1 00:00:45,381 --> 00:00:50,253 (コウスケ)木嶋さん? 大丈夫すか? 2 00:00:50,253 --> 00:00:53,756 (みのり)え? あ… ごめん 何が? 3 00:00:53,756 --> 00:00:59,756 いや… 本当によかったんすか? 実名と顔 出しちゃって。 4 00:01:01,931 --> 00:01:05,268 (記者)内部告発をしたのは ポスドクの女性だと➡ 5 00:01:05,268 --> 00:01:07,937 今日発売予定の帝都大学新聞の号外に➡ 6 00:01:07,937 --> 00:01:12,137 顔写真と実名が出てますが これは事実ですか? 7 00:01:14,710 --> 00:01:17,113 いいんだよ。 8 00:01:17,113 --> 00:01:20,416 ああでもしなきゃ どうせ もみ消されるに決まってる。 9 00:01:20,416 --> 00:01:26,222 これで もう後戻りできないし おかげで徹底的に戦う覚悟 決まったよ。 10 00:01:26,222 --> 00:01:32,028 まあ しばらく ネットとか見ない方がいいっすよ。 11 00:01:32,028 --> 00:01:35,728 面白がって あることないこと書くやつらいるから。 12 00:01:37,934 --> 00:01:40,770 もう見ちゃった。 13 00:01:40,770 --> 00:01:45,575 すごいね。 何か 私が岸谷教授の愛人で➡ 14 00:01:45,575 --> 00:01:49,245 捨てられた腹いせに 告発したって話になってたよ。 15 00:01:49,245 --> 00:01:55,045 いやいや いやいや… 気にしたら負けっすよ ああいうのは。 16 00:01:59,889 --> 00:02:03,759 研究室 辞めるんですか? 17 00:02:03,759 --> 00:02:08,097 うん… さっき退職願 出してきた。 18 00:02:08,097 --> 00:02:12,597 え… じゃあ これからどうするんすか? 19 00:02:22,645 --> 00:02:26,115 ごちそうさまでした。 あ ううん。 じゃあ頑張って。 20 00:02:26,115 --> 00:02:28,615 (コウスケ)また連絡します。 (みのり)はい。 21 00:02:47,236 --> 00:02:57,246 そうして 木嶋みのりは 帝都大学岸谷研究室を去った。 22 00:02:57,246 --> 00:03:08,958 ♬~ 23 00:03:08,958 --> 00:03:16,399 岸谷研究室の論文不正に対する 本調査開始が報道されるなり➡ 24 00:03:16,399 --> 00:03:22,772 マスコミのみならず 学内外からの問い合わせが殺到した。 25 00:03:22,772 --> 00:03:28,411 とはいえ 彼らに許された回答はただ一つ。 26 00:03:28,411 --> 00:03:31,781 (真)ええ その件については 文科省のガイドライン 及び➡ 27 00:03:31,781 --> 00:03:35,781 当大学の規程にのっとり 適切に調査したいと考えております。 28 00:03:39,221 --> 00:03:41,724 俺のせいじゃない。 29 00:03:41,724 --> 00:03:46,596 あの この白いのと赤いのを3つずつ…。 30 00:03:46,596 --> 00:03:50,900 俺が説得に失敗したのではなく➡ 31 00:03:50,900 --> 00:03:54,370 木嶋みのりが かたくなだっただけであり➡ 32 00:03:54,370 --> 00:03:57,740 俺に責任はないのだと➡ 33 00:03:57,740 --> 00:04:03,379 神崎 真は そう自分に言い聞かせながら➡ 34 00:04:03,379 --> 00:04:07,750 やはり肩身が狭かった。 35 00:04:07,750 --> 00:04:13,623 あれから上層部は 一切 何も言ってくれなくなった。 36 00:04:13,623 --> 00:04:19,929 やはり自分は 無能の烙印を押されたのだろうか。 37 00:04:19,929 --> 00:04:26,402 好感度が回復することは もうないのだろうか。 38 00:04:26,402 --> 00:04:29,271 (ドアが開く音) (岡野)あの 何かご用ですか? 39 00:04:29,271 --> 00:04:31,207 (澤田教授)神崎君て どれ? 40 00:04:31,207 --> 00:04:34,210 (岡野)神崎さんでしたら あちらの…。 僕ですが。 41 00:04:34,210 --> 00:04:37,546 神崎君! 君が神崎君? はい。 42 00:04:37,546 --> 00:04:40,449 あのね みのりに連絡取りたいんだけどね! 43 00:04:40,449 --> 00:04:43,052 みのり!? 木嶋みのりだよ。 44 00:04:43,052 --> 00:04:44,987 君 仲いいんでしょ? 木嶋みのりと。 45 00:04:44,987 --> 00:04:47,223 いや ちょ… ちょっと あの どういうことでしょう…。 46 00:04:47,223 --> 00:04:51,894 だからさ 例の彼女が暴露った 岸谷研の論文不正➡ 47 00:04:51,894 --> 00:04:54,930 あの調査に 俺が入ることになってね 連絡取りたいんだけど➡ 48 00:04:54,930 --> 00:04:59,769 どういうわけだか メールも無視なら 電話も無視で 困って… あら! 49 00:04:59,769 --> 00:05:01,904 何か うまそうなもんがあるね。 50 00:05:01,904 --> 00:05:04,104 これ いいかな? 神崎君。 いいよね? ハハハ…。 51 00:05:06,242 --> 00:05:08,744 (安藤秘書)総長は今 外出中ですけど。 52 00:05:08,744 --> 00:05:10,680 あ じゃあ ちょっと 待たせてもらってもいいですか? 53 00:05:10,680 --> 00:05:13,616 もう 総長 ぜんっぜん電話出てくんないんで! 54 00:05:13,616 --> 00:05:18,087 いや 何かもう 今日 突然ね 澤田教授って方から➡ 55 00:05:18,087 --> 00:05:21,924 木嶋みのりと連絡がつかないから なんとかしてくれって言われてですね➡ 56 00:05:21,924 --> 00:05:24,960 もう 本調査が一体どうなってるのかを 教えてもらいたいんですよ。 57 00:05:24,960 --> 00:05:29,398 でないと僕 また下手こいちゃうかも しれないじゃないですか! 58 00:05:29,398 --> 00:05:32,868 そもそも 上田教授が 調査をするんじゃなかったんですか? 59 00:05:32,868 --> 00:05:34,804 何で あの人が やることになってんですか? 60 00:05:34,804 --> 00:05:38,541 …だそうですけど どうなさいます? 61 00:05:38,541 --> 00:05:41,343 (三芳総長)あの… 君から説明しといてよ。 62 00:05:41,343 --> 00:05:43,713 ちょちょ ちょちょ…。 (安藤秘書)私が? 63 00:05:43,713 --> 00:05:45,648 ご自分で なさったら いいじゃありませんか。 64 00:05:45,648 --> 00:05:48,584 先生!? 先生!? ちょっと…。 65 00:05:48,584 --> 00:05:51,587 おい! お~い! 66 00:05:51,587 --> 00:05:55,224 くっそ~…。 67 00:05:55,224 --> 00:05:59,562 まあ 総長も 責任感じてらっしゃるんですよ。 68 00:05:59,562 --> 00:06:01,897 中途半端に巻き込んじゃったせいで➡ 69 00:06:01,897 --> 00:06:05,367 理事たちから あなたを 無能だと思わせるはめになって。 70 00:06:05,367 --> 00:06:08,270 え!? 僕 やっぱ 無能だって思われてるんですか!? 71 00:06:08,270 --> 00:06:13,576 ごめんなさい 無能とまでは思ってないかも。 72 00:06:13,576 --> 00:06:16,576 でも有能だとも思ってないかも。 73 00:06:20,449 --> 00:06:24,587 ツタンカーメンの本 見てってもいいですか…。 74 00:06:24,587 --> 00:06:26,787 どうぞ。 75 00:06:32,194 --> 00:06:35,894 でもまあ その前に。 76 00:06:40,336 --> 00:06:44,540 一応 私から状況をご説明しておきます。 77 00:06:44,540 --> 00:06:53,215 そうして 安藤秘書が聞かせてくれたのは 以下のような状況である。 78 00:06:53,215 --> 00:06:59,555 本調査委員会には その分野の専門家が 1人 必要とされる。 79 00:06:59,555 --> 00:07:06,061 当初 専門家は 生命科学の上田教授であった。 80 00:07:06,061 --> 00:07:09,732 ノーベル賞候補も近いと うわさされる➡ 81 00:07:09,732 --> 00:07:15,237 帝都大のスター 岸谷教授の研究スペース➡ 82 00:07:15,237 --> 00:07:20,075 その僅か5分の1に甘んじ➡ 83 00:07:20,075 --> 00:07:25,381 当然 回ってくる研究費にも 雲泥の差があるが➡ 84 00:07:25,381 --> 00:07:28,584 文句一つ言うでもない。 85 00:07:28,584 --> 00:07:39,228 彼が 自分から調査協力を申し出た時 理事たちは それを大歓迎した。 86 00:07:39,228 --> 00:07:47,937 大学としては 不正を正確に把握した上で 適切に隠蔽したい。 87 00:07:47,937 --> 00:07:51,207 この男ならば 粛々と➡ 88 00:07:51,207 --> 00:07:58,007 その任を全うしてくれるだろうと 踏んだのだったが…。 89 00:07:59,882 --> 00:08:03,552 (鬼頭理事) これは岸谷教授の指示というよりは➡ 90 00:08:03,552 --> 00:08:07,423 ポスドク側の勘違いなんじゃないのかな。 91 00:08:07,423 --> 00:08:10,426 (須田理事)誤解でしょう。 (鬼頭理事)誤解でしょう。 92 00:08:10,426 --> 00:08:13,726 (須田理事)不正ではなくね。 不正ではなくね。 93 00:08:21,370 --> 00:08:24,740 よろしく。 (布川理事)よろしくお願いしますね。 94 00:08:24,740 --> 00:08:29,240 じゃあ 先生 お願いします。 よろしく。 95 00:08:41,023 --> 00:08:46,723 調査途中に 突然 倒れてしまった。 96 00:08:51,667 --> 00:08:55,037 どうかなさった? いや もう気の毒で…。 97 00:08:55,037 --> 00:08:58,837 何か ひと事には思えなくて つい…。 98 00:09:04,713 --> 00:09:07,349 すいません。 99 00:09:07,349 --> 00:09:11,553 それで理事たちは 慌てて後任を探したものの➡ 100 00:09:11,553 --> 00:09:15,057 もはや そんな面倒な役目は 誰も引き受けてはくれません。 101 00:09:15,057 --> 00:09:20,930 片っ端から断られて 最後の最後に話がいったのが…。 102 00:09:20,930 --> 00:09:24,733 うんうん うんうん うんうん うんうんうん…。 103 00:09:24,733 --> 00:09:29,905 はあ~ん 分かりました。 引き受けましょう! 104 00:09:29,905 --> 00:09:33,309 (安藤秘書) でも あの方 実は うちの大学でも➡ 105 00:09:33,309 --> 00:09:36,509 一二を争う変人なので。 106 00:09:38,147 --> 00:09:41,850 適任かどうかは分かりません。 107 00:09:41,850 --> 00:09:44,887 木嶋みのりからは 無視されてるようなんですよね。 108 00:09:44,887 --> 00:09:48,724 無視? ええ。 なぜ? 109 00:09:48,724 --> 00:09:51,560 だって そもそもは 彼女が告発したわけですから➡ 110 00:09:51,560 --> 00:09:53,562 調査には協力すべきでしょう? 111 00:09:53,562 --> 00:09:56,332 それが僕も不思議なんですよ。 112 00:09:56,332 --> 00:10:01,537 顔と実名まで さらしたわけですから 徹底的に戦うもんだとばかり。 113 00:10:01,537 --> 00:10:07,343 試しに あなたから 連絡取ってみなさいませ。 114 00:10:07,343 --> 00:10:13,148 僕がですか!? いや 僕はちょっと 今は彼女とは… ね。 115 00:10:13,148 --> 00:10:15,084 (安藤秘書)なぜ? えっ? 116 00:10:15,084 --> 00:10:19,555 すっかり嫌われちゃってるから? 117 00:10:19,555 --> 00:10:23,425 そりゃ これまで 好感度だけで生きてきたあなたが➡ 118 00:10:23,425 --> 00:10:26,328 これほど あちこちで 点数下げてしまったら➡ 119 00:10:26,328 --> 00:10:29,898 さぞかし心細いでしょうけど。 120 00:10:29,898 --> 00:10:32,801 だけど あなたも もう いい年なんですから➡ 121 00:10:32,801 --> 00:10:36,071 ニコニコしてるだけじゃ回復しませんよ。 122 00:10:36,071 --> 00:10:40,909 行動をもって挽回なさるしか ないんじゃないでしょうかね。 123 00:10:40,909 --> 00:10:48,209 ♬~ 124 00:10:52,921 --> 00:10:54,921 (シャッター音) 125 00:11:01,263 --> 00:11:05,963 え~っと 私 ウーロン茶と… 手羽先 頼んでいい? 126 00:11:11,974 --> 00:11:13,974 (送信する音) 127 00:11:22,951 --> 00:11:25,788 2, 000円からお預かりいたします。 はい。 128 00:11:33,228 --> 00:11:36,065 ありがとうございます。 もしもし。 129 00:11:36,065 --> 00:11:40,569 (みのり)何? みのりちゃん? えっと いや…➡ 130 00:11:40,569 --> 00:11:44,073 久々に あの居酒屋の店に来てさ➡ 131 00:11:44,073 --> 00:11:47,109 そういや みのりちゃん 手羽先好きだったな~って思い出して…。 132 00:11:47,109 --> 00:11:49,244 (みのり)もういいから そういうの。 133 00:11:49,244 --> 00:11:51,580 え? (みのり)何か どうせあれでしょ? 134 00:11:51,580 --> 00:11:53,615 私が調査委員会を無視してるから➡ 135 00:11:53,615 --> 00:11:56,752 泣きつかれて 君が連絡してきたんでしょ? 違う? 136 00:11:56,752 --> 00:12:02,052 あ… はい…。 137 00:12:10,265 --> 00:12:13,168 すみません。 138 00:12:13,168 --> 00:12:16,368 神崎君に怒ったってしょうがないのに。 139 00:12:18,774 --> 00:12:21,610 でも ごめん。 140 00:12:21,610 --> 00:12:26,110 私 どうしても もうこれ以上 あの調査委員会と話す気になれない。 141 00:12:28,383 --> 00:12:33,555 あの… 何かあったの? 142 00:12:33,555 --> 00:12:35,491 (石田課長)で 何があったんだって? 143 00:12:35,491 --> 00:12:37,893 いや 詳しいことは会って話しますと。 144 00:12:37,893 --> 00:12:41,363 何か今 母親の経営してる店で バイトしてるらしくて➡ 145 00:12:41,363 --> 00:12:44,233 夕方の5時以降なら いつでも来ていい って言われたんですけど。 146 00:12:44,233 --> 00:12:48,237 お前と澤田教授で会うのか? いや それなんですよ。 147 00:12:48,237 --> 00:12:52,574 僕 行くべきですかね? 行かないべきですかね? 148 00:12:52,574 --> 00:12:55,611 いや かなり微妙な問題だぞ それは。 149 00:12:55,611 --> 00:13:01,283 理事たちにしてみれば 木嶋みのりが 捜査に協力しないというのは➡ 150 00:13:01,283 --> 00:13:03,585 むしろ好都合だったかもしれないからな。 151 00:13:03,585 --> 00:13:05,921 そうなんですよ。 152 00:13:05,921 --> 00:13:09,591 僕 実は やらなくていい協力 しちゃったのかもって➡ 153 00:13:09,591 --> 00:13:11,527 今朝になって気付いてですね。 154 00:13:11,527 --> 00:13:14,096 まずいですよね これが理事たちにバレたら。 155 00:13:14,096 --> 00:13:17,132 しかし 澤田教授を 一人で送り込むというのも➡ 156 00:13:17,132 --> 00:13:19,768 それはそれで危険だ。 157 00:13:19,768 --> 00:13:23,405 あの人が何て呼ばれてるか知ってるか? 何ですか? 158 00:13:23,405 --> 00:13:25,774 ミスター・レッドカード。 159 00:13:25,774 --> 00:13:29,645 ありとあらゆる店から 出禁を食らっているらしい。 160 00:13:29,645 --> 00:13:31,645 野放しにしない方がいい。 161 00:13:33,515 --> 00:13:36,885 やあ お待たせ! 162 00:13:36,885 --> 00:13:39,721 どう? 赤いですね。 163 00:13:39,721 --> 00:13:42,558 学生が生意気に 女にもらったっていうからさ➡ 164 00:13:42,558 --> 00:13:44,593 俺によこせって せしめてやったよ。 165 00:13:44,593 --> 00:13:46,895 え ちょっと… まずいんじゃないですか そういうことしちゃ。 166 00:13:46,895 --> 00:13:51,233 ハハ かまやしない。 俺はさ 赤が好きなんだ。 167 00:13:51,233 --> 00:13:54,570 何か興奮するだろ 赤ってのはさ。 168 00:13:54,570 --> 00:13:56,505 ヘイ タクシー! いや ちょちょちょ…。 169 00:13:56,505 --> 00:13:58,440 ヘ~イ! ヘ~イ! 教授 教授…。 170 00:13:58,440 --> 00:14:01,940 ヘ~イ! ヘ~イ! アイム ヒア! ちょっと…。 171 00:14:04,246 --> 00:14:08,250 は~ん。 こりゃまた随分…。 何ですか? 172 00:14:08,250 --> 00:14:11,587 不正告発女性ポスドク。 173 00:14:11,587 --> 00:14:16,391 場末のスナックアルバイトで 食いつなぐ日々。 ハハ…。 174 00:14:16,391 --> 00:14:18,760 週刊誌が大喜びしそうな展開じゃないか。 175 00:14:18,760 --> 00:14:20,696 やめてください。 176 00:14:20,696 --> 00:14:23,599 絶対 それ 本人の前で 言っちゃダメですからね。 177 00:14:23,599 --> 00:14:27,102 あと あの 基本的には 僕が話をリードしますんで。 178 00:14:27,102 --> 00:14:30,138 あん? 教授は とりあえず 聞き役でいていただければ。 179 00:14:30,138 --> 00:14:32,708 ああ それでいいよ。 180 00:14:32,708 --> 00:14:35,544 どうせ 君のお下がりの女と 盛り上がったって➡ 181 00:14:35,544 --> 00:14:37,479 何の いいこともないしな。 182 00:14:37,479 --> 00:14:40,779 そういう言い方やめてください。 ハハハハ。 183 00:14:43,719 --> 00:14:46,719 あ いらっしゃいませ…。 いらっしゃいませ。 184 00:14:50,359 --> 00:14:54,359 どうも お久しぶりです。 185 00:14:56,565 --> 00:15:00,068 お久しぶりです。 ちょっ… 教授。 186 00:15:00,068 --> 00:15:02,738 まあ~ どうも。 ちょっ… お母さん お母さん。 187 00:15:02,738 --> 00:15:05,438 え? ちょっと こっち行ってて。 188 00:15:09,511 --> 00:15:12,011 あ どうぞ。 はい。 189 00:15:17,753 --> 00:15:20,789 ありがとうございます。 190 00:15:20,789 --> 00:15:23,392 あの 一応ビールとかもありますけど…。 191 00:15:23,392 --> 00:15:25,460 いや 大丈夫です。 今日は仕事なんで。 192 00:15:25,460 --> 00:15:29,197 僕はね 酒癖悪いから。 余計なこと しゃべっちゃうから。 193 00:15:29,197 --> 00:15:31,266 怒られちゃうから。 さっきもさ…。 194 00:15:31,266 --> 00:15:34,036 ちょちょちょ…。 何? 何? 何? 195 00:15:34,036 --> 00:15:36,036 痛っ 痛っ! 痛っ…。 196 00:15:39,708 --> 00:15:43,508 あ あの… とりあえず どうぞ。 197 00:15:48,050 --> 00:15:51,720 え~っと その…➡ 198 00:15:51,720 --> 00:15:56,358 すみません お邪魔したのはですね あの…。 199 00:15:56,358 --> 00:16:00,896 あの 私 忙しいんで 手短にお話ししますね。 200 00:16:00,896 --> 00:16:05,367 あっ ど… どうぞ。 201 00:16:05,367 --> 00:16:10,906 岸谷研究室では 日常的に 論文データの改ざんが行われていました。 202 00:16:10,906 --> 00:16:15,777 岸谷教授は その際 「整えて」という言葉を使っていました。 203 00:16:15,777 --> 00:16:18,647 は? 整えて? 204 00:16:18,647 --> 00:16:21,383 (岸谷)これとこれ うまく整えといて。 205 00:16:21,383 --> 00:16:24,753 あ はい。 分かりました。 206 00:16:24,753 --> 00:16:26,688 (みのり)論文に都合がいいように➡ 207 00:16:26,688 --> 00:16:30,258 研究データを修正してくれ という意味です。➡ 208 00:16:30,258 --> 00:16:35,097 複数のポスドクが 指示どおりに 修正したことを知っています。 209 00:16:35,097 --> 00:16:37,532 不正が横行し続けることも➡ 210 00:16:37,532 --> 00:16:41,336 そういう でっちあげ上手な研究者に 巨額の研究費が回されて➡ 211 00:16:41,336 --> 00:16:45,040 まっとうな研究者が 損をし続けるような状況も➡ 212 00:16:45,040 --> 00:16:48,543 誰かが勇気を出して 止めるべきだと思いました。 213 00:16:48,543 --> 00:16:52,414 だから 告発に踏み切りました。 214 00:16:52,414 --> 00:16:57,886 でもそしたら なんとあの人たちは➡ 215 00:16:57,886 --> 00:17:01,556 また新たな逃げ道を見つけてきました。 216 00:17:01,556 --> 00:17:06,061 今度は 言葉の意味の方を変えてきたんです。 217 00:17:06,061 --> 00:17:07,996 はい? 218 00:17:07,996 --> 00:17:14,736 岸谷教授が言う「整えて」は データを改ざんしろという意味ではなく➡ 219 00:17:14,736 --> 00:17:19,374 机の上を掃除しろという意味だと。 220 00:17:19,374 --> 00:17:22,744 ん? ん ん ん ん… どゆこと? 221 00:17:22,744 --> 00:17:27,082 だから 研究室に そういうお触れを回したんですよ。 222 00:17:27,082 --> 00:17:30,118 はあ? 何それ。 223 00:17:30,118 --> 00:17:34,322 や さすがに そこまではしないでしょう。 いや 本当だから。 224 00:17:34,322 --> 00:17:38,860 いやいや… どうかな。 そんなばかばかしいこと するかな。 225 00:17:38,860 --> 00:17:41,060 ほら。 え~? 226 00:17:47,202 --> 00:17:50,105 え… これ本物? 227 00:17:50,105 --> 00:17:53,341 正真正銘の本物。 228 00:17:53,341 --> 00:17:56,244 これが岸谷研全員に回ってきたんだよ。 229 00:17:56,244 --> 00:18:01,049 ハハハハハハハ! 傑作! 230 00:18:01,049 --> 00:18:04,085 これ傑作だよ! ちょっと これ写真撮っていいかな? 231 00:18:04,085 --> 00:18:06,221 どうぞ。 232 00:18:06,221 --> 00:18:10,725 はい よ~し… もっと寄ってみよう。 (シャッター音) 233 00:18:10,725 --> 00:18:13,562 いや いやいやいや… やめましょう! やめましょう! やめましょう! 234 00:18:13,562 --> 00:18:16,898 何 何…。 いや… ダメです! 帰りましょう 教授! 235 00:18:16,898 --> 00:18:19,698 帰りましょう! 帰りましょう! 236 00:18:21,770 --> 00:18:24,639 はい 画面出して。 (シャッター音) 237 00:18:24,639 --> 00:18:26,908 あ~ もうだから…。 にっこりして。 もっと にこっと…。 238 00:18:26,908 --> 00:18:28,844 にこにこ…。 これで… あの マジで…。 239 00:18:28,844 --> 00:18:30,779 はいはい もう… いいから。 すいません すいません。 240 00:18:30,779 --> 00:18:32,714 まだ飲んでないから。 今日のところは これで! 241 00:18:32,714 --> 00:18:36,318 あの~ また出直してきます! 失礼しました! 242 00:18:36,318 --> 00:18:40,021 最高! これ最高だよね! 243 00:18:40,021 --> 00:18:42,924 教授 消しましょう。 え? 何を? 244 00:18:42,924 --> 00:18:46,795 今 撮ったやつですよ! やだよ! 245 00:18:46,795 --> 00:18:51,333 教授! 教授! このとおりです! 消してください! 246 00:18:51,333 --> 00:18:54,536 はあ? 何で消さなきゃいけないんだよ。 247 00:18:54,536 --> 00:18:57,038 見なかったことにしましょうよ。 248 00:18:57,038 --> 00:19:02,711 は~ん 傷ついてるのか 若者よ! 249 00:19:02,711 --> 00:19:06,882 自分が属する組織の あまりに愚かな実態に。 250 00:19:06,882 --> 00:19:10,352 しかし 目を背けてどうする! 251 00:19:10,352 --> 00:19:13,054 むしろ ばらまいてやろうじゃないか! 252 00:19:13,054 --> 00:19:15,957 岸谷は日常的にデータを改ざんしていた。 253 00:19:15,957 --> 00:19:19,227 恐らく 今後も続けるだろう。 254 00:19:19,227 --> 00:19:23,565 当局は 恥ずかしげもなく それを隠蔽し続けるだろう。 255 00:19:23,565 --> 00:19:25,500 ビヴァ大学経営! 256 00:19:25,500 --> 00:19:27,903 なりふり構わぬ生存戦略! 257 00:19:27,903 --> 00:19:30,372 我が帝都大学は 永久に不滅で…。 258 00:19:30,372 --> 00:19:34,242 ちょっと 本当にやめてください…。 259 00:19:34,242 --> 00:19:36,678 冷たいな もう。 分かりましたよ。 260 00:19:36,678 --> 00:19:38,613 じゃあ もう好きにしてください。 261 00:19:38,613 --> 00:19:41,850 ただし僕は 何も聞かなかったし 見なかったことにします。 262 00:19:41,850 --> 00:19:44,185 何だ 逃げるのか? 263 00:19:44,185 --> 00:19:47,088 ええ そうです 逃げますよ! 僕は所詮 その程度の男ですよ! 264 00:19:47,088 --> 00:19:49,991 上司を敵に回してまで 日本の科学研究のために➡ 265 00:19:49,991 --> 00:19:53,194 戦いたいなんて気はさらさらないです! すいません! 266 00:19:53,194 --> 00:19:57,032 ハハハハハ… 開き直りやがったな。 267 00:19:57,032 --> 00:20:02,837 何とでも言ってください。 ふん バカ。 バカめ。 268 00:20:02,837 --> 00:20:07,042 俺がいつ 上を敵に回すと言った? 269 00:20:07,042 --> 00:20:08,977 どういうことですか? 270 00:20:08,977 --> 00:20:11,546 俺は みのりが気に入った。 271 00:20:11,546 --> 00:20:16,051 あれは随分 気骨のある女と見たね。 272 00:20:16,051 --> 00:20:20,922 俺は あいつのためなら この赤いマフラーを外したっていい。 273 00:20:20,922 --> 00:20:23,224 フォ~! いや あの ちょっと…➡ 274 00:20:23,224 --> 00:20:28,063 どうするつもりなんですかって!? ハハハ。 心配するな。 275 00:20:28,063 --> 00:20:30,565 こう見えて 俺は案外 策士なんだ。 276 00:20:30,565 --> 00:20:38,073 俺の秘密工作員のごとき スマートかつクレバーな手際に驚くなよ。 277 00:20:38,073 --> 00:20:40,108 ハハハハ…。 いや だから ちょっと… 教授! 278 00:20:40,108 --> 00:20:43,244 フォ~! ちょっと やめてくださいって! 279 00:20:43,244 --> 00:20:45,580 どうするつもりなんですかって! フォ~! フォ~! 280 00:20:45,580 --> 00:20:58,259 ♬~ 281 00:20:58,259 --> 00:21:00,395 (三木谷)先輩!➡ 282 00:21:00,395 --> 00:21:03,598 先輩 これ マジ? 283 00:21:03,598 --> 00:21:08,770 先輩 みのりちゃんに 澤田教授 紹介したの? 284 00:21:08,770 --> 00:21:11,406 お~… 大丈夫? 285 00:21:11,406 --> 00:21:14,106 うっ…。 先輩!? 286 00:21:15,777 --> 00:21:18,279 (鬼頭理事) じゃあ もう一度確認するけど➡ 287 00:21:18,279 --> 00:21:23,151 この場にいたのは 君と澤田教授と 木嶋みのりさんだけだったんだね? 288 00:21:23,151 --> 00:21:26,154 はい 間違いございません。 289 00:21:26,154 --> 00:21:30,425 まずね この 岸谷研に回ったとされる文書? 290 00:21:30,425 --> 00:21:35,230 これは とんだ偽物なんだよ。 ねえ 布川理事。 291 00:21:35,230 --> 00:21:40,068 (布川理事)ええ。 この文書は 誰が書いたのかも断定できないし➡ 292 00:21:40,068 --> 00:21:42,370 当然 岸谷教授の名前もない。 293 00:21:42,370 --> 00:21:46,074 これが 岸谷教授じきじきの お触れだというのは➡ 294 00:21:46,074 --> 00:21:48,376 全く立証できませんね。 295 00:21:48,376 --> 00:21:51,579 つまり偽物だと言えるわけだ。 296 00:21:51,579 --> 00:21:53,915 は はい…。 297 00:21:53,915 --> 00:21:56,251 木嶋みのりさんが 君らをだまそうとしたのか➡ 298 00:21:56,251 --> 00:22:01,923 あるいは 彼女も誰かにだまされたのか そこら辺は分かんないけどさ。 299 00:22:01,923 --> 00:22:04,392 (斎藤理事)しかし この学生新聞てのは➡ 300 00:22:04,392 --> 00:22:08,096 いよいよ 何らか 対処した方がよろしいんじゃないですか。 301 00:22:08,096 --> 00:22:10,932 それは もう考えてあります。 302 00:22:10,932 --> 00:22:15,403 これまでは 学生の悪ふざけだと思って 大目に見てきましたけど➡ 303 00:22:15,403 --> 00:22:18,106 ここまで来ると さすがにね。 304 00:22:18,106 --> 00:22:20,041 (水田理事) まあでも あんまり手荒なまねは➡ 305 00:22:20,041 --> 00:22:21,976 逆効果なんとちゃいますか。 306 00:22:21,976 --> 00:22:24,879 それは澤田教授についても 言えることですね。 307 00:22:24,879 --> 00:22:30,418 早急に後任を探し なるべく速やかに 交代させてもらうところですが。 308 00:22:30,418 --> 00:22:33,321 くれぐれも穏便にお願いしますよ。 309 00:22:33,321 --> 00:22:35,256 (鬼頭理事)はい もちろん。 310 00:22:35,256 --> 00:22:38,059 それにしても 澤田さんは…➡ 311 00:22:38,059 --> 00:22:41,096 よりにもよって最悪の人選でしたな。 ハハハハ。 312 00:22:41,096 --> 00:22:44,596 任命責任という問題ですな。 313 00:22:48,236 --> 00:22:51,573 まあしかし 上田教授が倒れるわ➡ 314 00:22:51,573 --> 00:22:54,242 だ~れも代わりを 引き受けちゃくれないわという➡ 315 00:22:54,242 --> 00:22:58,747 もう やむをえない事情も ありましたんでね 私も。 316 00:22:58,747 --> 00:23:02,083 そんなわけで 神崎君ね。 は はい! 317 00:23:02,083 --> 00:23:04,119 (鬼頭理事) とりあえず 澤田教授がこれ以上➡ 318 00:23:04,119 --> 00:23:06,755 妙な独自調査で 暴走することがないように➡ 319 00:23:06,755 --> 00:23:09,257 よ~く監視してくれたまえよ。 320 00:23:09,257 --> 00:23:13,957 は…。 そこら辺は もう君の責任だからね。 321 00:23:17,398 --> 00:23:19,398 えぇ…。 322 00:23:22,103 --> 00:23:28,603 ≪(澤田教授)えっ そうなの? どこ行ったの? んだよ…。 323 00:23:31,412 --> 00:23:36,251 あっ 神崎! 神崎! 324 00:23:36,251 --> 00:23:39,220 神崎! 325 00:23:39,220 --> 00:23:41,723 あのさ 次 いつ行く? 326 00:23:41,723 --> 00:23:44,359 何の話ですか? みのりんとこだよ。 327 00:23:44,359 --> 00:23:48,229 冗談やめてください! 行けるわけないでしょ! 何で? 328 00:23:48,229 --> 00:23:50,565 これ! これ! 329 00:23:50,565 --> 00:23:54,903 ハッ… こんなのあれだろ。 学生の悪ふざけだろ。 330 00:23:54,903 --> 00:23:56,838 事実じゃないですか! 331 00:23:56,838 --> 00:24:00,375 バカだな お前。 認めてどうすんだよ。 332 00:24:00,375 --> 00:24:04,245 何の証拠もないんだから しらばっくれてりゃいいんだよ。 333 00:24:04,245 --> 00:24:07,248 理事たちと同じこと 言わないでくださいよ。 334 00:24:07,248 --> 00:24:10,385 俺はさ 今週いつでも空いてるよ。 335 00:24:10,385 --> 00:24:12,754 行きません! 僕は 絶対行きませんから! 336 00:24:12,754 --> 00:24:15,954 じゃあいいよ。 俺一人で行くから。 337 00:24:18,560 --> 00:24:22,096 ちょちょちょちょ… ダメですよ! 338 00:24:22,096 --> 00:24:25,934 俺はさ みのりに会いたいんだよ。 339 00:24:25,934 --> 00:24:28,970 あの女は70年代のにおいがする。 340 00:24:28,970 --> 00:24:32,106 一緒に コタツに当たりたいね。 341 00:24:32,106 --> 00:24:34,075 赤いとっくりなぞ着せてさ。 342 00:24:34,075 --> 00:24:36,544 いや セクハラですから そういうの! 343 00:24:36,544 --> 00:24:42,350 は! 哀れな若者よ この程度がセクハラって➡ 344 00:24:42,350 --> 00:24:44,886 一体 お前 何が楽しみで生きてんだ。 いや だからダメです! 345 00:24:44,886 --> 00:24:47,586 痛っ…。 ダメ! ダメだから! 絶対行っちゃダメ! 346 00:24:51,226 --> 00:24:54,229 あ いらっしゃいませ~。 347 00:24:54,229 --> 00:24:57,899 お仕事中すみません。 みのりさん いらっしゃいますか? 348 00:24:57,899 --> 00:25:02,070 あれでしょう? 神崎 真さんでしょう? 元アナウンサーの。 349 00:25:02,070 --> 00:25:04,372 ああ…。 こないだ そうじゃないかなと思って➡ 350 00:25:04,372 --> 00:25:06,741 後で みのりに聞いたら そうだって。 ああ ハハハ…。 351 00:25:06,741 --> 00:25:09,244 あのね もしよかったら サインをお願いしたいんですけど…。 352 00:25:09,244 --> 00:25:12,580 ちょっと お母さん… 失礼だから あっち行ってて。 353 00:25:12,580 --> 00:25:15,580 もう あっち行ってて もう…。 354 00:25:18,386 --> 00:25:23,686 あ… ごめんなさい。 あ いやいや! こちらこそ! 355 00:25:27,395 --> 00:25:31,099 あの 一つお願いがあって伺いまして。 356 00:25:31,099 --> 00:25:33,534 何ですか? 357 00:25:33,534 --> 00:25:39,340 実は こないだの調査員がですね もし またこちらに来ても➡ 358 00:25:39,340 --> 00:25:42,543 もう何も 教えないでいただきたくてですね…。 359 00:25:42,543 --> 00:25:47,048 フフッ…。 360 00:25:47,048 --> 00:25:49,717 記事見ました。 361 00:25:49,717 --> 00:25:51,753 そっか。 362 00:25:51,753 --> 00:25:54,453 大変だね 神崎君。 363 00:25:56,491 --> 00:26:00,228 うん…。 364 00:26:00,228 --> 00:26:02,928 いや 参ったよ 正直。 365 00:26:09,737 --> 00:26:13,537 飲んでいけば? 一杯だけ。 ごちそうするよ。 366 00:26:16,077 --> 00:26:19,277 うん… じゃあ。 367 00:26:26,254 --> 00:26:30,124 はい。 じゃあ。 ありがとうございます~。 368 00:26:30,124 --> 00:26:34,062 みんな喜ぶわ。 ハハハ… いえいえ。 369 00:26:34,062 --> 00:26:39,334 じゃん じゃ~ん。 ああ どうも…。 370 00:26:39,334 --> 00:26:42,036 本当 ごめんね。 ううん 全然 全然。 371 00:26:42,036 --> 00:26:45,336 俺にできることなんて このくらいだし。 372 00:26:51,045 --> 00:26:56,851 本当偉いよな みのりちゃんは。 ん? 373 00:26:56,851 --> 00:27:03,224 自分の好きな研究を捨ててまで 不正を告発するなんてさ。 374 00:27:03,224 --> 00:27:10,732 自分が犠牲になっても何かを正したいとか 俺 そんなこと思ったことないよ。 375 00:27:10,732 --> 00:27:15,232 俺は いっつも自分が一番かわいい。 376 00:27:17,905 --> 00:27:21,743 偉くなんてないよ。 え? 377 00:27:21,743 --> 00:27:25,246 私だって 犠牲になるつもりなんてなかったよ。 378 00:27:25,246 --> 00:27:30,585 もっとうまく戦うつもりだったのが 失敗しちゃっただけ。 379 00:27:30,585 --> 00:27:37,692 しかも 上田教授を あそこまで追い詰めてしまった。 380 00:27:37,692 --> 00:27:42,563 上田教授って 前の調査委員の上田教授? 381 00:27:42,563 --> 00:27:47,702 そう。 実は 私がお願いしてたの。 382 00:27:47,702 --> 00:27:52,540 岸谷教授の不正を明るみに出したいから 協力してほしいって。 383 00:27:52,540 --> 00:27:59,414 私が告発をすれば 専門分野が近い自分が 調査委員をやって証明してあげるって。 384 00:27:59,414 --> 00:28:05,219 でも予想以上に うちの当局が 隠蔽体質だって分かって➡ 385 00:28:05,219 --> 00:28:10,358 途中で「もう無理だから諦める」 って言いだしたの。 386 00:28:10,358 --> 00:28:16,164 私は 諦めるなんて絶対嫌だったから 実名と顔をさらしちゃったでしょ。 387 00:28:16,164 --> 00:28:24,664 それで板挟みになって 上田さん とうとう… 倒れちゃったんだよね。 388 00:28:26,374 --> 00:28:30,078 申し訳ないことしちゃった…。 389 00:28:30,078 --> 00:28:33,778 ネズミみたいに気の小さい人なのに。 390 00:28:36,517 --> 00:28:40,517 そっか。 (みのり)うん…。 391 00:28:42,323 --> 00:28:47,623 でも ちょっと しょうがないところも あるんじゃないかな。 392 00:28:49,697 --> 00:28:53,334 あ いや… 人って誰しも弱いしさ➡ 393 00:28:53,334 --> 00:28:56,704 みんな 自分の立場を 守りたいわけじゃない? 394 00:28:56,704 --> 00:29:02,577 理事たちにだって 理事たちの立場があったりしてさ。 395 00:29:02,577 --> 00:29:08,049 でも あの人たちは 自分のこと 弱いと思ってないと思うんだよね。➡ 396 00:29:08,049 --> 00:29:11,719 権力持ってるから強いと思ってる。 397 00:29:11,719 --> 00:29:18,593 強いから間違うわけないって思ってる。 そんな気しない? 398 00:29:18,593 --> 00:29:22,593 ああ うん…。 399 00:29:29,070 --> 00:29:33,770 地震!? ちょっと大きいかも…。 400 00:29:45,520 --> 00:29:49,023 震度4のその地震は➡ 401 00:29:49,023 --> 00:29:54,896 大学構内の古い銅像を一つ壊した。 402 00:29:54,896 --> 00:30:00,635 もしもし おはようございます。 鬼頭ですが…。 403 00:30:00,635 --> 00:30:08,342 これ幸いと 大学当局は すぐさま 帝都大学新聞部に➡ 404 00:30:08,342 --> 00:30:12,142 活動の休止を通告した。 405 00:30:13,881 --> 00:30:17,718 (コウスケ) は? 部室が使えないってだけでしょ? 406 00:30:17,718 --> 00:30:23,224 (ユウナ)「課外活動規則第3条 課外活動施設の利用を希望する団体は➡ 407 00:30:23,224 --> 00:30:26,127 当局に届け出るものとする」。 408 00:30:26,127 --> 00:30:29,564 そして この「課外活動施設とは➡ 409 00:30:29,564 --> 00:30:32,366 当局が利用を認めた施設とする」。 410 00:30:32,366 --> 00:30:36,904 それで この建物の利用を 当局が禁止する以上➡ 411 00:30:36,904 --> 00:30:40,241 新聞部の活動も 認められなくなるって理屈みたい。 412 00:30:40,241 --> 00:30:42,741 (シュウジ)出た。 意味の読み替え。 413 00:30:44,245 --> 00:30:46,945 チャンスだな これは。 414 00:30:48,749 --> 00:30:56,924 帝都大学新聞部は この件をネタに 当局の欺瞞を激しく糾弾した。 415 00:30:56,924 --> 00:31:01,796 つまり 大学当局は 自分たちに都合よく➡ 416 00:31:01,796 --> 00:31:06,601 規則を拡大解釈して 活動停止を命じてきました。 417 00:31:06,601 --> 00:31:13,774 これは まさに今はやりの 権力者による言葉の拡大解釈や➡ 418 00:31:13,774 --> 00:31:18,279 読み替えと同じであり 大変危険だと感じています! 419 00:31:18,279 --> 00:31:21,115 (室田教授)いやしくも大学が 断じてやっちゃいけないことなんですよ➡ 420 00:31:21,115 --> 00:31:25,419 こんなのは! 読み替えとは つまり 意味のねつ造なんですよ!➡ 421 00:31:25,419 --> 00:31:28,322 そして何よりですね そんな姑息な手を使って➡ 422 00:31:28,322 --> 00:31:33,227 学生新聞なんか潰してる暇があったら 論文不正があったのか なかったのか➡ 423 00:31:33,227 --> 00:31:37,732 大学は とっとと 真実を明らかにするべきなんですよ! 424 00:31:37,732 --> 00:31:41,235 そこが あやふやなまんま こんな イメージアップ戦略なんか➡ 425 00:31:41,235 --> 00:31:45,035 話し合ったって な~んも意味ないじゃないすか! 426 00:31:47,742 --> 00:31:51,242 え~ 貴重なご意見 ありがとうございました。 427 00:31:53,914 --> 00:31:57,385 では この草案でご賛同の方は…。 428 00:31:57,385 --> 00:32:00,085 (女性教授)はい! 429 00:32:01,756 --> 00:32:07,561 あの 私も 室田教授の おっしゃるとおりだと思います。➡ 430 00:32:07,561 --> 00:32:11,766 学生新聞の報じたこと 間違いであることなら➡ 431 00:32:11,766 --> 00:32:17,638 間違いであると 大学は はっきり釈明するべきですね。 432 00:32:17,638 --> 00:32:21,409 (男性教授)それをしないで 活動休止を言い渡すって➡ 433 00:32:21,409 --> 00:32:27,615 それは 彼らの報道を 暗に 認めてるようにしか見えないですよね。 434 00:32:27,615 --> 00:32:30,418 そうだ! (拍手) 435 00:32:30,418 --> 00:32:34,288 (拍手) 436 00:32:34,288 --> 00:32:42,897 大学当局は活動休止通告を 撤回せざるをえなくなった。 437 00:32:42,897 --> 00:32:49,670 そのかすかな潮目の変化は 石田課長をいらだたせたが➡ 438 00:32:49,670 --> 00:32:54,075 真には期待を抱かせた。 439 00:32:54,075 --> 00:33:00,748 自分のあずかり知らぬところで 不正が明るみに出されるならば➡ 440 00:33:00,748 --> 00:33:06,253 こんな結構なことはないではないか。 441 00:33:06,253 --> 00:33:12,927 しかし もちろん そんな都合よく 事が運ぶわけもなく…。 442 00:33:17,264 --> 00:33:20,064 もしもし みのりちゃん? 443 00:33:22,937 --> 00:33:24,972 決起集会? 444 00:33:24,972 --> 00:33:32,747 論文不正に対する 大学当局の対応を糾弾する会が➡ 445 00:33:32,747 --> 00:33:37,451 今夜 みのりの店で結成されるという。 446 00:33:37,451 --> 00:33:42,056 参加者は憤る学生たち。 447 00:33:42,056 --> 00:33:46,227 負けな~い! 支援者の室田教授。 448 00:33:46,227 --> 00:33:48,162 (コウスケ)そして~! 449 00:33:48,162 --> 00:33:50,231 やばい やばい やばい やばい やばい…。 450 00:33:50,231 --> 00:33:55,569 本日のスペシャルゲスト 澤田教授で~す! 451 00:33:55,569 --> 00:33:57,905 (拍手と歓声) 452 00:33:57,905 --> 00:34:00,574 元気ですか~! (歓声) 453 00:34:00,574 --> 00:34:04,245 澤田です! お招きいただき光栄です! 待ってました! 454 00:34:04,245 --> 00:34:12,920 ♬「まっかに燃えた 太陽だから」 455 00:34:12,920 --> 00:34:15,823 おねえさん 前からいたっけ? 456 00:34:15,823 --> 00:34:19,323 私ですか? いえ。 457 00:34:22,630 --> 00:34:28,930 最近だよね 入り始めたの。 はい。 458 00:34:35,543 --> 00:34:39,880 ♬「はげしい愛に 灼けた素肌は」 459 00:34:39,880 --> 00:34:44,552 ♬「燃えるこころ 恋のときめき」 460 00:34:44,552 --> 00:34:46,552 すみません…。 461 00:34:51,725 --> 00:34:54,562 神崎君 大丈夫? 462 00:34:54,562 --> 00:34:57,064 カメラ…。 カメラ? 463 00:34:57,064 --> 00:35:02,369 いや 恥ずかしいんだけど 俺 カメラが怖いんだよね。 464 00:35:02,369 --> 00:35:06,740 前の仕事の後遺症みたいなやつでさ。 465 00:35:06,740 --> 00:35:08,740 そうなんだ。 466 00:35:10,611 --> 00:35:12,913 じゃあ こっち来て。 467 00:35:12,913 --> 00:35:15,213 え…。 468 00:35:17,384 --> 00:35:23,924 (澤田教授)♬「TOKIO やさしい女が眠る街」 469 00:35:23,924 --> 00:35:30,598 ♬「TOKIO TOKIOが空を飛ぶ」 470 00:35:30,598 --> 00:35:34,568 うわ~… ひょっとして もう だいぶ出来上がってる? 471 00:35:34,568 --> 00:35:37,705 うん。 さっき一人でワイン1本あけてた。 472 00:35:37,705 --> 00:35:42,543 最悪… もう どうしよう。 俺は どうすればいいんだ? 473 00:35:42,543 --> 00:35:46,213 あ~… 考えろ 考えよう。 え~っと え~っと…。 474 00:35:46,213 --> 00:35:49,116 神崎君はどうしたいの? 言ってみて。 475 00:35:49,116 --> 00:35:52,086 あいつが騒ぎを起こす前に なんとか ここから連れ出したい。 476 00:35:52,086 --> 00:35:55,923 でも 俺がカメラに映るのもまずい。 何で? 477 00:35:55,923 --> 00:35:59,727 いや だって ここに俺がいるのが 理事たちにバレたらさ。 478 00:35:59,727 --> 00:36:01,662 え? 何でダメなの? 479 00:36:01,662 --> 00:36:04,565 だって あの人たちに 騒ぎを 起こさせないようにっていうのが➡ 480 00:36:04,565 --> 00:36:07,902 理事たちの命令なんでしょ? 481 00:36:07,902 --> 00:36:13,374 あ そっか。 あ… 俺 何か混乱してたわ。 482 00:36:13,374 --> 00:36:16,674 いつの間にか みのりちゃんのために 来たような気になってた。 483 00:36:19,179 --> 00:36:21,582 ん? どういうこと? あ いや➡ 484 00:36:21,582 --> 00:36:25,753 みのりちゃんを あいつから 守らなきゃいけないような気がして。 485 00:36:25,753 --> 00:36:30,591 あ~ そっか。 ああ… よし。 486 00:36:30,591 --> 00:36:33,327 俺は当局の犬。 俺は当局の犬。 487 00:36:33,327 --> 00:36:38,198 言いつけに従って ここまで来ただけ…。 よし オッケー。 488 00:36:38,198 --> 00:36:41,869 (コウスケ)不正を正せ! (一同)不正を正せ! 489 00:36:41,869 --> 00:36:44,905 (コウスケ)隠蔽反対! 隠蔽反対! 490 00:36:44,905 --> 00:36:48,342 不正を正せ! (一同)不正を正せ! 491 00:36:48,342 --> 00:36:51,712 (歓声) (澤田教授)撮ってますか!➡ 492 00:36:51,712 --> 00:36:53,647 撮ってますか! (学生)撮ってます! 493 00:36:53,647 --> 00:36:57,351 (澤田教授) はい 今日はどうもありがとう! 494 00:36:57,351 --> 00:36:59,720 もう みんな気付いてるだろう! 495 00:36:59,720 --> 00:37:06,060 そう 我が帝都大学当局は 隠蔽に必死だ! 496 00:37:06,060 --> 00:37:07,995 (歓声) 497 00:37:07,995 --> 00:37:12,933 そして あろうことか 真実を報ずる大学新聞部を➡ 498 00:37:12,933 --> 00:37:17,237 権力で潰そうとしている! (歓声) 499 00:37:17,237 --> 00:37:21,909 (澤田教授) 不正があったのか!? なかったのか!?➡ 500 00:37:21,909 --> 00:37:28,682 まずはこれを 私 調査員 澤田が 明言しようじゃないか! 501 00:37:28,682 --> 00:37:31,619 (歓声) いいか お前ら! 撮ってるか!➡ 502 00:37:31,619 --> 00:37:35,856 撮ってるか! 撮ってますか! 撮ってますか! 503 00:37:35,856 --> 00:37:44,331 岸谷教授 論文データの! 504 00:37:44,331 --> 00:37:48,535 改ざんは! 505 00:37:48,535 --> 00:37:50,571 や ちょっと… ちょっとあなた 守秘義務が! 506 00:37:50,571 --> 00:37:53,040 守秘義務があるんじゃないですか? 教授 帰りましょう! 507 00:37:53,040 --> 00:37:56,910 何だよ! 何なんだ! ちょっと酔っておられるんで…。 508 00:37:56,910 --> 00:38:00,347 離せ… 離せ~! 教授! 教授! 509 00:38:00,347 --> 00:38:05,552 あっ! 広報課の神崎さんですよね!? 妨害しないでください! 510 00:38:05,552 --> 00:38:08,222 (シャッター音と動画を撮影する音) 511 00:38:08,222 --> 00:38:10,157 (悲鳴) 512 00:38:10,157 --> 00:38:13,060 痛っ… 痛い…。 513 00:38:13,060 --> 00:38:15,060 よっ。 514 00:38:22,736 --> 00:38:25,372 (シャッター音と動画を撮影する音) 515 00:38:25,372 --> 00:38:28,909 や~ よしよし よしよし よしよし。 516 00:38:28,909 --> 00:38:31,245 来い この野郎。 いいから来い この野郎。 517 00:38:31,245 --> 00:38:36,083 鼻血! この野郎。 一旦 落ち着きましょう。 こっちこっち…。 518 00:38:36,083 --> 00:38:39,883 神崎君!? 神崎君!? 519 00:38:41,689 --> 00:38:43,624 神崎君? う~ん…。 520 00:38:43,624 --> 00:38:49,863 もう みんな元気すぎ! ハハハハハハ…。 521 00:38:49,863 --> 00:38:56,336 さすがに学生たちは 自らの良心と良識に従って➡ 522 00:38:56,336 --> 00:39:00,874 たった今撮影したものを消した。 523 00:39:00,874 --> 00:39:08,048 しかし この場で ただ一人 消さなかった者がいた。 524 00:39:08,048 --> 00:39:13,921 実は この週刊誌の記者は 不正を告発した元ポスドクが➡ 525 00:39:13,921 --> 00:39:19,059 場末のスナックでバイトしている姿を 撮りに来たのだったが…。 526 00:39:19,059 --> 00:39:23,931 まあ ごめんなさいね 騒がしくて。 いやいや いやいや。 527 00:39:23,931 --> 00:39:26,800 元気でいいじゃない。 学生でしょ? 528 00:39:26,800 --> 00:39:31,800 もっといいものが撮れてご機嫌であった。 529 00:39:33,707 --> 00:39:36,907 マジか ハハハハハ…。 530 00:39:39,313 --> 00:39:41,682 (三木谷)あの人 持ってるよね~。➡ 531 00:39:41,682 --> 00:39:45,482 何で こんな面白い災難にばっかり 遭うんだろう。 532 00:39:58,198 --> 00:40:00,868 そんな丁寧にしなくて大丈夫ですよ。 533 00:40:00,868 --> 00:40:02,903 いや やらせてください。 534 00:40:02,903 --> 00:40:08,342 厄払いには トイレ掃除が一番らしいんです。 535 00:40:27,561 --> 00:40:31,064 はい 神崎でございます。 536 00:40:31,064 --> 00:40:34,935 ♬~ 537 00:40:34,935 --> 00:40:40,574 先ほど 三芳総長から 今夜 二人きりで話がしたいと。 538 00:40:40,574 --> 00:40:43,243 短い間でしたが 大変お世話になりました。 539 00:40:43,243 --> 00:40:46,580 いや まだ早い! まだ そうと決まったわけじゃないぞ。 540 00:40:46,580 --> 00:40:49,280 ありがとうございます…。 541 00:40:51,752 --> 00:40:56,089 泣くな! お前は よく頑張ったじゃないか! 542 00:40:56,089 --> 00:40:58,759 すいません…。 543 00:40:58,759 --> 00:41:01,595 ところが…。 544 00:41:01,595 --> 00:41:05,895 いや ご苦労さま。 全部お前のおかげだ。 545 00:41:07,935 --> 00:41:12,773 あ…。 え… 何がですか? 546 00:41:12,773 --> 00:41:16,109 いや~ これで無事に 澤田教授は停職処分➡ 547 00:41:16,109 --> 00:41:20,280 本調査委員からも外れたし 理事たちも大喜びだ。 548 00:41:20,280 --> 00:41:23,780 さすが神崎君だってさ。 549 00:41:30,624 --> 00:41:34,061 ありがとう。 本当にありがとう。 550 00:41:34,061 --> 00:41:39,061 い いや… 僕は何も。 551 00:41:42,369 --> 00:41:46,740 私が ふがいないばっかりに。 許してくれ…。 552 00:41:46,740 --> 00:41:54,615 いえ… いえいえ いえいえ いえいえ…。 553 00:41:54,615 --> 00:41:59,086 (呼び出し音) 554 00:41:59,086 --> 00:42:01,989 はい 文部科学省です。 555 00:42:01,989 --> 00:42:09,096 あぁ 北川さん。 はい 帝都大の須田でございます。 556 00:42:09,096 --> 00:42:13,400 この度は どうも 大変ご心配おかけいたしました。 557 00:42:13,400 --> 00:42:19,273 ええ… もう 例の疑惑は 全て払拭されましたので。 558 00:42:19,273 --> 00:42:22,776 ええ そうなんです。 はい。 559 00:42:22,776 --> 00:42:26,776 つまり 不正はなかったということで。 560 00:42:30,651 --> 00:42:39,451 かくして 帝都大学は困難を乗り越え 敵の去る日がやって来た。 561 00:42:47,100 --> 00:42:52,239 えっ 神崎君!? 562 00:42:52,239 --> 00:43:08,588 ♬~ 563 00:43:08,588 --> 00:43:11,091 え? どうしたの? 564 00:43:11,091 --> 00:43:16,763 どうしたのって 見届けに来たんだよ。 みのりちゃんの旅立ちをさ。 565 00:43:16,763 --> 00:43:19,666 ああ… ありがとう。 566 00:43:19,666 --> 00:43:22,402 九州方面行きのバス あっちからみたいだよ。 567 00:43:22,402 --> 00:43:24,471 ん? うん。 568 00:43:24,471 --> 00:43:26,671 あ 荷物 いいよ。 569 00:43:32,713 --> 00:43:36,216 本調査委員 結局 また 上田教授になるんだって。 570 00:43:36,216 --> 00:43:38,151 体調回復されて。 571 00:43:38,151 --> 00:43:42,723 あ うん。 本人から聞いた。 572 00:43:42,723 --> 00:43:49,229 上田教授? うん。 泣いてた。 573 00:43:49,229 --> 00:43:54,101 何かね 理事たちに買収されちゃったんだって。 574 00:43:54,101 --> 00:43:57,371 え!? ハハハハハ…。 575 00:43:57,371 --> 00:44:00,574 来年の研究予算を倍にしてやるから➡ 576 00:44:00,574 --> 00:44:05,078 もう一度 本調査委員をやってほしいって 言われたんだって。 577 00:44:05,078 --> 00:44:09,950 それはつまり やっぱり不正はなかった➡ 578 00:44:09,950 --> 00:44:15,255 ただのポスドクのミスだったって結論に してほしいってことだと思うって➡ 579 00:44:15,255 --> 00:44:17,190 泣きながら謝られちゃった。 580 00:44:17,190 --> 00:44:20,594 ええ~? 何それ。 ハハハハ…。 581 00:44:20,594 --> 00:44:24,464 え それ みのりちゃん怒んなかったの? それで。 582 00:44:24,464 --> 00:44:29,936 うん… まあ 負けだよ。 583 00:44:29,936 --> 00:44:34,436 負け? うん 私の。 584 00:44:36,343 --> 00:44:42,049 頑張って声を上げて 実名と顔をさらしてみたけど➡ 585 00:44:42,049 --> 00:44:48,221 ネットで たたかれまくって 人を一人 病気にさせただけで➡ 586 00:44:48,221 --> 00:44:53,060 結局 何にも変えられないまま 終わっちゃった。 587 00:44:53,060 --> 00:44:56,730 私の完敗。 588 00:44:56,730 --> 00:45:00,730 え じゃあ 日本の科学研究はどうなるの? 589 00:45:05,439 --> 00:45:12,746 今度の職場はね 小さい会社なんだけど 一応 ちゃんとした研究室があるんだよね。 590 00:45:12,746 --> 00:45:15,382 昔の研究仲間が呼んでくれて。 591 00:45:15,382 --> 00:45:21,182 へえ~ そっか。 よかったね。 592 00:45:23,123 --> 00:45:27,394 ハハハ… あんまり いじめないでよ。 593 00:45:27,394 --> 00:45:30,097 え? 594 00:45:30,097 --> 00:45:36,903 分かってる。 あんな偉そうなこと言ってたくせにね。 595 00:45:36,903 --> 00:45:39,706 あっ… あ~ ごめん ごめん ごめん ごめん! 596 00:45:39,706 --> 00:45:42,042 あの そんな深い意味じゃなくて! あ~ ごめん。 ハハハ…。 597 00:45:42,042 --> 00:45:44,878 俺… あ~ 無神経だった。 いやいや…。 あ~ ごめんごめん 本当ごめん。 598 00:45:44,878 --> 00:45:51,218 あ~ やっちゃったな。 本当ごめん…。 あ~ 大丈夫。 もう大丈夫。 ハハハハ。 599 00:45:51,218 --> 00:45:54,888 ハハハ。 ハハハ…。 600 00:45:54,888 --> 00:45:56,888 あ~ もう…。 601 00:46:04,898 --> 00:46:08,898 じゃあ 本当ありがとね。 602 00:46:12,072 --> 00:46:14,107 みのりちゃん。 ん? 603 00:46:14,107 --> 00:46:17,944 俺 みのりちゃんと出会えて 本当よかったと思っててさ➡ 604 00:46:17,944 --> 00:46:21,081 ていうか 出会ったのは もっと前だけど。 605 00:46:21,081 --> 00:46:24,117 今回 本当にいろいろ教えてもらえて 勉強になったっていうか。 606 00:46:24,117 --> 00:46:26,753 ハハ… 何それ。 いや あの➡ 607 00:46:26,753 --> 00:46:31,391 同世代で こんな人もいるんだなって 俺は自分だけが かわいいけど➡ 608 00:46:31,391 --> 00:46:35,395 あの… こんなに ちゃんと いろいろ考えてる人もいるんだなって➡ 609 00:46:35,395 --> 00:46:39,132 俺も頑張んなきゃなって… まあ 何を頑張ればいいか分かんないけど➡ 610 00:46:39,132 --> 00:46:44,871 とにかく… この人に会うのに 恥ずかしくないようにならなきゃなとか➡ 611 00:46:44,871 --> 00:46:49,042 こんなこと 同世代の しかも 女の人に思うの初めてでさ。 612 00:46:49,042 --> 00:46:51,878 その… 何て言えばいいかな➡ 613 00:46:51,878 --> 00:46:55,215 あの つまり 俺はさ…。 614 00:46:55,215 --> 00:47:02,956 私ね…➡ 615 00:47:02,956 --> 00:47:04,925 うれしかったよ。 616 00:47:04,925 --> 00:47:07,561 あの… 神崎君が➡ 617 00:47:07,561 --> 00:47:11,761 「私のために来た気がしてた」 って言ってくれた時。 618 00:47:19,239 --> 00:47:23,910 ありがとう…。 じゃあ行くね。 619 00:47:23,910 --> 00:47:28,610 あの… また連絡していい? 電話とかメールとか。 620 00:47:37,324 --> 00:47:39,259 ダメ。 621 00:47:39,259 --> 00:47:55,041 ♬~ 622 00:47:55,041 --> 00:48:06,753 ♬~ 623 00:48:06,753 --> 00:48:13,893 何か大事なものを失った気がする。 624 00:48:13,893 --> 00:48:19,566 アルツハイマーでは 大体 結論が出たから 次は また…。 625 00:48:19,566 --> 00:48:29,242 しかし それが何だか分からず 何で埋めていいかも分からずに➡ 626 00:48:29,242 --> 00:48:32,145 彼は とりあえず…。 627 00:48:32,145 --> 00:48:34,080 (玲香)まーくん 何にする? 628 00:48:34,080 --> 00:48:38,918 う~んとね じゃあ俺はね…➡ 629 00:48:38,918 --> 00:48:42,188 ふわとろオムライス! え~。 630 00:48:42,188 --> 00:48:44,858 じゃあ 半分頂戴! いいよ~。 やった。 631 00:48:44,858 --> 00:48:50,330 ふわとろオムライスを食べることにした。 632 00:48:50,330 --> 00:48:57,103 ♬~ 633 00:48:57,103 --> 00:49:00,540 総長と大学の好感度を きっちり守っていきましょう! 634 00:49:00,540 --> 00:49:03,443 無理。 爆破予告だ! 635 00:49:03,443 --> 00:49:06,346 会見を成功させてもらわねばですね。 636 00:49:06,346 --> 00:49:09,249 会見に中身なんかいらないの! ただ やることに意味があるの! 637 00:49:09,249 --> 00:49:11,885 そんな中身のない会見 やる意味なくないですか? 638 00:49:11,885 --> 00:49:14,788 認めない そんなインチキ! 攻めてますよね~。 639 00:49:14,788 --> 00:49:18,058 大して騒がれることなく さら~っと しれ~っと➡ 640 00:49:18,058 --> 00:49:21,561 終われるかもしれないってことです! そんな簡単なもんじゃないんだよ。 641 00:49:21,561 --> 00:49:24,230 そのとおり。 この度は お騒がせして➡ 642 00:49:24,230 --> 00:49:27,230 まことに申し訳ありませんでした。 643 00:50:33,199 --> 00:50:35,135 「有田Pおもてなす」。 644 00:50:35,135 --> 00:50:40,673 今夜のお客様は ミュージカル界のプリンス 井上芳雄様。 645 00:50:40,673 --> 00:50:43,373 まずは… 646 00:50:47,547 --> 00:50:52,947 声の出し方が特徴的な芸人がお好きな 井上様にネタを披露するのは…。