…。 32 00:06:14,623 --> 00:06:17,276 えぇ。 でね 全部の写真を➡ 33 00:06:17,276 --> 00:06:20,112 つぶさに観察してみたんですよ。 おっ さすが。 フフ…。 34 00:06:20,112 --> 00:06:22,765 そうすると まず 平気な写真と➡ 35 00:06:22,765 --> 00:06:25,434 イラっとくる写真があることが わかってきました。 う~ん。 36 00:06:25,434 --> 00:06:29,588 で 私が イラっとするのは 女の子が写ってる写真が➡ 37 00:06:29,588 --> 00:06:31,607 圧倒的に多くって…。 えぇ…。 38 00:06:31,607 --> 00:06:34,276 そっから 更に観察していくと 子どもが➡ 39 00:06:34,276 --> 00:06:38,781 母親と写ってる写真よりも 父親と写ってる写真のほうに➡ 40 00:06:38,781 --> 00:06:41,099 心が乱れることが わかってきたんですね。 41 00:06:41,099 --> 00:06:43,952 父親と娘の写真 っていうことですか? 42 00:06:43,952 --> 00:06:46,171 そう ここで わかりましたよ。 43 00:06:46,171 --> 00:06:51,443 私は この写真に写っている 父親の娘に対する愛情に➡ 44 00:06:51,443 --> 00:06:53,595 嫉妬しているんだって。 えっ そこ? 45 00:06:53,595 --> 00:06:57,049 そう だから 結婚していないからとか➡ 46 00:06:57,049 --> 00:06:59,268 子どもがいないから とかではなくって…。 うん。 47 00:06:59,268 --> 00:07:02,704 父親に世話されている 女の子に 嫉妬していたんですね。 48 00:07:02,704 --> 00:07:06,425 なるほど。 でね 私の心が➡ 49 00:07:06,425 --> 00:07:08,610 ざわつく写真に 写っている父親たち…。 50 00:07:08,610 --> 00:07:13,232 つまり 積極的に 育児に参加してる男性に対して➡ 51 00:07:13,232 --> 00:07:17,119 子どもの世話なんかしてないで 働けよ… とすら思ってることに➡ 52 00:07:17,119 --> 00:07:19,605 気がついたんです。 え~っ トッキーさんが!? 53 00:07:19,605 --> 00:07:21,607 はい! えぇ~! 54 00:07:21,607 --> 00:07:23,642 これは ヤバいですよ。 うん! 55 00:07:23,642 --> 00:07:25,928 だって 女性の経済的な自立を➡ 56 00:07:25,928 --> 00:07:28,447 生きる信条としている この私が➡ 57 00:07:28,447 --> 00:07:31,950 個人的な嫉妬で 男性の育児参加に➡ 58 00:07:31,950 --> 00:07:34,036 ネガティブな感情を持つなんて…。 59 00:07:34,036 --> 00:07:35,938 つじつまが合わないにも ほどがあるでしょ? 60 00:07:35,938 --> 00:07:38,090 確かに! いや もう これはね➡ 61 00:07:38,090 --> 00:07:40,993 みっともないなと 猛省しましたよ。 フフフ…。 62 00:07:40,993 --> 00:07:44,363 でもね 自分の心の ざわつきの構造は➡ 63 00:07:44,363 --> 00:07:46,431 はっきり わかったからね。 ですね。 64 00:07:46,431 --> 00:07:48,600 私も こうしてほしかった っていうね…。 65 00:07:48,600 --> 00:07:52,771 もはや 埋めようのない 欠損… が 原因だったのね。 66 00:07:52,771 --> 00:07:55,691 だから それからはね 子どもが写ってる写真を見ても➡ 67 00:07:55,691 --> 00:07:57,609 あまり 気持ちは 揺れなくなりましたよ。 68 00:07:57,609 --> 00:08:00,279 へぇ~。 で あとは➡ 69 00:08:00,279 --> 00:08:03,932 埋めようのない欠損を どうするか なんだけど➡ 70 00:08:03,932 --> 00:08:05,951 これが 難しいんだよね~。 71 00:08:05,951 --> 00:08:08,937 老いた父親を 今さら 責め立ててもしようがないし。 72 00:08:08,937 --> 00:08:13,025 今から 30年前に戻って 父親に育児し直してもらうのも➡ 73 00:08:13,025 --> 00:08:14,943 不可能だし… というわけで➡ 74 00:08:14,943 --> 00:08:18,830 これに関しては 諦めることにしました! 75 00:08:18,830 --> 00:08:22,768 え~っ! アハハハハ! いや でも➡ 76 00:08:22,768 --> 00:08:25,754 お父様と 親子らしいこと…。 77 00:08:25,754 --> 00:08:27,940 今からやっても いいじゃないですか。 78 00:08:27,940 --> 00:08:30,943 今さら? そう! アハハハハ…。 79 00:08:30,943 --> 00:08:36,765 ウフフフ! じゃあ 悪い習慣さんも…。 80 00:08:36,765 --> 00:08:40,565 《そうか その手があったか》 81 00:08:43,605 --> 00:08:45,607 《東さんが言うように➡ 82 00:08:45,607 --> 00:08:48,443 父と子どもの頃にできなかった➡ 83 00:08:48,443 --> 00:08:51,446 親子らしいことをやってみよう》 84 00:08:51,446 --> 00:08:55,284 お疲れさまで~す。 東さん ありがとね。 85 00:08:55,284 --> 00:08:59,384 ん? お疲れさま。 お疲れさまで~す。 86 00:09:01,440 --> 00:09:04,943 <大人になった今 あえて それをやれば➡ 87 00:09:04,943 --> 00:09:08,764 思わず 涙がホロリと こぼれ落ちるようなエピソードが➡ 88 00:09:08,764 --> 00:09:10,933 生まれるに決まっている。 89 00:09:10,933 --> 00:09:17,623 そういえば 子どもの頃 父と動物園へ行った記憶はない。 90 00:09:17,623 --> 00:09:21,623 今こそ 動物園へ行ってみよう> 91 00:09:41,346 --> 00:09:43,765 <興味のなさそうな父を なだめすかし➡ 92 00:09:43,765 --> 00:09:47,252 土曜日の昼に 動物園近くで➡ 93 00:09:47,252 --> 00:09:49,304 待ち合わせる約束を取り付けた> 94 00:09:49,304 --> 00:09:51,304 あっ。 95 00:10:01,450 --> 00:10:04,450 支払いお願いします。 え? 支払い。 96 00:10:11,610 --> 00:10:15,447 あっ すみません。 おいくらですか? 97 00:10:15,447 --> 00:10:18,247 え~っと え~ 6, 500円ですね。 98 00:10:21,103 --> 00:10:24,606 横浜駅からですね。 (ため息) 99 00:10:24,606 --> 00:10:27,406 ありがとうございます。 はい お気をつけて。 100 00:10:30,429 --> 00:10:34,082 お金持たずに タクシー乗ったの? 101 00:10:34,082 --> 00:10:36,768 少しは持ってるけど… 足りなかっただけだよ。 102 00:10:36,768 --> 00:10:39,654 私がいなかったら どうするつもりだったのよ? 103 00:10:39,654 --> 00:10:42,791 お前が誘ったんだから いないわけないだろ? 104 00:10:42,791 --> 00:10:46,178 フフッ。 こっち? 105 00:10:46,178 --> 00:10:50,265 うん こっち。 (ため息) 106 00:10:50,265 --> 00:10:53,201 大人2枚 お願いしま~す。 はい 1, 000円です。 107 00:10:53,201 --> 00:10:55,437 5, 000円 お預かりいたします。 はい。 108 00:10:55,437 --> 00:10:57,456 お父さん…。 ん? はい。 109 00:10:57,456 --> 00:10:59,458 こちら お返しと 園内マップになります。 110 00:10:59,458 --> 00:11:02,458 おぉ カワセミか。 いいね。 111 00:11:08,450 --> 00:11:11,050 ありがとうございます。 いってらっしゃいませ。 112 00:11:14,272 --> 00:11:16,272 あれ? 113 00:11:20,112 --> 00:11:22,114 あれ? 114 00:11:22,114 --> 00:11:26,114 どこ行った? もう…。 115 00:11:28,687 --> 00:11:32,858 (呼び出し音) 116 00:11:32,858 --> 00:11:35,610 ただいま 電話に出ることができません。 117 00:11:35,610 --> 00:11:38,113 ピーっという発信音のあとに➡ 118 00:11:38,113 --> 00:11:41,183 お名前と ご用件を お話ください。 119 00:11:41,183 --> 00:11:43,118 (発信音) 120 00:11:43,118 --> 00:11:50,618 ♬~ 121 00:11:57,983 --> 00:12:01,269 (シャッター音) 122 00:12:01,269 --> 00:12:04,256 うわぁ~! おお! (鳥の羽ばたく音) 123 00:12:04,256 --> 00:12:08,110 飛んできた! 大きい。 ビックリしたね~! 124 00:12:08,110 --> 00:12:13,710 (鳥の鳴き声) 125 00:12:15,767 --> 00:12:19,404 あの… トッキーさんですよね? 126 00:12:19,404 --> 00:12:22,090 えっ! あっ はい。 127 00:12:22,090 --> 00:12:25,110 あっ やっぱり! あの いつも ラジオ聴いてます! 128 00:12:25,110 --> 00:12:27,946 エッセイも 全部 持ってます。 うわ… ありがとうございます。 129 00:12:27,946 --> 00:12:30,599 すごい! 握手してもらっていいですか? 130 00:12:30,599 --> 00:12:33,451 えっ あっ はい…。 わぁ…。 131 00:12:33,451 --> 00:12:36,254 ありがとうございます! ああ いえ…。 132 00:12:36,254 --> 00:12:38,657 あの… 厚かましい お願いなんですけど➡ 133 00:12:38,657 --> 00:12:41,593 一緒に写真も…。 あっ はい。 134 00:12:41,593 --> 00:12:43,612 いいですか? はい。 135 00:12:43,612 --> 00:12:46,264 ちょっとパパ 写真 お願い! はい。 136 00:12:46,264 --> 00:12:49,451 こんにちは。 こんにちは。 こんにちは。 137 00:12:49,451 --> 00:12:52,751 はい。 じゃあ せっかくなんで 一緒に。 138 00:12:55,774 --> 00:12:57,759 じゃあ いきま~す! はい。 139 00:12:57,759 --> 00:12:59,761 もう1回。 (シャッター音) 140 00:12:59,761 --> 00:13:02,197 はい。 141 00:13:02,197 --> 00:13:04,115 はい! (シャッター音) 142 00:13:04,115 --> 00:13:06,117 せっかくなんで もう1枚だけお願いします! 143 00:13:06,117 --> 00:13:08,086 あっ はい。 ゆずもパパも ほら。 144 00:13:08,086 --> 00:13:10,088 すいません。 145 00:13:10,088 --> 00:13:13,225 じゃあ 撮りますね! はい。 146 00:13:13,225 --> 00:13:16,525 はい チーズ! (シャッター音) 147 00:13:18,446 --> 00:13:22,868 次さ ウサギんところ行こうよ。 ありがとうございました。 148 00:13:22,868 --> 00:13:25,570 ホントに ありがとうございます! いえいえ。 149 00:13:25,570 --> 00:13:28,607 トッキーさんのお仕事に 救われてる世の女性は➡ 150 00:13:28,607 --> 00:13:33,144 たくさんいると思いますから これからも 頑張ってください! 151 00:13:33,144 --> 00:13:36,097 ありがとうございます。 失礼します。 152 00:13:36,097 --> 00:13:38,097 失礼します。 153 00:13:44,923 --> 00:13:47,826 今の家族 お前のファンなの? うん。 154 00:13:47,826 --> 00:13:49,928 なんか お母さんが そうみたい。 ふ~ん。 155 00:13:49,928 --> 00:13:53,548 ってか どこ行ってたのよ? オカピ 見てたの。 156 00:13:53,548 --> 00:13:56,768 はぁ? なんで? 珍しいから。 157 00:13:56,768 --> 00:14:00,288 いや そうじゃなくて なんで 私を置いてくのよ? 158 00:14:00,288 --> 00:14:03,108 あとから ついてきてると思ったの…。 159 00:14:03,108 --> 00:14:05,110 全然 来ないからさ。 160 00:14:05,110 --> 00:14:08,446 それにしても すごいね。 ん? 161 00:14:08,446 --> 00:14:11,433 家族連れから 写真 求められるなんてさ。 162 00:14:11,433 --> 00:14:15,287 人気あるんだね。 いや たまたまだよ。 163 00:14:15,287 --> 00:14:18,687 ビックリした。 いや たまたまだよ。 164 00:14:23,111 --> 00:14:29,111 < どこまでも マイペースな父に 私は徐々に 焦り始めた> 165 00:14:31,186 --> 00:14:33,488 ねぇ 子どもの頃さ…。 うん。 166 00:14:33,488 --> 00:14:37,092 お母さんと3人で 何度か家族旅行に行ったよね。 167 00:14:37,092 --> 00:14:40,428 ああ うん。 168 00:14:40,428 --> 00:14:42,597 なんか 覚えてることある? 169 00:14:42,597 --> 00:14:44,897 う~ん…。 170 00:14:47,585 --> 00:14:51,940 ああ そういや BMWを買ったばかりの頃に➡ 171 00:14:51,940 --> 00:14:54,859 日光に ドライブ 行ったことあったよね。 172 00:14:54,859 --> 00:14:57,279 うん 覚えてる。 うん。 173 00:14:57,279 --> 00:15:00,649 それでさ お前 車酔いするたちだから➡ 174 00:15:00,649 --> 00:15:03,218 買ったばかりのBMWに ゲロ 吐いたよな。 175 00:15:03,218 --> 00:15:05,820 ハハ… そうそう。 176 00:15:05,820 --> 00:15:08,790 俺とママで 一生懸命 拭いたけど➡ 177 00:15:08,790 --> 00:15:13,595 通風口の中にも入っててさぁ だから アハハハ… 取れなくて…。 178 00:15:13,595 --> 00:15:17,248 あのあと しばらくは エアコンつけるたんびに 臭かったな。 179 00:15:17,248 --> 00:15:19,451 アハハハハ…。 悪かったわね。 180 00:15:19,451 --> 00:15:21,436 いや~ あれは まいったな~。 181 00:15:21,436 --> 00:15:24,389 ホント ず~っと臭かったよ ず~っと。 182 00:15:24,389 --> 00:15:26,458 あぁ…。 183 00:15:26,458 --> 00:15:31,279 <ジーンとくるような エピソードを聞き出すつもりが➡ 184 00:15:31,279 --> 00:15:36,351 古傷をえぐられて 塩まで塗られてしまった。 185 00:15:36,351 --> 00:15:42,590 しかし これくらいのことで 投げ出してはいけない。 186 00:15:42,590 --> 00:15:48,330 父とつきあうには 忍耐が必要なのだ> 187 00:15:48,330 --> 00:15:50,281 じゃあさ…。 ん? 188 00:15:50,281 --> 00:15:52,617 私が小学生のときに行った 沖縄旅行は? 189 00:15:52,617 --> 00:15:55,603 なんか 覚えてない? うん…。 190 00:15:55,603 --> 00:15:59,274 ほら ハブとマングースの決闘を見たり➡ 191 00:15:59,274 --> 00:16:01,776 サトウキビの茎しゃぶったり。 192 00:16:01,776 --> 00:16:04,376 ひめゆりの塔を一緒に 見に行ったりしたじゃない! 193 00:16:07,315 --> 00:16:09,267 うん… うん。 194 00:16:09,267 --> 00:16:13,171 私 ひめゆりの塔は 衝撃だったな~。 195 00:16:13,171 --> 00:16:15,271 もう 打ちのめされたっていうか…。 196 00:16:19,277 --> 00:16:21,429 帰りにさ…。 うん。 197 00:16:21,429 --> 00:16:25,934 那覇空港で お土産に チョウの卵を買ったことしか➡ 198 00:16:25,934 --> 00:16:27,934 覚えてないな。 199 00:16:32,757 --> 00:16:35,057 (ため息) 200 00:19:29,033 --> 00:19:31,936 あ… つがいかな? 201 00:19:31,936 --> 00:19:34,236 フフッ…。 202 00:19:53,925 --> 00:19:56,725 ペリカンに 何か思い出でもあるの? 203 00:20:02,083 --> 00:20:05,703 ペリカンって 1羽 いくらするか 知ってる? 204 00:20:05,703 --> 00:20:07,703 は? 205 00:20:10,925 --> 00:20:14,725 1羽… 見当もつかないな。 206 00:20:16,931 --> 00:20:19,784 28万円だね。 207 00:20:19,784 --> 00:20:21,736 えっ!? 208 00:20:21,736 --> 00:20:24,422 てか 何? それ。 209 00:20:24,422 --> 00:20:26,574 雑誌に載ってたの。 210 00:20:26,574 --> 00:20:28,576 お前が 動物園 行きたいって言うもんだから➡ 211 00:20:28,576 --> 00:20:30,578 切り取って持ってきたんだよ。 212 00:20:30,578 --> 00:20:33,264 へぇ~。 213 00:20:33,264 --> 00:20:38,419 あの クロサイなんかはさ 400万から450万だよ。 214 00:20:38,419 --> 00:20:40,738 えっ!? 215 00:20:40,738 --> 00:20:44,242 ちょっと見せて。 ほら。 216 00:20:44,242 --> 00:20:48,079 ホントだ。 1位が ホッキョクグマで➡ 217 00:20:48,079 --> 00:20:50,098 3, 700万!? フフッ。 218 00:20:50,098 --> 00:20:54,235 2位が インドサイとオカピで 3, 000万。 219 00:20:54,235 --> 00:20:57,905 オカピ 3, 000万だって。 220 00:20:57,905 --> 00:21:01,592 いやいや そんなこと 知らなくてもいいじゃん。 221 00:21:01,592 --> 00:21:06,581 ゾウは どこかな~? 222 00:21:06,581 --> 00:21:10,168 わぁ~ キリン 大きいね~! 223 00:21:10,168 --> 00:21:12,403 うん…。 あっ こっち見たよ。 224 00:21:12,403 --> 00:21:15,723 あっ! キリンって 250万だって。 225 00:21:15,723 --> 00:21:18,626 えっ? えっ? 意外に安いな~。 226 00:21:18,626 --> 00:21:21,245 アハハハ…。 知ってた? ううん。 知ってた? 227 00:21:21,245 --> 00:21:23,297 行こう。 ああ。 知らん 知らん。 228 00:21:23,297 --> 00:21:26,584 へぇ~ こんな大きいのに。 うん そうだね。 229 00:21:26,584 --> 00:21:31,105 < その後も 父は 経済雑誌に発表された➡ 230 00:21:31,105 --> 00:21:33,941 動物の値段を 得意げに披露しては➡ 231 00:21:33,941 --> 00:21:37,745 他の来園者の ひんしゅくを買い続けた> 232 00:21:37,745 --> 00:21:41,132 長いね! 長い 日本一だってよ。 233 00:21:41,132 --> 00:21:44,268 えっ 日本一なの? うん。 はぁ さすが。 234 00:21:44,268 --> 00:21:48,423 絵画モデルみたいじゃない? 235 00:21:48,423 --> 00:21:54,923 <当然 ホロリとするエピソードなど 生まれるはずもなく…> 236 00:21:58,082 --> 00:22:00,935 お父さん… ヒツジいるよ。 237 00:22:00,935 --> 00:22:03,535 はぁ~。 238 00:22:05,907 --> 00:22:08,760 もう いいでしょ? 出ようよ。 239 00:22:08,760 --> 00:22:12,096 だめ。 どうしてよ? 240 00:22:12,096 --> 00:22:15,767 だって このままじゃ わけのわからない原稿に➡ 241 00:22:15,767 --> 00:22:18,903 なっちゃうじゃない。 いいじゃない そんなの…。 242 00:22:18,903 --> 00:22:21,406 原稿料のためだよ。 243 00:22:21,406 --> 00:22:23,574 お父さんの家賃のためだからね。 244 00:22:23,574 --> 00:22:27,078 そうか…。 245 00:22:27,078 --> 00:22:31,649 じゃあ しようがないな。 246 00:22:31,649 --> 00:22:35,249 で どうするの? これから。 247 00:22:41,259 --> 00:22:43,259 おなかが すきました! 248 00:22:50,918 --> 00:22:54,572 軽食でよければ 園内に いくつか 食べるところがあるけど。 249 00:22:54,572 --> 00:22:58,242 う~ん…。 250 00:22:58,242 --> 00:23:03,581 広場の食堂なら 丼とか お弁当が食べられるみたいよ。 251 00:23:03,581 --> 00:23:06,381 う~ん…。 252 00:23:12,573 --> 00:23:15,373 沼田んとこで とんかつ 食べるっていうの どう? 253 00:23:17,528 --> 00:23:21,165 沼田さんって お父さんの仕事仲間だった? 254 00:23:21,165 --> 00:23:23,067 ああ そう。 255 00:23:23,067 --> 00:23:25,937 お前も昔 行ったことあるでしょ 沼田の店。 256 00:23:25,937 --> 00:23:28,406 せっかく ここまで来たんだし 寄ってこうよ。 257 00:23:28,406 --> 00:23:31,075 う~ん…。 258 00:23:31,075 --> 00:23:35,079 アイツだったら 昔のこと よく覚えてるかもしれないよ。 259 00:23:35,079 --> 00:23:37,379 ねぇ 行こうよ。 260 00:23:41,085 --> 00:23:43,254 わかった。 261 00:23:43,254 --> 00:23:45,406 よし 行こう! 262 00:23:45,406 --> 00:23:48,206 とんかつ食べながら いろいろ聞けばいいよ。 ねっ。 263 00:23:55,750 --> 00:24:01,572 < こうして 動物からも ホロリとさせる エピソードからも➡ 264 00:24:01,572 --> 00:24:03,591 どんどん遠ざかっていき…> 265 00:24:03,591 --> 00:24:06,691 パパ 早く 早く 早く! お~ 速い 速い 速い! 266 00:24:08,746 --> 00:24:13,267 <父と私の 子ども時代の やり直し作戦は➡ 267 00:24:13,267 --> 00:24:15,353 失敗に終わった> 268 00:24:15,353 --> 00:24:17,353 よいしょ。 ハハハ…。 269 00:24:19,907 --> 00:24:25,246 < むしろ 私たちの間にある欠損は➡ 270 00:24:25,246 --> 00:24:28,249 今さら 埋まることは 決してないのだ…。 271 00:24:28,249 --> 00:24:32,049 という事実に 改めて気付かされた> 272 00:24:36,757 --> 00:24:41,429 おなかすいてきた。 ちょっとね。 273 00:24:41,429 --> 00:24:45,066 <父は かつて 貴金属の卸と➡ 274 00:24:45,066 --> 00:24:47,752 小売りの商売をしていた。 275 00:24:47,752 --> 00:24:51,756 遊び好きで 野心家だった父の周りには➡ 276 00:24:51,756 --> 00:24:54,909 似たような人たちが 集まっていたが➡ 277 00:24:54,909 --> 00:25:00,748 歳月とともに 1人 2人と姿を消していった。 278 00:25:00,748 --> 00:25:06,270 連絡が途絶え 消息不明の人もいる。 279 00:25:06,270 --> 00:25:10,370 父だって よそでは そう思われているかもしれない> 280 00:25:15,396 --> 00:25:18,816 こんちは。 おう いらっしゃい! こんにちは。 281 00:25:18,816 --> 00:25:21,252 <沼田さんは 父の友人には珍しく➡ 282 00:25:21,252 --> 00:25:24,121 地道に生きることを 選んだ タイプだ> 283 00:25:24,121 --> 00:25:26,591 トキコちゃん! ご無沙汰してます。 284 00:25:26,591 --> 00:25:30,077 <バブルが はじけて 商売が うまくいかなくなると➡ 285 00:25:30,077 --> 00:25:34,181 とんかつ屋で修業し やがて 自分の店を➡ 286 00:25:34,181 --> 00:25:36,100 持つまでになった> 287 00:25:36,100 --> 00:25:38,069 いや もうね~ 大変な ご活躍ですね~。 288 00:25:38,069 --> 00:25:40,521 えっ? フッフッフッ…。 289 00:25:40,521 --> 00:25:44,241 前に お父さんから話 聞いて もう それ以来➡ 290 00:25:44,241 --> 00:25:48,079 ラジオも聴かせてもらってるし エッセイも 読ませてもらってますよ。 291 00:25:48,079 --> 00:25:52,083 ありがとうございます。 そんなこと言ったっけ? 292 00:25:52,083 --> 00:25:55,920 な~に 言ってましたよ。 ねぇ。 293 00:25:55,920 --> 00:25:58,572 いや~ あの ラジオの人生相談なんかも➡ 294 00:25:58,572 --> 00:26:01,075 歯切れよくって まぁ 見事なもんですよ。 295 00:26:01,075 --> 00:26:06,631 いや あの… エッセイ あれもね もう 独特のユーモアがあるし。 296 00:26:06,631 --> 00:26:09,567 いや~ これね なかなか読ませるんですよ。 297 00:26:09,567 --> 00:26:12,470 注文いいですか? あっ どうぞ。 お父さんは? 298 00:26:12,470 --> 00:26:15,589 <沼田さんは 私の活動に➡ 299 00:26:15,589 --> 00:26:18,242 くまなく 目を通してくれているようで➡ 300 00:26:18,242 --> 00:26:23,898 会話のはしばしに 感想や質問を織り交ぜてくれた。 301 00:26:23,898 --> 00:26:32,406 それは 想像以上にうれしく 私の胸は温まり ほぐれていった。 302 00:26:32,406 --> 00:26:35,593 父からも こういう 反応がほしかったのだと➡ 303 00:26:35,593 --> 00:26:39,563 自らの隠れた願望にも 気付かされた> 304 00:26:39,563 --> 00:26:42,900 丁寧に気にかけてもらって 本当に うれしいです。 305 00:26:42,900 --> 00:26:47,071 あっ いやいや…。 しかし 沼さんも よく読んでるね。 306 00:26:47,071 --> 00:26:50,091 あっ そうか。 やっぱり 沼さんち➡ 307 00:26:50,091 --> 00:26:52,091 隣が本屋だから。 308 00:30:16,146 --> 00:30:19,266 はい デザートお持ちしました。 309 00:30:19,266 --> 00:30:22,266 あ~ ありがとうございます。 はい どうぞ。 310 00:30:24,255 --> 00:30:27,758 沼田さんは すごく真面目な方なのに➡ 311 00:30:27,758 --> 00:30:31,095 なんで うちの父みたいな いいかげんな人間と➡ 312 00:30:31,095 --> 00:30:34,748 つきあってたんですか? う~ん そうね~。 313 00:30:34,748 --> 00:30:39,253 まぁ 僕にはないものを 持っていたからでしょうね。 314 00:30:39,253 --> 00:30:42,923 うん… 思いっ切りのよさとか 勢いとか。 315 00:30:42,923 --> 00:30:47,261 いや ねぇ お父さんは もう 商売で成功するっていう➡ 316 00:30:47,261 --> 00:30:49,580 意気込みが もう すごかったんですよ。 317 00:30:49,580 --> 00:30:52,933 う~ん だから みるみる出世してった。 318 00:30:52,933 --> 00:30:58,088 難攻不落と言われた 百貨店とも 契約 取り付けたりしてね。 319 00:30:58,088 --> 00:31:02,927 そうそう 営業部に 目をかけてくれた人がいてさ。 320 00:31:02,927 --> 00:31:06,297 かなりの大手でしたからね~。 うん。 321 00:31:06,297 --> 00:31:09,416 もう 零細や新規が おいそれと参入できるような➡ 322 00:31:09,416 --> 00:31:11,752 相手じゃなかったですよ。 ましてや➡ 323 00:31:11,752 --> 00:31:14,255 個人との取引なんて もう 論外ですよ。 324 00:31:14,255 --> 00:31:18,075 へぇ~ そんなことがあったんだ。 325 00:31:18,075 --> 00:31:21,095 そう 俺だけだったね。 ねっ。 326 00:31:21,095 --> 00:31:23,063 うん。 327 00:31:23,063 --> 00:31:29,903 < これまで知らなかった 父の 一面だった> 328 00:31:29,903 --> 00:31:33,590 信じてくれた人 好きになってくれた人には➡ 329 00:31:33,590 --> 00:31:36,927 とことん応えるってのが 俺の流儀だったね。 330 00:31:36,927 --> 00:31:40,864 う~ん だから お父さん気に入る人は➡ 331 00:31:40,864 --> 00:31:42,766 もう とことん 気に入るんですよ。 332 00:31:42,766 --> 00:31:47,438 ねっ 来てよかったでしょ。 333 00:31:47,438 --> 00:31:53,577 ホントに沼さんは記憶力がいいから。 アハハハ… いやいやいや…。 334 00:31:53,577 --> 00:31:57,748 まぁ その分 敵も多かったですね~。 335 00:31:57,748 --> 00:32:01,151 う~ん あっ そうだ そうだ フッフッ…。 336 00:32:01,151 --> 00:32:04,788 あの ほら 怪文書騒ぎなんてのも ありましたね。 337 00:32:04,788 --> 00:32:06,874 フフフフフ…。 うっ… うん…。 338 00:32:06,874 --> 00:32:08,759 怪文書? 339 00:32:08,759 --> 00:32:14,098 えっ えっ 知りませんか? 言ってないかもね。 340 00:32:14,098 --> 00:32:16,398 なんですか? 怪文書って。 (せきばらい) 341 00:32:19,586 --> 00:32:21,922 まぁ 大した話じゃないよ。 342 00:32:21,922 --> 00:32:24,808 それよりさ…。 大した話じゃないなら聞かせてよ。 343 00:32:24,808 --> 00:32:28,445 いいじゃないか まぁ。 よくない。 344 00:32:28,445 --> 00:32:31,765 教えてください。 え~ はい… ハハッ。 345 00:32:31,765 --> 00:32:33,765 あっ お茶 入れますか。 346 00:32:36,787 --> 00:32:42,593 あぁ まぁ だから あれだよ。 347 00:32:42,593 --> 00:32:45,746 お父さんの商売が まだ 順調にいってた頃➡ 348 00:32:45,746 --> 00:32:49,917 いわゆる 怪文書っていうのが 出回ったことがあったの。 349 00:32:49,917 --> 00:32:51,919 うん。 350 00:32:51,919 --> 00:32:54,905 百貨店の上役とか 他の取引先に➡ 351 00:32:54,905 --> 00:32:58,075 一斉に FAXが流されたっていう それだけの話。 352 00:32:58,075 --> 00:33:01,628 ふ~ん そんなことがあったの。 353 00:33:01,628 --> 00:33:05,416 で 内容は? なんて書いてあったの? 354 00:33:05,416 --> 00:33:08,919 あんまり詳しいことまで 覚えてないけど…。 355 00:33:08,919 --> 00:33:15,759 う~ん… 俺の素行不良について 非難したものだったかな。 356 00:33:15,759 --> 00:33:20,914 素行不良って? うん だから…。 357 00:33:20,914 --> 00:33:23,967 俺が 愛人にマンションを 買ってやったとかなんとか…。 358 00:33:23,967 --> 00:33:26,587 あることないこと 好き勝手に書いてあったよ。 359 00:33:26,587 --> 00:33:32,309 あ~ そういうことか。 360 00:33:32,309 --> 00:33:36,096 < それは 私も よく知っている事実で➡ 361 00:33:36,096 --> 00:33:41,196 あること ないことではなく あること あることだ> 362 00:33:45,589 --> 00:33:47,658 (せきこむ声) 363 00:33:47,658 --> 00:33:50,527 まぁ とにかく そういうことがあって➡ 364 00:33:50,527 --> 00:33:54,264 お父さんは 関係各所に 頭を下げて回ったの。 365 00:33:54,264 --> 00:33:59,336 ご迷惑をおかけしましたって。 商売に影響はなかったの? 366 00:33:59,336 --> 00:34:02,589 内容が内容だから 直接にはなかったけど➡ 367 00:34:02,589 --> 00:34:07,744 例の百貨店の上役には こんなもの流されるようじゃ➡ 368 00:34:07,744 --> 00:34:11,298 だめだよって 叱られたな。 369 00:34:11,298 --> 00:34:15,085 まぁ 結局 その怪文書を送ってたのが➡ 370 00:34:15,085 --> 00:34:19,440 同業者だっていうんだから いやはや 嫉妬っていうのは➡ 371 00:34:19,440 --> 00:34:21,775 恐ろしいもんですよね う~ん。 372 00:34:21,775 --> 00:34:25,245 だから トキコちゃんも 気をつけてくださいよ。 373 00:34:25,245 --> 00:34:29,082 人気商売なんだから もう 妬まれたり➡ 374 00:34:29,082 --> 00:34:31,251 根拠のない恨みを 買ったりすることだって➡ 375 00:34:31,251 --> 00:34:34,238 あるんだから。 はい 気をつけます。 376 00:34:34,238 --> 00:34:36,240 ねっ。 フフ…。 377 00:34:36,240 --> 00:34:39,426 あ~ はい ごちそうさま。 378 00:34:39,426 --> 00:34:41,426 あぁ どうも どうも。 ちょっと失礼。 うぃ。 379 00:34:45,582 --> 00:34:48,635 ねぇ 沼田さん 他に何か 父のことで➡ 380 00:34:48,635 --> 00:34:50,938 覚えてることありますか? 381 00:34:50,938 --> 00:34:54,738 う~ん そうだな~。 382 00:34:57,578 --> 00:35:01,431 あ~ そうそう そういえば それ。 383 00:35:01,431 --> 00:35:03,817 え? あの 口の周りを➡ 384 00:35:03,817 --> 00:35:05,769 指で こうやって拭うのって…。 385 00:35:05,769 --> 00:35:08,622 あ~ これ クセなんです。 386 00:35:08,622 --> 00:35:11,241 食事すると 口の周りについた汚れが➡ 387 00:35:11,241 --> 00:35:13,827 気になって すぐに拭わないと 気がすまないんです。 388 00:35:13,827 --> 00:35:16,246 はぁ~。 389 00:35:16,246 --> 00:35:19,249 お父さんも あの 潔癖なほうでしょ? 390 00:35:19,249 --> 00:35:21,418 はい。 うん。 フフフフッ。 391 00:35:21,418 --> 00:35:25,422 これね~ 赤ん坊の頃の 話なんだけど。 392 00:35:25,422 --> 00:35:30,427 トキコちゃんが 食事して その口の周りを汚すたんびに➡ 393 00:35:30,427 --> 00:35:34,414 お父さんが いっつも あの ハンカチやら ちり紙で➡ 394 00:35:34,414 --> 00:35:37,100 もう きれいに拭ってたのを 覚えてるなぁ。 395 00:35:37,100 --> 00:35:39,069 父が? うん。 396 00:35:39,069 --> 00:35:43,240 私の口の周りを? うん そりゃ もう一生懸命。 397 00:35:43,240 --> 00:35:46,426 あの ほら ケチャップやら 食べカスをこうやってね➡ 398 00:35:46,426 --> 00:35:48,762 きれいに 拭き取ってましたよ。 399 00:35:48,762 --> 00:35:51,098 フーって フッフッフッフッ…。 400 00:35:51,098 --> 00:35:53,198 大将 お願いします! おう! 401 00:35:56,920 --> 00:36:00,757 <食事のあとに 口の周りを しつこく拭くクセは➡ 402 00:36:00,757 --> 00:36:03,857 父が私に残したものだった> 403 00:36:07,798 --> 00:36:12,252 < それは 父が 幼い私のそばにいた時間が➡ 404 00:36:12,252 --> 00:36:14,421 あったということの証しであり➡ 405 00:36:14,421 --> 00:36:19,259 もはや 埋めようがないと 思っていた欠損は➡ 406 00:36:19,259 --> 00:36:22,859 ほんの少しだけ 埋まった> 407 00:36:30,437 --> 00:36:34,037 うまそうだな。 うん。 408 00:40:06,086 --> 00:40:09,256 前回の 東さんのアドバイスを 真に受けてですね➡ 409 00:40:09,256 --> 00:40:13,093 なんと 父と2人で 子どもの頃に できなかったことを➡ 410 00:40:13,093 --> 00:40:16,463 やり直そうと 行ってきましたよ 動物園へ! 411 00:40:16,463 --> 00:40:18,415 お~! フフフフ…。 412 00:40:18,415 --> 00:40:21,818 実行されたんですね? 行きましたよ 行きましたとも! 413 00:40:21,818 --> 00:40:25,622 で どうだったんですか? いや これが もう さんざんで。 414 00:40:25,622 --> 00:40:28,842 うん! あぁ もう いや 私としてはね➡ 415 00:40:28,842 --> 00:40:31,761 正直 何か 感動的な エピソードの一つも➡ 416 00:40:31,761 --> 00:40:34,080 生まれるんじゃないかなんて 期待もあったわけ。 417 00:40:34,080 --> 00:40:36,082 はい。 ところがどっこい! 418 00:40:36,082 --> 00:40:39,753 そんなに うまくいくわけもなく 年老いた父と 中年の女が➡ 419 00:40:39,753 --> 00:40:42,189 大して盛り上がりもしないで ただただ➡ 420 00:40:42,189 --> 00:40:45,742 疲れて帰ってきたというね。 (笑い声) 421 00:40:45,742 --> 00:40:48,094 でもね うれしいこともあって。 422 00:40:48,094 --> 00:40:50,247 リスナーの方から 声をかけていただいて。 423 00:40:50,247 --> 00:40:52,265 あら 動物園で? はい! 424 00:40:52,265 --> 00:40:54,417 うれしい言葉もいただいて その節は➡ 425 00:40:54,417 --> 00:40:57,437 本当にありがとうございました。 それは よかったですね~。 426 00:40:57,437 --> 00:40:59,689 うん。 でね 動物園の帰りに➡ 427 00:40:59,689 --> 00:41:03,360 父の友人の方がやってる お店で 食事をしたんですけど。 428 00:41:03,360 --> 00:41:06,796 父が 家に寄りつかなかった 時代の仕事っぷりについて➡ 429 00:41:06,796 --> 00:41:08,865 聞けたのが おもしろかったですね。 430 00:41:08,865 --> 00:41:12,385 これまで知らなかった 父の 一面が見えたというか。 431 00:41:12,385 --> 00:41:15,422 ほら 私といるときの 父しか知らなかったから。 432 00:41:15,422 --> 00:41:17,674 いなかったときの 父を知ることができました。 433 00:41:17,674 --> 00:41:20,260 まぁ 確かに言われてみれば➡ 434 00:41:20,260 --> 00:41:23,196 家族のことって 知らないことだらけですもんね。 435 00:41:23,196 --> 00:41:26,566 特に仕事とか学校となると。 そうなんですよ。 436 00:41:26,566 --> 00:41:30,003 でね その父の友人の方が 私の仕事も➡ 437 00:41:30,003 --> 00:41:33,406 まめに チェックしてくださっていて そういう意味では➡ 438 00:41:33,406 --> 00:41:36,326 父にも私の仕事のことを 知ってもらう➡ 439 00:41:36,326 --> 00:41:39,980 いい機会になったかな~と。 なので 東さんには感謝しないと。 440 00:41:39,980 --> 00:41:42,065 フフフッ。 どうも ありがとうございました。 441 00:41:42,065 --> 00:41:44,084 いえいえ そんな…。 フフフフ…。 442 00:41:44,084 --> 00:41:47,437 あっ そうだ 東さん。 443 00:41:47,437 --> 00:41:50,637 動物園で いちばん高い動物 何か わかりますか?