1 00:00:13,413 --> 00:00:18,285 (コウスケ)木嶋さん? 大丈夫すか? 2 00:00:18,285 --> 00:00:21,788 (みのり)え? あ… ごめん 何が? 3 00:00:21,788 --> 00:00:27,794 いや… 本当によかったんすか? 実名と顔 出しちゃって。 4 00:00:29,963 --> 00:00:33,300 (記者)内部告発をしたのは ポスドクの女性だと➡ 5 00:00:33,300 --> 00:00:35,969 今日発売予定の帝都大学新聞の号外に➡ 6 00:00:35,969 --> 00:00:40,173 顔写真と実名が出てますが これは事実ですか? 7 00:00:42,743 --> 00:00:45,145 いいんだよ。 8 00:00:45,145 --> 00:00:48,448 ああでもしなきゃ どうせ もみ消されるに決まってる。 9 00:00:48,448 --> 00:00:54,254 これで もう後戻りできないし おかげで徹底的に戦う覚悟 決まったよ。 10 00:00:54,254 --> 00:01:00,060 まあ しばらく ネットとか見ない方がいいっすよ。 11 00:01:00,060 --> 00:01:03,764 面白がって あることないこと書くやつらいるから。 12 00:01:05,966 --> 00:01:08,802 もう見ちゃった。 13 00:01:08,802 --> 00:01:13,607 すごいね。 何か 私が岸谷教授の愛人で➡ 14 00:01:13,607 --> 00:01:17,277 捨てられた腹いせに 告発したって話になってたよ。 15 00:01:17,277 --> 00:01:23,083 いやいや いやいや… 気にしたら負けっすよ ああいうのは。 16 00:01:27,921 --> 00:01:31,792 研究室 辞めるんですか? 17 00:01:31,792 --> 00:01:36,129 うん… さっき退職願 出してきた。 18 00:01:36,129 --> 00:01:40,634 え… じゃあ これからどうするんすか? 19 00:01:50,677 --> 00:01:54,147 ごちそうさまでした。 あ ううん。 じゃあ頑張って。 20 00:01:54,147 --> 00:01:56,650 (コウスケ)また連絡します。 (みのり)はい。 21 00:02:15,268 --> 00:02:25,278 そうして 木嶋みのりは 帝都大学岸谷研究室を去った。 22 00:02:25,278 --> 00:02:36,990 ♬~ 23 00:02:36,990 --> 00:02:44,431 岸谷研究室の論文不正に対する 本調査開始が報道されるなり➡ 24 00:02:44,431 --> 00:02:50,804 マスコミのみならず 学内外からの問い合わせが殺到した。 25 00:02:50,804 --> 00:02:56,443 とはいえ 彼らに許された回答はただ一つ。 26 00:02:56,443 --> 00:02:59,813 (真)ええ その件については 文科省のガイドライン 及び➡ 27 00:02:59,813 --> 00:03:03,817 当大学の規程にのっとり 適切に調査したいと考えております。 28 00:03:07,254 --> 00:03:09,756 俺のせいじゃない。 29 00:03:09,756 --> 00:03:14,628 あの この白いのと赤いのを3つずつ…。 30 00:03:14,628 --> 00:03:18,932 俺が説得に失敗したのではなく➡ 31 00:03:18,932 --> 00:03:22,402 木嶋みのりが かたくなだっただけであり➡ 32 00:03:22,402 --> 00:03:25,772 俺に責任はないのだと➡ 33 00:03:25,772 --> 00:03:31,411 神崎 真は そう自分に言い聞かせながら➡ 34 00:03:31,411 --> 00:03:35,782 やはり肩身が狭かった。 35 00:03:35,782 --> 00:03:41,655 あれから上層部は 一切 何も言ってくれなくなった。 36 00:03:41,655 --> 00:03:47,961 やはり自分は 無能の烙印を押されたのだろうか。 37 00:03:47,961 --> 00:03:54,434 好感度が回復することは もうないのだろうか。 38 00:03:54,434 --> 00:03:57,304 (ドアが開く音) (岡野)あの 何かご用ですか? 39 00:03:57,304 --> 00:03:59,239 (澤田教授)神崎君て どれ? 40 00:03:59,239 --> 00:04:02,242 (岡野)神崎さんでしたら あちらの…。 僕ですが。 41 00:04:02,242 --> 00:04:05,579 神崎君! 君が神崎君? はい。 42 00:04:05,579 --> 00:04:08,482 あのね みのりに連絡取りたいんだけどね! 43 00:04:08,482 --> 00:04:11,084 みのり!? 木嶋みのりだよ。 44 00:04:11,084 --> 00:04:13,019 君 仲いいんでしょ? 木嶋みのりと。 45 00:04:13,019 --> 00:04:15,255 いや ちょ… ちょっと あの どういうことでしょう…。 46 00:04:15,255 --> 00:04:19,926 だからさ 例の彼女が暴露った 岸谷研の論文不正➡ 47 00:04:19,926 --> 00:04:22,963 あの調査に 俺が入ることになってね 連絡取りたいんだけど➡ 48 00:04:22,963 --> 00:04:27,801 どういうわけだか メールも無視なら 電話も無視で 困って… あら! 49 00:04:27,801 --> 00:04:29,936 何か うまそうなもんがあるね。 50 00:04:29,936 --> 00:04:32,139 これ いいかな? 神崎君。 いいよね? ハハハ…。 51 00:04:34,274 --> 00:04:36,776 (安藤秘書)総長は今 外出中ですけど。 52 00:04:36,776 --> 00:04:38,712 あ じゃあ ちょっと 待たせてもらってもいいですか? 53 00:04:38,712 --> 00:04:41,648 もう 総長 ぜんっぜん電話出てくんないんで! 54 00:04:41,648 --> 00:04:46,119 いや 何かもう 今日 突然ね 澤田教授って方から➡ 55 00:04:46,119 --> 00:04:49,956 木嶋みのりと連絡がつかないから なんとかしてくれって言われてですね➡ 56 00:04:49,956 --> 00:04:52,993 もう 本調査が一体どうなってるのかを 教えてもらいたいんですよ。 57 00:04:52,993 --> 00:04:57,430 でないと僕 また下手こいちゃうかも しれないじゃないですか! 58 00:04:57,430 --> 00:05:00,901 そもそも 上田教授が 調査をするんじゃなかったんですか? 59 00:05:00,901 --> 00:05:02,836 何で あの人が やることになってんですか? 60 00:05:02,836 --> 00:05:06,573 …だそうですけど どうなさいます? 61 00:05:06,573 --> 00:05:09,376 (三芳総長)あの… 君から説明しといてよ。 62 00:05:09,376 --> 00:05:11,745 ちょちょ ちょちょ…。 (安藤秘書)私が? 63 00:05:11,745 --> 00:05:13,680 ご自分で なさったら いいじゃありませんか。 64 00:05:13,680 --> 00:05:16,616 先生!? 先生!? ちょっと…。 65 00:05:16,616 --> 00:05:19,619 おい! お~い! 66 00:05:19,619 --> 00:05:23,256 くっそ~…。 67 00:05:23,256 --> 00:05:27,594 まあ 総長も 責任感じてらっしゃるんですよ。 68 00:05:27,594 --> 00:05:29,930 中途半端に巻き込んじゃったせいで➡ 69 00:05:29,930 --> 00:05:33,400 理事たちから あなたを 無能だと思わせるはめになって。 70 00:05:33,400 --> 00:05:36,303 え!? 僕 やっぱ 無能だって思われてるんですか!? 71 00:05:36,303 --> 00:05:41,608 ごめんなさい 無能とまでは思ってないかも。 72 00:05:41,608 --> 00:05:44,611 でも有能だとも思ってないかも。 73 00:05:48,481 --> 00:05:52,619 ツタンカーメンの本 見てってもいいですか…。 74 00:05:52,619 --> 00:05:54,821 どうぞ。 75 00:06:00,227 --> 00:06:03,930 でもまあ その前に。 76 00:06:08,368 --> 00:06:12,572 一応 私から状況をご説明しておきます。 77 00:06:12,572 --> 00:06:21,248 そうして 安藤秘書が聞かせてくれたのは 以下のような状況である。 78 00:06:21,248 --> 00:06:27,587 本調査委員会には その分野の専門家が 1人 必要とされる。 79 00:06:27,587 --> 00:06:34,094 当初 専門家は 生命科学の上田教授であった。 80 00:06:34,094 --> 00:06:37,764 ノーベル賞候補も近いと うわさされる➡ 81 00:06:37,764 --> 00:06:43,270 帝都大のスター 岸谷教授の研究スペース➡ 82 00:06:43,270 --> 00:06:48,108 その僅か5分の1に甘んじ➡ 83 00:06:48,108 --> 00:06:53,413 当然 回ってくる研究費にも 雲泥の差があるが➡ 84 00:06:53,413 --> 00:06:56,616 文句一つ言うでもない。 85 00:06:56,616 --> 00:07:07,260 彼が 自分から調査協力を申し出た時 理事たちは それを大歓迎した。 86 00:07:07,260 --> 00:07:15,969 大学としては 不正を正確に把握した上で 適切に隠蔽したい。 87 00:07:15,969 --> 00:07:19,239 この男ならば 粛々と➡ 88 00:07:19,239 --> 00:07:26,046 その任を全うしてくれるだろうと 踏んだのだったが…。 89 00:07:27,914 --> 00:07:31,584 (鬼頭理事) これは岸谷教授の指示というよりは➡ 90 00:07:31,584 --> 00:07:35,455 ポスドク側の勘違いなんじゃないのかな。 91 00:07:35,455 --> 00:07:38,458 (須田理事)誤解でしょう。 (鬼頭理事)誤解でしょう。 92 00:07:38,458 --> 00:07:41,761 (須田理事)不正ではなくね。 不正ではなくね。 93 00:07:49,402 --> 00:07:52,772 よろしく。 (布川理事)よろしくお願いしますね。 94 00:07:52,772 --> 00:07:57,277 じゃあ 先生 お願いします。 よろしく。 95 00:08:09,055 --> 00:08:14,761 調査途中に 突然 倒れてしまった。 96 00:08:19,699 --> 00:08:23,069 どうかなさった? いや もう気の毒で…。 97 00:08:23,069 --> 00:08:26,873 何か ひと事には思えなくて つい…。 98 00:08:32,746 --> 00:08:35,382 すいません。 99 00:08:35,382 --> 00:08:39,586 それで理事たちは 慌てて後任を探したものの➡ 100 00:08:39,586 --> 00:08:43,089 もはや そんな面倒な役目は 誰も引き受けてはくれません。 101 00:08:43,089 --> 00:08:48,962 片っ端から断られて 最後の最後に話がいったのが…。 102 00:08:48,962 --> 00:08:52,766 うんうん うんうん うんうん うんうんうん…。 103 00:08:52,766 --> 00:08:57,937 はあ~ん 分かりました。 引き受けましょう! 104 00:08:57,937 --> 00:09:01,341 (安藤秘書) でも あの方 実は うちの大学でも➡ 105 00:09:01,341 --> 00:09:04,544 一二を争う変人なので。 106 00:09:06,179 --> 00:09:09,883 適任かどうかは分かりません。 107 00:09:09,883 --> 00:09:12,919 木嶋みのりからは 無視されてるようなんですよね。 108 00:09:12,919 --> 00:09:16,756 無視?ええ。 なぜ? 109 00:09:16,756 --> 00:09:19,592 だって そもそもは 彼女が告発したわけですから➡ 110 00:09:19,592 --> 00:09:21,594 調査には協力すべきでしょう? 111 00:09:21,594 --> 00:09:24,364 それが僕も不思議なんですよ。 112 00:09:24,364 --> 00:09:29,569 顔と実名まで さらしたわけですから 徹底的に戦うもんだとばかり。 113 00:09:29,569 --> 00:09:35,375 試しに あなたから 連絡取ってみなさいませ。 114 00:09:35,375 --> 00:09:41,181 僕がですか!? いや 僕はちょっと 今は彼女とは… ね。 115 00:09:41,181 --> 00:09:43,116 (安藤秘書)なぜ? えっ? 116 00:09:43,116 --> 00:09:47,587 すっかり嫌われちゃってるから? 117 00:09:47,587 --> 00:09:51,458 そりゃ これまで 好感度だけで生きてきたあなたが➡ 118 00:09:51,458 --> 00:09:54,360 これほど あちこちで 点数下げてしまったら➡ 119 00:09:54,360 --> 00:09:57,931 さぞかし心細いでしょうけど。 120 00:09:57,931 --> 00:10:00,834 だけど あなたも もう いい年なんですから➡ 121 00:10:00,834 --> 00:10:04,104 ニコニコしてるだけじゃ回復しませんよ。 122 00:10:04,104 --> 00:10:08,942 行動をもって挽回なさるしか ないんじゃないでしょうかね。 123 00:10:08,942 --> 00:10:16,249 ♬~ 124 00:10:20,954 --> 00:10:22,956 (シャッター音) 125 00:10:29,295 --> 00:10:34,000 え~っと 私 ウーロン茶と… 手羽先 頼んでいい? 126 00:10:40,006 --> 00:10:42,008 (送信する音) 127 00:10:50,984 --> 00:10:53,820 2,000円からお預かりいたします。 はい。 128 00:10:53,820 --> 00:11:01,261 🖩 129 00:11:01,261 --> 00:11:04,097 ありがとうございます。 もしもし。 130 00:11:04,097 --> 00:11:08,601 🖩(みのり)何? みのりちゃん? えっと いや…➡ 131 00:11:08,601 --> 00:11:12,105 久々に あの居酒屋の店に来てさ➡ 132 00:11:12,105 --> 00:11:15,141 そういや みのりちゃん 手羽先好きだったな~って思い出して…。 133 00:11:15,141 --> 00:11:17,277 🖩(みのり)もういいから そういうの。 134 00:11:17,277 --> 00:11:19,612 え? 🖩(みのり)何か どうせあれでしょ? 135 00:11:19,612 --> 00:11:21,648 私が調査委員会を無視してるから➡ 136 00:11:21,648 --> 00:11:24,784 泣きつかれて 君が連絡してきたんでしょ? 違う? 137 00:11:24,784 --> 00:11:30,089 あ… はい…。 138 00:11:38,298 --> 00:11:41,201 すみません。 139 00:11:41,201 --> 00:11:44,404 神崎君に怒ったってしょうがないのに。 140 00:11:46,806 --> 00:11:49,642 でも ごめん。 141 00:11:49,642 --> 00:11:54,147 私 どうしても もうこれ以上 あの調査委員会と話す気になれない。 142 00:11:56,416 --> 00:12:01,588 あの… 何かあったの? 143 00:12:01,588 --> 00:12:03,523 (石田課長)で 何があったんだって? 144 00:12:03,523 --> 00:12:05,925 いや 詳しいことは会って話しますと。 145 00:12:05,925 --> 00:12:09,395 何か今 母親の経営してる店で バイトしてるらしくて➡ 146 00:12:09,395 --> 00:12:12,265 夕方の5時以降なら いつでも来ていい って言われたんですけど。 147 00:12:12,265 --> 00:12:16,269 お前と澤田教授で会うのか? いや それなんですよ。 148 00:12:16,269 --> 00:12:20,607 僕 行くべきですかね? 行かないべきですかね? 149 00:12:20,607 --> 00:12:23,643 いや かなり微妙な問題だぞ それは。 150 00:12:23,643 --> 00:12:29,315 理事たちにしてみれば 木嶋みのりが 捜査に協力しないというのは➡ 151 00:12:29,315 --> 00:12:31,618 むしろ好都合だったかもしれないからな。 152 00:12:31,618 --> 00:12:33,953 そうなんですよ。 153 00:12:33,953 --> 00:12:37,624 僕 実は やらなくていい協力 しちゃったのかもって➡ 154 00:12:37,624 --> 00:12:39,559 今朝になって気付いてですね。 155 00:12:39,559 --> 00:12:42,128 まずいですよね これが理事たちにバレたら。 156 00:12:42,128 --> 00:12:45,164 しかし 澤田教授を 一人で送り込むというのも➡ 157 00:12:45,164 --> 00:12:47,800 それはそれで危険だ。 158 00:12:47,800 --> 00:12:51,437 あの人が何て呼ばれてるか知ってるか? 何ですか? 159 00:12:51,437 --> 00:12:53,806 ミスター・レッドカード。 160 00:12:53,806 --> 00:12:57,677 ありとあらゆる店から 出禁を食らっているらしい。 161 00:12:57,677 --> 00:12:59,679 野放しにしない方がいい。 162 00:13:01,547 --> 00:13:04,917 やあ お待たせ! 163 00:13:04,917 --> 00:13:07,754 どう? 赤いですね。 164 00:13:07,754 --> 00:13:10,590 学生が生意気に 女にもらったっていうからさ➡ 165 00:13:10,590 --> 00:13:12,625 俺によこせって せしめてやったよ。 166 00:13:12,625 --> 00:13:14,927 え ちょっと… まずいんじゃないですか そういうことしちゃ。 167 00:13:14,927 --> 00:13:19,265 ハハ かまやしない。 俺はさ 赤が好きなんだ。 168 00:13:19,265 --> 00:13:22,602 何か興奮するだろ 赤ってのはさ。 169 00:13:22,602 --> 00:13:24,537 ヘイ タクシー! いや ちょちょちょ…。 170 00:13:24,537 --> 00:13:26,472 ヘ~イ! ヘ~イ! 教授 教授…。 171 00:13:26,472 --> 00:13:29,976 ヘ~イ! ヘ~イ! アイム ヒア! ちょっと…。 172 00:13:32,278 --> 00:13:36,282 は~ん。 こりゃまた随分…。 何ですか? 173 00:13:36,282 --> 00:13:39,619 不正告発女性ポスドク。 174 00:13:39,619 --> 00:13:44,424 場末のスナックアルバイトで 食いつなぐ日々。 ハハ…。 175 00:13:44,424 --> 00:13:46,793 週刊誌が大喜びしそうな展開じゃないか。 176 00:13:46,793 --> 00:13:48,728 やめてください。 177 00:13:48,728 --> 00:13:51,631 絶対 それ 本人の前で 言っちゃダメですからね。 178 00:13:51,631 --> 00:13:55,134 あと あの 基本的には 僕が話をリードしますんで。 179 00:13:55,134 --> 00:13:58,171 あん?教授は とりあえず 聞き役でいていただければ。 180 00:13:58,171 --> 00:14:00,740 ああ それでいいよ。 181 00:14:00,740 --> 00:14:03,576 どうせ 君のお下がりの女と 盛り上がったって➡ 182 00:14:03,576 --> 00:14:05,511 何の いいこともないしな。 183 00:14:05,511 --> 00:14:08,815 そういう言い方やめてください。 ハハハハ。 184 00:14:11,751 --> 00:14:14,754 あ いらっしゃいませ…。 いらっしゃいませ。 185 00:14:18,391 --> 00:14:22,395 どうも お久しぶりです。 186 00:14:24,597 --> 00:14:28,101 お久しぶりです。 ちょっ… 教授。 187 00:14:28,101 --> 00:14:30,770 まあ~ どうも。 ちょっ… お母さん お母さん。 188 00:14:30,770 --> 00:14:33,473 え? ちょっと こっち行ってて。 189 00:14:37,543 --> 00:14:40,046 あ どうぞ。 はい。 190 00:14:45,785 --> 00:14:48,821 ありがとうございます。 191 00:14:48,821 --> 00:14:51,424 あの 一応ビールとかもありますけど…。 192 00:14:51,424 --> 00:14:53,493 いや 大丈夫です。 今日は仕事なんで。 193 00:14:53,493 --> 00:14:57,230 僕はね 酒癖悪いから。 余計なこと しゃべっちゃうから。 194 00:14:57,230 --> 00:14:59,298 怒られちゃうから。 さっきもさ…。 195 00:14:59,298 --> 00:15:02,068 ちょちょちょ…。 何? 何? 何? 196 00:15:02,068 --> 00:15:04,070 痛っ 痛っ! 痛っ…。 197 00:15:07,740 --> 00:15:11,544 あ あの… とりあえず どうぞ。 198 00:15:16,082 --> 00:15:19,752 え~っと その…➡ 199 00:15:19,752 --> 00:15:24,390 すみません お邪魔したのはですね あの…。 200 00:15:24,390 --> 00:15:28,928 あの 私 忙しいんで 手短にお話ししますね。 201 00:15:28,928 --> 00:15:33,399 あっ ど… どうぞ。 202 00:15:33,399 --> 00:15:38,938 岸谷研究室では 日常的に 論文データの改ざんが行われていました。 203 00:15:38,938 --> 00:15:43,810 岸谷教授は その際 「整えて」という言葉を使っていました。 204 00:15:43,810 --> 00:15:46,679 は? 整えて? 205 00:15:46,679 --> 00:15:49,415 (岸谷)これとこれ うまく整えといて。 206 00:15:49,415 --> 00:15:52,785 あ はい。 分かりました。 207 00:15:52,785 --> 00:15:54,720 (みのり)論文に都合がいいように➡ 208 00:15:54,720 --> 00:15:58,291 研究データを修正してくれ という意味です。➡ 209 00:15:58,291 --> 00:16:03,129 複数のポスドクが 指示どおりに 修正したことを知っています。 210 00:16:03,129 --> 00:16:05,565 不正が横行し続けることも➡ 211 00:16:05,565 --> 00:16:09,368 そういう でっちあげ上手な研究者に 巨額の研究費が回されて➡ 212 00:16:09,368 --> 00:16:13,072 まっとうな研究者が 損をし続けるような状況も➡ 213 00:16:13,072 --> 00:16:16,576 誰かが勇気を出して 止めるべきだと思いました。 214 00:16:16,576 --> 00:16:20,446 だから 告発に踏み切りました。 215 00:16:20,446 --> 00:16:25,918 でもそしたら なんとあの人たちは➡ 216 00:16:25,918 --> 00:16:29,589 また新たな逃げ道を見つけてきました。 217 00:16:29,589 --> 00:16:34,093 今度は 言葉の意味の方を変えてきたんです。 218 00:16:34,093 --> 00:16:36,028 はい? 219 00:16:36,028 --> 00:16:42,768 岸谷教授が言う「整えて」は データを改ざんしろという意味ではなく➡ 220 00:16:42,768 --> 00:16:47,406 机の上を掃除しろという意味だと。 221 00:16:47,406 --> 00:16:50,776 ん? ん ん ん ん… どゆこと? 222 00:16:50,776 --> 00:16:55,114 だから 研究室に そういうお触れを回したんですよ。 223 00:16:55,114 --> 00:16:58,150 はあ? 何それ。 224 00:16:58,150 --> 00:17:02,355 や さすがに そこまではしないでしょう。 いや 本当だから。 225 00:17:02,355 --> 00:17:06,893 いやいや… どうかな。 そんなばかばかしいこと するかな。 226 00:17:06,893 --> 00:17:09,095 ほら。 え~? 227 00:17:15,234 --> 00:17:18,137 え… これ本物? 228 00:17:18,137 --> 00:17:21,374 正真正銘の本物。 229 00:17:21,374 --> 00:17:24,277 これが岸谷研全員に回ってきたんだよ。 230 00:17:24,277 --> 00:17:29,081 ハハハハハハハ! 傑作! 231 00:17:29,081 --> 00:17:32,118 これ傑作だよ! ちょっと これ写真撮っていいかな? 232 00:17:32,118 --> 00:17:34,253 どうぞ。 233 00:17:34,253 --> 00:17:38,758 はい よ~し… もっと寄ってみよう。 (シャッター音) 234 00:17:38,758 --> 00:17:41,594 いや いやいやいや… やめましょう! やめましょう! やめましょう! 235 00:17:41,594 --> 00:17:44,931 何 何…。 いや… ダメです! 帰りましょう 教授! 236 00:17:44,931 --> 00:17:47,733 帰りましょう! 帰りましょう! 237 00:17:49,802 --> 00:17:52,672 はい 画面出して。 (シャッター音) 238 00:17:52,672 --> 00:17:54,941 あ~ もうだから…。 にっこりして。 もっと にこっと…。 239 00:17:54,941 --> 00:17:56,876 にこにこ…。 これで… あの マジで…。 240 00:17:56,876 --> 00:17:58,811 はいはい もう… いいから。 すいません すいません。 241 00:17:58,811 --> 00:18:00,746 まだ飲んでないから。 今日のところは これで! 242 00:18:00,746 --> 00:18:04,350 あの~ また出直してきます! 失礼しました! 243 00:18:04,350 --> 00:18:08,054 最高! これ最高だよね! 244 00:18:08,054 --> 00:18:10,957 教授 消しましょう。 え? 何を? 245 00:18:10,957 --> 00:18:14,827 今 撮ったやつですよ! やだよ! 246 00:18:14,827 --> 00:18:19,365 教授! 教授! このとおりです! 消してください! 247 00:18:19,365 --> 00:18:22,568 はあ? 何で消さなきゃいけないんだよ。 248 00:18:22,568 --> 00:18:25,071 見なかったことにしましょうよ。 249 00:18:25,071 --> 00:18:30,743 は~ん 傷ついてるのか 若者よ! 250 00:18:30,743 --> 00:18:34,914 自分が属する組織の あまりに愚かな実態に。 251 00:18:34,914 --> 00:18:38,384 しかし 目を背けてどうする! 252 00:18:38,384 --> 00:18:41,087 むしろ ばらまいてやろうじゃないか! 253 00:18:41,087 --> 00:18:43,990 岸谷は日常的にデータを改ざんしていた。 254 00:18:43,990 --> 00:18:47,259 恐らく 今後も続けるだろう。 255 00:18:47,259 --> 00:18:51,597 当局は 恥ずかしげもなく それを隠蔽し続けるだろう。 256 00:18:51,597 --> 00:18:53,532 ビヴァ大学経営! 257 00:18:53,532 --> 00:18:55,935 なりふり構わぬ生存戦略! 258 00:18:55,935 --> 00:18:58,404 我が帝都大学は 永久に不滅で…。 259 00:18:58,404 --> 00:19:02,274 ちょっと 本当にやめてください…。 260 00:19:02,274 --> 00:19:04,710 冷たいな もう。 分かりましたよ。 261 00:19:04,710 --> 00:19:06,646 じゃあ もう好きにしてください。 262 00:19:06,646 --> 00:19:09,882 ただし僕は 何も聞かなかったし 見なかったことにします。 263 00:19:09,882 --> 00:19:12,218 何だ 逃げるのか? 264 00:19:12,218 --> 00:19:15,121 ええ そうです 逃げますよ! 僕は所詮 その程度の男ですよ! 265 00:19:15,121 --> 00:19:18,024 上司を敵に回してまで 日本の科学研究のために➡ 266 00:19:18,024 --> 00:19:21,227 戦いたいなんて気はさらさらないです! すいません! 267 00:19:21,227 --> 00:19:25,064 ハハハハハ… 開き直りやがったな。 268 00:19:25,064 --> 00:19:30,870 何とでも言ってください。 ふん バカ。 バカめ。 269 00:19:30,870 --> 00:19:35,074 俺がいつ 上を敵に回すと言った? 270 00:19:35,074 --> 00:19:37,009 どういうことですか? 271 00:19:37,009 --> 00:19:39,578 俺は みのりが気に入った。 272 00:19:39,578 --> 00:19:44,083 あれは随分 気骨のある女と見たね。 273 00:19:44,083 --> 00:19:48,954 俺は あいつのためなら この赤いマフラーを外したっていい。 274 00:19:48,954 --> 00:19:51,257 フォ~! いや あの ちょっと…➡ 275 00:19:51,257 --> 00:19:56,095 どうするつもりなんですかって!? ハハハ。 心配するな。 276 00:19:56,095 --> 00:19:58,597 こう見えて 俺は案外 策士なんだ。 277 00:19:58,597 --> 00:20:06,105 俺の秘密工作員のごとき スマートかつクレバーな手際に驚くなよ。 278 00:20:06,105 --> 00:20:08,140 ハハハハ…。 いや だから ちょっと… 教授! 279 00:20:08,140 --> 00:20:11,277 フォ~! ちょっと やめてくださいって! 280 00:20:11,277 --> 00:20:13,612 どうするつもりなんですかって! フォ~! フォ~! 281 00:20:13,612 --> 00:20:26,292 ♬~ 282 00:20:26,292 --> 00:20:28,427 (三木谷)先輩!➡ 283 00:20:28,427 --> 00:20:31,630 先輩 これ マジ? 284 00:20:31,630 --> 00:20:36,802 先輩 みのりちゃんに 澤田教授 紹介したの? 285 00:20:36,802 --> 00:20:39,438 お~… 大丈夫? 286 00:20:39,438 --> 00:20:42,141 うっ…。 先輩!? 287 00:20:43,809 --> 00:20:46,312 (鬼頭理事) じゃあ もう一度確認するけど➡ 288 00:20:46,312 --> 00:20:51,183 この場にいたのは 君と澤田教授と 木嶋みのりさんだけだったんだね? 289 00:20:51,183 --> 00:20:54,186 はい 間違いございません。 290 00:20:54,186 --> 00:20:58,457 まずね この 岸谷研に回ったとされる文書? 291 00:20:58,457 --> 00:21:03,262 これは とんだ偽物なんだよ。 ねえ 布川理事。 292 00:21:03,262 --> 00:21:08,100 (布川理事)ええ。 この文書は 誰が書いたのかも断定できないし➡ 293 00:21:08,100 --> 00:21:10,402 当然 岸谷教授の名前もない。 294 00:21:10,402 --> 00:21:14,106 これが 岸谷教授じきじきの お触れだというのは➡ 295 00:21:14,106 --> 00:21:16,408 全く立証できませんね。 296 00:21:16,408 --> 00:21:19,612 つまり偽物だと言えるわけだ。 297 00:21:19,612 --> 00:21:21,947 は はい…。 298 00:21:21,947 --> 00:21:24,283 木嶋みのりさんが 君らをだまそうとしたのか➡ 299 00:21:24,283 --> 00:21:29,955 あるいは 彼女も誰かにだまされたのか そこら辺は分かんないけどさ。 300 00:21:29,955 --> 00:21:32,424 (斎藤理事)しかし この学生新聞てのは➡ 301 00:21:32,424 --> 00:21:36,128 いよいよ 何らか 対処した方がよろしいんじゃないですか。 302 00:21:36,128 --> 00:21:38,964 それは もう考えてあります。 303 00:21:38,964 --> 00:21:43,435 これまでは 学生の悪ふざけだと思って 大目に見てきましたけど➡ 304 00:21:43,435 --> 00:21:46,138 ここまで来ると さすがにね。 305 00:21:46,138 --> 00:21:48,073 (水田理事) まあでも あんまり手荒なまねは➡ 306 00:21:48,073 --> 00:21:50,009 逆効果なんとちゃいますか。 307 00:21:50,009 --> 00:21:52,912 それは澤田教授についても 言えることですね。 308 00:21:52,912 --> 00:21:58,450 早急に後任を探し なるべく速やかに 交代させてもらうところですが。 309 00:21:58,450 --> 00:22:01,353 くれぐれも穏便にお願いしますよ。 310 00:22:01,353 --> 00:22:03,289 (鬼頭理事)はい もちろん。 311 00:22:03,289 --> 00:22:06,091 それにしても 澤田さんは…➡ 312 00:22:06,091 --> 00:22:09,128 よりにもよって最悪の人選でしたな。 ハハハハ。 313 00:22:09,128 --> 00:22:12,631 任命責任という問題ですな。 314 00:22:16,268 --> 00:22:19,605 まあしかし 上田教授が倒れるわ➡ 315 00:22:19,605 --> 00:22:22,274 だ~れも代わりを 引き受けちゃくれないわという➡ 316 00:22:22,274 --> 00:22:26,779 もう やむをえない事情も ありましたんでね 私も。 317 00:22:26,779 --> 00:22:30,115 そんなわけで 神崎君ね。 は はい! 318 00:22:30,115 --> 00:22:32,151 (鬼頭理事) とりあえず 澤田教授がこれ以上➡ 319 00:22:32,151 --> 00:22:34,787 妙な独自調査で 暴走することがないように➡ 320 00:22:34,787 --> 00:22:37,289 よ~く監視してくれたまえよ。 321 00:22:37,289 --> 00:22:41,994 は…。 そこら辺は もう君の責任だからね。 322 00:22:45,431 --> 00:22:47,433 えぇ…。 323 00:22:50,135 --> 00:22:56,642 ⚟(澤田教授)えっ そうなの? どこ行ったの? んだよ…。 324 00:22:59,445 --> 00:23:04,283 あっ 神崎! 神崎! 325 00:23:04,283 --> 00:23:07,253 神崎! 326 00:23:07,253 --> 00:23:09,755 あのさ 次 いつ行く? 327 00:23:09,755 --> 00:23:12,391 何の話ですか? みのりんとこだよ。 328 00:23:12,391 --> 00:23:16,262 冗談やめてください! 行けるわけないでしょ!何で? 329 00:23:16,262 --> 00:23:18,597 これ! これ! 330 00:23:18,597 --> 00:23:22,935 ハッ… こんなのあれだろ。 学生の悪ふざけだろ。 331 00:23:22,935 --> 00:23:24,870 事実じゃないですか! 332 00:23:24,870 --> 00:23:28,407 バカだな お前。 認めてどうすんだよ。 333 00:23:28,407 --> 00:23:32,278 何の証拠もないんだから しらばっくれてりゃいいんだよ。 334 00:23:32,278 --> 00:23:35,281 理事たちと同じこと 言わないでくださいよ。 335 00:23:35,281 --> 00:23:38,417 俺はさ 今週いつでも空いてるよ。 336 00:23:38,417 --> 00:23:40,786 行きません! 僕は 絶対行きませんから! 337 00:23:40,786 --> 00:23:43,989 じゃあいいよ。 俺一人で行くから。 338 00:23:46,592 --> 00:23:50,129 ちょちょちょちょ… ダメですよ! 339 00:23:50,129 --> 00:23:53,966 俺はさ みのりに会いたいんだよ。 340 00:23:53,966 --> 00:23:57,002 あの女は70年代のにおいがする。 341 00:23:57,002 --> 00:24:00,139 一緒に コタツに当たりたいね。 342 00:24:00,139 --> 00:24:02,107 赤いとっくりなぞ着せてさ。 343 00:24:02,107 --> 00:24:04,576 いや セクハラですから そういうの! 344 00:24:04,576 --> 00:24:10,382 は! 哀れな若者よ この程度がセクハラって➡ 345 00:24:10,382 --> 00:24:12,918 一体 お前 何が楽しみで生きてんだ。 いや だからダメです! 346 00:24:12,918 --> 00:24:15,621 痛っ…。 ダメ! ダメだから! 絶対行っちゃダメ! 347 00:24:19,258 --> 00:24:22,261 あ いらっしゃいませ~。 348 00:24:22,261 --> 00:24:25,931 お仕事中すみません。 みのりさん いらっしゃいますか? 349 00:24:25,931 --> 00:24:30,102 あれでしょう? 神崎 真さんでしょう? 元アナウンサーの。 350 00:24:30,102 --> 00:24:32,404 ああ…。 こないだ そうじゃないかなと思って➡ 351 00:24:32,404 --> 00:24:34,773 後で みのりに聞いたら そうだって。 ああ ハハハ…。 352 00:24:34,773 --> 00:24:37,276 あのね もしよかったら サインをお願いしたいんですけど…。 353 00:24:37,276 --> 00:24:40,612 ちょっと お母さん… 失礼だから あっち行ってて。 354 00:24:40,612 --> 00:24:43,615 もう あっち行ってて もう…。 355 00:24:46,418 --> 00:24:51,724 あ… ごめんなさい。 あ いやいや! こちらこそ! 356 00:24:55,427 --> 00:24:59,131 あの 一つお願いがあって伺いまして。 357 00:24:59,131 --> 00:25:01,567 何ですか? 358 00:25:01,567 --> 00:25:07,373 実は こないだの調査員がですね もし またこちらに来ても➡ 359 00:25:07,373 --> 00:25:10,576 もう何も 教えないでいただきたくてですね…。 360 00:25:10,576 --> 00:25:15,080 フフッ…。 361 00:25:15,080 --> 00:25:17,750 記事見ました。 362 00:25:17,750 --> 00:25:19,785 そっか。 363 00:25:19,785 --> 00:25:22,488 大変だね 神崎君。 364 00:25:24,523 --> 00:25:28,260 うん…。 365 00:25:28,260 --> 00:25:30,963 いや 参ったよ 正直。 366 00:25:37,770 --> 00:25:41,573 飲んでいけば? 一杯だけ。 ごちそうするよ。 367 00:25:44,109 --> 00:25:47,312 うん… じゃあ。 368 00:25:54,286 --> 00:25:58,157 はい。 じゃあ。 ありがとうございます~。 369 00:25:58,157 --> 00:26:02,094 みんな喜ぶわ。 ハハハ… いえいえ。 370 00:26:02,094 --> 00:26:07,366 じゃん じゃ~ん。 ああ どうも…。 371 00:26:07,366 --> 00:26:10,069 本当 ごめんね。 ううん 全然 全然。 372 00:26:10,069 --> 00:26:13,372 俺にできることなんて このくらいだし。 373 00:26:19,078 --> 00:26:24,883 本当偉いよな みのりちゃんは。 ん? 374 00:26:24,883 --> 00:26:31,256 自分の好きな研究を捨ててまで 不正を告発するなんてさ。 375 00:26:31,256 --> 00:26:38,764 自分が犠牲になっても何かを正したいとか 俺 そんなこと思ったことないよ。 376 00:26:38,764 --> 00:26:43,268 俺は いっつも自分が一番かわいい。 377 00:26:45,938 --> 00:26:49,775 偉くなんてないよ。 え? 378 00:26:49,775 --> 00:26:53,278 私だって 犠牲になるつもりなんてなかったよ。 379 00:26:53,278 --> 00:26:58,617 もっとうまく戦うつもりだったのが 失敗しちゃっただけ。 380 00:26:58,617 --> 00:27:05,724 しかも 上田教授を あそこまで追い詰めてしまった。 381 00:27:05,724 --> 00:27:10,596 上田教授って 前の調査委員の上田教授? 382 00:27:10,596 --> 00:27:15,734 そう。 実は 私がお願いしてたの。 383 00:27:15,734 --> 00:27:20,572 岸谷教授の不正を明るみに出したいから 協力してほしいって。 384 00:27:20,572 --> 00:27:27,446 私が告発をすれば 専門分野が近い自分が 調査委員をやって証明してあげるって。 385 00:27:27,446 --> 00:27:33,252 でも予想以上に うちの当局が 隠蔽体質だって分かって➡ 386 00:27:33,252 --> 00:27:38,390 途中で「もう無理だから諦める」 って言いだしたの。 387 00:27:38,390 --> 00:27:44,196 私は 諦めるなんて絶対嫌だったから 実名と顔をさらしちゃったでしょ。 388 00:27:44,196 --> 00:27:52,704 それで板挟みになって 上田さん とうとう… 倒れちゃったんだよね。 389 00:27:54,406 --> 00:27:58,110 申し訳ないことしちゃった…。 390 00:27:58,110 --> 00:28:01,813 ネズミみたいに気の小さい人なのに。 391 00:28:04,550 --> 00:28:08,554 そっか。 (みのり)うん…。 392 00:28:10,355 --> 00:28:15,661 でも ちょっと しょうがないところも あるんじゃないかな。 393 00:28:17,729 --> 00:28:21,366 あ いや… 人って誰しも弱いしさ➡ 394 00:28:21,366 --> 00:28:24,736 みんな 自分の立場を 守りたいわけじゃない? 395 00:28:24,736 --> 00:28:30,609 理事たちにだって 理事たちの立場があったりしてさ。 396 00:28:30,609 --> 00:28:36,081 でも あの人たちは 自分のこと 弱いと思ってないと思うんだよね。➡ 397 00:28:36,081 --> 00:28:39,751 権力持ってるから強いと思ってる。 398 00:28:39,751 --> 00:28:46,625 強いから間違うわけないって思ってる。 そんな気しない? 399 00:28:46,625 --> 00:28:50,629 ああ うん…。 400 00:28:57,102 --> 00:29:01,807 地震!? ちょっと大きいかも…。 401 00:29:13,552 --> 00:29:17,055 震度4のその地震は➡ 402 00:29:17,055 --> 00:29:22,928 大学構内の古い銅像を一つ壊した。 403 00:29:22,928 --> 00:29:28,667 もしもし おはようございます。 鬼頭ですが…。 404 00:29:28,667 --> 00:29:36,375 これ幸いと 大学当局は すぐさま 帝都大学新聞部に➡ 405 00:29:36,375 --> 00:29:40,178 活動の休止を通告した。 406 00:29:41,913 --> 00:29:45,751 🖩(コウスケ) は? 部室が使えないってだけでしょ? 407 00:29:45,751 --> 00:29:51,256 (ユウナ)「課外活動規則第3条 課外活動施設の利用を希望する団体は➡ 408 00:29:51,256 --> 00:29:54,159 当局に届け出るものとする」。 409 00:29:54,159 --> 00:29:57,596 そして この「課外活動施設とは➡ 410 00:29:57,596 --> 00:30:00,399 当局が利用を認めた施設とする」。 411 00:30:00,399 --> 00:30:04,936 それで この建物の利用を 当局が禁止する以上➡ 412 00:30:04,936 --> 00:30:08,273 新聞部の活動も 認められなくなるって理屈みたい。 413 00:30:08,273 --> 00:30:10,776 (シュウジ)出た。 意味の読み替え。 414 00:30:12,277 --> 00:30:14,980 チャンスだな これは。 415 00:30:16,782 --> 00:30:24,956 帝都大学新聞部は この件をネタに 当局の欺瞞を激しく糾弾した。 416 00:30:24,956 --> 00:30:29,828 つまり 大学当局は 自分たちに都合よく➡ 417 00:30:29,828 --> 00:30:34,633 規則を拡大解釈して 活動停止を命じてきました。 418 00:30:34,633 --> 00:30:41,807 これは まさに今はやりの 権力者による言葉の拡大解釈や➡ 419 00:30:41,807 --> 00:30:46,311 読み替えと同じであり 大変危険だと感じています! 420 00:30:46,311 --> 00:30:49,147 (室田教授)いやしくも大学が 断じてやっちゃいけないことなんですよ➡ 421 00:30:49,147 --> 00:30:53,452 こんなのは! 読み替えとは つまり 意味のねつ造なんですよ!➡ 422 00:30:53,452 --> 00:30:56,354 そして何よりですね そんな姑息な手を使って➡ 423 00:30:56,354 --> 00:31:01,259 学生新聞なんか潰してる暇があったら 論文不正があったのか なかったのか➡ 424 00:31:01,259 --> 00:31:05,764 大学は とっとと 真実を明らかにするべきなんですよ! 425 00:31:05,764 --> 00:31:09,267 そこが あやふやなまんま こんな イメージアップ戦略なんか➡ 426 00:31:09,267 --> 00:31:13,071 話し合ったって な~んも意味ないじゃないすか! 427 00:31:15,774 --> 00:31:19,277 え~ 貴重なご意見 ありがとうございました。 428 00:31:21,947 --> 00:31:25,417 では この草案でご賛同の方は…。 429 00:31:25,417 --> 00:31:28,120 (女性教授)はい! 430 00:31:29,788 --> 00:31:35,594 あの 私も 室田教授の おっしゃるとおりだと思います。➡ 431 00:31:35,594 --> 00:31:39,798 学生新聞の報じたこと 間違いであることなら➡ 432 00:31:39,798 --> 00:31:45,670 間違いであると 大学は はっきり釈明するべきですね。 433 00:31:45,670 --> 00:31:49,441 (男性教授)それをしないで 活動休止を言い渡すって➡ 434 00:31:49,441 --> 00:31:55,647 それは 彼らの報道を 暗に 認めてるようにしか見えないですよね。 435 00:31:55,647 --> 00:31:58,450 そうだ! (拍手) 436 00:31:58,450 --> 00:32:02,320 (拍手) 437 00:32:02,320 --> 00:32:10,929 大学当局は活動休止通告を 撤回せざるをえなくなった。 438 00:32:10,929 --> 00:32:17,702 そのかすかな潮目の変化は 石田課長をいらだたせたが➡ 439 00:32:17,702 --> 00:32:22,107 真には期待を抱かせた。 440 00:32:22,107 --> 00:32:28,780 自分のあずかり知らぬところで 不正が明るみに出されるならば➡ 441 00:32:28,780 --> 00:32:34,286 こんな結構なことはないではないか。 442 00:32:34,286 --> 00:32:40,959 しかし もちろん そんな都合よく 事が運ぶわけもなく…。 443 00:32:40,959 --> 00:32:45,297 🖩 444 00:32:45,297 --> 00:32:48,099 もしもし みのりちゃん? 445 00:32:50,969 --> 00:32:53,004 決起集会? 446 00:32:53,004 --> 00:33:00,779 論文不正に対する 大学当局の対応を糾弾する会が➡ 447 00:33:00,779 --> 00:33:05,484 今夜 みのりの店で結成されるという。 448 00:33:05,484 --> 00:33:10,088 参加者は憤る学生たち。 449 00:33:10,088 --> 00:33:14,259 負けな~い! 支援者の室田教授。 450 00:33:14,259 --> 00:33:16,194 (コウスケ)そして~! 451 00:33:16,194 --> 00:33:18,263 やばい やばい やばい やばい やばい…。 452 00:33:18,263 --> 00:33:23,602 本日のスペシャルゲスト 澤田教授で~す! 453 00:33:23,602 --> 00:33:25,937 (拍手と歓声) 454 00:33:25,937 --> 00:33:28,607 元気ですか~! (歓声) 455 00:33:28,607 --> 00:33:32,277 澤田です! お招きいただき光栄です! 待ってました! 456 00:33:32,277 --> 00:33:40,952 ♬「まっかに燃えた 太陽だから」 457 00:33:40,952 --> 00:33:43,855 おねえさん 前からいたっけ? 458 00:33:43,855 --> 00:33:47,359 私ですか? いえ。 459 00:33:50,662 --> 00:33:56,968 最近だよね 入り始めたの。 はい。 460 00:34:03,575 --> 00:34:07,913 ♬「はげしい愛に 灼けた素肌は」 461 00:34:07,913 --> 00:34:12,584 ♬「燃えるこころ 恋のときめき」 462 00:34:12,584 --> 00:34:14,586 すみません…。 463 00:34:19,758 --> 00:34:22,594 神崎君 大丈夫? 464 00:34:22,594 --> 00:34:25,096 カメラ…。カメラ? 465 00:34:25,096 --> 00:34:30,402 いや 恥ずかしいんだけど 俺 カメラが怖いんだよね。 466 00:34:30,402 --> 00:34:34,773 前の仕事の後遺症みたいなやつでさ。 467 00:34:34,773 --> 00:34:36,775 そうなんだ。 468 00:34:38,643 --> 00:34:40,946 じゃあ こっち来て。 469 00:34:40,946 --> 00:34:43,248 え…。 470 00:34:45,417 --> 00:34:51,957 (澤田教授)♬「TOKIO やさしい女が眠る街」 471 00:34:51,957 --> 00:34:58,630 ♬「TOKIO TOKIOが空を飛ぶ」 472 00:34:58,630 --> 00:35:02,601 うわ~… ひょっとして もう だいぶ出来上がってる? 473 00:35:02,601 --> 00:35:05,737 うん。 さっき一人でワイン1本あけてた。 474 00:35:05,737 --> 00:35:10,575 最悪… もう どうしよう。 俺は どうすればいいんだ? 475 00:35:10,575 --> 00:35:14,245 あ~… 考えろ 考えよう。 え~っと え~っと…。 476 00:35:14,245 --> 00:35:17,148 神崎君はどうしたいの? 言ってみて。 477 00:35:17,148 --> 00:35:20,118 あいつが騒ぎを起こす前に なんとか ここから連れ出したい。 478 00:35:20,118 --> 00:35:23,955 でも 俺がカメラに映るのもまずい。 何で? 479 00:35:23,955 --> 00:35:27,759 いや だって ここに俺がいるのが 理事たちにバレたらさ。 480 00:35:27,759 --> 00:35:29,694 え? 何でダメなの? 481 00:35:29,694 --> 00:35:32,597 だって あの人たちに 騒ぎを 起こさせないようにっていうのが➡ 482 00:35:32,597 --> 00:35:35,934 理事たちの命令なんでしょ? 483 00:35:35,934 --> 00:35:41,406 あ そっか。 あ… 俺 何か混乱してたわ。 484 00:35:41,406 --> 00:35:44,709 いつの間にか みのりちゃんのために 来たような気になってた。 485 00:35:47,212 --> 00:35:49,614 ん? どういうこと? あ いや➡ 486 00:35:49,614 --> 00:35:53,785 みのりちゃんを あいつから 守らなきゃいけないような気がして。 487 00:35:53,785 --> 00:35:58,623 あ~ そっか。 ああ… よし。 488 00:35:58,623 --> 00:36:01,359 俺は当局の犬。 俺は当局の犬。 489 00:36:01,359 --> 00:36:06,231 言いつけに従って ここまで来ただけ…。 よし オッケー。 490 00:36:06,231 --> 00:36:09,901 (コウスケ)不正を正せ! (一同)不正を正せ! 491 00:36:09,901 --> 00:36:12,937 (コウスケ)隠蔽反対! 隠蔽反対! 492 00:36:12,937 --> 00:36:16,374 不正を正せ! (一同)不正を正せ! 493 00:36:16,374 --> 00:36:19,744 (歓声) (澤田教授)撮ってますか!➡ 494 00:36:19,744 --> 00:36:21,680 撮ってますか! (学生)撮ってます! 495 00:36:21,680 --> 00:36:25,383 (澤田教授) はい 今日はどうもありがとう! 496 00:36:25,383 --> 00:36:27,752 もう みんな気付いてるだろう! 497 00:36:27,752 --> 00:36:34,092 そう 我が帝都大学当局は 隠蔽に必死だ! 498 00:36:34,092 --> 00:36:36,027 (歓声) 499 00:36:36,027 --> 00:36:40,965 そして あろうことか 真実を報ずる大学新聞部を➡ 500 00:36:40,965 --> 00:36:45,270 権力で潰そうとしている! (歓声) 501 00:36:45,270 --> 00:36:49,941 (澤田教授) 不正があったのか!? なかったのか!?➡ 502 00:36:49,941 --> 00:36:56,715 まずはこれを 私 調査員 澤田が 明言しようじゃないか! 503 00:36:56,715 --> 00:36:59,651 (歓声) いいか お前ら! 撮ってるか!➡ 504 00:36:59,651 --> 00:37:03,888 撮ってるか! 撮ってますか! 撮ってますか! 505 00:37:03,888 --> 00:37:12,363 岸谷教授 論文データの! 506 00:37:12,363 --> 00:37:16,568 改ざんは! 507 00:37:16,568 --> 00:37:18,603 や ちょっと… ちょっとあなた 守秘義務が! 508 00:37:18,603 --> 00:37:21,072 守秘義務があるんじゃないですか? 教授 帰りましょう! 509 00:37:21,072 --> 00:37:24,943 何だよ! 何なんだ! ちょっと酔っておられるんで…。 510 00:37:24,943 --> 00:37:28,379 離せ… 離せ~! 教授! 教授! 511 00:37:28,379 --> 00:37:33,585 あっ! 広報課の神崎さんですよね!? 妨害しないでください! 512 00:37:33,585 --> 00:37:36,254 (シャッター音と動画を撮影する音) 513 00:37:36,254 --> 00:37:38,189 (悲鳴) 514 00:37:38,189 --> 00:37:41,092 痛っ… 痛い…。 515 00:37:41,092 --> 00:37:43,094 よっ。 516 00:37:50,769 --> 00:37:53,404 (シャッター音と動画を撮影する音) 517 00:37:53,404 --> 00:37:56,941 や~ よしよし よしよし よしよし。 518 00:37:56,941 --> 00:37:59,277 来い この野郎。 いいから来い この野郎。 519 00:37:59,277 --> 00:38:04,115 鼻血! この野郎。 一旦 落ち着きましょう。 こっちこっち…。 520 00:38:04,115 --> 00:38:07,919 神崎君!? 神崎君!? 521 00:38:09,721 --> 00:38:11,656 神崎君? う~ん…。 522 00:38:11,656 --> 00:38:17,896 もう みんな元気すぎ! ハハハハハハ…。 523 00:38:17,896 --> 00:38:24,369 さすがに学生たちは 自らの良心と良識に従って➡ 524 00:38:24,369 --> 00:38:28,907 たった今撮影したものを消した。 525 00:38:28,907 --> 00:38:36,080 しかし この場で ただ一人 消さなかった者がいた。 526 00:38:36,080 --> 00:38:41,953 実は この週刊誌の記者は 不正を告発した元ポスドクが➡ 527 00:38:41,953 --> 00:38:47,091 場末のスナックでバイトしている姿を 撮りに来たのだったが…。 528 00:38:47,091 --> 00:38:51,963 まあ ごめんなさいね 騒がしくて。 いやいや いやいや。 529 00:38:51,963 --> 00:38:54,832 元気でいいじゃない。 学生でしょ? 530 00:38:54,832 --> 00:38:59,838 もっといいものが撮れてご機嫌であった。 531 00:39:01,739 --> 00:39:04,943 マジか ハハハハハ…。 532 00:39:07,345 --> 00:39:09,714 (三木谷)あの人 持ってるよね~。➡ 533 00:39:09,714 --> 00:39:13,518 何で こんな面白い災難にばっかり 遭うんだろう。 534 00:39:26,231 --> 00:39:28,900 そんな丁寧にしなくて大丈夫ですよ。 535 00:39:28,900 --> 00:39:30,935 いや やらせてください。 536 00:39:30,935 --> 00:39:36,374 厄払いには トイレ掃除が一番らしいんです。 537 00:39:36,374 --> 00:39:50,889 🖩 538 00:39:55,593 --> 00:39:59,097 はい 神崎でございます。 539 00:39:59,097 --> 00:40:02,967 ♬~ 540 00:40:02,967 --> 00:40:08,606 先ほど 三芳総長から 今夜 二人きりで話がしたいと。 541 00:40:08,606 --> 00:40:11,276 短い間でしたが 大変お世話になりました。 542 00:40:11,276 --> 00:40:14,612 いや まだ早い! まだ そうと決まったわけじゃないぞ。 543 00:40:14,612 --> 00:40:17,315 ありがとうございます…。 544 00:40:19,784 --> 00:40:24,122 泣くな! お前は よく頑張ったじゃないか! 545 00:40:24,122 --> 00:40:26,791 すいません…。 546 00:40:26,791 --> 00:40:29,627 ところが…。 547 00:40:29,627 --> 00:40:33,932 いや ご苦労さま。 全部お前のおかげだ。 548 00:40:35,967 --> 00:40:40,805 あ…。 え… 何がですか? 549 00:40:40,805 --> 00:40:44,142 いや~ これで無事に 澤田教授は停職処分➡ 550 00:40:44,142 --> 00:40:48,313 本調査委員からも外れたし 理事たちも大喜びだ。 551 00:40:48,313 --> 00:40:51,816 さすが神崎君だってさ。 552 00:40:58,656 --> 00:41:02,093 ありがとう。 本当にありがとう。 553 00:41:02,093 --> 00:41:07,098 い いや… 僕は何も。 554 00:41:10,401 --> 00:41:14,772 私が ふがいないばっかりに。 許してくれ…。 555 00:41:14,772 --> 00:41:22,647 いえ… いえいえ いえいえ いえいえ…。 556 00:41:22,647 --> 00:41:27,118 🖩(呼び出し音) 557 00:41:27,118 --> 00:41:30,021 🖩はい 文部科学省です。 558 00:41:30,021 --> 00:41:37,128 あぁ 北川さん。 はい 帝都大の須田でございます。 559 00:41:37,128 --> 00:41:41,432 この度は どうも 大変ご心配おかけいたしました。 560 00:41:41,432 --> 00:41:47,305 ええ… もう 例の疑惑は 全て払拭されましたので。 561 00:41:47,305 --> 00:41:50,808 ええ そうなんです。 はい。 562 00:41:50,808 --> 00:41:54,812 つまり 不正はなかったということで。 563 00:41:58,683 --> 00:42:07,492 かくして 帝都大学は困難を乗り越え 敵の去る日がやって来た。 564 00:42:15,133 --> 00:42:20,271 えっ 神崎君!? 565 00:42:20,271 --> 00:42:36,621 ♬~ 566 00:42:36,621 --> 00:42:39,123 え? どうしたの? 567 00:42:39,123 --> 00:42:44,796 どうしたのって 見届けに来たんだよ。 みのりちゃんの旅立ちをさ。 568 00:42:44,796 --> 00:42:47,698 ああ… ありがとう。 569 00:42:47,698 --> 00:42:50,435 九州方面行きのバス あっちからみたいだよ。 570 00:42:50,435 --> 00:42:52,503 ん? うん。 571 00:42:52,503 --> 00:42:54,705 あ 荷物 いいよ。 572 00:43:00,745 --> 00:43:04,248 本調査委員 結局 また 上田教授になるんだって。 573 00:43:04,248 --> 00:43:06,184 体調回復されて。 574 00:43:06,184 --> 00:43:10,755 あ うん。 本人から聞いた。 575 00:43:10,755 --> 00:43:17,261 上田教授? うん。 泣いてた。 576 00:43:17,261 --> 00:43:22,133 何かね 理事たちに買収されちゃったんだって。 577 00:43:22,133 --> 00:43:25,403 え!? ハハハハハ…。 578 00:43:25,403 --> 00:43:28,606 来年の研究予算を倍にしてやるから➡ 579 00:43:28,606 --> 00:43:33,110 もう一度 本調査委員をやってほしいって 言われたんだって。 580 00:43:33,110 --> 00:43:37,982 それはつまり やっぱり不正はなかった➡ 581 00:43:37,982 --> 00:43:43,287 ただのポスドクのミスだったって結論に してほしいってことだと思うって➡ 582 00:43:43,287 --> 00:43:45,223 泣きながら謝られちゃった。 583 00:43:45,223 --> 00:43:48,626 ええ~? 何それ。 ハハハハ…。 584 00:43:48,626 --> 00:43:52,497 え それ みのりちゃん怒んなかったの? それで。 585 00:43:52,497 --> 00:43:57,969 うん… まあ 負けだよ。 586 00:43:57,969 --> 00:44:02,473 負け? うん 私の。 587 00:44:04,375 --> 00:44:10,081 頑張って声を上げて 実名と顔をさらしてみたけど➡ 588 00:44:10,081 --> 00:44:16,254 ネットで たたかれまくって 人を一人 病気にさせただけで➡ 589 00:44:16,254 --> 00:44:21,092 結局 何にも変えられないまま 終わっちゃった。 590 00:44:21,092 --> 00:44:24,762 私の完敗。 591 00:44:24,762 --> 00:44:28,766 え じゃあ 日本の科学研究はどうなるの? 592 00:44:33,471 --> 00:44:40,778 今度の職場はね 小さい会社なんだけど 一応 ちゃんとした研究室があるんだよね。 593 00:44:40,778 --> 00:44:43,414 昔の研究仲間が呼んでくれて。 594 00:44:43,414 --> 00:44:49,220 へえ~ そっか。 よかったね。 595 00:44:51,155 --> 00:44:55,426 ハハハ… あんまり いじめないでよ。 596 00:44:55,426 --> 00:44:58,129 え? 597 00:44:58,129 --> 00:45:04,936 分かってる。 あんな偉そうなこと言ってたくせにね。 598 00:45:04,936 --> 00:45:07,738 あっ… あ~ ごめん ごめん ごめん ごめん! 599 00:45:07,738 --> 00:45:10,074 あの そんな深い意味じゃなくて! あ~ ごめん。ハハハ…。 600 00:45:10,074 --> 00:45:12,910 俺… あ~ 無神経だった。いやいや…。 あ~ ごめんごめん 本当ごめん。 601 00:45:12,910 --> 00:45:19,250 あ~ やっちゃったな。 本当ごめん…。 あ~ 大丈夫。 もう大丈夫。 ハハハハ。 602 00:45:19,250 --> 00:45:22,920 ハハハ。 ハハハ…。 603 00:45:22,920 --> 00:45:24,922 あ~ もう…。 604 00:45:32,930 --> 00:45:36,934 じゃあ 本当ありがとね。 605 00:45:40,104 --> 00:45:42,139 みのりちゃん。 ん? 606 00:45:42,139 --> 00:45:45,977 俺 みのりちゃんと出会えて 本当よかったと思っててさ➡ 607 00:45:45,977 --> 00:45:49,113 ていうか 出会ったのは もっと前だけど。 608 00:45:49,113 --> 00:45:52,149 今回 本当にいろいろ教えてもらえて 勉強になったっていうか。 609 00:45:52,149 --> 00:45:54,785 ハハ… 何それ。 いや あの➡ 610 00:45:54,785 --> 00:45:59,423 同世代で こんな人もいるんだなって 俺は自分だけが かわいいけど➡ 611 00:45:59,423 --> 00:46:03,427 あの… こんなに ちゃんと いろいろ考えてる人もいるんだなって➡ 612 00:46:03,427 --> 00:46:07,164 俺も頑張んなきゃなって… まあ 何を頑張ればいいか分かんないけど➡ 613 00:46:07,164 --> 00:46:12,903 とにかく… この人に会うのに 恥ずかしくないようにならなきゃなとか➡ 614 00:46:12,903 --> 00:46:17,074 こんなこと 同世代の しかも 女の人に思うの初めてでさ。 615 00:46:17,074 --> 00:46:19,910 その… 何て言えばいいかな➡ 616 00:46:19,910 --> 00:46:23,247 あの つまり 俺はさ…。 617 00:46:23,247 --> 00:46:30,988 私ね…➡ 618 00:46:30,988 --> 00:46:32,957 うれしかったよ。 619 00:46:32,957 --> 00:46:35,593 あの… 神崎君が➡ 620 00:46:35,593 --> 00:46:39,797 「私のために来た気がしてた」 って言ってくれた時。 621 00:46:47,271 --> 00:46:51,942 ありがとう…。 じゃあ行くね。 622 00:46:51,942 --> 00:46:56,647 あの… また連絡していい? 電話とかメールとか。 623 00:47:05,356 --> 00:47:07,291 ダメ。 624 00:47:07,291 --> 00:47:23,074 ♬~ 625 00:47:23,074 --> 00:47:34,785 ♬~ 626 00:47:34,785 --> 00:47:41,926 何か大事なものを失った気がする。 627 00:47:41,926 --> 00:47:47,598 アルツハイマーでは 大体 結論が出たから 次は また…。 628 00:47:47,598 --> 00:47:57,274 しかし それが何だか分からず 何で埋めていいかも分からずに➡ 629 00:47:57,274 --> 00:48:00,177 彼は とりあえず…。 630 00:48:00,177 --> 00:48:02,113 (玲香)まーくん 何にする? 631 00:48:02,113 --> 00:48:06,951 う~んとね じゃあ俺はね…➡ 632 00:48:06,951 --> 00:48:10,221 ふわとろオムライス! え~。 633 00:48:10,221 --> 00:48:12,890 じゃあ 半分頂戴! いいよ~。やった。 634 00:48:12,890 --> 00:48:18,362 ふわとろオムライスを食べることにした。 635 00:48:18,362 --> 00:48:25,136 ♬~ 636 00:48:25,136 --> 00:48:28,572 総長と大学の好感度を きっちり守っていきましょう! 637 00:48:28,572 --> 00:48:31,475 無理。 爆破予告だ! 638 00:48:31,475 --> 00:48:34,378 会見を成功させてもらわねばですね。 639 00:48:34,378 --> 00:48:37,281 会見に中身なんかいらないの! ただ やることに意味があるの! 640 00:48:37,281 --> 00:48:39,917 そんな中身のない会見 やる意味なくないですか? 641 00:48:39,917 --> 00:48:42,820 認めない そんなインチキ! 攻めてますよね~。 642 00:48:42,820 --> 00:48:46,090 大して騒がれることなく さら~っと しれ~っと➡ 643 00:48:46,090 --> 00:48:49,593 終われるかもしれないってことです! そんな簡単なもんじゃないんだよ。 644 00:48:49,593 --> 00:48:52,263 そのとおり。 この度は お騒がせして➡ 645 00:48:52,263 --> 00:48:55,266 まことに申し訳ありませんでした。