1 00:00:01,202 --> 00:00:03,337 ( 蒲原 かんばらトキコ) 私の知っている 母のすべてを— 2 00:00:03,971 --> 00:00:05,339 書いてみたいんです 3 00:00:07,007 --> 00:00:09,677 では また追ってご連絡します 4 00:00:18,419 --> 00:00:20,321 (トキコ)あのね お父さん (蒲原 哲也 てつや)ん? 5 00:00:20,988 --> 00:00:22,456 私 書くから 6 00:00:22,690 --> 00:00:25,059 (哲也)え? (トキコ)お母さんのこと 全部— 7 00:00:25,126 --> 00:00:26,127 書くから 8 00:00:27,027 --> 00:00:29,830 ママのことなら たくさん書いてるじゃないか 9 00:00:29,897 --> 00:00:32,666 書いてないよ これまで 書いてきたのは— 10 00:00:32,733 --> 00:00:34,702 お父さんと私が 都合よく作り上げてきた— 11 00:00:34,769 --> 00:00:36,070 理想のお母さんだよ 12 00:00:36,137 --> 00:00:37,638 そんなことないよ 13 00:00:37,705 --> 00:00:39,473 俺の中のママは 作りもんじゃないよ 14 00:00:39,540 --> 00:00:42,943 (トキコ)もちろん そうだけど お母さんが死んでから— 15 00:00:43,010 --> 00:00:46,180 私たち お母さんのいい思い出しか 話してこなかったじゃない 16 00:00:46,247 --> 00:00:48,182 悪い思い出は どんどん忘れてって 17 00:00:48,249 --> 00:00:51,919 いつの間にか 信仰の対象みたいにしていったじゃない 18 00:00:51,986 --> 00:00:55,222 俺は ママに関して 悪い思い出は1つもないし 19 00:00:55,289 --> 00:00:58,793 頭にきたことも 嫌だと思ったことも 一度もないよ 20 00:00:59,293 --> 00:01:02,596 別にさ お母さんの嫌な面や 悪いところを— 21 00:01:02,663 --> 00:01:03,998 暴くわけじゃないの 22 00:01:04,064 --> 00:01:07,668 そうじゃなくて 人間として苦しんだり— 23 00:01:07,902 --> 00:01:10,337 弱いところを さらけ出したりしてくれた 24 00:01:10,504 --> 00:01:12,406 そういうお母さんを 書こうと思ってるの 25 00:01:14,942 --> 00:01:16,143 だから 今日は— 26 00:01:16,544 --> 00:01:19,480 今まで 話してこなかったようなことも 話したいの 27 00:01:24,118 --> 00:01:25,186 分かった 28 00:01:44,338 --> 00:01:45,506 来てたの? 29 00:01:46,574 --> 00:01:47,575 (20代のトキコ)うん 30 00:01:47,875 --> 00:01:49,610 ハア… 31 00:01:51,011 --> 00:01:53,113 (20代のトキコ)お父さん (哲也)ん? 32 00:01:59,620 --> 00:02:00,855 お母さん— 33 00:02:02,623 --> 00:02:06,260 手術 無事 終わったよ 34 00:02:09,063 --> 00:02:10,130 ハア… 35 00:02:11,098 --> 00:02:12,099 (20代のトキコ)フフッ 36 00:02:13,667 --> 00:02:15,402 (20代のトキコ)はい (哲也)ああ… 37 00:02:15,803 --> 00:02:17,905 …で どうだった? 38 00:02:19,373 --> 00:02:22,209 ひとまず 大丈夫みたい 39 00:02:26,180 --> 00:02:28,916 お弁当 作ってきたから食べる? 40 00:02:29,583 --> 00:02:30,584 (哲也)うん 41 00:02:30,951 --> 00:02:34,288 まあ 大したもんではありませんが… 42 00:02:41,662 --> 00:02:43,130 寄せるよ よいしょっ 43 00:02:46,300 --> 00:02:47,301 (哲也の鼻をすする音) 44 00:02:47,368 --> 00:02:48,435 ああ… ああ… 45 00:02:48,435 --> 00:02:49,837 ああ… ああ… ♪〜 46 00:02:49,837 --> 00:02:52,806 ♪〜 47 00:02:53,307 --> 00:02:54,808 おおお おお… 48 00:02:55,843 --> 00:02:56,844 (哲也の鼻をすする音) 49 00:02:58,178 --> 00:02:59,480 はい どうぞ 50 00:03:05,219 --> 00:03:06,387 フウ… 51 00:03:07,555 --> 00:03:09,790 (鼻をすする音) (哲也)ああ… 52 00:03:25,773 --> 00:03:28,275 (20代のトキコ)ほら 食べてくださいよ 53 00:03:30,110 --> 00:03:31,111 ああ… 54 00:03:32,279 --> 00:03:33,380 ああ… 55 00:03:34,648 --> 00:03:36,650 大丈夫だって 56 00:03:38,385 --> 00:03:39,753 (哲也)うんうんうん 57 00:03:57,838 --> 00:04:01,241 (トキコ) 母は やがて 一般病棟に移った 58 00:04:01,508 --> 00:04:05,479 しかし 術後の回復に 時間を要したため 59 00:04:05,713 --> 00:04:09,850 私は 勤め始めたばかりの会社を休職し— 60 00:04:10,017 --> 00:04:12,019 母の介護のために 病院に 寝泊まりすることが増えた 61 00:04:12,019 --> 00:04:13,454 母の介護のために 病院に 寝泊まりすることが増えた (20代のトキコ) ありがとう ございます 62 00:04:13,454 --> 00:04:14,521 母の介護のために 病院に 寝泊まりすることが増えた 63 00:04:15,289 --> 00:04:18,158 1日も早く 家に帰ってきてほしい 64 00:04:18,592 --> 00:04:22,763 母の回復を願うほどに 気ばかりが焦った 65 00:04:23,797 --> 00:04:26,166 (蒲原 美代子 みよこ) お父さんの具合は どう? 66 00:04:26,233 --> 00:04:31,005 ああ… 何か 薬の副作用で ぼーっとしてた 67 00:04:31,372 --> 00:04:32,506 肝臓のほうは? 68 00:04:32,573 --> 00:04:34,708 (20代のトキコ) ああ そっちは 順調みたい 69 00:04:34,775 --> 00:04:36,543 (美代子)そう (20代のトキコ)うん 70 00:04:38,379 --> 00:04:42,082 体調 よくなったら 旅行にでも 行きたいなあ 71 00:04:42,149 --> 00:04:45,653 行けるよ きっと 一緒に行こ 72 00:04:47,454 --> 00:04:48,956 どこに 行きたい? 73 00:04:49,657 --> 00:04:51,892 (美代子)イタリアかなあ 74 00:04:51,959 --> 00:04:53,060 (20代のトキコ)いいね 75 00:04:53,260 --> 00:04:55,596 お母さん 大好きだもんね 76 00:04:55,929 --> 00:04:58,265 (美代子)すぐに 行くのが無理だったら— 77 00:04:58,332 --> 00:05:01,535 せめて ステキな イタリア映画を見たいわ 78 00:05:01,602 --> 00:05:03,570 (20代のトキコ) そんなの お安い御用だよ 79 00:05:03,904 --> 00:05:06,940 デッキ 持ってきて ビデオも借りてきてあげる 80 00:05:07,174 --> 00:05:10,544 (美代子)フフッ この画面じゃあねえ… 81 00:05:11,178 --> 00:05:15,883 やっぱり 映画館の 大きなスクリーンで見たいわあ 82 00:05:16,984 --> 00:05:18,385 そっか… 83 00:05:19,853 --> 00:05:21,622 どんな映画が見たい? 84 00:05:22,156 --> 00:05:27,995 そうね… いろいろ見たいけど 今の気分は「ひまわり」かな 85 00:05:28,062 --> 00:05:29,063 (20代のトキコ)ふーん 86 00:05:29,496 --> 00:05:30,698 どんな映画? 87 00:05:31,899 --> 00:05:36,670 恋に落ちた ソフィア・ローレンと マルチェロ・マストロヤンニが— 88 00:05:36,737 --> 00:05:41,175 ナポリで 幸せな結婚生活を 始めるんだけど— 89 00:05:41,508 --> 00:05:46,647 戦争が始まって マストロヤンニがソ連に送られるの 90 00:05:47,915 --> 00:05:51,652 戦争が終わっても 夫は復員してこないし— 91 00:05:51,719 --> 00:05:54,621 戦死したっていう情報もないから— 92 00:05:54,688 --> 00:05:57,925 ソフィア・ローレンは たった1人で ソ連に行って 93 00:05:58,192 --> 00:06:03,397 言葉も通じない中で マストロヤンニを捜すのね… 94 00:06:05,032 --> 00:06:07,434 (20代のトキコ)はいはい (美代子)あっ ありがとう 95 00:06:13,407 --> 00:06:17,711 そしたら やむをえない事情が いろいろあって 96 00:06:17,878 --> 00:06:22,516 夫は新しい家庭を作っているの ソ連で 97 00:06:23,684 --> 00:06:30,090 若いロシア人女性と結婚して 小さな子供も 生まれてて… 98 00:06:30,157 --> 00:06:31,158 (20代のトキコ)ふーん 99 00:06:31,325 --> 00:06:32,693 悲しい映画? 100 00:06:32,926 --> 00:06:34,061 そうね 101 00:06:34,328 --> 00:06:37,064 ものすごく悲しい映画なんだけど— 102 00:06:37,364 --> 00:06:39,967 ソフィア・ローレンは ほとんど泣かないの 103 00:06:41,135 --> 00:06:43,303 お母さん そこが好きなのよ 104 00:06:43,670 --> 00:06:45,272 (20代のトキコ)へーえ 105 00:06:46,039 --> 00:06:47,841 トキちゃんも機会があったら— 106 00:06:47,908 --> 00:06:49,543 (美代子)見てみて (20代のトキコ)うん 107 00:06:51,378 --> 00:06:53,747 (美代子) ああ このくらいのスクリーン— 108 00:06:53,814 --> 00:06:55,749 (美代子)いいねえ (20代のトキコ)うーん 109 00:06:56,450 --> 00:06:57,451 フフッ 110 00:06:57,851 --> 00:06:59,419 一面のひまわりなの 111 00:06:59,486 --> 00:07:00,487 へーえ 112 00:07:15,736 --> 00:07:17,104 トキちゃん 113 00:07:23,811 --> 00:07:24,812 トキちゃん 114 00:07:26,580 --> 00:07:27,648 (20代のトキコ)ん? 115 00:07:27,714 --> 00:07:29,383 (美代子)トイレ行きたいんだけど… 116 00:07:29,449 --> 00:07:31,985 うん 分かった 117 00:07:33,120 --> 00:07:34,121 よいしょ 118 00:07:36,623 --> 00:07:37,858 ゆっくりでいいよ 119 00:07:38,725 --> 00:07:41,128 曲がって はい 120 00:07:41,929 --> 00:07:43,697 (トキコ)ちょっと待ってね (美代子)うん 121 00:07:45,532 --> 00:07:47,234 はい どうぞ 122 00:07:49,169 --> 00:07:50,170 (20代のトキコ)回んなきゃ (美代子)あ… 123 00:07:50,237 --> 00:07:52,472 (20代のトキコ)逆 逆 (美代子)そうだね 124 00:07:56,043 --> 00:07:57,711 (20代のトキコ)ゆっくり ゆっくり (美代子)うん 125 00:07:59,479 --> 00:08:01,915 ハア… ありがとう 126 00:08:01,982 --> 00:08:03,750 (トキコ) うん 終わったら 声かけてよ 127 00:08:03,817 --> 00:08:04,818 (美代子)うん 128 00:08:49,563 --> 00:08:50,831 (看護師)蒲原さん? 129 00:08:54,768 --> 00:08:56,370 (美代子)トキちゃん 130 00:08:59,873 --> 00:09:01,508 トキコ 131 00:09:09,149 --> 00:09:10,617 (看護師)蒲原さん 132 00:09:12,753 --> 00:09:13,754 (ドアが閉まる音) 133 00:09:15,088 --> 00:09:17,691 (ノック) (20代のトキコ)ん? 134 00:09:19,026 --> 00:09:21,495 (20代のトキコ)終わった? (美代子)うん お願い 135 00:09:21,561 --> 00:09:22,562 (20代のトキコ)はい 136 00:10:00,434 --> 00:10:03,003 蒲原さん ダメ ダメ! 137 00:10:03,070 --> 00:10:04,471 蒲原さん ダメ! 138 00:10:04,671 --> 00:10:05,806 (20代のトキコ)いくよ (美代子)うん 139 00:10:06,406 --> 00:10:08,375 (20代のトキコ)せーの よいしょ 140 00:10:08,442 --> 00:10:10,277 (美代子)うわっ (20代のトキコ)お母さん ごめん 141 00:10:10,344 --> 00:10:12,112 (看護師)蒲原さん ダメ ダメ! (哲也)あっ 142 00:10:12,179 --> 00:10:13,880 うわあっ ああ… 143 00:10:13,947 --> 00:10:15,048 ああ… 144 00:10:15,515 --> 00:10:17,985 (20代のトキコ)大丈夫? (美代子)うん 大丈夫… 145 00:10:18,051 --> 00:10:19,419 (20代のトキコ) ごめんごめん ごめんごめん 146 00:10:19,486 --> 00:10:21,621 (美代子)足に力 入らなくて… 147 00:10:21,688 --> 00:10:23,323 (20代のトキコ)上がるよ (美代子)うん 148 00:10:24,124 --> 00:10:25,625 (20代のトキコ)せーの (美代子)んっ 149 00:10:26,660 --> 00:10:28,261 ああっ… 150 00:10:29,262 --> 00:10:32,065 あ… ああ 151 00:10:36,837 --> 00:10:39,473 (20代のトキコ)せーの おいしょ 152 00:10:39,539 --> 00:10:40,574 (美代子)ハア… 153 00:10:40,807 --> 00:10:42,075 (20代のトキコ)膝 大丈夫? 154 00:10:42,142 --> 00:10:43,577 うん 平気よ 155 00:10:43,944 --> 00:10:46,113 ごめんね 寝ぼけてた 156 00:10:46,179 --> 00:10:48,248 (美代子) ううん お母さんのほうこそ… 157 00:10:48,849 --> 00:10:52,386 寝てばっかりだから 足腰 弱ってて… 158 00:10:52,619 --> 00:10:54,321 (20代のトキコ)ゆっくりね (美代子)うん 159 00:10:55,622 --> 00:10:57,057 ああ ありがとう 160 00:10:57,124 --> 00:10:58,258 ゆっくりでいいよ 161 00:10:58,325 --> 00:11:00,027 (携帯電話の着信音) 162 00:11:00,093 --> 00:11:01,161 (20代のトキコ)ごめんね 163 00:11:01,762 --> 00:11:02,929 ああ… よいしょ 164 00:11:02,996 --> 00:11:06,733 (携帯電話の着信音) 165 00:11:06,900 --> 00:11:07,901 ちょっと 出てくるわ 166 00:11:07,968 --> 00:11:08,935 (美代子)うん (20代のトキコ)うん 167 00:11:12,139 --> 00:11:13,473 もしもし 168 00:11:14,875 --> 00:11:16,243 そうですが 169 00:11:17,310 --> 00:11:18,311 はい 170 00:11:23,483 --> 00:11:24,484 え? 171 00:11:26,920 --> 00:11:29,523 (医者) 薬の副作用だと考えられますが— 172 00:11:29,589 --> 00:11:33,794 ここまで状態が悪化したのは これまで あまり例のないことでして… 173 00:11:34,594 --> 00:11:39,399 本当に父は… 死のうとしたんですか? 174 00:11:40,600 --> 00:11:44,404 (看護師)ええ 単なる 徘徊 はいかいかなとも 思ったんですが 175 00:11:44,971 --> 00:11:48,775 何か 嫌な予感がして あとをついていったら… 176 00:11:50,410 --> 00:11:55,582 本当に… ご迷惑をおかけして すいませんでした 177 00:11:56,183 --> 00:11:58,685 (医者)どうぞ お座りください 178 00:12:02,856 --> 00:12:07,761 ですので 今は誰かが 必ず— 179 00:12:07,828 --> 00:12:11,531 蒲原さんの そばにいるようにしてあげてほしいんです 180 00:12:12,766 --> 00:12:15,702 それは えっと… 181 00:12:16,937 --> 00:12:20,807 病院に泊まり込んだほうが よいということでしょうか? 182 00:12:20,874 --> 00:12:26,646 ええ もちろん 我々も万全の態勢で 看護に臨むつもりですが 183 00:12:26,713 --> 00:12:32,385 看護師が 目を離した隙に …ということもありますので 184 00:12:32,752 --> 00:12:34,254 お願いできますか? 185 00:12:38,925 --> 00:12:40,694 分かり… 分かりました 186 00:12:41,828 --> 00:12:43,330 よろしくお願いします 187 00:12:45,132 --> 00:12:49,436 (トキコ) 母が全力で死から 遠ざかろうとしている最中に— 188 00:12:49,503 --> 00:12:54,441 父は みずから死へと 歩みを進めようとしていた 189 00:12:55,742 --> 00:12:59,045 体が 半分に 引き裂かれるような思いだが 190 00:13:00,013 --> 00:13:04,050 私は どちらの 手を取ればいいのだろうか 191 00:13:05,652 --> 00:13:08,622 別々の場所にいる 母と父を— 192 00:13:10,056 --> 00:13:12,659 同時に看病することはできない 193 00:13:17,397 --> 00:13:18,732 (松金よね子) もしもし 194 00:13:19,132 --> 00:13:20,901 もしもし バーバ? 195 00:13:21,468 --> 00:13:23,103 (よね子) トキちゃん どしたの? 196 00:13:26,640 --> 00:13:31,044 もしもし? 姉さんの容態よくないの? 197 00:13:31,111 --> 00:13:34,080 (20代のトキコ)ううん 順調 順調だよ 198 00:13:34,714 --> 00:13:39,352 (よね子) そう… 何か 声が暗いけど 大丈夫? 199 00:13:40,554 --> 00:13:45,625 (20代のトキコ) ん… フフッ うん 大丈夫だよ 200 00:13:46,326 --> 00:13:48,261 あっ それよりさ— 201 00:13:48,328 --> 00:13:50,697 あの 今度 来る時さ 202 00:13:51,198 --> 00:13:54,935 今岡屋 いまおかやさんのカヌレ 買ってきてくれないかな? 203 00:13:55,001 --> 00:13:57,103 お母さんが 食べたがってるんだ 204 00:13:57,170 --> 00:14:00,574 (よね子) 分かった 週末には行けると思うから 205 00:14:02,008 --> 00:14:05,612 (20代のトキコ)うん じゃあ よろしくお願いしまーす 206 00:14:05,679 --> 00:14:06,680 (よね子) うん 207 00:14:14,554 --> 00:14:15,855 ハア… 208 00:14:17,857 --> 00:14:19,526 (トキコ) 母の兄姉(きょうだい)には— 209 00:14:19,593 --> 00:14:23,230 母の看病を 交代で頼んでいる状況だから 210 00:14:23,530 --> 00:14:27,334 父の付き添いまで お願いするのは忍びなかった 211 00:14:28,668 --> 00:14:34,241 他に… 誰か頼れる人はいないだろうか 212 00:14:38,712 --> 00:14:39,713 (携帯電話を閉じる音) 213 00:14:43,483 --> 00:14:48,255 頭の中で 父の知り合いの顔を 思い浮かべてみた 214 00:15:10,810 --> 00:15:11,811 フウッ 215 00:15:14,581 --> 00:15:17,584 (携帯電話の呼び出し音) 216 00:15:17,651 --> 00:15:18,652 (女性) もしもし 217 00:15:20,153 --> 00:15:21,154 フフッ 218 00:15:24,291 --> 00:15:25,358 どしたの? 219 00:15:26,559 --> 00:15:27,560 あの… 220 00:15:30,864 --> 00:15:31,865 私— 221 00:15:33,767 --> 00:15:36,136 蒲原哲也の娘です 222 00:15:39,906 --> 00:15:41,107 (女性) トキコさん? 223 00:15:43,710 --> 00:15:44,711 はい 224 00:15:47,247 --> 00:15:48,515 (女性) こんにちは 225 00:15:50,950 --> 00:15:54,220 こんにちは あ… あの… 226 00:15:55,155 --> 00:16:01,695 今日は… お願いがあって… お電話をしました 227 00:16:04,764 --> 00:16:06,032 (女性) 何ですか? 228 00:16:09,636 --> 00:16:12,105 父は今… 229 00:16:13,840 --> 00:16:16,609 薬の副作用の影響で— 230 00:16:18,645 --> 00:16:23,616 精神的に 不安定な状態にありまして 231 00:16:25,719 --> 00:16:26,986 父のそばに— 232 00:16:28,021 --> 00:16:31,658 誰かいてほしいということになって 233 00:16:33,360 --> 00:16:38,898 でも… 母の入院のこともありますし 234 00:16:39,299 --> 00:16:44,170 …というか 私は 一人っ子で 兄弟もいませんし 235 00:16:45,205 --> 00:16:50,543 父と母の両方の面倒を 同時に見るっていうことは— 236 00:16:50,744 --> 00:16:52,846 物理的には不可能だから… 237 00:16:52,912 --> 00:16:55,582 (女性) ちょっと待って 落ち着いて 238 00:16:57,751 --> 00:16:58,752 はい 239 00:17:01,588 --> 00:17:05,959 (女性) それで… 私は どうすればいい? 240 00:17:09,462 --> 00:17:13,633 ですから… あの… 241 00:17:14,267 --> 00:17:18,638 (女性) お父さんに 付き添っていればいいってことかしら? 242 00:17:24,244 --> 00:17:25,245 はい 243 00:17:30,550 --> 00:17:34,053 (女性) 分かったわ すぐ 病院に行きます 244 00:17:43,062 --> 00:17:46,966 (20代のトキコの深呼吸) 245 00:18:56,970 --> 00:19:00,139 私を頼ってくれて ありがとう 246 00:19:07,680 --> 00:19:09,082 疲れたでしょう? 247 00:19:10,216 --> 00:19:13,152 あとは ゆっくり 休んでね 248 00:19:16,389 --> 00:19:18,725 (トキコ) これで 娘に認められた 249 00:19:19,993 --> 00:19:23,463 あの人は そう思ったのだ 250 00:19:24,664 --> 00:19:28,067 違う 認めたわけなんかじゃない 251 00:19:28,301 --> 00:19:31,137 他に 頼れる人がいなかっただけなのに… 252 00:19:31,905 --> 00:19:37,176 悔しさと虚しさで 胸をかきむしりたくなった 253 00:19:56,262 --> 00:19:57,263 来ちゃった 254 00:20:00,166 --> 00:20:01,968 前も 来てなかったっけ? 255 00:20:02,769 --> 00:20:05,071 何か 都合 悪いことでもあるの? 256 00:20:08,207 --> 00:20:09,609 いっぱいあるね 257 00:20:16,616 --> 00:20:18,651 (トキコ) 私は無力だった 258 00:20:19,085 --> 00:20:26,159 一番 頼りたくなかった人を 結局は 頼ることになってしまった 259 00:20:27,727 --> 00:20:28,728 その後— 260 00:20:29,529 --> 00:20:34,834 彼女は 長きに渡って 陰に日向に父を支えた 261 00:20:38,371 --> 00:20:40,707 父には 父の人生がある 262 00:20:42,075 --> 00:20:45,745 私は そう思うしかなかった 263 00:20:50,917 --> 00:20:54,821 悔しかったけど しょうがなかったんだよ 264 00:20:56,522 --> 00:20:58,291 私は 一人っ子だし 265 00:20:58,558 --> 00:21:01,394 両親が 一度に倒れるなんて 想定外だったし 266 00:21:08,468 --> 00:21:10,370 (哲也) ママには 言ってないんでしょ? 267 00:21:11,971 --> 00:21:13,906 あいつに 俺の看病 頼んだことは 268 00:21:16,576 --> 00:21:21,014 言ってないけど 全部 お見通しだったんじゃないかな 269 00:21:22,281 --> 00:21:25,284 だから つらかったと思うよ お母さんも… 270 00:21:27,120 --> 00:21:32,191 じゃあ なんで 今さら ママのつらかったことを書くんだよ 271 00:21:37,196 --> 00:21:41,267 私も お母さんも 平気なフリしてたけど 272 00:21:41,968 --> 00:21:44,504 今 思えば 全然 平気なんかじゃなかった 273 00:21:44,570 --> 00:21:46,072 傷ついてたんだよ 274 00:21:47,507 --> 00:21:49,475 それをなかったことにしてたら 275 00:21:50,043 --> 00:21:52,679 大切なことまで 全部 忘れちゃうんだって 276 00:21:54,013 --> 00:21:55,581 ようやく 気がついたの 277 00:22:04,157 --> 00:22:07,827 (20代のトキコ)お母さん お父さんね 278 00:22:08,728 --> 00:22:10,430 もう 大丈夫だよ 279 00:22:13,332 --> 00:22:16,769 だから お母さんも— 280 00:22:18,538 --> 00:22:20,106 大丈夫でいてね 281 00:22:24,844 --> 00:22:26,879 絶対 イタリア 行こう 282 00:22:31,150 --> 00:22:32,985 イタリアのひまわり— 283 00:22:33,953 --> 00:22:35,688 一緒に見よう 284 00:22:36,723 --> 00:22:38,891 あのね トキちゃん 285 00:22:39,358 --> 00:22:40,359 (20代のトキコ)ん? 286 00:22:40,960 --> 00:22:43,096 映画のひまわりは— 287 00:22:43,796 --> 00:22:48,301 イタリアじゃなくて ソ連に咲いてるの 288 00:22:49,902 --> 00:22:56,042 たしか 今でいう ウクライナの辺りだったかしら 289 00:22:56,109 --> 00:22:59,612 そっか… ンフフフフッ 290 00:23:04,217 --> 00:23:05,451 お母さん 291 00:23:08,521 --> 00:23:11,958 ウクライナってさ どこにあるの? 292 00:23:14,327 --> 00:23:18,965 (美代子)常識だよ そんなの (20代のトキコ)フフフフッ 293 00:23:20,366 --> 00:23:27,340 そんなことも知らないで トキちゃん 大丈夫かな 294 00:23:31,911 --> 00:23:33,179 お母さん… 295 00:23:37,950 --> 00:23:39,285 お母さん… 296 00:23:40,052 --> 00:23:41,354 (トキコ) お母さん 297 00:23:48,661 --> 00:23:50,630 ひまわり… 298 00:23:54,400 --> 00:23:57,570 まぶしいだろうね 299 00:24:03,876 --> 00:24:05,478 まぶしいよ 300 00:24:12,018 --> 00:24:13,386 (トキコ) お母さん… 301 00:24:15,621 --> 00:24:17,490 どこにも行かないで 302 00:24:19,926 --> 00:24:21,594 そう 言えたなら— 303 00:24:23,262 --> 00:24:25,231 どれほど よかっただろう 304 00:24:41,914 --> 00:24:44,617 父よりも 先に死なないでほしい 305 00:24:45,017 --> 00:24:47,553 そんな 私との約束を破って— 306 00:24:48,321 --> 00:24:49,355 母は— 307 00:24:49,922 --> 00:24:54,160 62歳で この世からいなくなってしまった 308 00:25:01,467 --> 00:25:06,205 よくできた母親と 好き勝手に生きている父親 309 00:25:06,806 --> 00:25:09,742 その間に生まれた できの悪い娘の3人家族が— 310 00:25:09,742 --> 00:25:10,743 その間に生まれた できの悪い娘の3人家族が— (リンの音) 311 00:25:11,143 --> 00:25:12,378 ここで 一旦 終了したのだ 312 00:25:12,378 --> 00:25:14,213 ここで 一旦 終了したのだ (住職のお経) 313 00:25:14,213 --> 00:25:18,384 (住職のお経) 314 00:25:36,469 --> 00:25:41,474 母が亡くなってから 父は 夜に米をとぐようになった 315 00:25:44,877 --> 00:25:49,982 翌朝 炊きあがった米を 母の仏壇に お供えすることから— 316 00:25:50,216 --> 00:25:52,184 父の一日は 始まる 317 00:26:09,368 --> 00:26:13,973 父は 死んだ母を かいがいしく世話するようになった 318 00:26:14,807 --> 00:26:17,910 生きているうちに 大切にすればよかったのに 319 00:26:19,679 --> 00:26:22,515 そう思うが それは— 320 00:26:23,649 --> 00:26:26,419 私自身にも返ってくる言葉だ 321 00:26:35,361 --> 00:26:37,730 私が 子供の頃さ 322 00:26:38,097 --> 00:26:39,098 (哲也)うん 323 00:26:40,166 --> 00:26:44,904 お母さんが 泊りがけの 旅行に出かけた時に— 324 00:26:45,838 --> 00:26:49,775 お父さん 夕飯に チャーハン作ってくれたよね 325 00:26:52,211 --> 00:26:53,212 ンフッ 326 00:26:54,814 --> 00:27:00,853 たしか 蒸し暑い夏の夜でさ お父さん— 327 00:27:00,920 --> 00:27:06,225 ランニング姿で 台所立って ぎこちない手で 中華鍋 使って… 328 00:27:07,059 --> 00:27:11,364 アハッ そんなことあったかな 329 00:27:12,264 --> 00:27:13,265 (20代のトキコ)でもね— 330 00:27:13,666 --> 00:27:16,836 お父さん 何か ちょっと 自慢げな顔してんの 331 00:27:17,169 --> 00:27:20,139 だから “あっ 食べなきゃ悪いな”と思って— 332 00:27:20,206 --> 00:27:21,907 私 一生懸命 食べたの 333 00:27:24,443 --> 00:27:26,379 (20代のトキコ)食べながらさ (哲也)うん 334 00:27:27,380 --> 00:27:30,249 “お母さん 早く 帰ってこないかなあ”って— 335 00:27:30,883 --> 00:27:32,618 私 ずっと 思ってたの 336 00:27:35,187 --> 00:27:37,423 フフッ でね 337 00:27:38,124 --> 00:27:43,963 それで お父さん 見たらさ 何か 気まずそうな顔して 338 00:27:44,864 --> 00:27:49,935 “あ… たぶん 今 同じこと思ってんだろうな”って… 339 00:27:56,642 --> 00:27:59,445 ママの帰り 待ちわびてたのかもな 340 00:28:08,287 --> 00:28:10,423 (トキコ) 母の不在を埋めるため— 341 00:28:10,489 --> 00:28:15,227 次第に 父と私の間で 母は神格化されていった 342 00:28:15,294 --> 00:28:16,529 (飲み物をそそぐ音) 343 00:28:16,595 --> 00:28:20,900 (トキコ) そうやって 母を 信仰の対象にしていくことは— 344 00:28:21,133 --> 00:28:25,337 父と私が かろうじて関係を保つための— 345 00:28:26,138 --> 00:28:28,074 知恵のようなものだった 346 00:28:34,880 --> 00:28:40,886 ♪〜 347 00:29:33,906 --> 00:29:39,912 〜♪ 348 00:29:41,514 --> 00:29:43,215 ( 今西 いまにし) 書けなくなった 原因って— 349 00:29:43,282 --> 00:29:44,283 何なんですかね 350 00:29:44,583 --> 00:29:45,951 (哲也) 売ったんだよ この家 351 00:29:46,285 --> 00:29:47,786 (20代のトキコ) 基本は捨てちゃって いいからね 352 00:29:47,853 --> 00:29:50,389 (トキコ) 思いがけないものが 押し入れの中から… 353 00:29:51,290 --> 00:29:52,591 どうしても— 354 00:29:52,858 --> 00:29:54,994 認めたくないことが あった