1 00:05:12,136 --> 00:05:14,004 2 00:05:14,004 --> 00:05:17,007 (今泉) はじめまして 今泉慎太郎です 3 00:05:17,007 --> 00:05:20,010 早速ですが これ 何に見えますか? 4 00:05:20,010 --> 00:05:23,013 そう 洋式トイレの便座カバーです 5 00:05:23,013 --> 00:05:26,016 でも 僕は これを いろんなことに使っています 6 00:05:26,016 --> 00:05:30,020 手袋 耳当て 7 00:05:30,020 --> 00:05:33,023 腰に巻いて ウエストポーチ 8 00:05:33,023 --> 00:05:36,026 肩から下げて 小粋なポシェット 9 00:05:36,026 --> 00:05:41,031 つまり 物には いろんな使い方が あるということで… 10 00:05:41,031 --> 00:06:01,051 ♬~ 11 00:06:01,051 --> 00:06:21,005 ♬~ 12 00:06:21,005 --> 00:06:32,016 ♬~ 13 00:06:32,016 --> 00:06:34,018 (桑原)お疲れさまでした ありがとう 14 00:06:34,018 --> 00:06:36,020 (2人)はい 15 00:06:36,020 --> 00:06:40,024 ハア… でもさ ホント 無罪になってよかったよ 16 00:06:40,024 --> 00:06:42,026 当たり前だよ 俺 何もやってないんだもん 17 00:06:42,026 --> 00:06:44,028 古畑さん いなかったら ヤバかったんじゃないの? 18 00:06:44,028 --> 00:06:46,030 何言ってんだよ 19 00:06:46,030 --> 00:06:49,033 別に あいつがいなくたってね どうってことないんだよ 20 00:06:49,033 --> 00:06:51,035 また そういうこと 21 00:06:51,035 --> 00:06:53,037 あいつがいなくったって 俺は➡ 22 00:06:53,037 --> 00:06:56,040 自力で 無罪 勝ち取っていたと思うんだよ 23 00:06:56,040 --> 00:06:58,042 だって 真実はひとつだもん 24 00:06:58,042 --> 00:07:00,044 古畑さん 聞いたら怒るよ 25 00:07:00,044 --> 00:07:02,046 いいんだよ 26 00:07:02,046 --> 00:07:06,050 だって 全部 あいつがいけないんだから 27 00:07:06,050 --> 00:07:08,052 なに? えっ? 28 00:07:08,052 --> 00:07:11,989 あいつが そもそもさ 俺を自律神経失調症にしたんだよ 29 00:07:11,989 --> 00:07:13,991 なんで? 30 00:07:13,991 --> 00:07:15,993 あいつが 俺のことを いじめっからだよ 決まってんだろ 31 00:07:15,993 --> 00:07:20,998 そうなの? あいつね 俺のこと嫌いなんだよ 32 00:07:20,998 --> 00:07:24,001 違うと思うけどなあ そうなんだよ 33 00:07:24,001 --> 00:07:28,005 好きの裏返しじゃないのかな なに気持ち悪いこと言ってんだよ 34 00:07:28,005 --> 00:07:32,009 マジに そう思うけど ケッ… やめてくれよ 35 00:07:32,009 --> 00:07:34,011 だってさ 今回の事件だって➡ 36 00:07:34,011 --> 00:07:36,013 古畑さん 骨 折ってくれたじゃない 37 00:07:36,013 --> 00:07:38,015 折ってない 折ってない 38 00:07:38,015 --> 00:07:41,018 徹夜でね 裁判記録 読み込んで➡ 39 00:07:41,018 --> 00:07:44,021 小清水のミス 見つけてくれたじゃない 40 00:07:44,021 --> 00:07:46,023 あれはね たまたま➡ 41 00:07:46,023 --> 00:07:48,025 小清水が素直な人間だったから 白状しただけなんだよ 42 00:07:48,025 --> 00:07:50,027 言うねえ えっ? 43 00:07:50,027 --> 00:07:53,030 普通だったらね あんなんじゃ白状しないよ 44 00:07:53,030 --> 00:07:55,032 弱すぎんだよ 根拠が 俺に言わせれば 45 00:07:55,032 --> 00:07:57,034 かなりの決め手だと思うけどなあ 46 00:07:57,034 --> 00:08:00,037 何が花瓶だよ ええ? 47 00:08:00,037 --> 00:08:03,040 だって 俺 意味 分かんないんだもん いまだに 48 00:08:03,040 --> 00:08:06,043 いや だから あれは ホントは水差しなのに➡ 49 00:08:06,043 --> 00:08:09,046 バラが生けてあったから それを 花瓶って言ってしまったんだよね 50 00:08:09,046 --> 00:08:11,048 それ 何なの? いけないの? 51 00:08:11,048 --> 00:08:12,983 ホントに分かってないの? 52 00:08:12,983 --> 00:08:14,985 ただの言い間違いってことも あるじゃない 53 00:08:14,985 --> 00:08:16,987 俺 そういうこと よくあるよ 54 00:08:16,987 --> 00:08:18,989 それとは違うなあ 55 00:08:18,989 --> 00:08:22,993 ドライフラワーのことをね カリフラワーと言ってみたりね 56 00:08:22,993 --> 00:08:24,995 地鎮祭のことを チンゲンサイと言ったりしてるぜ 57 00:08:24,995 --> 00:08:26,997 そりゃ 僕だってさ➡ 58 00:08:26,997 --> 00:08:30,000 山んばのことを ラバンバって言ったりするけどさ 59 00:08:30,000 --> 00:08:33,003 そう そうだ! 60 00:08:33,003 --> 00:08:36,006 古畑ん家 電話してみようか いいよ! もう 61 00:08:36,006 --> 00:08:40,010 古畑ん家の電話番号 知ってんだよ なっ… やめなさいって 62 00:08:40,010 --> 00:08:42,012 電話してみようよ えっ? やめたほうがいいって 63 00:08:42,012 --> 00:08:44,014 なに? ねえ 電話してみようよ 64 00:08:44,014 --> 00:08:46,016 電話して 何言うのよ? 俺 あいつにね➡ 65 00:08:46,016 --> 00:08:48,018 ひと言 言っておきたいんだよ そうしないと気が済まないんだよ 66 00:08:48,018 --> 00:08:51,021 あのねえ 酒の勢いで そんなことやっちゃって➡ 67 00:08:51,021 --> 00:08:53,023 絶対 あとで後悔するんだから ねっ? 68 00:08:53,023 --> 00:08:56,026 ちょ… ちょっと してみようよ うん 分かった分かった 69 00:08:56,026 --> 00:08:58,028 じゃあね そんなに かけたいんだったらね 70 00:08:58,028 --> 00:09:00,030 かけなさい ほら 71 00:09:00,030 --> 00:09:03,033 俺がね 電話するから お前 出ろよ 72 00:09:03,033 --> 00:09:06,036 なんで 僕が出るの? 自分で出てよ 73 00:09:06,036 --> 00:09:08,038 (呼び出し音) 74 00:09:08,038 --> 00:09:12,976 はい やめてよ ふるのは! 出てよ 75 00:09:12,976 --> 00:09:14,978 (留守電のアナウンス) ただいま 留守にしています 76 00:09:14,978 --> 00:09:16,980 留守電だよ いないんじゃないの? 77 00:09:16,980 --> 00:09:20,984 な… 何か言えよ いいってば 切りなさいよ! もう 78 00:09:20,984 --> 00:09:22,986 (発信音) 79 00:09:22,986 --> 00:09:28,992 ハヒー ハヒー ハヒー ハヒー ハヒー… 80 00:09:28,992 --> 00:09:30,994 (通話を切る音) 81 00:09:30,994 --> 00:09:34,998 ちょっとさあ ねえ? 82 00:09:34,998 --> 00:09:37,000 それ 聞いた人 ただの変態電話だと思うよ 83 00:09:37,000 --> 00:09:43,006 焦った 焦った なに 1人で舞い上がってんのよ 84 00:09:43,006 --> 00:09:47,010 古畑の野郎 少しは懲りたかな? 全然 関係ないと思うけどね 85 00:09:47,010 --> 00:09:51,014 なに!? あの野郎 まだ懲りねえか 86 00:09:51,014 --> 00:09:53,016 ホントに嫌いなんだねえ 87 00:09:53,016 --> 00:09:57,020 それは 確かに あいつの… なに? 88 00:09:57,020 --> 00:10:00,023 その… 推理能力っていうの? それは 俺は認めてるよ 89 00:10:00,023 --> 00:10:03,026 でもね それで俺たちね 納得しちゃダメなんだよ 90 00:10:03,026 --> 00:10:05,028 そう? 91 00:10:05,028 --> 00:10:08,031 俺はね あれはね はったりだと思うんだよ 92 00:10:08,031 --> 00:10:11,969 そういうこと言うかい! まったく もう 93 00:10:11,969 --> 00:10:13,971 (手をたたく音) そうだ! 94 00:10:13,971 --> 00:10:15,973 古畑ん家 電話しようか? 95 00:10:15,973 --> 00:10:17,975 なんで 今 そうやって 思いついたように言うのよ! 96 00:10:17,975 --> 00:10:20,978 もう1回 電話したいんだよ 電話して何言うのよ? 97 00:10:20,978 --> 00:10:22,980 いや 留守電に 何か吹き込んでおきたいんだよ 98 00:10:22,980 --> 00:10:25,983 チッ… やめたほうがいいよ ちょっと やろうよ 99 00:10:25,983 --> 00:10:28,986 いいよ! もう 電話するから お前 出ろよ 100 00:10:28,986 --> 00:10:30,988 なんで 僕が出なきゃいけないのよ! 101 00:10:30,988 --> 00:10:33,991 ちょっと! 出ないよ 僕は 102 00:10:33,991 --> 00:10:36,994 もう飲んじゃってくれる? もう ほら 103 00:10:36,994 --> 00:10:38,996 (留守電のアナウンス)ただいま… やめて やめてって 104 00:10:38,996 --> 00:10:40,998 言えよ 何か 勘弁してよ ちょっと 105 00:10:40,998 --> 00:10:42,998 切っちゃえよ 早く 106 00:10:46,003 --> 00:10:51,008 あの… もしもし? 古畑君ですか 107 00:10:51,008 --> 00:10:56,013 私ね あなたに捕まったことのある 犯人なんですけどね 108 00:10:56,013 --> 00:11:00,017 あなたね あの… 少々 スタンドプレーが過ぎるなあ 109 00:11:00,017 --> 00:11:04,021 少しは 部下のこと考えたほうがいい… 110 00:11:04,021 --> 00:11:06,021 えっ? 111 00:11:08,025 --> 00:11:11,028 ち… ち… 違いますけど なに話してんだよ? 112 00:11:11,028 --> 00:11:12,963 いえ そんなことありませんけど 113 00:11:12,963 --> 00:11:15,966 いたの? いたんだ 114 00:11:15,966 --> 00:11:18,969 えっ 誰ですか? 115 00:11:18,969 --> 00:11:21,972 いや 私 今泉じゃありませんよ 116 00:11:21,972 --> 00:11:23,974 バレてるよ! もう 117 00:11:23,974 --> 00:11:25,976 いえ… そんなことありません 118 00:11:25,976 --> 00:11:30,981 あっ 今ですか? 今は あの… 桑原君と一緒です 119 00:11:30,981 --> 00:11:32,983 おい! ちょっと あの… 120 00:11:32,983 --> 00:11:34,985 桑原君に かけろって言われて かけたんですけど 121 00:11:34,985 --> 00:11:36,985 ちょっと 今 代わります 122 00:11:38,989 --> 00:11:42,993 あっ 古畑さん? はあ… あっ はい 分かりました 123 00:11:42,993 --> 00:11:44,995 はい 124 00:11:44,995 --> 00:11:46,997 あっ どうも すいま… すいませんでした 125 00:11:46,997 --> 00:11:48,999 あの… こないだは どうも ありがとうございました 126 00:11:48,999 --> 00:11:51,001 感謝してます 127 00:11:51,001 --> 00:11:53,003 どうも すいません お休みんとこ電話して 128 00:11:53,003 --> 00:11:55,005 今後とも よろしく お願いいたします 129 00:11:55,005 --> 00:11:57,005 おやすみなさい 130 00:12:00,010 --> 00:12:04,014 見え見えのバレバレ ウッ… 131 00:12:04,014 --> 00:12:14,958 ♬~ 132 00:12:14,958 --> 00:12:25,958 ♬~ 133 00:12:33,010 --> 00:12:35,010 (今泉)え~ 134 00:12:39,016 --> 00:12:41,018 学校には… 135 00:12:41,018 --> 00:13:01,038 ♬~ 136 00:13:01,038 --> 00:13:20,991 ♬~ 137 00:13:20,991 --> 00:13:34,004 ♬~ 138 00:13:34,004 --> 00:13:37,007 ホントに あいつには腹立つよ (桑原)今度は どうしたの? 139 00:13:37,007 --> 00:13:40,010 まあ 聞いてよ いいよ 140 00:13:40,010 --> 00:13:42,012 今日の話なんだけどさ うん 141 00:13:42,012 --> 00:13:44,014 ゆうべ その女子寮 泊まったんだよ 142 00:13:44,014 --> 00:13:48,018 なんだ いいことしてんじゃん! まあ それは よかったんだけどさ 143 00:13:48,018 --> 00:13:50,020 今朝 6時起きで 犯人 逮捕だよ 144 00:13:50,020 --> 00:13:52,022 大変だねえ 大変だよ! 145 00:13:52,022 --> 00:13:54,024 そしたらさ 古畑のヤツさ 146 00:13:54,024 --> 00:13:56,026 ええ? いよいよ 犯人逮捕ってときになったら➡ 147 00:13:56,026 --> 00:13:58,028 「2人になりたい」って こうだよ 148 00:13:58,028 --> 00:14:00,030 2人って誰と? だから 犯人と 149 00:14:00,030 --> 00:14:03,033 それでさ 教会の中に入っていっちゃってさ 150 00:14:03,033 --> 00:14:05,035 中にいたんだ 犯人が そうだよ 151 00:14:05,035 --> 00:14:07,037 1対1で こう 何ていうの? 152 00:14:07,037 --> 00:14:08,972 対決するのが あの人のやり方なんだよ 153 00:14:08,972 --> 00:14:10,974 カッコいいじゃない いいんだけどさ 154 00:14:10,974 --> 00:14:13,977 俺の立場は どうなるんだよ それはある 155 00:14:13,977 --> 00:14:15,979 ゆうべから 泊まり込みで行ってんだぜ 156 00:14:15,979 --> 00:14:17,981 まあね 157 00:14:17,981 --> 00:14:20,984 それで 肝心なときにさ 「表で待ってろ」だもん 158 00:14:20,984 --> 00:14:22,986 こういうのありかよ! 159 00:14:22,986 --> 00:14:24,988 じゃあさ 犯人が 古畑さんと対決してたとき➡ 160 00:14:24,988 --> 00:14:26,990 おたく 何やってたの? 161 00:14:26,990 --> 00:14:30,994 うん? 教会の表で ずーっと立ってたよ 162 00:14:30,994 --> 00:14:32,996 ウソ! 163 00:14:32,996 --> 00:14:34,998 おかげで 風邪ひいちゃったよ もう 最悪だよ 164 00:14:34,998 --> 00:14:37,000 ああ 風邪薬あったかなあ? 165 00:14:37,000 --> 00:14:39,002 悪いね ちょっと待ってね 166 00:14:39,002 --> 00:14:41,004 だけどさ それは ちょっと かわいそうだなあ 167 00:14:41,004 --> 00:14:43,006 そう思うだろ? うん 168 00:14:43,006 --> 00:14:46,009 でもさ おたく 犯人逮捕のとき いっつもいないよね 169 00:14:46,009 --> 00:14:48,011 そうなんだよ 170 00:14:48,011 --> 00:14:51,014 俺 事件解決のシーンって 一回も見たことないんだよ 171 00:14:51,014 --> 00:14:55,018 気の毒といっちゃ気の毒だな 172 00:14:55,018 --> 00:14:59,022 あ~ 保健室じゃないから これ 風邪薬ないや 173 00:14:59,022 --> 00:15:03,026 ビタミン剤だけどさ これでものんどけば? ねっ 174 00:15:03,026 --> 00:15:05,028 そこ 邪魔! どいて ほら 175 00:15:05,028 --> 00:15:08,031 あっ ありがとう はい 176 00:15:08,031 --> 00:15:12,031 (せき込み) 177 00:15:14,037 --> 00:15:17,040 あれ? ねえ ちょっと これ見て 178 00:15:17,040 --> 00:15:21,044 うん? なに? これ 古畑さんに返すの忘れてた 179 00:15:21,044 --> 00:15:23,046 ウソ! ほら 180 00:15:23,046 --> 00:15:25,048 ゆうべさ 女子寮に泊まったって 言ったじゃない 181 00:15:25,048 --> 00:15:27,050 ああ …で 寝る前にさ➡ 182 00:15:27,050 --> 00:15:30,053 「貴重品は ひとまとめにしとこう」 って 俺が預かったんだよ 183 00:15:30,053 --> 00:15:32,055 早く返したほうがいいよ 古畑さん まだいるんじゃないかな 184 00:15:32,055 --> 00:15:35,058 まあ ちょっと待ってよ 中 のぞいてみようか 185 00:15:35,058 --> 00:15:38,061 やめなさいって 絶対 見んなって言われたけど 186 00:15:38,061 --> 00:15:40,063 そう言われると 見たくなるじゃない 187 00:15:40,063 --> 00:15:44,067 あんた ホント 趣味悪いよ あいつもバカだよな 188 00:15:44,067 --> 00:15:46,069 俺に渡したの すっかり忘れちゃって➡ 189 00:15:46,069 --> 00:15:48,071 今頃 困ってんじゃないか? 190 00:15:48,071 --> 00:15:51,074 でもね あんたを信じて預けたんだから 191 00:15:51,074 --> 00:15:53,076 のぞいてみようか だから やめなさいって! 192 00:15:53,076 --> 00:15:55,078 見るだけ 193 00:15:55,078 --> 00:15:58,081 勝手に見なさいよ 僕は関係ないからね 194 00:15:58,081 --> 00:16:01,084 ウ… ウワーッ 結構 分厚いよ カネ持ってんじゃん あいつ 195 00:16:01,084 --> 00:16:05,088 だから よそで見てよ! 196 00:16:05,088 --> 00:16:08,091 あっ… ウソ! これ 領収書ばっかじゃん 197 00:16:08,091 --> 00:16:10,026 やめなさいって! 198 00:16:10,026 --> 00:16:13,029 なに? これ レシートばっかりだよ! 199 00:16:13,029 --> 00:16:17,033 しかも 安い買い物ばっかり あの人 コンビニ好きだから 200 00:16:17,033 --> 00:16:20,036 結構 マメだよな あの男も 201 00:16:20,036 --> 00:16:23,039 何だよ これ 3000円しか入ってないじゃん 202 00:16:23,039 --> 00:16:25,041 あれ? 203 00:16:25,041 --> 00:16:27,041 なに? これ 204 00:16:29,045 --> 00:16:32,048 あっ! 美容室 通ってたんだ あの男 205 00:16:32,048 --> 00:16:34,050 ホントだ 206 00:16:34,050 --> 00:16:37,053 あの頭 カネかかってると 思ったんだよなあ 207 00:16:37,053 --> 00:16:40,056 ちょっと見て あと1個で スタンプがいっぱいになるよ 208 00:16:40,056 --> 00:16:42,058 ちょっと待って この店 知ってるよ 209 00:16:42,058 --> 00:16:44,060 ウソ! あそこだよ 東北沢の 210 00:16:44,060 --> 00:16:46,062 知ってんの? 金子さん所 有名だよ 211 00:16:46,062 --> 00:16:49,065 何かで読んだことがある あのね チータとかも よく来るらしいよ 212 00:16:49,065 --> 00:16:52,068 そんな こじゃれた店に 行ってたのか あの男 213 00:16:52,068 --> 00:16:54,070 古畑さん ダンディーだからなあ 214 00:16:54,070 --> 00:16:57,073 あの頭 天パーじゃなかったんだ まいったなあ 215 00:16:57,073 --> 00:17:02,078 あれは 天パーじゃないでしょう どう見ても フフッ… 216 00:17:02,078 --> 00:17:05,081 なに メモしてんの? 電話番号 217 00:17:05,081 --> 00:17:07,083 行くつもりなの? 218 00:17:07,083 --> 00:17:09,019 俺だって ちょっとは こじゃれた頭にしたいじゃん 219 00:17:09,019 --> 00:17:14,024 いや その頭は ほかのバリエーションって ちょっと難しいと思うよ 220 00:17:14,024 --> 00:17:16,026 パーマは? やめたほうがいいな 221 00:17:16,026 --> 00:17:21,031 じゃ 後ろ毛だけでも 後ろ毛 伸びてからに… 222 00:17:21,031 --> 00:17:23,033 あっ ちょ… これ もしかして? 223 00:17:23,033 --> 00:17:26,036 何よ? 224 00:17:26,036 --> 00:17:28,038 懐かしいなあ! 225 00:17:28,038 --> 00:17:31,041 ほら ゴールデン・ハーフの ファンクラブの会員証だよ 226 00:17:31,041 --> 00:17:33,043 やっぱり 入ってたんだ あの男 227 00:17:33,043 --> 00:17:36,046 しかも ルナだよ これ 渋いねえ 228 00:17:36,046 --> 00:17:38,048 言ったっけ? 俺 エバの追っかけやってたんだよ 229 00:17:38,048 --> 00:17:40,050 マジ? 僕 ユミ 230 00:17:40,050 --> 00:17:42,052 追っかけ? そうだよ 231 00:17:42,052 --> 00:17:44,054 じゃ どっかで会ってたかもしれないね 232 00:17:44,054 --> 00:17:47,057 何だよ 古畑さん ルナのファンだったんだ 233 00:17:47,057 --> 00:17:49,059 だけど ユミってマニアックだね 234 00:17:49,059 --> 00:17:51,061 途中で辞めちゃったからね 235 00:17:51,061 --> 00:17:54,061 『全員集合』出てたころは もう いなかったから 236 00:17:56,066 --> 00:17:59,069 あれ? あれ… これ 何だろう? 237 00:17:59,069 --> 00:18:02,072 おいおい なんか怪しげだぞ 何て書いてあんの? 238 00:18:02,072 --> 00:18:04,074 「絶対 見るな」 何だろう? 239 00:18:04,074 --> 00:18:06,076 ちょっと見せて! 見せて見せて ちょっと見せて ちょっと見せて 240 00:18:06,076 --> 00:18:08,078 何かのお守りかなあ? いや 違うと思うよ 241 00:18:08,078 --> 00:18:10,013 へその緒だったりして 242 00:18:10,013 --> 00:18:12,015 古畑のへその緒だったら 見たくないなあ 243 00:18:12,015 --> 00:18:15,018 そんな感じじゃないなあ 固形物って感じしないもん 中身 244 00:18:15,018 --> 00:18:17,020 へその緒 砕いて 粉にしてんじゃないか? 245 00:18:17,020 --> 00:18:19,022 へその緒からは 離れたほうがいいよ ほら 246 00:18:19,022 --> 00:18:22,025 開けてみようか ダメだよ それ 封がしてあるもん 247 00:18:22,025 --> 00:18:24,027 気になるなあ 戻しとこう 248 00:18:24,027 --> 00:18:26,029 破いちゃおうか それだけは やめたほうがいい 249 00:18:26,029 --> 00:18:28,031 ああ 見たい 見たいけど 250 00:18:28,031 --> 00:18:30,033 いや どうしても 気になる 気になるけど 251 00:18:30,033 --> 00:18:34,037 破いちゃおうか あんたね 今泉さん 252 00:18:34,037 --> 00:18:37,037 それ やったら 人間として失格だと思うよ 253 00:18:39,042 --> 00:18:42,045 桑原君 ありがとう 254 00:18:42,045 --> 00:18:45,048 もうちょっとで とんでもない 過ちを犯すとこだったよ 255 00:18:45,048 --> 00:18:48,051 戻しとこう あった所に ねっ? 256 00:18:48,051 --> 00:18:51,054 でも 桑原君 今 見ないと 一生 後悔するような気がする 257 00:18:51,054 --> 00:18:53,056 見たら見たで また 後悔するって 258 00:18:53,056 --> 00:18:55,058 どうせ後悔するなら 見てからのほうが 259 00:18:55,058 --> 00:18:58,061 絶対 やめたほうがいいってば! あっ! 破いちゃった 260 00:18:58,061 --> 00:19:03,066 ホント マズいよ! 今泉さん マジで 261 00:19:03,066 --> 00:19:05,066 何て? 262 00:19:07,070 --> 00:19:12,008 「見るなと言ったじゃないか 今泉君」 263 00:19:12,008 --> 00:19:16,012 ウウッ… うん 264 00:19:16,012 --> 00:19:29,025 ♬~ 265 00:19:29,025 --> 00:19:41,025 ♬~ 266 00:19:44,007 --> 00:19:48,011 (今泉)世の中には 頂点を極めた人物が数多くいます 267 00:19:48,011 --> 00:19:50,013 彼らの共通点をお教えしましょう 268 00:19:50,013 --> 00:19:54,017 そのほとんどが 名前の最後に 「太郎」がつくんです 269 00:19:54,017 --> 00:19:57,020 例えば 桃太郎 270 00:19:57,020 --> 00:20:00,023 岡本太郎 東海林太郎 271 00:20:00,023 --> 00:20:03,026 寺内貫太郎 甘栗太郎 272 00:20:03,026 --> 00:20:06,963 そして 今泉慎太郎 273 00:20:06,963 --> 00:20:26,983 ♬~ 274 00:20:26,983 --> 00:20:47,003 ♬~ 275 00:20:47,003 --> 00:20:57,013 ♬~ 276 00:20:57,013 --> 00:20:59,015 いやあ まいったよ 277 00:20:59,015 --> 00:21:02,018 (桑原)どうしたんすか? 今度という今度は 頭にきたよ 278 00:21:02,018 --> 00:21:04,020 また 古畑さん? 決まってるだろう あいつだよ 279 00:21:04,020 --> 00:21:06,956 ホント 腹立つんだよなあ 今度は どうしたの? 280 00:21:06,956 --> 00:21:09,959 今回の事件 はっきり言って 俺が解決したようなもんなんだよ 281 00:21:09,959 --> 00:21:11,961 へえ~ 282 00:21:11,961 --> 00:21:13,963 だって 今回の手がかりは ボールペンなんだよね 283 00:21:13,963 --> 00:21:15,965 面白そうだねえ 284 00:21:15,965 --> 00:21:18,968 それで 古畑は 犯人のトリックを 見破ったんだけど 285 00:21:18,968 --> 00:21:21,971 これさ はっきり言って 俺が発見したのよ 286 00:21:21,971 --> 00:21:23,973 ウソ! マジマジ 287 00:21:23,973 --> 00:21:25,975 もう 俺が 事件 解決したようなもんなんだよ 288 00:21:25,975 --> 00:21:28,978 すごいじゃない 俺に事件 担当させてくれないかな 289 00:21:28,978 --> 00:21:30,980 そしたら 古畑の半分で解決すんのになあ 290 00:21:30,980 --> 00:21:32,982 かなりの自信だね 291 00:21:32,982 --> 00:21:35,985 だって 俺 ミステリーマニアだったから 子供のころから 292 00:21:35,985 --> 00:21:38,988 じゃあさ 1つ 解決してほしい 問題があるんだけど 293 00:21:38,988 --> 00:21:40,990 なに? 事件? 事件っていうほどのことでも➡ 294 00:21:40,990 --> 00:21:42,992 ないんだけどね 何よ? 295 00:21:42,992 --> 00:21:44,994 これなんだけど これが どうしたの? 296 00:21:44,994 --> 00:21:46,996 僕の夜食なんだけど 297 00:21:46,996 --> 00:21:49,999 ちょっと 表へ出て 戻ってきたら これだもん 298 00:21:49,999 --> 00:21:52,001 まさか! 誰かに食べられちゃったよ 299 00:21:52,001 --> 00:21:55,004 おいおい マジかよ せっかく 楽しみにしてたのにさあ 300 00:21:55,004 --> 00:21:57,006 ひどい話だあ 301 00:21:57,006 --> 00:22:00,009 犯人 見つけてくれないかな? 力になるよ 302 00:22:00,009 --> 00:22:02,011 食い物の恨みって 尾を引くからさあ 303 00:22:02,011 --> 00:22:04,013 とりあえず 2~3 質問させてくれる? 304 00:22:04,013 --> 00:22:05,949 いいよ 305 00:22:05,949 --> 00:22:09,953 部屋を出たのは何時ごろ? 11時 過ぎてたかなあ 306 00:22:09,953 --> 00:22:11,955 失礼ですが どちらへ? 307 00:22:11,955 --> 00:22:13,957 トイレ 1人で? 308 00:22:13,957 --> 00:22:15,959 物心ついてから ずっと 1人で行ってるねえ 309 00:22:15,959 --> 00:22:19,963 えっと~ そのとき この弁当箱は➡ 310 00:22:19,963 --> 00:22:21,965 テーブルの上に? はい 311 00:22:21,965 --> 00:22:23,967 …で 戻ってきたら食われていた 312 00:22:23,967 --> 00:22:25,969 はい 313 00:22:25,969 --> 00:22:28,972 部屋を空けていたのは何時間? 314 00:22:28,972 --> 00:22:32,976 そんなに長くはないと思うよ トイレだから まあ 5分くらい? 315 00:22:32,976 --> 00:22:35,979 ということは 大のほうですね? え… ええ 316 00:22:35,979 --> 00:22:37,981 ちょっと 拝見してもよろしいですか? 317 00:22:37,981 --> 00:22:39,983 お尻? いや 318 00:22:39,983 --> 00:22:41,985 ああ 弁当? いいよ 319 00:22:41,985 --> 00:22:44,988 これは 発見されたときの状態? おっ いい質問! 320 00:22:44,988 --> 00:22:46,990 そう? やっぱり➡ 321 00:22:46,990 --> 00:22:48,992 知らない人が食ったあとは 食べるの 気持ち悪くて 322 00:22:48,992 --> 00:22:52,996 だから 手ぇつけてません なるほど 323 00:22:52,996 --> 00:22:55,999 犯人は かなり いろいろ 証拠を残してますね 324 00:22:55,999 --> 00:22:59,002 分かりますか? 恐らく 犯人は内部の人間でしょう 325 00:22:59,002 --> 00:23:01,004 まあ そうでしょうねえ 326 00:23:01,004 --> 00:23:04,007 わざわざ この弁当 食べるために 忍び込んでくるヤツはいないから 327 00:23:04,007 --> 00:23:06,943 犯人は 随分 せっかちな人間です 328 00:23:06,943 --> 00:23:09,946 そして かなりの脂性だ どうして分かんの? 329 00:23:09,946 --> 00:23:12,949 まあ すごいじゃん! 330 00:23:12,949 --> 00:23:15,952 そして 最近 かなり 頭髪を気にしてる 331 00:23:15,952 --> 00:23:18,955 薄くなってきてるってこと? 332 00:23:18,955 --> 00:23:21,958 そして フランス人だ ええっ! 333 00:23:21,958 --> 00:23:24,961 恐らくは マルセーユ出身 334 00:23:24,961 --> 00:23:28,965 どうして そこまで! 教えてよ ねえ ちょっと… 335 00:23:28,965 --> 00:23:30,967 えっ? (スイッチを押す音) 336 00:23:30,967 --> 00:23:34,971 なに? なに? これ 337 00:23:34,971 --> 00:23:36,973 (スイッチを押す音) 338 00:23:36,973 --> 00:23:38,975 科研の桑原君の 弁当を食べた人間は… 339 00:23:38,975 --> 00:23:40,977 誰と話してんの? 340 00:23:40,977 --> 00:23:42,979 さまざまな 証拠を残していきました 341 00:23:42,979 --> 00:23:45,982 犯人はフランス人です 342 00:23:45,982 --> 00:23:49,986 どうして分かったか? ヒントは この弁当箱です 343 00:23:49,986 --> 00:23:53,990 皆さんも考えてみてください 今泉慎太郎でした 344 00:23:53,990 --> 00:23:55,992 (スイッチを押す音) 345 00:23:55,992 --> 00:23:57,994 ハア… あんたさ 何がしたいの? 346 00:23:57,994 --> 00:24:00,997 じゃ これから説明してあげよう うん 347 00:24:00,997 --> 00:24:05,935 まず… 早く! 348 00:24:05,935 --> 00:24:07,937 せっかちな男っていうのは 簡単だよね? 349 00:24:07,937 --> 00:24:09,939 どうして分かんの? だって たった5分の間に➡ 350 00:24:09,939 --> 00:24:12,942 これだけ食べたってことは かなりの早食いってことになる 351 00:24:12,942 --> 00:24:14,944 なるほど 352 00:24:14,944 --> 00:24:17,947 早食いの人に のんきな人間はいない! 353 00:24:17,947 --> 00:24:20,950 脂性っていうのは? 見てごらん 354 00:24:20,950 --> 00:24:23,953 この割り箸 油でテカテカしてる 355 00:24:23,953 --> 00:24:27,957 この料理の中に そんなに 油を使ったおかずは見当たらない 356 00:24:27,957 --> 00:24:31,961 …ということは 考えられるのは 脂性しかない! 357 00:24:31,961 --> 00:24:34,964 最近 髪を気にしているっていうのは? 358 00:24:34,964 --> 00:24:36,966 このブロック 見てごらん 359 00:24:36,966 --> 00:24:40,970 ここには 恐らく ヒジキがあったと考えられる 360 00:24:40,970 --> 00:24:42,972 海の香りがする 361 00:24:42,972 --> 00:24:45,975 犯人は このヒジキを 一気に食ったことになる 362 00:24:45,975 --> 00:24:49,979 頭髪を気にしている人物以外には 考えられないね 363 00:24:49,979 --> 00:24:52,982 フランス人っていうのは? 364 00:24:52,982 --> 00:24:54,984 この食べ方 見てごらん 365 00:24:54,984 --> 00:24:57,987 日本人は 全部のおかずを少しずつ食べる 366 00:24:57,987 --> 00:25:01,991 フランス人は 1つのおかずを 食べきってから 次のおかずに移る 367 00:25:01,991 --> 00:25:05,995 これは 明らかに フランス人の食べ方だよ 368 00:25:05,995 --> 00:25:11,000 まあ これで随分と 犯人は 絞られてきたんじゃないかなあ 369 00:25:11,000 --> 00:25:14,003 しかし うちの署には➡ 370 00:25:14,003 --> 00:25:18,007 脂ぎって せっかちな ハゲの フランス人はいなかったけどな 371 00:25:18,007 --> 00:25:21,010 おかしいな! 悪いけど 今泉さん 372 00:25:21,010 --> 00:25:24,013 あなたの推理は間違ってる えっ? 373 00:25:24,013 --> 00:25:27,016 脂性なのは お弁当と一緒に➡ 374 00:25:27,016 --> 00:25:31,020 ケンタッキーフライドチキンを 食べていたからだし 375 00:25:31,020 --> 00:25:34,023 ヒジキがなくなっているのは むさぼり食ったんじゃなくて➡ 376 00:25:34,023 --> 00:25:36,025 そこに ひっくり返したから 377 00:25:36,025 --> 00:25:38,027 あっ! 378 00:25:38,027 --> 00:25:40,029 そして こういう食べ方をするのは➡ 379 00:25:40,029 --> 00:25:43,032 なにも フランス人とは限らない えっ? 380 00:25:43,032 --> 00:25:45,034 子供のころから 大体 一人っ子は➡ 381 00:25:45,034 --> 00:25:49,038 おいしい物だけ 最後に残すパターンが多い 382 00:25:49,038 --> 00:25:52,041 じゃ 犯人は一人っ子だってこと? 383 00:25:52,041 --> 00:25:55,044 そう! 僕 一人っ子なんだよ 384 00:25:55,044 --> 00:25:58,047 えっ? ごめん 思い出した 385 00:25:58,047 --> 00:26:02,051 食ったの 僕だった トイレ行く前に食べたんだ 386 00:26:02,051 --> 00:26:05,051 最近 忘れっぽくて ヘヘッ… 387 00:26:07,990 --> 00:26:10,993 全然 外れてたねえ 388 00:26:10,993 --> 00:26:12,993 ごめんね 389 00:26:14,997 --> 00:26:17,997 ちなみに なんで マルセーユだと思ったの? 390 00:26:20,002 --> 00:26:22,002 ほかに知らなかったの? 地名 391 00:26:25,007 --> 00:26:29,011 まあ そんなことだと思ったけど 392 00:26:29,011 --> 00:26:31,013 ウウッ… えっ? 393 00:26:31,013 --> 00:26:44,026 ♬~ 394 00:26:44,026 --> 00:26:56,026 ♬~ 395 00:26:59,008 --> 00:27:02,011 (今泉) 寒い夜 ジュースの自動販売機で➡ 396 00:27:02,011 --> 00:27:05,948 え~ 3つ 欲しい物があって 397 00:27:05,948 --> 00:27:07,950 どっちにしようか迷って 398 00:27:07,950 --> 00:27:10,953 え~ お金が110円しかなくて 399 00:27:10,953 --> 00:27:13,956 うーん どっちにしようか迷って 400 00:27:13,956 --> 00:27:15,958 欲しい物が3つあったとします 401 00:27:15,958 --> 00:27:19,962 え~ そういう場合は… あっ ちょっと待って 402 00:27:19,962 --> 00:27:22,965 え~っと だから 欲しい物が2つの場合は➡ 403 00:27:22,965 --> 00:27:24,967 指2本で 同時に押せばいいんですけども 404 00:27:24,967 --> 00:27:27,970 3つの場合は どうしたらいいかというと➡ 405 00:27:27,970 --> 00:27:29,972 え~っと それは え~っと… 406 00:27:29,972 --> 00:27:31,974 ああ ちょっと待って! まだ終わってない 407 00:27:31,974 --> 00:27:51,994 ♬~ 408 00:27:51,994 --> 00:28:11,948 ♬~ 409 00:28:11,948 --> 00:28:22,959 ♬~ 410 00:28:22,959 --> 00:28:25,962 (桑原)あっ そう 大変だったねえ (芳賀)そうなんだよ 411 00:28:25,962 --> 00:28:28,965 桑原君! あっ… 412 00:28:28,965 --> 00:28:30,967 (芳賀)どうも! 何してんだよ? ここで 413 00:28:30,967 --> 00:28:32,969 おい… おい どういうこったよ? 414 00:28:32,969 --> 00:28:34,971 何が? なんで あいつがいるんだよ? 415 00:28:34,971 --> 00:28:36,973 あっ 彼とはね つきあい長いの 416 00:28:36,973 --> 00:28:40,977 桑原君とはね 昔 同じ店で 働いたことがあるんですよ 417 00:28:40,977 --> 00:28:42,979 帰ってくれ 今泉さん! 418 00:28:42,979 --> 00:28:45,982 とっとと帰ってくれ! 何言ってんだよ この人 419 00:28:45,982 --> 00:28:47,984 お前が来るとこじゃないんだよ! 420 00:28:47,984 --> 00:28:50,987 何かあったの? 知らない 421 00:28:50,987 --> 00:28:54,991 この腰巾着めが えっ? 422 00:28:54,991 --> 00:28:57,994 ハハッ… 今の言葉 聞き捨てならないな 423 00:28:57,994 --> 00:29:00,997 帰れって言ってんだよ! ここは君の家か? 424 00:29:00,997 --> 00:29:03,933 ここはな 俺の安らぎの場所なんだ 425 00:29:03,933 --> 00:29:05,935 よそ者は出てってくれ 426 00:29:05,935 --> 00:29:07,937 (机をたたく音) 427 00:29:07,937 --> 00:29:10,940 また来るわ 芳賀さん 428 00:29:10,940 --> 00:29:12,942 ごめんね 429 00:29:12,942 --> 00:29:15,945 桑原君… 桑原君 今日ね 430 00:29:15,945 --> 00:29:17,947 観覧車に閉じ込められちゃった 知りませんよ 431 00:29:17,947 --> 00:29:19,949 とっても寒かったよ 勝手に寒がってなさいよ 432 00:29:19,949 --> 00:29:23,953 今泉さん 呼んでるよ 433 00:29:23,953 --> 00:29:25,955 誰が? なんで そんな仲悪いの 434 00:29:25,955 --> 00:29:27,957 忠告しとくけど 435 00:29:27,957 --> 00:29:29,959 あなた あんまり 古畑さんに 迷惑かけないほうがいいと思うな 436 00:29:29,959 --> 00:29:31,961 お前に言われたかないね 437 00:29:31,961 --> 00:29:33,963 古畑さん 相当 頭にきてるみたいだから 438 00:29:33,963 --> 00:29:35,965 そんなことないって 439 00:29:35,965 --> 00:29:37,967 あの人ね あんたのこと嫌ってるみたいだよ 440 00:29:37,967 --> 00:29:39,969 そんなことありません あれはポーズです 441 00:29:39,969 --> 00:29:44,974 アハハハ… おめでたいな あんたって人は 442 00:29:44,974 --> 00:29:48,978 お前 俺の後釜 狙ってるみたいだけど 443 00:29:48,978 --> 00:29:50,980 まず ムリだろうね 444 00:29:50,980 --> 00:29:52,982 あれ 知らないの? 人事異動の話 445 00:29:52,982 --> 00:29:54,984 えっ 何か動きあんの? 近々 446 00:29:54,984 --> 00:29:56,986 おい 早く帰れよ! お前 終電なくなるぞ 447 00:29:56,986 --> 00:29:58,988 どうもね 来月から➡ 448 00:29:58,988 --> 00:30:00,990 僕 正式に 古畑さんの下に つくことになりそうなんだ 449 00:30:00,990 --> 00:30:02,925 マジで? ウソウソ 450 00:30:02,925 --> 00:30:06,929 古畑さん かなり 僕のこと 買ってくれてるみたいだから 451 00:30:06,929 --> 00:30:09,932 (笑い声) 452 00:30:09,932 --> 00:30:12,935 決まったら連絡するわ じゃあ 453 00:30:12,935 --> 00:30:14,937 だ… 誰が言ってたんだよ? 454 00:30:14,937 --> 00:30:16,939 古畑さんに 直接 聞いたんだよ 455 00:30:16,939 --> 00:30:19,942 俺は どうなるんだ? なんか 配置換えになるって 456 00:30:19,942 --> 00:30:21,944 どこに? 457 00:30:21,944 --> 00:30:23,946 確かね 壁新聞のほうの編集に回すって 458 00:30:23,946 --> 00:30:25,948 壁新聞? ほら 廊下に貼ってある 459 00:30:25,948 --> 00:30:27,950 あの誰も読まない? 460 00:30:27,950 --> 00:30:29,952 ホントに 古畑さんが そう言ってたの? 461 00:30:29,952 --> 00:30:33,956 悪いが あの人の気持ちは もう完全に 君から離れてる 462 00:30:33,956 --> 00:30:37,960 僕は 古畑さんのお家に 遊びに行ったことだってある 463 00:30:37,960 --> 00:30:39,962 そんなの 僕だってあるよ 464 00:30:39,962 --> 00:30:41,964 悪いけど 僕もあるよ えっ? 465 00:30:41,964 --> 00:30:43,966 意外に あの人さ 家に 人 呼ぶの好きみたいね 466 00:30:43,966 --> 00:30:45,968 そうそう 467 00:30:45,968 --> 00:30:47,970 僕は メシをごちそうしてもらった 468 00:30:47,970 --> 00:30:49,972 いいなあ 僕んときは お茶しか出なかった 469 00:30:49,972 --> 00:30:52,975 やっぱり つきあい長いからね 470 00:30:52,975 --> 00:30:55,978 なに食べた? カレーライス 471 00:30:55,978 --> 00:30:58,981 古畑さんが作ったの? そう うまかったよ~ 472 00:30:58,981 --> 00:31:01,984 カレーライスだったら 僕だって ごちそうになったことあるよ 473 00:31:01,984 --> 00:31:04,920 ちなみに 何カレー? 野菜カレー 474 00:31:04,920 --> 00:31:07,923 僕はカツカレー あっ 芳賀さんの勝ちー! 475 00:31:07,923 --> 00:31:09,925 おまけにね 上に 卵 載っかってた 476 00:31:09,925 --> 00:31:12,928 僕のは カマボコとかハンペンも入ってた 477 00:31:12,928 --> 00:31:14,930 それ 台所の余り物 全部 ぶち込んだんだよ 478 00:31:14,930 --> 00:31:17,933 残念だったね 479 00:31:17,933 --> 00:31:19,935 僕は 古畑さんと 文通だってしてんだぞ 480 00:31:19,935 --> 00:31:21,937 ウソ! 481 00:31:21,937 --> 00:31:23,939 毎年 年の始めには 必ず 葉書くれるんだ 482 00:31:23,939 --> 00:31:27,943 それは年賀状だよ! 年賀状だけじゃない 今年なんか… 483 00:31:27,943 --> 00:31:30,946 ほら 持ち歩かないでよ! 484 00:31:30,946 --> 00:31:33,949 えっ… なに? これ 喪中の葉書じゃない 485 00:31:33,949 --> 00:31:35,951 律儀な人だよ 486 00:31:35,951 --> 00:31:38,954 おかしいな 家には 年賀状 来てたけど 487 00:31:38,954 --> 00:31:40,956 ほら あんたも持ち歩かないでよ 488 00:31:40,956 --> 00:31:42,958 「ハッピー ニュー イヤー」 489 00:31:42,958 --> 00:31:45,961 ホントだ しかも 手書きじゃない これ 490 00:31:45,961 --> 00:31:47,963 それも2枚 ウワッ! 491 00:31:47,963 --> 00:31:49,965 よっぽど 僕のことが好きなんだよなあ 492 00:31:49,965 --> 00:31:52,968 おい なんで 家だけ喪中なんだよ 493 00:31:52,968 --> 00:31:54,968 嫌われてるんだよ 494 00:31:56,972 --> 00:32:02,912 僕は 古畑さんと 旅行だって行ったことがある 495 00:32:02,912 --> 00:32:07,917 悪いけど 僕は来週 古畑さんと 信州に行くことになってる 496 00:32:07,917 --> 00:32:09,919 俺なんか オーストラリアだもん 497 00:32:09,919 --> 00:32:11,921 ねえ なんで 信州? いや なんかね➡ 498 00:32:11,921 --> 00:32:13,923 今度 両親に 僕のこと紹介してくれるって 499 00:32:13,923 --> 00:32:15,925 へえ 好かれてんだねえ 500 00:32:15,925 --> 00:32:17,927 おい なんで そんなに親密なんだよ 501 00:32:17,927 --> 00:32:21,931 勝負あったって感じかな? くそ… 502 00:32:21,931 --> 00:32:24,934 何か 決め球ないの? 503 00:32:24,934 --> 00:32:27,934 (笑い声) 504 00:32:31,941 --> 00:32:33,943 何だよ? 505 00:32:33,943 --> 00:32:37,947 お前 古畑さんと お風呂に入ったことがあるか? 506 00:32:37,947 --> 00:32:39,949 俺はある いつ? 507 00:32:39,949 --> 00:32:42,952 温泉に行ったとき 一緒に 湯船で泳いだんだ 508 00:32:42,952 --> 00:32:44,954 どうだ? 509 00:32:44,954 --> 00:32:47,957 温泉はないけど 古畑さんが 家に遊びに来たときに➡ 510 00:32:47,957 --> 00:32:49,959 家のお風呂に入っていった 511 00:32:49,959 --> 00:32:51,961 まさか 一緒に入ったの? 512 00:32:51,961 --> 00:32:53,963 頼まれたから 頭 洗って差し上げた 513 00:32:53,963 --> 00:32:55,965 ウソ! 514 00:32:55,965 --> 00:32:57,967 頭 洗ったの? これ そのときの記念写真 515 00:32:57,967 --> 00:32:59,969 えっ! 516 00:32:59,969 --> 00:33:02,905 えっ… 517 00:33:02,905 --> 00:33:06,909 これ 古畑さん? こんな あらわな姿になって… 518 00:33:06,909 --> 00:33:09,912 それだけ 僕に 心 開いてるってことさ 519 00:33:09,912 --> 00:33:12,915 でもさ よく現像できたね これ 丸出しじゃない 520 00:33:12,915 --> 00:33:14,917 まあ そういうことさ 521 00:33:14,917 --> 00:33:17,920 勝負あったね 522 00:33:17,920 --> 00:33:19,922 じゃ また 523 00:33:19,922 --> 00:33:22,925 じゃ おやすみなさい おやすみ 524 00:33:22,925 --> 00:33:26,929 (笑い声) 525 00:33:26,929 --> 00:33:32,929 ≪(笑い声) 526 00:33:37,940 --> 00:33:41,940 僕の両親でよかったら 今度 紹介するよ 527 00:33:43,946 --> 00:33:45,948 あっ… 528 00:33:45,948 --> 00:33:58,961 ♬~ 529 00:33:58,961 --> 00:34:10,961 ♬~ 530 00:34:14,009 --> 00:34:17,012 (今泉) 物を すぐなくす人っていますよね 531 00:34:17,012 --> 00:34:22,017 でも 諦める前に もう一度 よく 周りを捜してみてください 532 00:34:22,017 --> 00:34:26,021 物は 意外な所に隠れているものです 533 00:34:26,021 --> 00:34:29,024 例えば 僕の顔を見てください 534 00:34:29,024 --> 00:34:33,028 僕の顔には ある海産物が隠れています 535 00:34:33,028 --> 00:34:36,031 ちょっと見では 全然 分からないでしょう? 536 00:34:36,031 --> 00:34:40,035 そう いちばん目立つ物が➡ 537 00:34:40,035 --> 00:34:43,038 いちばん 目に入らないものなんです 538 00:34:43,038 --> 00:35:03,058 ♬~ 539 00:35:03,058 --> 00:35:23,078 ♬~ 540 00:35:23,078 --> 00:35:39,078 ♬~ 541 00:35:43,098 --> 00:35:45,100 持ってきた? (桑原)一応 持ってきたけど 542 00:35:45,100 --> 00:35:47,102 見ようか でも 今泉さん 543 00:35:47,102 --> 00:35:49,104 マジで悪用しないでくださいよ 544 00:35:49,104 --> 00:35:52,107 何言ってんだよ 僕 殺人の共犯になんのイヤだから 545 00:35:52,107 --> 00:35:55,110 だから言ったじゃないか 捜査の参考にすんだよ 546 00:35:55,110 --> 00:35:59,114 やっぱね 殺人事件のポイントは この凶器なんだよ 547 00:35:59,114 --> 00:36:03,051 凶器が見つかれば 事件は解決なんだよ 548 00:36:03,051 --> 00:36:06,054 今度の事件も聞いた? いいや 549 00:36:06,054 --> 00:36:08,056 コインをさ 袋に詰めて殴ったんだよ へえ 550 00:36:08,056 --> 00:36:12,060 しかも 犯人の野郎 それを 俺に両替に行かせやがったんだよ 551 00:36:12,060 --> 00:36:14,062 うまいこと考えるよなあ 552 00:36:14,062 --> 00:36:16,064 だけど そんなの ミステリー 少しでも読んだ人だったら➡ 553 00:36:16,064 --> 00:36:19,067 誰だって考えつきますよ そう? 554 00:36:19,067 --> 00:36:23,071 今泉さん ミステリーマニアって言ったの あれ ウソでしょう 555 00:36:23,071 --> 00:36:25,073 ごめん ホントは読んだことないんだ 556 00:36:25,073 --> 00:36:27,075 まあ 一応 意外な凶器と言われたんで➡ 557 00:36:27,075 --> 00:36:29,075 いくつか見繕ってきました 558 00:36:31,079 --> 00:36:34,082 約束してください 絶対に変なことに使わないって 559 00:36:34,082 --> 00:36:37,085 約束する 560 00:36:37,085 --> 00:36:40,088 まず 犯罪者にとって重要なのは➡ 561 00:36:40,088 --> 00:36:42,090 凶器の処分の方法です 562 00:36:42,090 --> 00:36:45,093 どうやって 凶器を隠すか そうなんだよ 563 00:36:45,093 --> 00:36:47,095 そこで ミステリー作家が よく使う手は➡ 564 00:36:47,095 --> 00:36:51,099 相手を殴り殺したあと 凶器を食べてしまうってやつ 565 00:36:51,099 --> 00:36:54,102 食べちゃうの? そう 例えば… 566 00:36:54,102 --> 00:36:56,104 これ! ええっ… 567 00:36:56,104 --> 00:36:58,106 これで殴り殺す 568 00:36:58,106 --> 00:37:00,042 お正月のやつですから かなり硬くなってます 569 00:37:00,042 --> 00:37:02,044 これで 後頭部 殴れば 一発でしょう 570 00:37:02,044 --> 00:37:05,047 ほう うん な~る~ 571 00:37:05,047 --> 00:37:08,050 あとで 料理して食べちゃえば まず 証拠は残らない 572 00:37:08,050 --> 00:37:11,053 考えたね よくある手ですよ 573 00:37:11,053 --> 00:37:14,056 あと 凍った新巻ジャケとか お肉の塊とかね 574 00:37:14,056 --> 00:37:17,059 これ もらっていいの? 575 00:37:17,059 --> 00:37:19,061 もらって どうすんの? 576 00:37:19,061 --> 00:37:21,063 えっ? 577 00:37:21,063 --> 00:37:23,065 家に飾っとこうかなあって 578 00:37:23,065 --> 00:37:27,069 ねえ 今泉さん もしかして 誰か殺そうとか思ってない? 579 00:37:27,069 --> 00:37:30,072 バカ言わないでよ なんか怪しいんだよなあ 580 00:37:30,072 --> 00:37:32,074 …で ほかには? うん? 581 00:37:32,074 --> 00:37:35,077 あっ これ とけてないといいんだけどなあ 582 00:37:35,077 --> 00:37:37,079 ゆうべね 冷蔵庫で作ったんですよ 583 00:37:37,079 --> 00:37:39,081 えっ? 584 00:37:39,081 --> 00:37:41,083 よっ! へえ 585 00:37:41,083 --> 00:37:44,086 氷で どうすんの? 刺すんですよ 586 00:37:44,086 --> 00:37:46,088 心臓を! ええっ!? 587 00:37:46,088 --> 00:37:49,091 まあ 氷だから とけてしまえば なくなるわけで ねっ? 588 00:37:49,091 --> 00:37:53,095 警察が いくら 現場を捜しても 凶器は見つからないっていうわけ 589 00:37:53,095 --> 00:37:56,098 頭いいね 桑原君 これも よくあるトリックですよ 590 00:37:56,098 --> 00:37:58,100 ただね 氷だから➡ 591 00:37:58,100 --> 00:38:01,036 あとで 死体が ビチョビチョに なっちゃうんですよ 592 00:38:01,036 --> 00:38:03,038 クッ… そうかあ 593 00:38:03,038 --> 00:38:06,041 だから 本当は ドライアイスのほうがいいんすけどね 594 00:38:06,041 --> 00:38:09,044 あっ な~る… 595 00:38:09,044 --> 00:38:11,046 …で これも借りてっていいの? 596 00:38:11,046 --> 00:38:14,049 なんで? 家に飾っとこうかなあと思って 597 00:38:14,049 --> 00:38:16,051 こんなの飾って どうすんの? 598 00:38:16,051 --> 00:38:18,053 一応 借りとくね ねえ 599 00:38:18,053 --> 00:38:21,056 マジで 何か たくらんでません? 何言ってんだよ 600 00:38:21,056 --> 00:38:23,058 マジで 誰か殺そうと考えてませんか? 601 00:38:23,058 --> 00:38:25,060 勘弁してよ なんで 俺が 古畑 殺さないといけないんだよ 602 00:38:25,060 --> 00:38:27,062 ほら やっぱり! ダメだ もう協力できない 603 00:38:27,062 --> 00:38:29,064 冗談に決まってるだろう 604 00:38:29,064 --> 00:38:31,066 今泉さんが ミステリーの 勉強したいって言うから 僕は 605 00:38:31,066 --> 00:38:33,068 頼むよ 力 貸して 606 00:38:33,068 --> 00:38:35,070 そんな殺人の 手助けなんかできないよ! 607 00:38:35,070 --> 00:38:37,072 そんなこと するわけないじゃないか 608 00:38:37,072 --> 00:38:40,075 純粋に 知識として知っておきたいんだよ 609 00:38:40,075 --> 00:38:42,077 ホントだよ 610 00:38:42,077 --> 00:38:45,080 絶対ですね? 絶対! あとは? 611 00:38:45,080 --> 00:38:48,083 あっ これはマジでヤバいですから 気をつけてくださいね 612 00:38:48,083 --> 00:38:51,086 なになに? 液体酸素 613 00:38:51,086 --> 00:38:55,090 これを部屋に置いておいて 酸素を充満させるんです 614 00:38:55,090 --> 00:38:58,093 …で? 殺したい人物が中に入って➡ 615 00:38:58,093 --> 00:39:01,029 タバコを吸おうと思って 火をつけたら大爆発! 616 00:39:01,029 --> 00:39:03,031 ウッソ! 617 00:39:03,031 --> 00:39:06,034 酸素ほど燃えやすいものは ありませんからねえ 618 00:39:06,034 --> 00:39:09,037 ふーん いいねえ ガスは漏れてないし 619 00:39:09,037 --> 00:39:11,039 ガソリンの形跡もないし 620 00:39:11,039 --> 00:39:14,042 きっと 迷宮入りになると思いますよ 621 00:39:14,042 --> 00:39:17,045 最高! 桑原ちゃん 最高! 622 00:39:17,045 --> 00:39:19,047 ああ… 623 00:39:19,047 --> 00:39:22,050 でも 古畑の野郎 今 タバコやめてっからなあ 624 00:39:22,050 --> 00:39:25,053 ほら やっぱり! 古畑さん 殺そうと思ってんでしょう 625 00:39:25,053 --> 00:39:27,055 古畑さん 殺そうと思ってんでしょう ねえ? 626 00:39:27,055 --> 00:39:29,057 一応 これも借りとくね マジで やめたほうがいいって 627 00:39:29,057 --> 00:39:32,060 あとは? ヤバいって 今泉さん ちょっと 628 00:39:32,060 --> 00:39:34,062 これ なに? あっ それ ダメ! ダメダメダメ 629 00:39:34,062 --> 00:39:36,064 何だよ 何も入ってないじゃないか 630 00:39:36,064 --> 00:39:38,066 ウソ… 631 00:39:38,066 --> 00:39:40,068 蓋 開いてた? 開いてたよ 632 00:39:40,068 --> 00:39:43,071 ヤバいわ 何なんだよ? 633 00:39:43,071 --> 00:39:46,074 ライオネル? ライオネル 出ておいで! 634 00:39:46,074 --> 00:39:48,076 な… 何だよ? ライオネルって 635 00:39:48,076 --> 00:39:50,078 家で飼ってるペット ペット? 636 00:39:50,078 --> 00:39:52,080 マズいな これは 637 00:39:52,080 --> 00:39:54,082 やっぱり 持ってくるんじゃなかった 638 00:39:54,082 --> 00:39:56,084 何だよ? 気をつけて 639 00:39:56,084 --> 00:39:58,086 刺されたら死にますからね 640 00:39:58,086 --> 00:40:01,023 おい 勘弁してくれよ 何なんだよ? ライオネルって 641 00:40:01,023 --> 00:40:04,026 先週も逃げ出してね 近所の動物園で➡ 642 00:40:04,026 --> 00:40:06,028 シマウマが根こそぎ やられたばかりなんですよ 643 00:40:06,028 --> 00:40:08,030 そんな物騒なもの飼うなよ 644 00:40:08,030 --> 00:40:13,035 ライオネル! おい ライオネル 645 00:40:13,035 --> 00:40:15,037 ライオネル! 646 00:40:15,037 --> 00:40:18,040 桑原君 えっ? 647 00:40:18,040 --> 00:40:21,043 ライオネルって もしかして ガ? 648 00:40:21,043 --> 00:40:24,046 ええ メキシコで見つけたんですよ 649 00:40:24,046 --> 00:40:28,050 色はピンク? ええ きれいなサーモンピンク 650 00:40:28,050 --> 00:40:31,053 目つきは悪い? かなり悪いね 651 00:40:31,053 --> 00:40:33,053 目が合うと いまだに ビビッちゃうから 652 00:40:35,057 --> 00:40:37,059 いたの? 653 00:40:37,059 --> 00:40:40,062 どこ? 654 00:40:40,062 --> 00:40:42,064 動くな! 655 00:40:42,064 --> 00:40:45,067 目をそらすな そらしたら やられる 656 00:40:45,067 --> 00:40:48,070 なんとかしてくれよ 早く そっと ゆっくり こっちへ 657 00:40:48,070 --> 00:40:50,072 どこ行くの? そのまま 家へ 658 00:40:50,072 --> 00:40:52,074 家には ドロシーがいるから 659 00:40:52,074 --> 00:40:54,076 ドロシーって? こいつの母親ですよ 660 00:40:54,076 --> 00:40:57,079 ライオネルを説得できるのは 彼女しかいない 661 00:40:57,079 --> 00:40:59,081 ゆっくり! 662 00:40:59,081 --> 00:41:02,017 目ぇそらすな そらしたら負けだ 663 00:41:02,017 --> 00:41:05,020 ゆっくり そっと 664 00:41:05,020 --> 00:41:07,022 ゆっくりゆっくり そう 665 00:41:07,022 --> 00:41:26,022 ♬~ 666 00:41:29,010 --> 00:41:32,013 (今泉) え~ 早速ですが クイズを1つ 667 00:41:32,013 --> 00:41:36,017 僕の好きな料理は ピーマンの肉詰めですね 668 00:41:36,017 --> 00:41:40,021 好きな映画は『グリース』 669 00:41:40,021 --> 00:41:44,025 え~ 好きな歌手はアバ 670 00:41:44,025 --> 00:41:49,030 好きなゴールデン・ハーフはエバ 671 00:41:49,030 --> 00:41:53,034 では 僕の好きな歌は 一体 何でしょう? 672 00:41:53,034 --> 00:41:58,974 答えは 6分40秒後 673 00:41:58,974 --> 00:42:18,994 ♬~ 674 00:42:18,994 --> 00:42:39,014 ♬~ 675 00:42:39,014 --> 00:42:49,024 ♬~ 676 00:42:49,024 --> 00:42:53,028 (桑原)あっ そう 古畑さん ダメだったんだ 677 00:42:53,028 --> 00:42:55,030 情けないよ 予選落ちだぜ 678 00:42:55,030 --> 00:42:56,965 だけど そこまで行きゃ 大したもんだよ 679 00:42:56,965 --> 00:43:01,970 ねえねえ 「どんぐりの背比べ」の 逆の意味って 何だか分かる? 680 00:43:01,970 --> 00:43:05,974 えっ? それ 出たの? 問題に 古畑 分からねえんだよ バカだな 681 00:43:05,974 --> 00:43:08,977 どんぐりの背比べの反対? 何だろな 682 00:43:08,977 --> 00:43:10,979 これだよ 683 00:43:10,979 --> 00:43:16,985 ♬~ 684 00:43:16,985 --> 00:43:18,987 あっ 「掃きだめに鶴」か 685 00:43:18,987 --> 00:43:20,989 おっ 鋭いね それしかないじゃん 今の見たら 686 00:43:20,989 --> 00:43:23,992 だよね 古畑のヤツ 分からないんだよ 687 00:43:23,992 --> 00:43:25,994 俺が せっかく ヒント出してやってんのに 688 00:43:25,994 --> 00:43:27,996 えっ おたく 分かったんだ? だって 俺 ことわざ博士だもん 689 00:43:27,996 --> 00:43:29,998 「一寸の虫にも五分の魂」 690 00:43:29,998 --> 00:43:33,001 「屁をひって尻つぼめ」 それは いいけど 691 00:43:33,001 --> 00:43:36,004 でさ 古畑のヤツ バカだからさ 692 00:43:36,004 --> 00:43:38,006 何て言ったと思う? なに? 693 00:43:38,006 --> 00:43:40,008 「鶴の恩返し」だぜ ウソ! 694 00:43:40,008 --> 00:43:42,010 そんなの ことわざでも何でもないじゃん 695 00:43:42,010 --> 00:43:45,013 俺 もう 笑った笑った 見たかったなあ アハハ… 696 00:43:45,013 --> 00:43:47,015 あっ 今度 放送されるから 見てやってよ 697 00:43:47,015 --> 00:43:49,017 録画して みんなに配ろうと思ってんだ 698 00:43:49,017 --> 00:43:52,020 あんまり 古畑がバカだからさあ やめときなよ 699 00:43:52,020 --> 00:43:55,023 ダビングして あいつに捕まった犯人に もれなく送ってやるよ 700 00:43:55,023 --> 00:43:56,958 あっ でも 『クイズ王』だっけ? ああ 701 00:43:56,958 --> 00:43:58,960 見たことあんだけどさ 702 00:43:58,960 --> 00:44:01,963 あの池田貴族は 一体 何なの? ジャッジだよ 703 00:44:01,963 --> 00:44:03,965 絶対 浮いてるような気がするけど 704 00:44:03,965 --> 00:44:07,969 でもね いい人だったよ 池田さん 話したの? 705 00:44:07,969 --> 00:44:10,972 うん 今度ね 心霊写真をくれるって言ってた 706 00:44:10,972 --> 00:44:12,974 へえ~ 707 00:44:12,974 --> 00:44:15,977 あっ そうだ ねえねえ うん なに? 708 00:44:15,977 --> 00:44:17,979 ちょっと いい? うん? 709 00:44:17,979 --> 00:44:20,982 今日ね 面白いのを ちょっと 教えてもらったんだ 710 00:44:20,982 --> 00:44:22,984 ジュースない? いや あると思うけど 711 00:44:22,984 --> 00:44:24,986 ジュース 2つ? 712 00:44:24,986 --> 00:44:28,990 なに 手品? まあ ゲームみたいなもんかな 713 00:44:28,990 --> 00:44:30,992 君はね 絶対 僕と 同じことをしなきゃいけないの 714 00:44:30,992 --> 00:44:32,994 ふーん もしかして 知ってる? 715 00:44:32,994 --> 00:44:34,996 いや 分かんない やってみよう やってみよう 716 00:44:34,996 --> 00:44:36,998 どうすんの? 717 00:44:36,998 --> 00:44:39,000 お金 賭けようか? やめようよ 718 00:44:39,000 --> 00:44:42,003 じゃ 1000円 あんたね ここ 警察の中だよ 719 00:44:42,003 --> 00:44:45,006 そのほうが 絶対 盛り上がるから ねっ? 720 00:44:45,006 --> 00:44:47,008 知らないよ 見つかったら 721 00:44:47,008 --> 00:44:50,011 君はね 絶対 俺と 同じことをしなきゃいけないの 722 00:44:50,011 --> 00:44:52,013 もし できなかったら1000円 723 00:44:52,013 --> 00:44:54,015 できたら もらえんでしょう? 724 00:44:54,015 --> 00:44:56,015 いくよ どうぞ 725 00:44:58,019 --> 00:45:01,019 やるねえ やるねえ 726 00:45:05,026 --> 00:45:11,026 (騒ぎ声) 727 00:45:15,036 --> 00:45:17,036 (プルトップを開ける音) 728 00:45:20,041 --> 00:45:22,043 乾杯 乾杯 729 00:45:22,043 --> 00:45:35,056 ♬~ 730 00:45:35,056 --> 00:45:37,058 ダメ! 出しちゃ 731 00:45:37,058 --> 00:45:40,061 だって 同じことしろって言うから 732 00:45:40,061 --> 00:45:43,064 知ってたの? 知らないけど なに 僕の勝ち? 733 00:45:43,064 --> 00:45:46,067 くっそ! 悪いねえ 734 00:45:46,067 --> 00:45:49,070 なんでかなあ? だって あんた ヘタだもん 735 00:45:49,070 --> 00:45:51,072 しっかし これ 汚いゲームだなあ 736 00:45:51,072 --> 00:45:53,074 あとが大変なんだよ 737 00:45:53,074 --> 00:45:55,076 これ あれだね 昔やったさ➡ 738 00:45:55,076 --> 00:45:57,012 「何とかって言っちゃダメだ」 っていうのと同じだね 739 00:45:57,012 --> 00:45:59,014 なに? それ 知らない? 740 00:45:59,014 --> 00:46:01,016 ちょ… 教えてよ 741 00:46:01,016 --> 00:46:04,019 じゃあね 絶対 「黒」って言っちゃダメだよ 742 00:46:04,019 --> 00:46:06,021 いいよ 先に言ったほうが負けね 743 00:46:06,021 --> 00:46:09,024 よし 744 00:46:09,024 --> 00:46:12,027 これは何色? 黄色 745 00:46:12,027 --> 00:46:15,030 シマウマの模様は何と何? 746 00:46:15,030 --> 00:46:18,033 白とブラック 747 00:46:18,033 --> 00:46:20,035 やるねえ! 748 00:46:20,035 --> 00:46:26,041 それじゃあね 絵の具の青に 黄色を混ぜたら何色? 749 00:46:26,041 --> 00:46:28,043 緑? はい 負け 750 00:46:28,043 --> 00:46:30,045 えっ なんで? 緑って言ったじゃん 751 00:46:30,045 --> 00:46:32,047 ウソ! 黒じゃないの? はい 負けー! 752 00:46:32,047 --> 00:46:35,050 えっ? 今 黒って言ったでしょ 753 00:46:35,050 --> 00:46:37,052 (笑い声) 754 00:46:37,052 --> 00:46:41,056 お前! やるな やるな やるな おい 755 00:46:41,056 --> 00:46:43,058 もうヤダな 756 00:46:43,058 --> 00:46:45,060 なに くれんの? やるよ 757 00:46:45,060 --> 00:46:47,062 律儀な人だねえ 758 00:46:47,062 --> 00:46:49,064 なに? それ 桑原君 考えたの? 759 00:46:49,064 --> 00:46:51,066 違うよ 有名? 760 00:46:51,066 --> 00:46:54,069 こういうの はやったじゃん 一時期 761 00:46:54,069 --> 00:46:56,071 古畑 知ってっかなあ? いや あの人は どうかな 762 00:46:56,071 --> 00:46:58,006 世代が違うからね 763 00:46:58,006 --> 00:47:01,009 電話してみようか やめなさいよ 寝てるって 764 00:47:01,009 --> 00:47:04,012 また怒られるから! 平気 平気 765 00:47:04,012 --> 00:47:06,014 黒って言っちゃ いけないんだよね? 766 00:47:06,014 --> 00:47:10,018 うん そう よし 767 00:47:10,018 --> 00:47:15,023 あっ もしもし 夜分遅く すいません 今泉です 768 00:47:15,023 --> 00:47:17,025 いやあ 今日は大変だったですねえ 769 00:47:17,025 --> 00:47:21,029 鶴の恩返し ホント 残念って感じですか? 770 00:47:21,029 --> 00:47:24,032 いや 電話したのは ほかでもないんですが 771 00:47:24,032 --> 00:47:28,036 えーっと 絶対に あの… 「黒」って言っちゃダメですよ 772 00:47:28,036 --> 00:47:32,040 ええ 言ったほうが1000円 払うの 773 00:47:32,040 --> 00:47:34,042 えっ いいですか? いきますよ 774 00:47:34,042 --> 00:47:39,047 えーっと… 絵の具の青に うん 775 00:47:39,047 --> 00:47:42,050 黒を混ぜたら何になるか えっ!? 776 00:47:42,050 --> 00:47:44,052 はい? 777 00:47:44,052 --> 00:47:47,055 えっ 俺 言いました? 言ってるよ はなから 778 00:47:47,055 --> 00:47:50,058 あっ はい 779 00:47:50,058 --> 00:47:53,061 はい じゃ 1000円 780 00:47:53,061 --> 00:47:57,999 あした はい ええ 口座のほうに振り込んでおきます 781 00:47:57,999 --> 00:48:01,002 失礼しました おやすみなさい 782 00:48:01,002 --> 00:48:13,014 ♬~ 783 00:48:13,014 --> 00:48:16,017 あっ そうだ 忘れてた 784 00:48:16,017 --> 00:48:18,019 なに? えっと 僕の好きな歌は… 785 00:48:18,019 --> 00:48:20,021 今度 聞くよ 786 00:48:20,021 --> 00:48:24,025 ♪ Dancing Queen Dancing Queen 787 00:48:24,025 --> 00:48:41,025 ♬~ 788 00:48:44,012 --> 00:48:46,014 (今泉)今日は 僕の宝物をご紹介しましょう 789 00:48:46,014 --> 00:48:48,016 え~ これは 生まれたときに➡ 790 00:48:48,016 --> 00:48:51,019 僕と お母さんを つないでいた へその緒です 791 00:48:51,019 --> 00:48:53,021 え~ 今でも 時々➡ 792 00:48:53,021 --> 00:48:56,958 こうやって 本に挟んで しおり代わりに使っています 793 00:48:56,958 --> 00:48:59,961 え~ これは 小学生のときに➡ 794 00:48:59,961 --> 00:49:03,965 父親が東京土産に 買ってくれた「ひよ子饅頭」です 795 00:49:03,965 --> 00:49:06,968 1羽だけ食べずに 大切に取っておきました 796 00:49:06,968 --> 00:49:08,970 名前はアリサといいます 797 00:49:08,970 --> 00:49:13,975 え~ そして これは 美術クラブのオークションで買って➡ 798 00:49:13,975 --> 00:49:17,979 古畑が壊した125万円の仏像の 破片です 799 00:49:17,979 --> 00:49:21,983 え~ そして これも 美術クラブのオークションで買って➡ 800 00:49:21,983 --> 00:49:25,987 古畑が壊した125万円の仏像の 破片です 801 00:49:25,987 --> 00:49:27,989 そして これも 802 00:49:27,989 --> 00:49:29,989 これも… 803 00:49:31,993 --> 00:49:34,996 (叫び声) 804 00:49:34,996 --> 00:49:54,949 ♬~ 805 00:49:54,949 --> 00:50:14,969 ♬~ 806 00:50:14,969 --> 00:50:23,969 ♬~ 807 00:50:28,983 --> 00:50:31,986 (桑原)ハア… 今泉さん どう? 808 00:50:31,986 --> 00:50:33,988 これ ダメだわ ちょっと待ってよ 809 00:50:33,988 --> 00:50:36,991 どうしようもないよ なんとかしてくれよ 810 00:50:36,991 --> 00:50:38,993 だって 粉々だもん はっきり言って 811 00:50:38,993 --> 00:50:40,995 20年ローン 組んじゃったんだよ 812 00:50:40,995 --> 00:50:42,997 払いきるまで どうしても 部屋に飾っておきたいんだよ 813 00:50:42,997 --> 00:50:44,999 これさ ちょっと思ったんだけど➡ 814 00:50:44,999 --> 00:50:48,002 こうやって エッグスタンドに したほうがいいんじゃない? 815 00:50:48,002 --> 00:50:51,005 125万円だよ エッグスタンドなんかできないよ 816 00:50:51,005 --> 00:50:53,007 まあ やるだけやってみるけどさ 817 00:50:53,007 --> 00:50:54,942 ホント 頭くるよ 古畑のヤツ 818 00:50:54,942 --> 00:50:56,944 だけど わざとじゃないんでしょう? 819 00:50:56,944 --> 00:50:58,946 あれは わざとだよ 絶対 わざと壊したんだよ 820 00:50:58,946 --> 00:51:00,948 そうかなあ 821 00:51:00,948 --> 00:51:03,948 ≪(ノック) うん? 誰だろう? 822 00:51:05,953 --> 00:51:07,955 あれ? (向島)失礼します 823 00:51:07,955 --> 00:51:09,957 今泉さん えっ? 824 00:51:09,957 --> 00:51:11,959 何かあったんですか? 825 00:51:11,959 --> 00:51:13,961 (向島)あの… これ 古畑さんから いただいたバウムクーヘンなんですけど 826 00:51:13,961 --> 00:51:15,963 よろしかったら 皆さんも どうかと思って 827 00:51:15,963 --> 00:51:18,966 ああ じゃ 遠慮なく いただきまーす! 828 00:51:18,966 --> 00:51:21,969 おいおい 早く帰れよ ここは 俺たちの憩いの場なんだから 829 00:51:21,969 --> 00:51:23,971 勝手に決めないでよ 830 00:51:23,971 --> 00:51:25,973 そうだ 今泉さんいるなら➡ 831 00:51:25,973 --> 00:51:27,975 ちょっと ご相談したいことが あるんですけど 832 00:51:27,975 --> 00:51:30,978 忙しいんだよ! こっちは 話 聞いてくれませんか? 833 00:51:30,978 --> 00:51:33,981 聞いてあげなさいよ 834 00:51:33,981 --> 00:51:36,984 5分だけだよ すみません 835 00:51:36,984 --> 00:51:39,987 実は 結構 悩んでるんです 何かあったの? 836 00:51:39,987 --> 00:51:42,990 いまだに 古畑さんに 名前 覚えてもらってないんです 837 00:51:42,990 --> 00:51:44,992 そうみたいだね 838 00:51:44,992 --> 00:51:47,995 私って そんなに 印象 薄いでしょうか? 839 00:51:47,995 --> 00:51:49,997 薄いんじゃないの? やっぱり 840 00:51:49,997 --> 00:51:53,000 えっと… 向島です 向島音吉 841 00:51:53,000 --> 00:51:56,938 向島さんは 古畑さんの下について長いの? 842 00:51:56,938 --> 00:51:59,941 ああ これがですね 言うと ホント みんな びっくりするんですけど 843 00:51:59,941 --> 00:52:02,944 前に 歌舞伎役者の事件 ありましたよね? 844 00:52:02,944 --> 00:52:04,946 中村右近のね はい 845 00:52:04,946 --> 00:52:06,948 知ってる お茶漬け食うヤツでしょう? 846 00:52:06,948 --> 00:52:10,952 あれね 実は 私 あのころからいるんです 847 00:52:10,952 --> 00:52:13,955 ウソだよ! ほら 誰も覚えてない 848 00:52:13,955 --> 00:52:16,958 じゃ かなり初期のころから いるんじゃないですか えーっと… 849 00:52:16,958 --> 00:52:19,961 向島です 向島さんって 850 00:52:19,961 --> 00:52:21,963 記憶にないなあ 851 00:52:21,963 --> 00:52:24,966 それで 名前 覚えてもらって ないんですよ いまだに 852 00:52:24,966 --> 00:52:27,969 どういうことでしょうか? これ それ ちょっとツラいなあ 853 00:52:27,969 --> 00:52:30,972 エキサイト・パークの事件では いつになく活躍したんで➡ 854 00:52:30,972 --> 00:52:32,974 これはいけるかなと 思ったんですが 855 00:52:32,974 --> 00:52:34,976 ですよね あなたのおみくじのおかげで➡ 856 00:52:34,976 --> 00:52:36,978 爆発しないで済んだんだもんねえ 857 00:52:36,978 --> 00:52:38,980 でも 次の週は やっぱり 忘れてました 858 00:52:38,980 --> 00:52:40,982 悲しいなあ 859 00:52:40,982 --> 00:52:44,986 それはねえ えーっと… 向島です 860 00:52:44,986 --> 00:52:47,989 向島さんね 861 00:52:47,989 --> 00:52:51,993 やっぱ あんた… 地味なんだよ 雰囲気が 862 00:52:51,993 --> 00:52:53,928 地味ですか 863 00:52:53,928 --> 00:52:55,930 結構 どこへ行っても 覚えてもらえないタイプじゃないの? 864 00:52:55,930 --> 00:52:57,932 そうなんですよ 865 00:52:57,932 --> 00:52:59,934 えーっと 何でしたっけ? 向島です 866 00:52:59,934 --> 00:53:02,937 向島さんね 僕が思うに あなた もっと 自分に➡ 867 00:53:02,937 --> 00:53:04,939 自信 持ったほうがいいと思う 自信? 868 00:53:04,939 --> 00:53:07,942 なんかさ すごく マイナスのオーラが出てるもんね 869 00:53:07,942 --> 00:53:09,944 よく言われるんですよ 870 00:53:09,944 --> 00:53:11,946 前に出なきゃ 俺みたいに はい 871 00:53:11,946 --> 00:53:13,948 そしたら きっと 古畑さんも覚えてくれますよ 872 00:53:13,948 --> 00:53:15,950 えっと… 向島です 873 00:53:15,950 --> 00:53:17,952 向島さんのことを はい 874 00:53:17,952 --> 00:53:20,955 えーっと… 向島です 875 00:53:20,955 --> 00:53:24,959 あんたさ 人生 エンジョイしてないだろう? 876 00:53:24,959 --> 00:53:26,961 はあ… なっ? 877 00:53:26,961 --> 00:53:28,963 だから 印象 薄いんだよ ええ 878 00:53:28,963 --> 00:53:30,965 もっとさ➡ 879 00:53:30,965 --> 00:53:34,969 パワー持って生きなきゃダメだよ はい 880 00:53:34,969 --> 00:53:37,972 前向きにさ やってごらん はい 881 00:53:37,972 --> 00:53:40,975 頑張ってくださいね えっと… 882 00:53:40,975 --> 00:53:42,977 えーっと… あっ 向島です 883 00:53:42,977 --> 00:53:44,979 あんた 自分で忘れてんじゃないですか 884 00:53:44,979 --> 00:53:46,981 ダメだよ あんた そんなこっちゃ いや 実を言うと 私➡ 885 00:53:46,981 --> 00:53:48,983 この名字になったの 最近なんです 886 00:53:48,983 --> 00:53:50,985 どういうこと? 40過ぎて結婚しまして➡ 887 00:53:50,985 --> 00:53:52,987 カミさんのほうの籍に 888 00:53:52,987 --> 00:53:54,922 養子に入ったんだ 889 00:53:54,922 --> 00:53:56,924 はい だから まだ慣れてないんです この名前に 890 00:53:56,924 --> 00:53:58,926 そうなんだ 891 00:53:58,926 --> 00:54:01,929 お前… 随分 遅かったんだな 結婚 892 00:54:01,929 --> 00:54:04,932 奥さんって どんな人? フッ… 893 00:54:04,932 --> 00:54:06,932 ハハッ… 894 00:54:09,937 --> 00:54:11,939 カミさんです 895 00:54:11,939 --> 00:54:13,941 なに? これ 内田有紀ちゃんでしょう? 896 00:54:13,941 --> 00:54:16,944 カミさんです ええっ? これ 内田有紀だよ! 897 00:54:16,944 --> 00:54:18,946 いや よく似てるって言われるんですよ 898 00:54:18,946 --> 00:54:21,949 いくつ? 二十歳です 899 00:54:21,949 --> 00:54:23,951 どこで知り合ったの? 900 00:54:23,951 --> 00:54:26,954 いや カミさんが チーマーだったころに➡ 901 00:54:26,954 --> 00:54:29,957 何度か保護して それが きっかけとなって 902 00:54:29,957 --> 00:54:31,959 これ 新婚旅行? いいえ 903 00:54:31,959 --> 00:54:33,961 パリじゃないの? いや 家の前です 904 00:54:33,961 --> 00:54:36,964 この お城みたいのは? 自宅です 905 00:54:36,964 --> 00:54:39,967 ちょっと ベルサイユ宮殿 そっくりじゃない 906 00:54:39,967 --> 00:54:41,969 カミさんの実家っていうのが えらい金持ちでして 907 00:54:41,969 --> 00:54:44,972 いわゆる 財閥っていうんですか? 908 00:54:44,972 --> 00:54:47,975 奥さん まさか 財閥の一人娘? はい 909 00:54:47,975 --> 00:54:49,977 でも 養子に入ったってことは➡ 910 00:54:49,977 --> 00:54:51,979 ゆくゆくは あなたが跡を継ぐってことなの? 911 00:54:51,979 --> 00:54:54,982 まあ そうなりますねえ このままじゃ 912 00:54:54,982 --> 00:54:56,984 だったら 警官なんか やんなくていいじゃないっすか! 913 00:54:56,984 --> 00:54:58,986 いや カミさんにも言われるんすけど 914 00:54:58,986 --> 00:55:02,990 まあ 趣味みたいなもんです ハハハハハ… 915 00:55:02,990 --> 00:55:04,992 今泉さん 916 00:55:04,992 --> 00:55:07,995 だけど 今夜 来てよかった 917 00:55:07,995 --> 00:55:11,999 皆さんのおかげです どうも ありがとうございました 918 00:55:11,999 --> 00:55:15,002 アアッ… 919 00:55:15,002 --> 00:55:17,004 帰れ! お前 出てけ! 920 00:55:17,004 --> 00:55:21,008 どうも ごちそうさまでした! ほら! 921 00:55:21,008 --> 00:55:31,018 ♬~ 922 00:55:31,018 --> 00:55:33,020 悔しい… 923 00:55:33,020 --> 00:55:45,032 ♬~ 924 00:55:45,032 --> 00:55:56,032 ♬~ 925 00:55:58,012 --> 00:56:01,015 (今泉)実は 僕は マジックが とっても上手なんです 926 00:56:01,015 --> 00:56:04,018 でも めったに 人には見せないことにしています 927 00:56:04,018 --> 00:56:09,023 見せていいのは お年寄りと 犬猫と 親族だけ 928 00:56:09,023 --> 00:56:11,025 オー! 929 00:56:11,025 --> 00:56:14,028 え~ なぜなら お年寄りは➡ 930 00:56:14,028 --> 00:56:18,032 僕がミスをしても なかなか気づきません 931 00:56:18,032 --> 00:56:20,034 そして 犬猫は➡ 932 00:56:20,034 --> 00:56:25,039 僕が失敗しても 絶対 文句を言いません 933 00:56:25,039 --> 00:56:27,041 え~ そして 親族は➡ 934 00:56:27,041 --> 00:56:31,041 僕が何をやっても とっても喜んでくれるんです 935 00:56:35,049 --> 00:56:39,053 おばあちゃーん 見てるー? 936 00:56:39,053 --> 00:56:42,056 アハハハハ… 937 00:56:42,056 --> 00:57:02,009 ♬~ 938 00:57:02,009 --> 00:57:22,029 ♬~ 939 00:57:22,029 --> 00:57:32,029 ♬~ 940 00:57:34,041 --> 00:57:37,044 (桑原)はい お疲れさん 941 00:57:37,044 --> 00:57:39,046 いや 今回 まいったよ 942 00:57:39,046 --> 00:57:41,048 なになに? 今度の犯人 943 00:57:41,048 --> 00:57:44,051 南大門? 怖かったあ 944 00:57:44,051 --> 00:57:46,053 なんで? 俺 ぶん殴られるかと思っちゃった 945 00:57:46,053 --> 00:57:48,055 何したの? 946 00:57:48,055 --> 00:57:50,991 俺… いつもみたいにさ ふざけちゃって 947 00:57:50,991 --> 00:57:52,993 つい 南大門さんの 体とか触っちゃったんだよ 948 00:57:52,993 --> 00:57:54,995 おたく そういうとこあるからなあ そうなんだよ 949 00:57:54,995 --> 00:57:57,998 知らない人でも すぐ なれなれしくしちゃうから 950 00:57:57,998 --> 00:58:00,000 そしたらさ マジで にらまれちゃってさ 951 00:58:00,000 --> 00:58:02,002 ウソ! 952 00:58:02,002 --> 00:58:05,005 ものすごい 不愉快そうな顔すんだよ 953 00:58:05,005 --> 00:58:07,007 俺 ビビッちゃったよ 954 00:58:07,007 --> 00:58:10,010 そりゃ ビビるよね 955 00:58:10,010 --> 00:58:14,014 ねえ 桑原君 うん? 956 00:58:14,014 --> 00:58:16,016 「マジシャンズ・セレクト」って なに? 957 00:58:16,016 --> 00:58:19,019 なに 分かってなかったの? 古畑さんには ないしょだよ 958 00:58:19,019 --> 00:58:22,022 マズいでしょ それ 俺だけ取り残されてたんだよ 959 00:58:22,022 --> 00:58:24,024 そういうの ちゃんと言わなきゃ! 960 00:58:24,024 --> 00:58:26,026 だって 俺が理解する前に どんどん 話が進んでくんだもん 961 00:58:26,026 --> 00:58:28,028 ねえ 教えてよ 962 00:58:28,028 --> 00:58:31,031 マジシャンズ・セレクト? じゃ ちょっと やってみる? 963 00:58:31,031 --> 00:58:34,034 できるの? 原理は なんとなく分かったから 964 00:58:34,034 --> 00:58:37,037 助かるよ! 桑原君 やめ… やめてよ! もう 965 00:58:37,037 --> 00:58:39,039 俺さ いまだに 犯人が➡ 966 00:58:39,039 --> 00:58:41,041 どうやって 毒 のませたか 分からないんだよ 967 00:58:41,041 --> 00:58:45,045 まあ 要はね どっちを選んでも 同じ結果になるってことなんだよ 968 00:58:45,045 --> 00:58:48,048 あっ それさ グラス1つ 空けちゃってくれる? 969 00:58:48,048 --> 00:58:51,986 分かっちゃえば そんなに難しくないと思うよ 970 00:58:51,986 --> 00:58:54,989 なに? これ これ? お酢 971 00:58:54,989 --> 00:58:56,991 何でもあるんだねえ 972 00:58:56,991 --> 00:58:59,994 この間 夜食でギョーザ食べたとき 買っといたんだ 973 00:58:59,994 --> 00:59:01,996 グラス貸して はい はい 974 00:59:01,996 --> 00:59:03,998 これさ もうちょっと ワイン足してくれる? 975 00:59:03,998 --> 00:59:06,000 はい はい 976 00:59:06,000 --> 00:59:08,000 えーっと… 977 00:59:17,011 --> 00:59:20,014 どう? 区別つく? 978 00:59:20,014 --> 00:59:23,017 つかない そう それじゃあね 979 00:59:23,017 --> 00:59:25,019 これ ちょっと 鼻に詰めてくれる? 980 00:59:25,019 --> 00:59:27,021 えっ? においでバレちゃうでしょう 981 00:59:27,021 --> 00:59:30,024 あっ そっか うん はい 982 00:59:30,024 --> 00:59:37,031 ♬~ 983 00:59:37,031 --> 00:59:39,033 大丈夫? えっ? 984 00:59:39,033 --> 00:59:43,037 におわない? えっ? 985 00:59:43,037 --> 00:59:46,040 ちょっと! 986 00:59:46,040 --> 00:59:48,042 なに? 987 00:59:48,042 --> 00:59:50,044 なんで 鼻に詰めたら 耳が遠くなんの? 988 00:59:50,044 --> 00:59:51,979 分かんないけど あんた 鼻に鼓膜があんのか! 989 00:59:51,979 --> 00:59:53,981 知らないけど なんか そんな感じすんじゃん! 990 00:59:53,981 --> 00:59:55,981 あんただけだよ もう! 991 00:59:58,986 --> 01:00:00,988 オーケー あっ そう 992 01:00:00,988 --> 01:00:02,988 それじゃあね 向こう向いて 993 01:00:04,992 --> 01:00:06,994 えっ? 向こう! 994 01:00:06,994 --> 01:00:09,997 もう! 995 01:00:09,997 --> 01:00:11,997 (ため息) 996 01:00:15,002 --> 01:00:18,005 はい いいよ 997 01:00:18,005 --> 01:00:20,007 いいよ! 998 01:00:20,007 --> 01:00:23,010 どっちか取って 999 01:00:23,010 --> 01:00:25,012 取るの? 1000 01:00:25,012 --> 01:00:28,015 取って! 1001 01:00:28,015 --> 01:00:32,019 はい ありがとう はい 1002 01:00:32,019 --> 01:00:36,023 それじゃ 乾杯しようか はい 乾杯! 1003 01:00:36,023 --> 01:00:43,030 ♬~ 1004 01:00:43,030 --> 01:00:45,032 ねっ 要は こういうこと 1005 01:00:45,032 --> 01:00:47,034 どういうこったよ? 1006 01:00:47,034 --> 01:00:50,971 だから 相手が どっちを取るかで 対応が変わってくるんだよ 1007 01:00:50,971 --> 01:00:52,973 だから それが分からねえんだよ 1008 01:00:52,973 --> 01:00:54,975 もう1回やったら分かるって 1009 01:00:54,975 --> 01:00:58,979 だけどさ あんたも 律儀に 全部 飲むことないのに 1010 01:00:58,979 --> 01:01:03,984 それじゃあね 今度は さっきと 違うほうのグラスを取ってね 1011 01:01:03,984 --> 01:01:07,988 分かった? はい それじゃ 乾杯しようか 1012 01:01:07,988 --> 01:01:09,990 はい 取って 1013 01:01:09,990 --> 01:01:12,993 さっき こっち取ったから… そう! こっち 1014 01:01:12,993 --> 01:01:16,993 はーい じゃ 乾杯しようか 乾杯! 1015 01:01:22,002 --> 01:01:26,006 だから いちいち 全部 飲まなくてもいいのに! 1016 01:01:26,006 --> 01:01:28,008 分かった! 分かったでしょう? 1017 01:01:28,008 --> 01:01:31,011 つまり こ… これを… 1018 01:01:31,011 --> 01:01:33,013 そう そう そう 言わんとしてることは分かる 1019 01:01:33,013 --> 01:01:37,017 つまり こういうことなのね うん なるほど! 1020 01:01:37,017 --> 01:01:41,021 つまり この場合は 「グラスを取って」 って言うところがポイントね 1021 01:01:41,021 --> 01:01:44,024 どっちの意味にも 取れるっていうのがミソなのよ 1022 01:01:44,024 --> 01:01:46,026 やってみる うん いいよ 1023 01:01:46,026 --> 01:01:50,030 ちょ… あっち向いて ああ はい 1024 01:01:50,030 --> 01:01:51,966 これ うん? 1025 01:01:51,966 --> 01:02:06,981 ♬~ 1026 01:02:06,981 --> 01:02:09,984 こっち… こっち向いて 1027 01:02:09,984 --> 01:02:11,986 乾杯しようか いいよ 1028 01:02:11,986 --> 01:02:13,986 グラス取ってくれる? 1029 01:02:17,992 --> 01:02:19,994 ああ~ チッ… 1030 01:02:19,994 --> 01:02:21,994 乾杯! 乾杯! 1031 01:02:24,999 --> 01:02:28,002 ウワーッ! なんでよ! 1032 01:02:28,002 --> 01:02:30,004 どっちがお酢か忘れちゃった 1033 01:02:30,004 --> 01:02:32,006 それ 覚えてなきゃダメじゃない! もう 1034 01:02:32,006 --> 01:02:34,008 気持ち悪い そりゃ そうだよ 1035 01:02:34,008 --> 01:02:37,011 ほら! ほとんど お酢1本 飲んじゃったもん 1036 01:02:37,011 --> 01:02:42,016 でも 分かったでしょう? これがマジシャンズ・セレクト 1037 01:02:42,016 --> 01:02:45,019 ちょっと 大丈夫? 1038 01:02:45,019 --> 01:02:47,021 体 柔らかくなってるよ ちょっと 1039 01:02:47,021 --> 01:02:50,024 桑原ちゃん… 早く保健室へ 1040 01:02:50,024 --> 01:02:54,024 ああ… アアーッ! 1041 01:02:55,963 --> 01:02:58,966 (叫び声) 1042 01:02:58,966 --> 01:03:00,968 ≪ くそ! 1043 01:03:00,968 --> 01:03:10,968 ♬~ 1044 01:03:14,014 --> 01:03:17,017 (今泉)え~ 何をやっても ツイてない人っていますよね 1045 01:03:17,017 --> 01:03:19,019 何を隠そう 僕がそうです 1046 01:03:19,019 --> 01:03:22,022 例えば ここにパンがあります 1047 01:03:22,022 --> 01:03:26,026 これに バターを塗ります 1048 01:03:26,026 --> 01:03:30,030 …で これを落とします (落ちる音) 1049 01:03:30,030 --> 01:03:32,032 こういうことって よくありますよね? 1050 01:03:32,032 --> 01:03:35,035 こういうとき 僕の場合 100%の確率で➡ 1051 01:03:35,035 --> 01:03:39,039 バターを塗った面が 下になっています 1052 01:03:39,039 --> 01:03:42,042 ほらね 1053 01:03:42,042 --> 01:03:44,044 おかげで 床はベトベトです 1054 01:03:44,044 --> 01:03:47,047 おまけに パンには 絶対 毛がついてる 1055 01:03:47,047 --> 01:03:48,982 ほら 1056 01:03:48,982 --> 01:04:09,002 ♬~ 1057 01:04:09,002 --> 01:04:29,022 ♬~ 1058 01:04:29,022 --> 01:04:40,033 ♬~ 1059 01:04:40,033 --> 01:04:42,035 ねえ これ なに? 1060 01:04:42,035 --> 01:04:45,038 (桑原)あっ これ あそこの棚が入ってたんですよ 1061 01:04:45,038 --> 01:04:49,042 買い替えたんだ? ええ なんか 小物が増えちゃって 1062 01:04:49,042 --> 01:04:51,044 ああ~ あんまり いじんないでください 1063 01:04:51,044 --> 01:04:53,044 まだ 整理ついてないから 1064 01:04:55,048 --> 01:04:58,051 今日の古畑の話 聞いた? 1065 01:04:58,051 --> 01:05:00,053 あんなこと許されていいのかよ 1066 01:05:00,053 --> 01:05:02,055 どういうこと? 1067 01:05:02,055 --> 01:05:04,057 たまたま 知り合った相手が いくら 挙動不審だったからって➡ 1068 01:05:04,057 --> 01:05:08,061 普通 あんなことまでするか? ピンときたんでしょう 1069 01:05:08,061 --> 01:05:11,064 あんなの犯罪だぜ 罪のない人 いたぶってさ 1070 01:05:11,064 --> 01:05:14,067 罪はあったんでしょう 人 殺してたんだから 1071 01:05:14,067 --> 01:05:16,069 そうだけどさ ねっ? 1072 01:05:16,069 --> 01:05:18,071 もし 違ってたら どうするつもりだったんだよ 1073 01:05:18,071 --> 01:05:20,073 お前 ひどい話だぜ 1074 01:05:20,073 --> 01:05:22,075 まあ 今までで いちばん かわいそうな犯人だったのは➡ 1075 01:05:22,075 --> 01:05:24,077 確かですよね 1076 01:05:24,077 --> 01:05:26,079 ホントに同情するよ 1077 01:05:26,079 --> 01:05:28,081 最低の男だよ 古畑ってヤツは 1078 01:05:28,081 --> 01:05:30,081 ハハッ… 1079 01:05:33,086 --> 01:05:36,089 おい なんか お前 ガラクタばっかじゃねえか 1080 01:05:36,089 --> 01:05:38,091 家にいるより こっちのほうが長いですからねえ 1081 01:05:38,091 --> 01:05:40,093 私物がたまっちゃうんですよ 1082 01:05:40,093 --> 01:05:43,096 懐かしいでしょう? これ 中学のころにやったなあ 1083 01:05:43,096 --> 01:05:46,099 最近 趣味で始めたんですよ 1084 01:05:46,099 --> 01:05:50,037 あの… 今泉さん えっ? 1085 01:05:50,037 --> 01:05:53,040 ちょっと 今夜中に これ ちょっと 片づけちゃいたいんで 1086 01:05:53,040 --> 01:05:55,042 ちょっと 今日は… 1087 01:05:55,042 --> 01:05:57,044 お邪魔だった? すいません 1088 01:05:57,044 --> 01:06:00,047 そっか 1089 01:06:00,047 --> 01:06:03,050 ああ… ねえ こういう箱 見るとさ➡ 1090 01:06:03,050 --> 01:06:06,053 思い出すよね 桑原ちゃん えっ? 1091 01:06:06,053 --> 01:06:08,055 子供のころ よく こういうので遊ばなかった? 1092 01:06:08,055 --> 01:06:12,059 ああ 秘密基地とか作ってね フフフ… 1093 01:06:12,059 --> 01:06:14,061 でも すっごい子供のころですよ 1094 01:06:14,061 --> 01:06:17,064 俺 高校のころまでやってたよ 1095 01:06:17,064 --> 01:06:20,067 あっ… まあ 人それぞれだから 1096 01:06:20,067 --> 01:06:22,069 あっ あとさ 中に隠れて おどかしたりね 1097 01:06:22,069 --> 01:06:24,071 あっ やったなあ 1098 01:06:24,071 --> 01:06:26,073 おっ 桑原ちゃんも? 1099 01:06:26,073 --> 01:06:28,075 子供って よくやるんすよね そういうの 1100 01:06:28,075 --> 01:06:30,077 なんで 好きなんすかね? 子供って 隠れんのが 1101 01:06:30,077 --> 01:06:33,077 俺 今でも好きだけどな えっ? 1102 01:06:35,082 --> 01:06:38,085 あっ ちょっと 電話 借りるね ああ… 1103 01:06:38,085 --> 01:06:40,087 えっと… 1104 01:06:40,087 --> 01:06:45,092 あとさ 親父と お風呂に入ったら 必ず 溺れたふりしなかった? 1105 01:06:45,092 --> 01:06:47,094 なんか 懐かしいなあ 1106 01:06:47,094 --> 01:06:49,029 俺 今でも よくやるよ 1107 01:06:49,029 --> 01:06:51,031 お風呂で死んだふり? ああ 1108 01:06:51,031 --> 01:06:53,033 誰に見せんですか? 自分自身にかな 1109 01:06:53,033 --> 01:06:57,037 それ 悲しいなあ むちゃくちゃ 1110 01:06:57,037 --> 01:07:01,041 あっ もしもし? 今泉です 1111 01:07:01,041 --> 01:07:05,045 えーっと… 君 誰だっけ? 1112 01:07:05,045 --> 01:07:09,049 あっ そうそう 向島君さ 古畑さん まだいる? 1113 01:07:09,049 --> 01:07:11,051 ちょっと代わってくれる? 1114 01:07:11,051 --> 01:07:14,054 あっ すいません 今泉です 1115 01:07:14,054 --> 01:07:18,058 今 科研の桑原さんのとこに いるんですけれども 1116 01:07:18,058 --> 01:07:20,060 ちょっと お話が 1117 01:07:20,060 --> 01:07:22,062 はい できれば内密に 1118 01:07:22,062 --> 01:07:25,065 よろしかったら ちょっと こっちへ来てもらえますか? 1119 01:07:25,065 --> 01:07:28,068 お願いします 大至急 はい 1120 01:07:28,068 --> 01:07:30,070 (笑い声) 1121 01:07:30,070 --> 01:07:32,072 どういうことですか? 1122 01:07:32,072 --> 01:07:35,075 決まってんだろ あいつを脅かすんだよ 1123 01:07:35,075 --> 01:07:37,077 また バカなことを! 1124 01:07:37,077 --> 01:07:39,079 あいつと何かしゃべっててくれ 適当に 1125 01:07:39,079 --> 01:07:41,081 俺が 頃合い見計らって 飛び出すから 1126 01:07:41,081 --> 01:07:43,083 そんなことして何になんですか? 1127 01:07:43,083 --> 01:07:45,085 懲らしめてやりたいんだよ! 1128 01:07:45,085 --> 01:07:48,021 帰るとこじゃなかったんですか? 1129 01:07:48,021 --> 01:07:50,023 一回ぐらい ギャフンと 言わせてやりたいんだよ 1130 01:07:50,023 --> 01:07:52,025 絶対 バレるって 1131 01:07:52,025 --> 01:07:55,028 イチかバチかの大勝負だ 1132 01:07:55,028 --> 01:07:57,030 それほどのもんですか 1133 01:07:57,030 --> 01:08:00,030 絶対 怒られるよ! もう 結果 見えてるもん 1134 01:08:10,043 --> 01:08:12,045 あっ まだ? 1135 01:08:12,045 --> 01:08:14,047 むなしくないですか? えっ 全然 1136 01:08:14,047 --> 01:08:17,050 なんか 思い出しますよ 子供のころ 1137 01:08:17,050 --> 01:08:19,052 何が? こうやって隠れてて➡ 1138 01:08:19,052 --> 01:08:23,056 結局 誰も来ないんですよ それで 諦めて帰んの 1139 01:08:23,056 --> 01:08:26,059 すっごいイヤな気持ち 中途半端で あったなあ 1140 01:08:26,059 --> 01:08:28,061 ホントに 古畑さん 来るって言ったんですか? 1141 01:08:28,061 --> 01:08:30,063 言ったよ よし もう1回 電話してみるか 1142 01:08:30,063 --> 01:08:34,067 いや! あんまり催促すると 逆に怪しまれる 1143 01:08:34,067 --> 01:08:37,070 おいおい 乗り気だね うれしいね ちょっと やめてよ! 1144 01:08:37,070 --> 01:08:39,072 桑原ちゃん! ちょっと… 1145 01:08:39,072 --> 01:08:41,074 やるからにはね ベストを尽くせってのが➡ 1146 01:08:41,074 --> 01:08:43,076 家の家訓ですからね よし! 1147 01:08:43,076 --> 01:08:45,078 ≪(ノック) あっ 来た! 隠れて 1148 01:08:45,078 --> 01:08:49,015 はーい 今 開けまーす ≪(ドアが開く音) 1149 01:08:49,015 --> 01:08:52,018 ≪ どうも わざわざ すいませんでした 1150 01:08:52,018 --> 01:08:54,020 ≪ 古畑さん なんか ごめんなさい 1151 01:08:54,020 --> 01:08:56,022 ≪ お呼び立てしちゃって 1152 01:08:56,022 --> 01:08:59,025 ≪ 今泉さん 今 ちょっと 表に すぐ帰ってくると思いますよ 1153 01:08:59,025 --> 01:09:01,027 ≪ まあ 楽にしてください 1154 01:09:01,027 --> 01:09:03,029 ≪ 聞きましたよ 今日は お手柄だったですね 1155 01:09:03,029 --> 01:09:05,031 ≪ さすが 古畑さん! 1156 01:09:05,031 --> 01:09:08,034 ≪ アアッ! それですか? それは空き箱です 座んないほうが 1157 01:09:08,034 --> 01:09:12,038 ≪ アアーッ! 開けても何にも入ってませんよ! 1158 01:09:12,038 --> 01:09:15,041 ≪ えっ 何か入ってます? おかしいなあ ホントに 1159 01:09:15,041 --> 01:09:20,046 ≪ アッ それね 生ゴミですからね 触らないほうが 1160 01:09:20,046 --> 01:09:22,048 ≪ それよりね これ見てくださいよ リコーダー 1161 01:09:22,048 --> 01:09:24,050 ≪ 懐かしいでしょう 吹けます? 1162 01:09:24,050 --> 01:09:26,052 ≪♪(リコーダー) 1163 01:09:26,052 --> 01:09:28,054 ≪ あっ うまいなあ 古畑さん さすがですね 1164 01:09:28,054 --> 01:09:31,054 ワーッ! すごいなあ 古畑… 1165 01:09:34,060 --> 01:09:37,063 せっかく 隠れてるから➡ 1166 01:09:37,063 --> 01:09:42,068 つきあってあげないと 悪いかなあと思って 1167 01:09:42,068 --> 01:09:44,070 古畑さんは? 1168 01:09:44,070 --> 01:09:48,008 これ 渡して帰っちゃった 1169 01:09:48,008 --> 01:09:52,012 これ あした 遺失物課に持ってって➡ 1170 01:09:52,012 --> 01:09:56,016 古畑さんの財布を もらってこいって 1171 01:09:56,016 --> 01:09:58,018 ウウッ… 1172 01:09:58,018 --> 01:10:01,021 ねっ むなしいでしょう? 1173 01:10:01,021 --> 01:10:04,024 だから 言わんこっちゃない! はい 1174 01:10:04,024 --> 01:10:15,035 ♬~ 1175 01:10:15,035 --> 01:10:26,035 ♬~ 1176 01:10:30,016 --> 01:10:33,019 (今泉) 「一期一会」という言葉があります 1177 01:10:33,019 --> 01:10:37,023 いい言葉です 人生は出会いが肝心 1178 01:10:37,023 --> 01:10:41,027 僕の場合 最悪だったのが 古畑との出会いです 1179 01:10:41,027 --> 01:10:43,029 彼と会わなければ➡ 1180 01:10:43,029 --> 01:10:47,968 今頃 僕の頭は もっとフサフサだったはずです 1181 01:10:47,968 --> 01:10:52,973 でも ステキな出会いもあります 1182 01:10:52,973 --> 01:10:54,975 ジョアンナといいます 1183 01:10:54,975 --> 01:10:58,979 国際線の スチュワーデスだそうです 1184 01:10:58,979 --> 01:11:01,982 笑顔が とってもチャーミングです 1185 01:11:01,982 --> 01:11:05,986 今度 こっちに呼んで 祖母に紹介しようと思っています 1186 01:11:05,986 --> 01:11:09,990 ひょっとすると ひょっとするかもしれませんね 1187 01:11:09,990 --> 01:11:12,993 ウヒヒヒヒ… 1188 01:11:12,993 --> 01:11:33,013 ♬~ 1189 01:11:33,013 --> 01:11:52,966 ♬~ 1190 01:11:52,966 --> 01:12:02,966 ♬~ 1191 01:12:04,978 --> 01:12:06,980 (桑原)どう? 楽しかった? ニューヨーク 1192 01:12:06,980 --> 01:12:08,982 うん ちょっとさ 見てほしいものがあるんだよ 1193 01:12:08,982 --> 01:12:10,984 なに? お土産? 1194 01:12:10,984 --> 01:12:13,987 なになに? 食べ物? 1195 01:12:13,987 --> 01:12:15,989 どういうことよ? 1196 01:12:15,989 --> 01:12:17,991 桑原君 話 聞いてくれる? 1197 01:12:17,991 --> 01:12:19,993 いいけどさ これ なに? ニューヨークで買ってきたの? 1198 01:12:19,993 --> 01:12:22,996 これ? これは 家の近所の 中野ブロードウェイで買ったんだよ 1199 01:12:22,996 --> 01:12:24,998 なに? それ ねえ 聞いてよ 1200 01:12:24,998 --> 01:12:28,001 俺さ 納得いかないんだよ 今回ばかりは 1201 01:12:28,001 --> 01:12:30,003 どういうこと? 古畑に決まってんだろう 1202 01:12:30,003 --> 01:12:33,006 また 何かあったんだ あったってもんじゃないよ 1203 01:12:33,006 --> 01:12:36,009 大体 あいつの推理はね いつだって穴だらけなんだけどさ 1204 01:12:36,009 --> 01:12:38,011 そうかなあ 1205 01:12:38,011 --> 01:12:41,014 あの妙な説得力で だまされちゃうんだよ 1206 01:12:41,014 --> 01:12:44,017 でも 今回ばかりは さすがの俺も 腹に据えかねた 1207 01:12:44,017 --> 01:12:46,953 どういうこと? ひどいぜ はっきり言って 1208 01:12:46,953 --> 01:12:48,955 向こうで 事件に巻き込まれたんだ 1209 01:12:48,955 --> 01:12:52,959 事件っていうかさ なんだか よく分からないんだよ 1210 01:12:52,959 --> 01:12:54,961 なに? それ 1211 01:12:54,961 --> 01:12:56,963 実は 桑原君の力 借りたいんだよ 1212 01:12:56,963 --> 01:12:58,965 どういうこと? ちょっと実験してみたいんだよ 1213 01:12:58,965 --> 01:13:00,967 実験? 古畑の言ってることが➡ 1214 01:13:00,967 --> 01:13:02,969 どれだけ いいかげんか 確かめてみたいんだよ 1215 01:13:02,969 --> 01:13:04,971 いいけど 何すんの? 1216 01:13:04,971 --> 01:13:07,974 とりあえず これ食べてくれる? えっ? 1217 01:13:07,974 --> 01:13:09,976 はい いいの? いただいて 1218 01:13:09,976 --> 01:13:11,978 うん このたい焼きは うまいんだよ 1219 01:13:11,978 --> 01:13:13,980 今泉さんのは? 俺のはあるから 1220 01:13:13,980 --> 01:13:15,982 ホント? じゃ 遠慮なくいただきまーす 1221 01:13:15,982 --> 01:13:17,982 どうも フフッ… 1222 01:13:19,986 --> 01:13:21,988 あっ! あっ なに? 1223 01:13:21,988 --> 01:13:23,990 あのおやじ 1個しか入れてないでやがんの 1224 01:13:23,990 --> 01:13:25,992 あれほど 2個くれって言ったのに 1225 01:13:25,992 --> 01:13:27,994 じゃ いいよ これ 1226 01:13:27,994 --> 01:13:30,997 いいよ 桑原君がもらって もらえないよ 1227 01:13:30,997 --> 01:13:32,999 あげた物だから だって 1個しかないんでしょう? 1228 01:13:32,999 --> 01:13:35,001 じゃ 半分こしようか 1229 01:13:35,001 --> 01:13:37,003 いいよ そんな どうしても 欲しいって感じじゃないもん 1230 01:13:37,003 --> 01:13:39,005 いいよ いいよ 半分こしよう 割ってくれる? 1231 01:13:39,005 --> 01:13:41,007 これ? 半分に 1232 01:13:41,007 --> 01:13:43,009 どっちか くれる? えっ? 1233 01:13:43,009 --> 01:13:47,947 どっちか あっ よし はい 1234 01:13:47,947 --> 01:13:49,949 だよな えっ? 1235 01:13:49,949 --> 01:13:52,952 これだもん …だと思ったんだよ 1236 01:13:52,952 --> 01:13:55,955 どういうこと? 頭を渡すとは限らないんだよ 1237 01:13:55,955 --> 01:13:59,959 俺 そう思ったんだよ! ええっ? 分かんないよ 1238 01:13:59,959 --> 01:14:01,961 ちょっと いい? えっ? 1239 01:14:01,961 --> 01:14:03,963 うん? うん? ど… ど… 1240 01:14:03,963 --> 01:14:06,966 桑原君はさ 僕より年下だよね? 1241 01:14:06,966 --> 01:14:08,968 そうね 今 34? 1242 01:14:08,968 --> 01:14:10,970 うん でも 学年は一緒 早生まれだから 1243 01:14:10,970 --> 01:14:12,972 あと 警察に入ったのも 僕のほうが早いよね? 1244 01:14:12,972 --> 01:14:14,974 ちょっとね 1245 01:14:14,974 --> 01:14:16,976 タメ口 利いてるけど 僕のほうが先輩だよね? 1246 01:14:16,976 --> 01:14:18,978 そうだよ 1247 01:14:18,978 --> 01:14:21,981 …で わりと 礼儀を重んじるほうだよね? 1248 01:14:21,981 --> 01:14:23,983 そうね 年賀状も凝ったやつ くれるし 1249 01:14:23,983 --> 01:14:25,985 そういうとこは ちゃんとしないと 気が済まない性格だから 1250 01:14:25,985 --> 01:14:27,987 じゃ あの… そういうとこも踏まえて➡ 1251 01:14:27,987 --> 01:14:30,990 もう1回 僕にくれる? えっ? 1252 01:14:30,990 --> 01:14:33,993 はい はい 1253 01:14:33,993 --> 01:14:35,995 ほら! なに? 1254 01:14:35,995 --> 01:14:38,998 頭を渡すとは限らないんだよ! 1255 01:14:38,998 --> 01:14:42,001 こっちのほうがよかった? えっ… なんで こっちくれたの? 1256 01:14:42,001 --> 01:14:44,003 だって こっちのほうが あんこが詰まってるから 1257 01:14:44,003 --> 01:14:46,005 …だろう? 1258 01:14:46,005 --> 01:14:49,008 何よ? どういうことよ さっぱり分かんないよ 1259 01:14:49,008 --> 01:14:53,012 やっぱ いいかげんなんだよ 古畑の推理は 1260 01:14:53,012 --> 01:14:55,014 これが何か関係あったんだ 1261 01:14:55,014 --> 01:14:57,016 あいつが言うにはね うん 1262 01:14:57,016 --> 01:14:59,018 アメリカ人は レディーファーストだから➡ 1263 01:14:59,018 --> 01:15:03,022 絶対 頭のほうを 相手に渡すっていうんだよ 1264 01:15:03,022 --> 01:15:05,024 あっ そう そんなわけないじゃんなあ 1265 01:15:05,024 --> 01:15:10,029 ええ? 根拠が薄弱なんだよ 古畑の推理は いつも 1266 01:15:10,029 --> 01:15:12,031 バカじゃないか? 1267 01:15:12,031 --> 01:15:15,034 でもさ 相手が女性だったら 僕は こっちを渡すな 1268 01:15:15,034 --> 01:15:17,036 おい 何だい? そりゃ 1269 01:15:17,036 --> 01:15:19,038 古畑さんの推理も 一理あんじゃないかな 1270 01:15:19,038 --> 01:15:22,041 お前 じゃあ なんで 俺に こっち渡すんだよ? 1271 01:15:22,041 --> 01:15:24,043 それとこれとは話が違うでしょ 1272 01:15:24,043 --> 01:15:26,043 あっ! フフッ… 1273 01:15:28,047 --> 01:15:30,049 あっ あとさ うん? 1274 01:15:30,049 --> 01:15:35,054 これ見てほしいんだよ なに? お土産? 1275 01:15:35,054 --> 01:15:37,056 これなんだけどさ うん 1276 01:15:37,056 --> 01:15:39,058 今度は今川焼き? 1277 01:15:39,058 --> 01:15:41,060 これも 中野ブロードウェイで 買ったんだけど 1278 01:15:41,060 --> 01:15:43,062 また 実験? 1279 01:15:43,062 --> 01:15:45,999 ちょっと待って なに始めんの? 1280 01:15:45,999 --> 01:15:48,001 ねえ 今川焼きってさ うん 1281 01:15:48,001 --> 01:15:51,004 トースターで焼けないの? 知らないよ そんなの 1282 01:15:51,004 --> 01:15:53,006 古畑は 焼けないって言うんだよ 1283 01:15:53,006 --> 01:15:55,008 そこの隙間に入れば 焼けんじゃないの? 1284 01:15:55,008 --> 01:15:57,010 分厚すぎるっていうんだよ ふーん 1285 01:15:57,010 --> 01:15:59,012 ムリじゃないかな やめたほうがいい 1286 01:15:59,012 --> 01:16:01,014 ちょっと あんこ出ちゃうよ! 1287 01:16:01,014 --> 01:16:06,019 あ~あ~あ~ ちょっと… アア… 1288 01:16:06,019 --> 01:16:09,022 入るじゃん かなり強引だったけどね 1289 01:16:09,022 --> 01:16:13,026 古畑は ムリだって言ったんだよ 何言ってんだよ 入るじゃん 1290 01:16:13,026 --> 01:16:16,029 でも 詰まっちゃったんじゃない? 1291 01:16:16,029 --> 01:16:18,031 ほら! 1292 01:16:18,031 --> 01:16:20,033 出てくるじゃん 1293 01:16:20,033 --> 01:16:23,036 それが何なの? さっぱり分かんないよ 1294 01:16:23,036 --> 01:16:25,038 これで はっきりしたよ えっ? 1295 01:16:25,038 --> 01:16:27,040 全然 根拠ないんだよ 古畑の推理は ええ? 1296 01:16:27,040 --> 01:16:30,043 冗談じゃないよ ええい 結局 はったりなんだよ 1297 01:16:30,043 --> 01:16:33,046 やっぱり そうだったよ 何が名刑事だよ 1298 01:16:33,046 --> 01:16:35,048 笑っちゃうよな アハハハ… 1299 01:16:35,048 --> 01:16:37,048 ≪(物音) 1300 01:16:39,052 --> 01:16:41,054 なんで あれ あるの? 1301 01:16:41,054 --> 01:16:43,056 先週から片づけてないんですよ 1302 01:16:43,056 --> 01:16:46,056 なんで 今 動いたの? さあ 1303 01:16:49,996 --> 01:16:51,998 誰かいるの? 1304 01:16:51,998 --> 01:16:56,002 あの… 誰か中にいるんですか? 1305 01:16:56,002 --> 01:16:59,005 誰だよ! (たたく音) 1306 01:16:59,005 --> 01:17:02,008 もしかして 古畑さん!? 1307 01:17:02,008 --> 01:17:05,011 ウワッ! 1308 01:17:05,011 --> 01:17:09,015 なんで いるんだよ? 知らないよ 1309 01:17:09,015 --> 01:17:11,017 お前… 違う 早く行こう 1310 01:17:11,017 --> 01:17:13,017 シーッ シーッ! 行くよ 早く 1311 01:17:16,022 --> 01:17:18,022 (向島)驚いた? 1312 01:17:20,026 --> 01:17:22,028 あれ? 1313 01:17:22,028 --> 01:17:41,028 ♬~ 1314 01:17:43,950 --> 01:17:48,955 (今泉)今夜は 花言葉のお勉強を 1315 01:17:48,955 --> 01:17:52,959 オダマキ 花言葉は「愚か者」 1316 01:17:52,959 --> 01:17:57,964 ボケ 花言葉は「単純」 1317 01:17:57,964 --> 01:18:01,968 ユキヤナギ 花言葉は「愛きょう」 1318 01:18:01,968 --> 01:18:06,973 そして ミヤコワスレ 1319 01:18:06,973 --> 01:18:11,978 花言葉は 「しばしの別れ」 1320 01:18:11,978 --> 01:18:14,981 今泉 慎… 1321 01:18:14,981 --> 01:18:35,001 ♬~ 1322 01:18:35,001 --> 01:18:54,954 ♬~ 1323 01:18:54,954 --> 01:19:03,954 ♬~ 1324 01:19:05,965 --> 01:19:08,968 アア… 1325 01:19:08,968 --> 01:19:11,971 (桑原)大丈夫? なんで こんな眠いんだろう 1326 01:19:11,971 --> 01:19:13,973 最近 寝てないんじゃないの? 1327 01:19:13,973 --> 01:19:15,975 確かに ここんとこ 仕事が たまっていたんだけど 1328 01:19:15,975 --> 01:19:17,977 疲れが出たんだよ 1329 01:19:17,977 --> 01:19:19,979 だけど 1日11時間は 寝るようにしてんだけど 1330 01:19:19,979 --> 01:19:21,981 寝過ぎだよ! それ 1331 01:19:21,981 --> 01:19:24,984 寝ないと 体もたないんだよ 仕事 たまってるからさあ 1332 01:19:24,984 --> 01:19:26,986 それ 寝てるから たまってるんだよ 1333 01:19:26,986 --> 01:19:29,989 ああ~ 眠た~ 1334 01:19:29,989 --> 01:19:31,991 ≪(ノック) どうぞ 1335 01:19:31,991 --> 01:19:34,994 (芳賀)よう! 久しぶり 芳賀さん 1336 01:19:34,994 --> 01:19:36,996 今泉君 いる? 1337 01:19:36,996 --> 01:19:38,996 あっ いたいた! 1338 01:19:41,000 --> 01:19:43,936 古畑さんからの伝言 なんか 君たち 今日➡ 1339 01:19:43,936 --> 01:19:45,938 飲み屋さん 行った? ああ 1340 01:19:45,938 --> 01:19:47,940 そこの支払い 済んでなかったらしいよ 1341 01:19:47,940 --> 01:19:50,943 ダメだよ お金 払わないで帰っちゃ 1342 01:19:50,943 --> 01:19:53,946 えーっと… 1343 01:19:53,946 --> 01:19:57,950 3万6000円 すぐに払ってこいってさ 1344 01:19:57,950 --> 01:20:00,953 古畑さんは? もう お帰りになった 1345 01:20:00,953 --> 01:20:02,955 じゃ ちゃんと伝えたから 証人ね 1346 01:20:02,955 --> 01:20:04,957 はーい おやすみ 1347 01:20:04,957 --> 01:20:06,959 お疲れさまでした あっ ねえねえ 芳賀さん… 1348 01:20:06,959 --> 01:20:08,961 ちきしょう! 1349 01:20:08,961 --> 01:20:11,964 あいつは 俺を何だと思ってんだ! 1350 01:20:11,964 --> 01:20:15,968 俺だって人間なんだ 血の通った人間なんだ 1351 01:20:15,968 --> 01:20:19,972 いつも 顎で こき使いやがって! 1352 01:20:19,972 --> 01:20:22,975 俺は虫けらなんかじゃない 1353 01:20:22,975 --> 01:20:24,977 俺は俺だー! 1354 01:20:24,977 --> 01:20:27,980 今泉さん! シーッ! ほっといてくれ 1355 01:20:27,980 --> 01:20:30,983 古畑さんは 君のこと 虫けらなんて思ってやいないよ 1356 01:20:30,983 --> 01:20:32,985 芳賀さん… 1357 01:20:32,985 --> 01:20:35,988 あの人は 君のことを いちばんの部下だと思ってる 1358 01:20:35,988 --> 01:20:37,990 悔しいけど それは本当さ 1359 01:20:37,990 --> 01:20:39,992 ウソだ ウソじゃない! 1360 01:20:39,992 --> 01:20:41,928 信じるもんか 1361 01:20:41,928 --> 01:20:43,930 じゃ この話をしてあげよう 1362 01:20:43,930 --> 01:20:46,933 実は 1週間ほど前に… 芳賀さん それはマズいよ 1363 01:20:46,933 --> 01:20:48,935 いや 俺は話しといたほうがいいと思う 1364 01:20:48,935 --> 01:20:50,937 だけど 古畑さんに 「言うな」って くぎを刺されたじゃないですか 1365 01:20:50,937 --> 01:20:54,941 しかし そうでもしないと この男 古畑さんを殺しかねないって 1366 01:20:54,941 --> 01:20:56,943 何だよ? 1367 01:20:56,943 --> 01:21:00,947 実は 古畑さんから こんな物を渡された 1368 01:21:00,947 --> 01:21:02,949 古畑さん➡ 1369 01:21:02,949 --> 01:21:05,952 「みんな これを空で歌えるように 練習してこい」って言った 1370 01:21:05,952 --> 01:21:08,955 なに? 今泉さんをたたえる歌だって 1371 01:21:08,955 --> 01:21:10,957 えっ? 古畑さんが作ったんだよ 1372 01:21:10,957 --> 01:21:12,959 僕をたたえる歌? 1373 01:21:12,959 --> 01:21:16,963 来週の今日 何の日か覚えてないの? 1374 01:21:16,963 --> 01:21:19,966 ダメだよ! 自分の誕生日 忘れたら 1375 01:21:19,966 --> 01:21:21,968 自分のかわいい部下のために➡ 1376 01:21:21,968 --> 01:21:24,971 わざわざ 古畑さん 曲まで書いてくれたんだよ 1377 01:21:24,971 --> 01:21:26,973 ねえ 歌える? いや 歌えるけど 1378 01:21:26,973 --> 01:21:28,975 これ もろ あの曲でしょう 1379 01:21:28,975 --> 01:21:30,977 まあ 一応 古畑さんの オリジナルってことになってるけどね 1380 01:21:30,977 --> 01:21:32,979 これ 本間先生の 許可 得てんのかな? 1381 01:21:32,979 --> 01:21:36,983 ちょっと歌ってみようか いきますか 1382 01:21:36,983 --> 01:21:39,986 ダッダね? ♪(芳賀・桑原)ダッダ 1383 01:21:39,986 --> 01:21:41,921 よし いくよ 分かりました 1384 01:21:41,921 --> 01:21:44,921 ワン ツー (芳賀・桑原)ワン ツー スリー フォー! 1385 01:21:54,934 --> 01:21:56,934 ♪ ジャッ ジャッ ジャジャッ! 1386 01:22:00,940 --> 01:22:02,940 ♪ ジャッ ジャジャッ! 1387 01:22:07,947 --> 01:22:09,947 ♪ チャー チャ チャ チャ! 1388 01:22:19,959 --> 01:22:21,959 ♪(芳賀・桑原) ジャッ ジャッ ジャジャッ! 1389 01:22:40,980 --> 01:22:43,916 ちょっと見せて 1390 01:22:43,916 --> 01:22:45,918 古畑さんの字だ 1391 01:22:45,918 --> 01:22:49,922 ホントは5番まであるんだけど 今日は割愛させてもらいました 1392 01:22:49,922 --> 01:22:51,924 部下の誕生日のために➡ 1393 01:22:51,924 --> 01:22:53,926 替え歌まで作ってくれる上司が どこにいる! 1394 01:22:53,926 --> 01:22:58,931 今泉君! 幸せな男だな 君ってヤツは 1395 01:22:58,931 --> 01:23:02,935 古畑さん 本当に 今泉さんのこと好きみたいだよ 1396 01:23:02,935 --> 01:23:07,940 だから もう 古畑さんのこと あんまり悪く言うな なっ? 1397 01:23:07,940 --> 01:23:10,943 古畑さーん! 1398 01:23:10,943 --> 01:23:13,946 最高の上司じゃないですか! 1399 01:23:13,946 --> 01:23:16,949 ♪ オレの心 迷わす 1400 01:23:16,949 --> 01:23:19,952 ♪ 光るデコの輝き 1401 01:23:19,952 --> 01:23:21,954 ♪ 愉快な奴さ 1402 01:23:21,954 --> 01:23:23,956 ♪ 今泉は 1403 01:23:23,956 --> 01:23:25,958 なんてステキな歌なんだろう 1404 01:23:25,958 --> 01:23:27,960 今のメロディー 全然 違ってたけどね 1405 01:23:27,960 --> 01:23:29,962 古畑さーん! 1406 01:23:29,962 --> 01:23:31,964 だけど ものすごく 歌いづらいっすよねえ 1407 01:23:31,964 --> 01:23:33,966 無理やり メロディーに乗せてるからな 1408 01:23:33,966 --> 01:23:35,968 ねえ? 何言ってんだよ 1409 01:23:35,968 --> 01:23:38,971 最高にご機嫌な歌じゃないか 俺 覚えちゃったよ もう 1410 01:23:38,971 --> 01:23:41,907 ♪ オレの心 迷わす 1411 01:23:41,907 --> 01:23:43,909 だから 違うって! 1412 01:23:43,909 --> 01:23:45,911 じゃ 今泉君 1413 01:23:45,911 --> 01:23:47,913 わざわざ ありがとう 1414 01:23:47,913 --> 01:23:49,915 ちゃんと 伝言 伝えたから 覚えてるね? 1415 01:23:49,915 --> 01:23:51,917 分かってるよ これから 払いに行ってくるよ 1416 01:23:51,917 --> 01:23:53,919 じゃあ! 芳賀さん 帰るの? 1417 01:23:53,919 --> 01:23:55,921 じゃあ 僕も行くよ 帰り道 一緒だよね? 1418 01:23:55,921 --> 01:23:57,923 ごめん 僕ね これから➡ 1419 01:23:57,923 --> 01:24:00,926 ちょっと 古畑さん家 行かなきゃいけないんだよ 1420 01:24:00,926 --> 01:24:03,929 えっ なんで? あっ しまった 言っちゃった 1421 01:24:03,929 --> 01:24:05,931 何かあんの? 1422 01:24:05,931 --> 01:24:07,933 いやあ これからね ちょっと 古畑さん家で➡ 1423 01:24:07,933 --> 01:24:10,936 事件解決 祝って 闇鍋パーティーやるんだよ 1424 01:24:10,936 --> 01:24:13,939 えっ? よかったら 君たちも どう? 1425 01:24:13,939 --> 01:24:16,942 それじゃ! また会おう 1426 01:24:16,942 --> 01:24:21,947 (笑い声) 1427 01:24:21,947 --> 01:24:25,951 ≪(笑い声) 1428 01:24:25,951 --> 01:24:27,953 ウッ… 1429 01:24:27,953 --> 01:24:30,956 結局 最後まで これだったね 1430 01:24:30,956 --> 01:24:43,969 ♬~ 1431 01:24:43,969 --> 01:24:55,969 ♬~ 1432 01:24:59,018 --> 01:25:01,020 (今泉)うーん 1433 01:25:01,020 --> 01:25:04,023 ご無沙汰しています 今泉慎太郎です 1434 01:25:04,023 --> 01:25:07,026 古畑さんと出会って もう何年になるでしょうか 1435 01:25:07,026 --> 01:25:09,028 いろんなことがありました 1436 01:25:09,028 --> 01:25:13,032 正直 古畑さんを 憎んだこともありました 1437 01:25:13,032 --> 01:25:15,034 でも 僕は知っています 1438 01:25:15,034 --> 01:25:17,036 ホントは 僕が そばにいてあげないと➡ 1439 01:25:17,036 --> 01:25:19,038 何もできないということも 1440 01:25:19,038 --> 01:25:22,041 そして 今 僕は ふ… 1441 01:25:22,041 --> 01:25:41,994 ♬~ 1442 01:25:41,994 --> 01:26:02,014 ♬~ 1443 01:26:02,014 --> 01:26:11,014 ♬~ 1444 01:26:20,032 --> 01:26:27,039 (モニター:スペイン語) 1445 01:26:27,039 --> 01:26:29,041 (チャイム) アン! またかよ 1446 01:26:29,041 --> 01:26:31,043 (スペイン語のアナウンス) (西園寺)シートベルトしてますか? 1447 01:26:31,043 --> 01:26:35,047 えっ? こんなに止まったらね 映画に集中できないよ 1448 01:26:35,047 --> 01:26:37,049 しょうがないですよ アナウンスが入ってるじゃないですか 1449 01:26:37,049 --> 01:26:38,984 何て言ってたの? 1450 01:26:38,984 --> 01:26:40,986 「気流の関係で機内が揺れるから お気をつけください」って 1451 01:26:40,986 --> 01:26:42,988 スペイン語 分かんの? 分からないですけど 1452 01:26:42,988 --> 01:26:44,990 多分 そういうことじゃないですか? 1453 01:26:44,990 --> 01:26:46,992 映画 始まったら起こして 1454 01:26:46,992 --> 01:26:48,994 古畑さん 今頃 何やってるんでしょうね? 1455 01:26:48,994 --> 01:26:50,996 知らないよ 1456 01:26:50,996 --> 01:26:52,998 パスポートなくすなんて 災難でしたね 1457 01:26:52,998 --> 01:26:55,000 バカだよ バカ! もう二度と日本に➡ 1458 01:26:55,000 --> 01:26:59,004 帰ってこれないんじゃないの? あのおっさん アハハ… 1459 01:26:59,004 --> 01:27:01,006 始まりましたよ あっ… 1460 01:27:01,006 --> 01:27:09,014 (モニター:映画の音声) 1461 01:27:09,014 --> 01:27:12,017 (チャイム) アアーッ もう! 1462 01:27:12,017 --> 01:27:15,020 だけど 今泉さん スペイン語 分からないんでしょう? 1463 01:27:15,020 --> 01:27:18,023 ストーリーなんてね 絵を見てれば 大体 分かるよ 1464 01:27:18,023 --> 01:27:21,026 画面の感じでは あんまり 面白そうな映画じゃないですねえ 1465 01:27:21,026 --> 01:27:24,029 三流のミステリーでね ミステリーなんですか? 1466 01:27:24,029 --> 01:27:26,031 うん 金持ちのばあさんがね 毒をのまされて 殺されたんだ 1467 01:27:26,031 --> 01:27:28,033 へえ そうなんだ 1468 01:27:28,033 --> 01:27:30,035 …で 子供は15人いるんだ そんなにいるんですか 1469 01:27:30,035 --> 01:27:33,038 うん 多分ね 向こうはね 多産系なんだね 1470 01:27:33,038 --> 01:27:35,040 その中に犯人がいるんだよ 1471 01:27:35,040 --> 01:27:38,043 関係者全員を集めて これから 謎解きが始まるところ 1472 01:27:38,043 --> 01:27:39,979 じゃ あの頭のハゲた 口ひげのおっさんが… 1473 01:27:39,979 --> 01:27:41,981 そう それが名探偵 1474 01:27:41,981 --> 01:27:43,983 クライマックスじゃないですか 1475 01:27:43,983 --> 01:27:45,985 でも まあ 僕には 犯人の目星はついてるけどね 1476 01:27:45,985 --> 01:27:47,987 本当に? 1477 01:27:47,987 --> 01:27:49,989 古畑さんの下で 10年以上やってきた男だよ 1478 01:27:49,989 --> 01:27:52,992 こんな事件 簡単だよ 1479 01:27:52,992 --> 01:27:55,995 犯人はね リカルドだね リカルド? 1480 01:27:55,995 --> 01:27:59,999 被害者は 自分の寝室で死体で発見された 1481 01:27:59,999 --> 01:28:04,003 現場の灰皿には タバコの吸い殻が 数本 残っていたんだ 1482 01:28:04,003 --> 01:28:06,005 俺は見逃さなかったんだけど 1483 01:28:06,005 --> 01:28:09,008 その中に 口紅のついているものと いないものがあったんだ 1484 01:28:09,008 --> 01:28:12,011 口紅のついてるものは 殺された ばあさんが吸っていたもの 1485 01:28:12,011 --> 01:28:15,014 …ということは 犯行のあった夜➡ 1486 01:28:15,014 --> 01:28:18,017 部屋には もう1人いたということになるよ 1487 01:28:18,017 --> 01:28:22,021 子供たちの中で タバコを吸うのはリカルドだけだ 1488 01:28:22,021 --> 01:28:24,023 なるほど 1489 01:28:24,023 --> 01:28:27,026 どんなささいなことも見逃さない これは刑事の鉄則ね 1490 01:28:27,026 --> 01:28:29,028 覚えておきなさい 1491 01:28:29,028 --> 01:28:31,030 医者も怪しくないですか? 1492 01:28:31,030 --> 01:28:34,033 えっ 医者なんか出てきてたっけ? 1493 01:28:34,033 --> 01:28:36,035 さっきのシーンにいたじゃないですか 端っこのほうに 1494 01:28:36,035 --> 01:28:38,037 分厚い眼鏡かけた あっ あれ 医者なの? 1495 01:28:38,037 --> 01:28:40,973 だって 胸ポケットに 体温計 挿してましたよ 1496 01:28:40,973 --> 01:28:42,975 見逃さないねえ 君も 1497 01:28:42,975 --> 01:28:44,977 妙に そわそわしてる感じが したんですが 1498 01:28:44,977 --> 01:28:47,980 腕時計ばっかり見て あれは 何か隠してますね 1499 01:28:47,980 --> 01:28:50,980 うーん でも 考えすぎだよ 1500 01:28:53,986 --> 01:28:56,989 ああ 向島さん ウロウロしてちゃ ダメですよ 座ってないと 1501 01:28:56,989 --> 01:29:00,993 (向島)すいません ちょっと パーサーと話し込んでたもんで 1502 01:29:00,993 --> 01:29:02,995 スペイン語 話せんの? 1503 01:29:02,995 --> 01:29:04,997 (向島)今度のカミさん プエルトリカンなもんで 1504 01:29:04,997 --> 01:29:08,000 ああ そうでしたよね アニタさんでしたっけ? 1505 01:29:08,000 --> 01:29:10,002 ねえねえ 幸せにやってんの? 1506 01:29:10,002 --> 01:29:13,005 いや 私の話は… あっ… 1507 01:29:13,005 --> 01:29:15,007 (スペイン語) ええっ!? 1508 01:29:15,007 --> 01:29:18,010 ハハッ… あの映画 見てます? 1509 01:29:18,010 --> 01:29:20,012 (スペイン語) 1510 01:29:20,012 --> 01:29:22,014 名作ですよ 1511 01:29:22,014 --> 01:29:25,017 見たことあんの? あっ カミさんが好きで 1512 01:29:25,017 --> 01:29:28,020 犯人はリカルドだろ? はい? 1513 01:29:28,020 --> 01:29:31,023 今泉さんは リカルドが怪しいって 言うんですよ 1514 01:29:31,023 --> 01:29:34,026 ねえ 犯人はリカルドだろ? 1515 01:29:34,026 --> 01:29:37,029 犯人というのが どういう意味か 私には… 1516 01:29:37,029 --> 01:29:38,964 だから ばあさんを殺した犯人だよ 1517 01:29:38,964 --> 01:29:41,967 今 クライマックスの 謎解きの部分で中断してるんです 1518 01:29:41,967 --> 01:29:43,969 謎解き? (西園寺)名探偵の 1519 01:29:43,969 --> 01:29:46,972 名探偵!? これ そういう話じゃありませんけど 1520 01:29:46,972 --> 01:29:48,974 どういうこと? 1521 01:29:48,974 --> 01:29:51,977 20年ぶりに開かれたクラス会に 昔の同級生たちが➡ 1522 01:29:51,977 --> 01:29:53,979 集まってくるっていう ほのぼのした物語です 1523 01:29:53,979 --> 01:29:55,981 えっ? 1524 01:29:55,981 --> 01:29:58,984 じゃ あの頭のハゲた 口ひげの男は? 1525 01:29:58,984 --> 01:30:00,986 あれがモントーヤ先生です 1526 01:30:00,986 --> 01:30:02,988 今は もう 引退してるんですが 1527 01:30:02,988 --> 01:30:04,990 久々に生徒たちが集まったんで➡ 1528 01:30:04,990 --> 01:30:07,993 みんなの前で 昔と同じように 授業 始めるんです 1529 01:30:07,993 --> 01:30:09,995 それがクライマックス いいシーンです 1530 01:30:09,995 --> 01:30:12,998 ねえ だけど ばあさんは? 殺されてたじゃないか 1531 01:30:12,998 --> 01:30:16,001 ああ あれ モントーヤ先生の奥さんですよ 1532 01:30:16,001 --> 01:30:18,003 死んでなんかいませんよ 眠りが深いだけで 1533 01:30:18,003 --> 01:30:20,005 口から 血を流してたじゃないか 血… 1534 01:30:20,005 --> 01:30:23,008 歯槽のう漏なんです 1535 01:30:23,008 --> 01:30:25,010 じゃ あの医者も生徒さん? (向島)医者? 1536 01:30:25,010 --> 01:30:27,012 あの胸ポケットに 体温計を挿してた 1537 01:30:27,012 --> 01:30:29,014 ああ ドミンゴね 1538 01:30:29,014 --> 01:30:31,016 彼 医者じゃありません 体温計屋さん 1539 01:30:31,016 --> 01:30:33,018 だけど なんで あんなに 時間ばっかり気にしてたんですか 1540 01:30:33,018 --> 01:30:36,021 モントーヤ先生から 腕時計をもらって➡ 1541 01:30:36,021 --> 01:30:39,021 うれしくて 何度も見てたんですよ こんな感じ? 1542 01:30:40,959 --> 01:30:42,961 あとは? もう いいよ 1543 01:30:42,961 --> 01:30:45,964 ちなみに モントーヤ夫人の部屋の吸い殻 1544 01:30:45,964 --> 01:30:47,966 口紅のついてるのと ついてないのが➡ 1545 01:30:47,966 --> 01:30:49,968 あったんですけれども あれは どういった意味なんですか? 1546 01:30:49,968 --> 01:30:52,971 ええっ? あのシーン 見てないんですか? 1547 01:30:52,971 --> 01:30:54,973 ダメだなあ 1548 01:30:54,973 --> 01:30:56,975 あの奥さんはね 特技があって 1549 01:30:56,975 --> 01:31:00,979 口でタバコ吸いながら 同時に 鼻でも吸えるんですよ 1550 01:31:00,979 --> 01:31:02,981 そこ いっちばん笑えるシーンなのに 1551 01:31:02,981 --> 01:31:05,984 (笑い声) 1552 01:31:05,984 --> 01:31:09,988 (モニター:映画の音声) ああ~ ああ ここか 1553 01:31:09,988 --> 01:31:11,990 これから もうひと盛り上がりありますよ 1554 01:31:11,990 --> 01:31:13,992 みんなで 来年の同窓会の幹事 決めるんです 1555 01:31:13,992 --> 01:31:16,995 ちょっと もう いいよ あっち行ってよ 1556 01:31:16,995 --> 01:31:19,998 (ため息) 1557 01:31:19,998 --> 01:31:22,000 誰が幹事になると思います? 1558 01:31:22,000 --> 01:31:25,003 エミリオかなあ? ひょっとして リカルド! 1559 01:31:25,003 --> 01:31:28,006 どっちだっていいよ! ヘヘヘヘッ… 1560 01:31:28,006 --> 01:31:30,008 (せきばらい) 1561 01:31:30,008 --> 01:31:32,010 よいしょ… 1562 01:31:32,010 --> 01:31:35,010 (スペイン語) 1563 01:31:39,952 --> 01:31:43,956 古畑さん 今頃 何やってるのかなあ 1564 01:31:43,956 --> 01:31:50,956 ♬~