1 00:00:23,919 --> 00:00:26,714 ‎(ヘイヤのうめき声) 2 00:00:31,927 --> 00:00:34,930 ‎(クイナの荒い息) 3 00:00:45,816 --> 00:00:49,028 ‎(ニラギの浅い息) 4 00:01:04,251 --> 00:01:07,004 ‎(ミラ) ‎ルールの説明をさせてもらうわね 5 00:01:08,422 --> 00:01:11,717 ‎(ミラ) ‎これから私たちが行うゲームは 6 00:01:11,801 --> 00:01:15,763 ‎難易度 ハートのクイーン ‎くろっけぇ 7 00:01:16,597 --> 00:01:18,057 ‎(ウサギ)クロッケー? 8 00:01:18,557 --> 00:01:20,726 ‎(ミラ) ‎芝生のビリヤードと呼ばれる⸺ 9 00:01:20,810 --> 00:01:23,771 ‎19世紀からイギリスで ‎大衆化された球技よ 10 00:01:24,688 --> 00:01:28,442 ‎日本では あまり ‎なじみのない競技かもしれないわね 11 00:01:29,610 --> 00:01:31,320 ‎(アリス)ルールが分からない 12 00:01:32,154 --> 00:01:35,366 ‎(ミラ)クロッケーが ‎ちゃ~んとできなくても大丈夫 13 00:01:35,991 --> 00:01:36,992 ‎ゲームに 14 00:01:38,327 --> 00:01:40,704 ‎勝っても負けてもいいんだから 15 00:01:41,288 --> 00:01:42,331 ‎(ウサギ)え? 16 00:01:43,707 --> 00:01:47,378 ‎クロッケーを3セット ‎途中棄権せずに 17 00:01:47,461 --> 00:01:50,506 ‎ただ やり終えることが ‎ゲームクリアの条件 18 00:01:51,382 --> 00:01:53,801 ‎途中棄権すれば ゲームオーバー 19 00:01:54,343 --> 00:01:56,137 ‎武器の持ち込みもオーケー 20 00:01:57,012 --> 00:02:01,267 ‎ルールは ただ ‎ゲームを3セットするだけ 21 00:02:05,271 --> 00:02:07,314 ‎(ウサギ)最後までゲームをやれば 22 00:02:08,357 --> 00:02:09,817 ‎勝たなくてもクリア 23 00:02:10,317 --> 00:02:12,778 ‎(ミラ) ‎フッ そうよ 簡単でしょ? 24 00:02:15,156 --> 00:02:17,783 ‎さあ 楽しみましょう 25 00:02:29,545 --> 00:02:34,550 ‎♪~ 26 00:03:23,432 --> 00:03:28,437 ‎~♪ 27 00:03:34,360 --> 00:03:38,447 ‎(ミラ)マレットと呼ばれる‎木槌(きづち)‎と ‎2個のボールを使って 28 00:03:38,530 --> 00:03:42,743 ‎相手より先に既定の順序で ‎6つのフープを2度ずつ通過し 29 00:03:42,826 --> 00:03:46,497 ‎最後のフィニッシングペグに ‎ボールを当てれば 勝利 30 00:04:02,596 --> 00:04:03,597 ‎フフッ 31 00:04:15,985 --> 00:04:16,860 ‎よっし! 32 00:04:24,034 --> 00:04:26,954 ‎1セット目 私の勝ち 33 00:04:28,247 --> 00:04:29,081 ‎フッ 34 00:04:30,457 --> 00:04:33,669 ‎3セット 途中棄権せずに ‎やり終えればゲームクリア 35 00:04:34,628 --> 00:04:35,713 ‎俺たちの勝ち 36 00:04:37,339 --> 00:04:38,507 ‎あと2セット 37 00:04:40,259 --> 00:04:41,677 ‎何考えてんだ あいつ 38 00:04:47,224 --> 00:04:49,643 ‎じゃあ 2セット目 39 00:05:05,701 --> 00:05:07,119 ‎(アリスのため息) 40 00:05:10,873 --> 00:05:15,127 ‎(ウサギ)彼女はただ ゲームを ‎引き延ばしてるだけじゃないの? 41 00:05:16,378 --> 00:05:18,088 ‎彼女は楽しみたいだけ 42 00:05:18,672 --> 00:05:20,382 ‎早くゲームを終わらせないと… 43 00:05:25,387 --> 00:05:28,390 ‎(ウサギの浅い息) 44 00:05:38,442 --> 00:05:40,778 ‎(ミラ)あ~ 楽しいわね~ 45 00:05:42,279 --> 00:05:43,364 ‎(ボールを打つ音) 46 00:05:44,448 --> 00:05:45,324 ‎よしっ! 47 00:05:47,242 --> 00:05:49,703 ‎これじゃいつまでたっても ‎終わらない 48 00:05:53,499 --> 00:05:56,502 ‎(ウサギの浅い息) 49 00:06:05,386 --> 00:06:06,553 ‎フーッ 50 00:06:10,015 --> 00:06:10,974 ‎よっし! 51 00:06:19,233 --> 00:06:19,900 ‎フッ 52 00:06:30,202 --> 00:06:30,953 ‎(打つ音) 53 00:06:43,966 --> 00:06:44,883 ‎勝った 54 00:06:50,347 --> 00:06:52,516 ‎2セット目は私の負けね 55 00:06:53,600 --> 00:06:55,436 ‎あなた才能あるわ 56 00:06:56,562 --> 00:06:58,564 ‎よし 3セット目だ 57 00:06:59,189 --> 00:07:02,401 ‎フ~ッ 疲れちゃったわね 58 00:07:03,694 --> 00:07:05,404 ‎お茶でもいかがかしら? 59 00:07:06,405 --> 00:07:07,489 ‎(アリス)お茶? 60 00:07:17,207 --> 00:07:20,169 ‎(アリス) ‎お茶なんかいいから 早くゲームを 61 00:07:20,794 --> 00:07:25,299 ‎(ミラ)ゲーム中のティータイムは ‎紳士淑女のたしなみよ 62 00:07:26,008 --> 00:07:28,635 ‎さっ 遠慮なく召し上がれ 63 00:07:42,149 --> 00:07:45,944 ‎このゲームが終わったら ‎元の世界に帰れるのか? 64 00:07:47,905 --> 00:07:49,948 ‎(ミラ)終わったら分かることよ 65 00:07:51,617 --> 00:07:53,285 ‎これ以上 踏み込まないで 66 00:07:54,495 --> 00:07:57,372 ‎彼女の言葉を聞かないで ‎とにかく⸺ 67 00:07:58,499 --> 00:08:00,501 ‎ゲームを終わらせればいいから 68 00:08:01,126 --> 00:08:03,420 ‎(ミラ)そんなに答えを知りたい? 69 00:08:07,633 --> 00:08:11,261 ‎俺のダチは ‎答えを知らないまま死んだ 70 00:08:13,680 --> 00:08:16,642 ‎あいつらのためにも ‎俺は答えを知りたい 71 00:08:17,851 --> 00:08:19,311 ‎そのために ここまで来た 72 00:08:19,394 --> 00:08:20,479 ‎そして 73 00:08:21,355 --> 00:08:23,649 ‎元の世界に帰りたい 74 00:08:25,776 --> 00:08:26,944 ‎帰れるのか? 75 00:08:28,779 --> 00:08:30,697 ‎フッ… さあ? 76 00:08:32,157 --> 00:08:34,409 ‎それは私の口からは言えない 77 00:08:36,537 --> 00:08:38,956 ‎フッ ここが そもそも 78 00:08:39,665 --> 00:08:42,251 ‎元の世界の ‎成れの果てかもしれないし 79 00:08:43,418 --> 00:08:44,670 ‎そんなこと言って 80 00:08:45,254 --> 00:08:47,548 ‎あんただってホントは ‎何も知らないんだろ 81 00:08:48,882 --> 00:08:49,925 ‎知ってる 82 00:08:55,055 --> 00:08:55,973 ‎フッ 83 00:08:57,432 --> 00:08:59,101 ‎しかたないわね 84 00:09:01,019 --> 00:09:03,063 ‎そこまで聞きたいのなら 85 00:09:04,147 --> 00:09:05,649 ‎話してあげましょうか 86 00:09:07,192 --> 00:09:08,777 ‎この国の答えを 87 00:09:17,411 --> 00:09:18,287 ‎ただし 88 00:09:18,996 --> 00:09:20,956 ‎これから何を聞いたとしても 89 00:09:22,249 --> 00:09:24,918 ‎それを知りたがったのは ‎あなた自身よ 90 00:09:26,753 --> 00:09:28,422 ‎それだけは忘れないで 91 00:09:35,137 --> 00:09:40,267 ‎時に あなたたちは ‎未来の世界を想像したことはある? 92 00:09:41,059 --> 00:09:43,103 ‎(ウサギ)未来? ‎(ミラ)ええ 93 00:09:43,604 --> 00:09:47,691 ‎ナノテクノロジー ‎再生可能エネルギー 万能細胞 94 00:09:47,774 --> 00:09:50,986 ‎仮想現実 人体冷凍保存 ‎テラフォーミング 95 00:09:52,821 --> 00:09:55,782 ‎あなたたちの知る時代の科学技術は 96 00:09:55,866 --> 00:09:58,910 ‎まだまだロマンと ‎希望にあふれている 97 00:10:01,121 --> 00:10:06,126 ‎喜ぶべきかな それらは ‎すべて現実のものとなった 98 00:10:06,835 --> 00:10:08,837 ‎それどころか 科学技術は 99 00:10:08,920 --> 00:10:11,590 ‎急激に発展と進歩を ‎遂げていったのよ 100 00:10:12,549 --> 00:10:15,802 ‎30年のうちに ‎途上国の経済は成長し 101 00:10:15,886 --> 00:10:19,139 ‎人々の生活水準の垣根は ‎次第に取り払われた 102 00:10:19,890 --> 00:10:24,478 ‎50年後 遺伝子操作により ‎人は長寿化した 103 00:10:26,063 --> 00:10:27,105 ‎ちょっと待てよ 104 00:10:28,774 --> 00:10:30,067 ‎何の話してる? 105 00:10:31,443 --> 00:10:33,987 ‎フッ 何のって 106 00:10:35,405 --> 00:10:37,741 ‎私は今 あなたたちに 107 00:10:39,993 --> 00:10:43,580 ‎1000年先までの ‎未来の話をしてるのよ 108 00:10:46,541 --> 00:10:47,542 ‎1000年? 109 00:10:48,877 --> 00:10:49,836 ‎未来? 110 00:10:51,463 --> 00:10:54,758 ‎人類が より高い知能を ‎得たことにより 111 00:10:54,841 --> 00:10:58,804 ‎あらゆる分野における世界の解明は ‎いよいよ止まらなくなったの 112 00:10:59,304 --> 00:11:01,014 ‎現代 つまり 113 00:11:01,098 --> 00:11:05,227 ‎あなたたちが今 生きていると ‎思っている時代から10年後 114 00:11:05,811 --> 00:11:07,813 ‎アバターや仮想現実が 115 00:11:07,896 --> 00:11:10,982 ‎仕事や娯楽などの生活を ‎占めるようになった 116 00:11:11,692 --> 00:11:15,153 ‎50年後 がんや認知症 ‎あらゆる万病の治療も 117 00:11:15,237 --> 00:11:17,614 ‎遺伝子工学によって可能になった 118 00:11:17,698 --> 00:11:22,327 ‎100年後 天候制御をはじめとする ‎環境コントロール技術の発達により 119 00:11:22,411 --> 00:11:23,912 ‎災害はなくなった 120 00:11:23,995 --> 00:11:27,582 ‎200年後 脳のメカニズムは ‎解析し尽くされ 121 00:11:27,666 --> 00:11:30,210 ‎記憶や思考の移植も可能になった 122 00:11:30,293 --> 00:11:34,047 ‎300年後 ‎人はついに自然死を克服し 123 00:11:34,131 --> 00:11:36,258 ‎平均寿命300歳を樹立 124 00:11:36,341 --> 00:11:41,054 ‎400年後 物理学は完結し ‎万物の因果律の発見から 125 00:11:41,138 --> 00:11:43,974 ‎偶然や運命と ‎呼ばれていたものでさえ 126 00:11:44,057 --> 00:11:46,184 ‎科学で証明できるようになった 127 00:11:46,935 --> 00:11:50,439 ‎500年後 イレギュラーなことなど ‎起こり得ない 128 00:11:51,022 --> 00:11:56,361 ‎人類は すべてが完璧に管理され ‎ほぼ 不老不死になった 129 00:11:58,155 --> 00:12:02,993 ‎その先の500年間 脳の快楽物質を ‎摂取さえしていれば生きていける 130 00:12:03,076 --> 00:12:06,079 ‎これが 1000年後の未来の世界 131 00:13:05,180 --> 00:13:10,185 ‎(ミラ)‎今 まさに あなたたちは ‎仮想現実でゲームをしてる最中 132 00:13:11,061 --> 00:13:13,772 ‎没入してるあなたは ‎それを忘れている 133 00:13:14,981 --> 00:13:19,319 ‎この1000年前のゲームツアーは ‎今 一番人気なの 134 00:13:20,403 --> 00:13:25,534 ‎ほぼ永遠の命を得て ‎生きる目的が薄れる現代 135 00:13:26,368 --> 00:13:29,788 ‎死の危機感や世界‎終焉(しゅうえん)‎の危機感を ‎持ち得ていた⸺ 136 00:13:29,871 --> 00:13:34,709 ‎この1000年前の時代が ‎私たちの心を捉えた 137 00:13:40,257 --> 00:13:44,177 ‎ちなみに私は ‎このシステムの管理人 138 00:13:51,017 --> 00:13:52,519 ‎アッハハッ! 139 00:13:52,602 --> 00:13:55,605 ‎な~んていうのは全部 ウソ 140 00:13:56,398 --> 00:13:57,274 ‎え? 141 00:13:57,774 --> 00:13:58,942 ‎(ミラの笑い声) 142 00:13:59,025 --> 00:14:00,694 ‎ふざけんなよ 143 00:14:03,113 --> 00:14:04,406 ‎(ミラ)本当はね 144 00:14:06,366 --> 00:14:11,162 ‎遺伝子操作により ‎突然変異した植物が大量発生 145 00:14:12,205 --> 00:14:13,957 ‎あなたたちも見たでしょ? 146 00:14:14,791 --> 00:14:19,087 ‎街が どんどん ‎植物に覆われていたのを 147 00:14:21,047 --> 00:14:25,385 ‎街は 山々に囲まれてしまった 148 00:14:30,891 --> 00:14:34,311 ‎それは皆 異星人によって行われた 149 00:14:36,479 --> 00:14:37,772 ‎(アリス)‎異星人? 150 00:14:37,856 --> 00:14:41,234 ‎(ミラ) ‎彼らは捕獲した人類の記憶を抹消し 151 00:14:41,318 --> 00:14:45,780 ‎数々のゲームに放り込み ‎合同実験を行っている 152 00:14:47,657 --> 00:14:48,909 ‎(アリス)‎それは⸺ 153 00:14:49,701 --> 00:14:50,827 ‎本当か? 154 00:14:52,787 --> 00:14:54,247 ‎本当よ 155 00:14:55,874 --> 00:14:56,708 ‎でも 156 00:14:57,918 --> 00:15:00,378 ‎ゲームをさせられている ‎人類の間では 157 00:15:00,962 --> 00:15:03,423 ‎こんな‎噂(うわさ)‎も流れている 158 00:15:04,257 --> 00:15:07,552 ‎実は 核戦争によって 159 00:15:08,178 --> 00:15:12,682 ‎地上は人の住めない世界になり ‎地下に住まう大富豪たちが 160 00:15:13,516 --> 00:15:17,228 ‎人工記憶を持たせたアンドロイドに ‎地上でゲームをさせ 161 00:15:17,312 --> 00:15:20,857 ‎どの機体が生き残るか ‎賭け事に用いていると 162 00:15:31,660 --> 00:15:34,663 ‎(人々の話し声) 163 00:15:36,873 --> 00:15:39,668 ‎(ミラ) ‎自分たちは 宇宙人によって 164 00:15:39,751 --> 00:15:44,005 ‎ゲームをさせられている ‎哀れな人間だと思っているけど 165 00:15:44,089 --> 00:15:45,215 ‎本当は 166 00:15:47,008 --> 00:15:50,637 ‎ただ 人工記憶を ‎インストールされた 167 00:15:51,554 --> 00:15:53,348 ‎アンドロイドにすぎない 168 00:15:54,099 --> 00:15:55,517 ‎(テーブルをたたく音) 169 00:15:55,600 --> 00:15:56,977 ‎本当なんだろうな 170 00:15:58,937 --> 00:16:01,356 ‎アハッ なーんちゃって 171 00:16:01,439 --> 00:16:02,524 ‎(ミラの笑い声) 172 00:16:02,607 --> 00:16:06,861 ‎あと1セット 終わらせればいい ‎もうミラの言うことは聞かないで 173 00:16:07,529 --> 00:16:10,156 ‎どうせホントは あんたも ‎答えを知らねんだろ 174 00:16:13,076 --> 00:16:14,661 ‎そうかもね~ 175 00:16:17,664 --> 00:16:19,874 ‎そんなに答えが重要? 176 00:16:22,419 --> 00:16:25,672 ‎死んじゃったお友達のためにも ‎知りたい? 177 00:16:32,095 --> 00:16:34,305 ‎かわいそ~に 178 00:16:35,515 --> 00:16:38,226 ‎あなたにとって そのお友達は 179 00:16:38,893 --> 00:16:42,230 ‎大切な大切な存在だったのね 180 00:16:47,819 --> 00:16:52,449 ‎ちなみに ハートの7 ‎私が作ったの 181 00:16:53,867 --> 00:16:56,953 ‎あなたたちが ‎あまりにも仲良しだから 182 00:16:59,748 --> 00:17:00,540 ‎アリス! 183 00:17:01,041 --> 00:17:04,002 ‎いいの 止めないであげて 184 00:17:05,378 --> 00:17:09,966 ‎恨みは生きていく上で ‎最も大きな動力源の1つよ 185 00:17:35,033 --> 00:17:37,118 ‎これも あんたの作戦なんだろ? 186 00:17:43,333 --> 00:17:44,667 ‎ゲームの最中に 187 00:17:45,710 --> 00:17:47,587 ‎あんたを殺させること 188 00:17:49,380 --> 00:17:51,549 ‎このゲームで俺があんたを殺せば 189 00:17:52,342 --> 00:17:56,888 ‎ゲームクリア ゲームオーバー ‎どちらの条件も満たさなくなる 190 00:17:57,889 --> 00:17:58,723 ‎つまり 191 00:17:59,599 --> 00:18:02,018 ‎このゲームが永遠に終わらなくなる 192 00:18:03,478 --> 00:18:04,938 ‎そうなったら 193 00:18:05,772 --> 00:18:09,484 ‎この国にいるプレーヤーは ‎全員 ただビザ切れを待つだけ 194 00:18:12,153 --> 00:18:13,154 ‎それこそが 195 00:18:14,572 --> 00:18:16,574 ‎あんたが俺たちに与えたかった 196 00:18:17,742 --> 00:18:19,202 ‎最大の絶望 197 00:18:27,001 --> 00:18:30,630 ‎(ミラ) ‎あなたも ゲームをやってる間 198 00:18:32,006 --> 00:18:35,176 ‎世の中なんてどうでもいいって ‎思ってなかった? 199 00:18:36,427 --> 00:18:39,973 ‎世の中の仕組みとか ‎世の中の目的とか 200 00:18:41,141 --> 00:18:44,310 ‎そんなの 気になっていた? 201 00:18:45,895 --> 00:18:48,648 ‎そんなこと どうでもいいと ‎思わなかった? 202 00:18:51,609 --> 00:18:52,944 ‎答えなんて 203 00:18:54,070 --> 00:18:56,072 ‎どうでもいいことじゃない? 204 00:18:57,448 --> 00:19:00,243 ‎(ウサギ)アリス ‎ミラの言葉を聞かないで 205 00:19:00,326 --> 00:19:02,370 ‎(アリス)俺は答えが知りたい ‎(ウサギ)アリス! 206 00:19:02,453 --> 00:19:03,872 ‎そんなに知りたい? 207 00:19:07,208 --> 00:19:08,042 ‎ああ 208 00:19:13,965 --> 00:19:16,885 ‎現実を受け入れる覚悟は ‎できたようね 209 00:19:23,391 --> 00:19:24,559 ‎分かりました 210 00:19:25,935 --> 00:19:29,480 ‎もう答えを ‎はぐらかすようなマネはやめましょ 211 00:19:32,275 --> 00:19:33,735 ‎結論から言いましょう 212 00:19:34,736 --> 00:19:37,530 ‎今 あなたが見ている世界は 213 00:19:38,698 --> 00:19:41,659 ‎現実ではない 幻覚 214 00:19:46,873 --> 00:19:49,125 ‎これが全部 幻覚だっていうのか? 215 00:19:49,792 --> 00:19:53,213 ‎あなた ここに来て ‎一度も疑ったことはないの? 216 00:19:54,339 --> 00:19:59,010 ‎荒廃した都市 過ぎた科学技術 ‎意味不明なゲーム 217 00:19:59,093 --> 00:20:02,680 ‎宇宙人? 未来人? ‎そんな黒幕がいたとして 218 00:20:02,764 --> 00:20:06,559 ‎大真面目に こんなゲーム ‎実行する理由 思いつく? 219 00:20:09,312 --> 00:20:11,231 ‎おにごっこも かくれんぼも 220 00:20:11,814 --> 00:20:13,566 ‎すべて子供の発想 221 00:20:14,067 --> 00:20:17,737 ‎ここでは あなたの想像を ‎超えることは起こらない 222 00:20:25,828 --> 00:20:31,125 ‎あなたのような人間が ‎今日まで生き残れたのも当然 223 00:20:33,253 --> 00:20:34,587 ‎だって これは 224 00:20:36,506 --> 00:20:38,841 ‎わずか1500グラムという 225 00:20:39,509 --> 00:20:44,472 ‎あなたの脳の中の小さな世界で ‎起きている出来事だから 226 00:21:03,032 --> 00:21:05,827 ‎(ウサギ)アリス 取り合わないで 227 00:21:07,412 --> 00:21:08,997 ‎もし これが幻覚なら 228 00:21:09,580 --> 00:21:13,126 ‎私の人生はアリスの想像の ‎産物だっていうの? 229 00:21:13,710 --> 00:21:15,253 ‎私はここで ちゃんと生きてる! 230 00:21:15,336 --> 00:21:16,379 ‎(ミラ)そうよ 231 00:21:18,631 --> 00:21:20,758 ‎あなたは 存在している 232 00:21:21,676 --> 00:21:22,802 ‎けれども それは 233 00:21:23,678 --> 00:21:27,056 ‎アリスが見ている ‎この現実ではないのよ 234 00:21:27,640 --> 00:21:28,725 ‎え? 235 00:21:30,852 --> 00:21:32,061 ‎アリス 236 00:21:34,022 --> 00:21:35,231 ‎覚えてない? 237 00:21:36,816 --> 00:21:38,026 ‎あの時のこと 238 00:21:42,613 --> 00:21:43,573 ‎あなたは 239 00:21:45,533 --> 00:21:47,827 ‎大切なお友達を亡くした 240 00:21:49,579 --> 00:21:53,082 ‎そのショックで 記憶を失った 241 00:21:58,004 --> 00:21:59,005 ‎私は 242 00:22:00,840 --> 00:22:06,220 ‎あなたの主治医 ‎加納未来(かのうみら) ‎精神科医 243 00:22:08,181 --> 00:22:09,140 ‎あなたは 244 00:22:09,932 --> 00:22:12,101 ‎私のカウンセリングを受けている 245 00:22:15,313 --> 00:22:16,439 ‎あなたは 246 00:22:17,940 --> 00:22:19,317 ‎覚えてないだけ 247 00:22:21,903 --> 00:22:23,237 ‎覚えてないだけ 248 00:22:30,036 --> 00:22:30,870 ‎どう? 249 00:22:33,247 --> 00:22:34,415 ‎思い出してきた? 250 00:22:36,876 --> 00:22:38,461 ‎だんだんと記憶が 251 00:22:40,463 --> 00:22:41,839 ‎よみがえってきた? 252 00:22:44,509 --> 00:22:45,968 ‎(銃が落ちた音) 253 00:23:34,851 --> 00:23:36,769 ‎どう? アリス君 254 00:23:39,605 --> 00:23:43,067 ‎だんだんと記憶が ‎よみがえってきた? 255 00:23:48,656 --> 00:23:49,782 ‎チョータ 256 00:23:51,659 --> 00:23:52,618 ‎カルベ 257 00:24:00,126 --> 00:24:00,960 ‎フッ… 258 00:24:03,754 --> 00:24:05,923 ‎本当に仲がいいのね 259 00:24:07,717 --> 00:24:09,135 ‎あの子は いつも 260 00:24:10,845 --> 00:24:12,847 ‎あなたのことを気にかけている 261 00:24:17,268 --> 00:24:18,227 ‎あの子も 262 00:24:19,228 --> 00:24:23,399 ‎大切な人を亡くして ‎ここに入院してるの 263 00:24:31,365 --> 00:24:34,535 ‎さあ 先生に話してみて 264 00:24:37,788 --> 00:24:39,582 ‎あの花火を見た時 265 00:24:41,375 --> 00:24:43,836 ‎本当は 何があったのか 266 00:24:51,260 --> 00:24:52,094 ‎さあ 267 00:24:53,596 --> 00:24:54,555 ‎思い出して 268 00:24:59,769 --> 00:25:00,937 ‎あの時 269 00:25:01,020 --> 00:25:03,064 ‎(クラクション) 270 00:25:03,814 --> 00:25:05,441 ‎(カルベ)おっお 危ね危ね 271 00:25:05,983 --> 00:25:07,193 ‎(男性)危ねえぞ コラ! 272 00:25:07,276 --> 00:25:08,569 ‎(クラクション) 273 00:25:11,113 --> 00:25:13,491 ‎(カルベ)おいおいおい ‎(チョータ)早く! 274 00:25:14,408 --> 00:25:15,576 ‎あっ 花火! 275 00:25:15,660 --> 00:25:17,703 ‎(花火の音) ‎(カルベ)花火いいから走れ 276 00:25:17,787 --> 00:25:18,955 ‎(クラクション) 277 00:25:19,789 --> 00:25:21,123 ‎(人々の驚く声) 278 00:25:21,207 --> 00:25:22,625 ‎(女性たちの悲鳴) 279 00:25:53,739 --> 00:25:54,949 ‎俺のせいで 280 00:25:56,909 --> 00:25:58,035 ‎あいつらは 281 00:26:00,037 --> 00:26:01,664 ‎全部 思い出したようね 282 00:26:06,919 --> 00:26:08,671 ‎あいつらを殺したのは 283 00:26:10,131 --> 00:26:10,965 ‎俺だ 284 00:26:12,967 --> 00:26:14,635 ‎あなたが知りたいのは 285 00:26:16,304 --> 00:26:17,930 ‎世の中の答え… 286 00:26:19,181 --> 00:26:20,057 ‎じゃない 287 00:26:22,018 --> 00:26:24,103 ‎あなたが知りたかったのは 288 00:26:26,063 --> 00:26:28,441 ‎自分が何者なのか 289 00:26:30,026 --> 00:26:32,069 ‎何のために生きているのか 290 00:26:34,155 --> 00:26:38,367 ‎その答え 存在理由そのもの 291 00:26:42,038 --> 00:26:44,457 ‎愛に飢えて育ったあなたは 292 00:26:46,709 --> 00:26:48,878 ‎ここに来るずっと前から 293 00:26:51,047 --> 00:26:53,090 ‎その答えを求めていたのよ 294 00:26:57,094 --> 00:26:58,137 ‎そして 295 00:27:00,097 --> 00:27:01,599 ‎幻の中に 296 00:27:02,808 --> 00:27:07,063 ‎それは ‎理不尽なゲームとして現れた 297 00:27:15,404 --> 00:27:17,531 ‎ゲームを生き延びていくうちに 298 00:27:18,658 --> 00:27:23,287 ‎いつしか ここの正体を ‎知りたいという気持ちと 299 00:27:24,664 --> 00:27:27,917 ‎自身の存在理由を求める気持ちとを 300 00:27:29,168 --> 00:27:31,087 ‎重ねていってしまった 301 00:27:35,841 --> 00:27:36,967 ‎あなたは 302 00:27:39,095 --> 00:27:40,805 ‎この世界の誰に 303 00:27:42,306 --> 00:27:44,308 ‎必要とされているのか 304 00:27:47,895 --> 00:27:49,271 ‎(‎有栖(ありす)‎ ‎始(はじめ)‎)できるかな? 305 00:27:49,355 --> 00:27:51,982 ‎(有栖‎賢治(けんじ)‎)何言ってんだよ ‎準備は万端なんだろ? 306 00:27:52,066 --> 00:27:54,068 ‎(始)いや してるけどさ ‎(賢治)うん 307 00:27:54,652 --> 00:27:56,487 ‎(始)どれぐらいやっていいか… 308 00:27:57,863 --> 00:27:59,031 ‎(ミラ)‎あなたが 309 00:27:59,907 --> 00:28:04,161 ‎この世界に存在する意味は ‎あるのか? 310 00:28:05,579 --> 00:28:07,581 ‎(ゲームのプレー音) 311 00:28:19,385 --> 00:28:21,971 ‎(賢治)お前は ‎何のために生きてるんだ 312 00:28:28,060 --> 00:28:30,354 ‎こんな生活を いつまで続ける気だ 313 00:28:35,860 --> 00:28:36,610 ‎おい 314 00:28:39,238 --> 00:28:41,031 ‎生きてる意味があるのか? 315 00:28:44,410 --> 00:28:45,536 ‎(ミラ)‎そして 316 00:28:46,412 --> 00:28:48,497 ‎そんな あなたが生き残った 317 00:28:55,838 --> 00:28:56,797 ‎俺なんか 318 00:28:59,049 --> 00:29:00,551 ‎生きてる意味がねえ 319 00:29:05,222 --> 00:29:06,599 ‎あいつらのほうが 320 00:29:07,933 --> 00:29:09,852 ‎生きてなきゃいけなかった 321 00:29:14,023 --> 00:29:14,899 ‎カルベ 322 00:29:16,609 --> 00:29:17,610 ‎チョータ 323 00:29:22,072 --> 00:29:23,032 ‎なのに 324 00:29:24,867 --> 00:29:27,578 ‎生きてる意味がねえ俺が ‎生き残った 325 00:29:35,669 --> 00:29:37,546 ‎俺は生きてちゃいけねえんだ 326 00:29:45,971 --> 00:29:46,847 ‎アリス 327 00:29:47,389 --> 00:29:49,433 ‎あなたは外で待ってなさい 328 00:29:50,184 --> 00:29:51,811 ‎まだ呼ばれてないでしょ 329 00:29:53,896 --> 00:29:56,148 ‎(ウサギ)アリス! ‎(ミラ)やめなさい 330 00:29:56,690 --> 00:30:00,361 ‎彼は今 すべてを ‎思い出そうとしている 331 00:30:01,946 --> 00:30:04,490 ‎ねえ ねえ 起きて ねえ! 332 00:30:04,573 --> 00:30:05,783 ‎やめなさい! 333 00:30:08,744 --> 00:30:13,374 ‎アリスは過去を思い出し ‎立ち直ろうとしているのに 334 00:30:13,457 --> 00:30:16,001 ‎あなたは それを ‎阻止しようとしている 335 00:30:16,669 --> 00:30:18,546 ‎(ウサギ)違う ‎(ミラ)下がってなさい 336 00:30:23,467 --> 00:30:26,554 ‎さあ アリス 337 00:30:30,224 --> 00:30:31,809 ‎終わりにしましょうか 338 00:30:34,270 --> 00:30:37,314 ‎途中棄権の意思を確認できれば 339 00:30:40,025 --> 00:30:41,402 ‎ゲームは終わる 340 00:30:45,406 --> 00:30:47,658 ‎ゲームは終わる? 341 00:30:54,707 --> 00:30:56,208 ‎やっぱり あれは 342 00:30:57,668 --> 00:30:59,211 ‎幻じゃなかった 343 00:31:07,344 --> 00:31:09,555 ‎私も あのゲームに参加してた 344 00:31:22,943 --> 00:31:23,819 ‎ハッ! 345 00:31:26,614 --> 00:31:27,448 ‎ううっ! 346 00:31:27,531 --> 00:31:28,574 ‎(倒れる音) 347 00:31:31,035 --> 00:31:33,746 ‎さあ アリス 348 00:31:37,416 --> 00:31:39,877 ‎最後の確認をしましょうか 349 00:31:42,004 --> 00:31:43,130 ‎ゲームを 350 00:31:45,507 --> 00:31:47,134 ‎途中棄権するわね? 351 00:32:09,615 --> 00:32:12,284 ‎この薬を飲むと落ち着くわ 352 00:32:15,120 --> 00:32:15,955 ‎飲んで 353 00:32:24,004 --> 00:32:25,047 ‎そして 354 00:32:26,799 --> 00:32:27,883 ‎答えるの 355 00:32:47,027 --> 00:32:48,737 ‎アリス ダメ 356 00:32:51,115 --> 00:32:53,200 ‎アリス ダメ! 357 00:33:02,292 --> 00:33:04,378 ‎ハッ… ハア ハア 358 00:33:05,587 --> 00:33:07,423 ‎うっ… ハア ハア… 359 00:33:09,383 --> 00:33:10,801 ‎やめなさい 360 00:33:17,182 --> 00:33:18,350 ‎(ウサギ)アリス 361 00:33:23,188 --> 00:33:24,273 ‎言ったよね? 362 00:33:27,026 --> 00:33:29,319 ‎私のこと命を懸けて守るって 363 00:33:31,196 --> 00:33:33,699 ‎(ウサギの震える息) 364 00:33:34,491 --> 00:33:35,868 ‎ミラが どう言おうと 365 00:33:37,369 --> 00:33:39,538 ‎私は間違いなく ここにいる 366 00:33:41,790 --> 00:33:42,958 ‎ここで生きてる 367 00:33:47,921 --> 00:33:50,716 ‎それでも あなたが ‎ミラの言葉を信じるなら 368 00:33:55,179 --> 00:33:57,139 ‎私と過ごしてきた時間は 369 00:34:00,100 --> 00:34:02,811 ‎あなたが作り出した ‎幻になってしまう 370 00:34:08,609 --> 00:34:10,235 ‎もし それが幻なら 371 00:34:14,323 --> 00:34:16,492 ‎私が目の前で死んでいくのを 372 00:34:18,327 --> 00:34:20,079 ‎黙って見ていられるはず! 373 00:34:25,084 --> 00:34:26,085 ‎(手首を切る音) 374 00:34:26,835 --> 00:34:28,796 ‎(血が滴り落ちる音) 375 00:34:28,879 --> 00:34:30,089 ‎(ウサギ)アリス 376 00:34:32,049 --> 00:34:33,425 ‎目を覚まして 377 00:35:04,123 --> 00:35:07,126 (時計の秒針が動く音) 378 00:36:11,565 --> 00:36:14,568 ‎(ウサギの細い息) 379 00:36:17,613 --> 00:36:18,447 ‎アリス… 380 00:36:20,324 --> 00:36:21,325 ‎アリス 381 00:36:31,418 --> 00:36:32,586 ‎(ウサギ)アリス 382 00:36:34,338 --> 00:36:35,505 ‎目を覚まして 383 00:36:39,009 --> 00:36:39,885 ‎お願い 384 00:36:45,807 --> 00:36:48,477 ‎(ミラ)すてきな光景ね~ 385 00:36:50,103 --> 00:36:50,938 ‎でも 386 00:36:52,773 --> 00:36:55,817 ‎結局 人の思いなんて無力なのよ 387 00:36:55,901 --> 00:36:57,903 ‎(血が滴り落ちる音) 388 00:37:02,074 --> 00:37:03,075 ‎アリス 389 00:37:06,370 --> 00:37:07,287 ‎お願い 390 00:37:10,082 --> 00:37:11,083 ‎(アリス)俺は 391 00:37:12,626 --> 00:37:14,795 ‎生きてちゃいけねえんだ 392 00:37:15,796 --> 00:37:17,589 ‎生きてる意味がねえ 393 00:37:29,977 --> 00:37:31,436 ‎(ウサギ)戻ってきて 394 00:37:34,606 --> 00:37:35,565 ‎アリス 395 00:37:44,950 --> 00:37:45,742 ‎うっ… 396 00:37:47,077 --> 00:37:48,203 ‎答えなんて 397 00:37:51,581 --> 00:37:53,000 ‎生きる意味なんて 398 00:37:57,045 --> 00:38:00,299 ‎もう… いいのよ アリス 399 00:38:06,847 --> 00:38:07,806 ‎答えは 400 00:38:09,224 --> 00:38:10,809 ‎誰だって違う 401 00:38:13,645 --> 00:38:15,397 ‎生きる意味なんて 402 00:38:17,774 --> 00:38:21,528 ‎あっても… なくてもいい 403 00:38:26,616 --> 00:38:28,201 ‎ずっと迷いながら 404 00:38:32,205 --> 00:38:34,166 ‎一緒に歩いてきたじゃない 405 00:38:41,298 --> 00:38:43,008 ‎それだけでよかった 406 00:38:45,218 --> 00:38:46,678 ‎それだけで… 407 00:38:54,936 --> 00:38:57,981 ‎そんなことに気付かせてくれたのは 408 00:39:03,779 --> 00:39:04,738 ‎アリス 409 00:39:08,533 --> 00:39:09,910 ‎アリスなんだよ 410 00:39:47,030 --> 00:39:49,658 ‎(ミラ)か~わいそうに 411 00:39:55,872 --> 00:39:57,874 ‎私の勝利ね 412 00:40:06,049 --> 00:40:07,676 ‎ゲームを棄権… 413 00:40:09,636 --> 00:40:10,846 ‎するわね アリス 414 00:40:25,485 --> 00:40:26,319 ‎では 415 00:40:29,281 --> 00:40:30,991 ‎ゲームは終わりね 416 00:40:34,244 --> 00:40:35,078 ‎フッ 417 00:41:17,579 --> 00:41:18,914 ‎(アリス)ウサギ… 418 00:41:27,130 --> 00:41:28,089 ‎俺は 419 00:41:30,550 --> 00:41:32,093 ‎ウサギと もう一度 420 00:41:34,804 --> 00:41:36,056 ‎手をつなぎたい 421 00:41:42,103 --> 00:41:43,688 ‎もう一度 一緒に 422 00:41:45,524 --> 00:41:46,608 ‎歩きたい 423 00:41:53,240 --> 00:41:54,908 ‎一緒に飯を食いたい 424 00:42:00,956 --> 00:42:02,707 ‎(ウサギ)私も… 425 00:42:14,886 --> 00:42:16,054 ‎アリスに 426 00:42:21,685 --> 00:42:22,811 ‎あしたも 427 00:42:25,021 --> 00:42:27,607 ‎おはようって 言いたい 428 00:42:31,987 --> 00:42:34,239 ‎毎日 一緒に笑いたい 429 00:42:36,825 --> 00:42:38,159 ‎一度くらいは 430 00:42:41,955 --> 00:42:44,165 ‎2人で山に登りたい 431 00:42:46,334 --> 00:42:47,586 ‎ただウサギが 432 00:42:49,921 --> 00:42:52,048 ‎そこにいてくれるだけでいい 433 00:42:55,594 --> 00:42:56,678 ‎たまには 434 00:42:59,764 --> 00:43:02,100 ‎ケンカする日があってもいいよね 435 00:43:07,647 --> 00:43:08,898 ‎ただウサギに 436 00:43:12,193 --> 00:43:13,361 ‎生きててほしい 437 00:43:31,963 --> 00:43:33,882 ‎俺はウサギを守りたい 438 00:43:53,652 --> 00:43:54,653 ‎ゲームを 439 00:43:57,781 --> 00:43:58,907 ‎続けよう 440 00:44:49,666 --> 00:44:50,959 ‎(ウサギ)アリス… 441 00:44:53,211 --> 00:44:54,713 ‎(アリス)もう大丈夫だよ 442 00:45:07,684 --> 00:45:08,560 ‎使って 443 00:45:20,405 --> 00:45:22,240 ‎すばらしいわね 444 00:45:28,538 --> 00:45:29,831 ‎感動しちゃった 445 00:45:36,796 --> 00:45:38,089 ‎彼女のためにも 446 00:45:41,009 --> 00:45:42,594 ‎ゲームを終わらせましょ 447 00:46:10,580 --> 00:46:11,706 ‎(ボールを打つ音) 448 00:46:15,794 --> 00:46:16,711 ‎よし 449 00:46:23,802 --> 00:46:24,761 ‎(打つ音) 450 00:46:32,101 --> 00:46:32,977 ‎オッケー 451 00:46:39,859 --> 00:46:40,985 ‎よっし! 452 00:46:41,069 --> 00:46:41,986 ‎(打つ音) 453 00:46:43,822 --> 00:46:44,656 ‎(打つ音) 454 00:47:18,147 --> 00:47:18,982 ‎ああっ! 455 00:47:24,237 --> 00:47:26,406 ‎フフッ やった! 456 00:47:27,740 --> 00:47:29,033 ‎私の勝ち! 457 00:47:29,868 --> 00:47:30,702 ‎フフフッ 458 00:47:48,052 --> 00:47:49,012 ‎3回 459 00:47:50,847 --> 00:47:52,432 ‎途中棄権せずに 460 00:47:54,350 --> 00:47:56,769 ‎あなたたちはゲームをやり終えた 461 00:48:01,399 --> 00:48:03,568 ‎おめでとう アリス 462 00:48:05,904 --> 00:48:08,448 ‎(合成音声)‎ゲームが終了しました 463 00:48:12,911 --> 00:48:14,120 ‎(ウサギ)やっと 464 00:48:17,290 --> 00:48:18,499 ‎終わったの? 465 00:48:26,466 --> 00:48:27,300 ‎ああ 466 00:48:29,761 --> 00:48:30,970 ‎俺たちが勝った 467 00:48:48,738 --> 00:48:49,572 ‎なあ 468 00:48:51,032 --> 00:48:53,910 ‎結局 ここは何なんだ? 469 00:48:59,123 --> 00:49:00,208 ‎(ミラ)アリス 470 00:49:03,086 --> 00:49:04,629 ‎もうすぐ分かるわ 471 00:49:10,969 --> 00:49:12,720 ‎2つの選択肢 472 00:49:15,014 --> 00:49:16,516 ‎どちらを選んでも 473 00:49:18,226 --> 00:49:19,519 ‎答えは分かる 474 00:49:22,105 --> 00:49:24,482 ‎あなた自身が何者なのかも 475 00:49:27,026 --> 00:49:28,111 ‎そこで分かる 476 00:49:31,823 --> 00:49:33,032 ‎人生って 477 00:49:34,993 --> 00:49:36,411 ‎ゲームみたいなもの 478 00:49:40,039 --> 00:49:41,499 ‎もっと楽しみなさい 479 00:49:50,383 --> 00:49:51,592 ‎(レーザーの起動音) 480 00:49:51,676 --> 00:49:53,011 ‎(レーザー音) 481 00:50:12,321 --> 00:50:16,200 ‎(合成音声)‎おめでとうございます ‎ただいまをもちまして 482 00:50:16,284 --> 00:50:19,495 ‎今回のゲームが ‎すべてクリアされました 483 00:50:23,291 --> 00:50:25,376 ‎(爆発音) 484 00:50:27,628 --> 00:50:29,630 ‎(花火の打ち上げ音) 485 00:51:29,690 --> 00:51:33,611 ‎(合成音声)‎これより ‎生き残ったプレーヤーの皆様全員に 486 00:51:33,694 --> 00:51:36,280 ‎2つの選択肢が与えられます 487 00:51:36,364 --> 00:51:39,450 ‎この国の国民となる永住権を 488 00:51:39,534 --> 00:51:42,995 ‎手にするか手にしないか ‎お答えください 489 00:51:45,123 --> 00:51:46,541 ‎繰り返します 490 00:51:47,208 --> 00:51:49,961 ‎この国の国民となる永住権を 491 00:51:50,044 --> 00:51:53,464 ‎手にするか手にしないか ‎お答えください 492 00:51:59,846 --> 00:52:01,305 ‎(アグニ)手にしない 493 00:52:05,059 --> 00:52:07,478 ‎(ヘイヤのうめき声) 494 00:52:33,546 --> 00:52:34,714 ‎(ヘイヤ)手に… 495 00:52:36,132 --> 00:52:37,258 ‎しない! 496 00:52:37,967 --> 00:52:40,136 ‎(ヘイヤの荒い息) 497 00:53:04,535 --> 00:53:05,995 ‎(クイナ)手にしない 498 00:53:28,893 --> 00:53:31,646 ‎一緒に… 帰ろう 499 00:53:44,450 --> 00:53:46,494 ‎(ヤバ)無論 手にする 500 00:53:47,578 --> 00:53:49,830 ‎(バンダ) ‎僕も ありがたく手にする 501 00:53:57,380 --> 00:53:58,506 ‎(チシヤ)俺は 502 00:54:00,258 --> 00:54:02,802 ‎手にしない… かな 503 00:54:07,014 --> 00:54:08,307 ‎君は どうする? 504 00:54:18,067 --> 00:54:19,527 ‎(ニラギ)手にしねえ 505 00:54:51,851 --> 00:54:52,852 ‎私は 506 00:54:56,147 --> 00:54:58,024 ‎永住権を手にしない 507 00:55:02,862 --> 00:55:03,696 ‎俺も 508 00:55:07,908 --> 00:55:09,035 ‎手にしない 509 00:55:27,928 --> 00:55:29,180 ‎いつものでいいか? 510 00:55:32,099 --> 00:55:32,850 ‎うん 511 00:55:34,101 --> 00:55:34,852 ‎ほい 512 00:55:38,773 --> 00:55:39,690 ‎(カルベ)ん? 513 00:55:42,360 --> 00:55:43,277 ‎(アリス)ん? 514 00:55:46,864 --> 00:55:48,324 ‎お前 鼻毛 出てんぞ 515 00:55:48,407 --> 00:55:50,701 ‎ウソ フッ マジ? 516 00:55:51,494 --> 00:55:52,286 ‎ウッソ~ 517 00:55:52,370 --> 00:55:54,246 ‎おい てめえ この野郎 518 00:55:54,330 --> 00:55:56,290 ‎(カルベとチョータの笑い声) 519 00:55:58,751 --> 00:56:01,337 ‎いや ‎暗(くれ)‎え顔してっからさ 520 00:56:02,421 --> 00:56:03,839 ‎あっ あのさ 521 00:56:03,923 --> 00:56:06,092 ‎ワックス付けて ‎鼻毛抜くやつ知ってる? 522 00:56:06,175 --> 00:56:07,760 ‎あれ 痛そうだよね~ 523 00:56:07,843 --> 00:56:09,303 ‎あれさ 一生 生えてこねえのかな 524 00:56:09,387 --> 00:56:10,805 ‎んなわけないっしょ 525 00:56:10,888 --> 00:56:13,057 ‎いや だったら ‎鼻毛カッターのほうが優秀じゃね? 526 00:56:13,140 --> 00:56:15,476 ‎いや でもさ あれさ やってる時に ‎上から何か落ちてきたら 527 00:56:15,559 --> 00:56:17,186 ‎ガガガガガって ‎めっちゃ痛そうじゃね? 528 00:56:17,269 --> 00:56:19,188 ‎いやいや 爆発のほうが‎痛(いて)‎えから 529 00:56:19,271 --> 00:56:20,689 ‎(カルベ)だよな ‎(チョータ)な? 530 00:56:20,773 --> 00:56:23,609 ‎(2人の笑い声) 531 00:56:27,488 --> 00:56:28,239 ‎ごめん 532 00:56:30,658 --> 00:56:31,409 ‎ごめん 533 00:56:33,369 --> 00:56:34,453 ‎俺のせいで 534 00:56:36,372 --> 00:56:37,164 ‎ごめん 535 00:56:38,666 --> 00:56:40,459 ‎“俺のせいで”だって 536 00:56:41,127 --> 00:56:43,087 ‎相変わらず自意識過剰だな~ 537 00:56:43,170 --> 00:56:44,296 ‎どうせ自分は⸺ 538 00:56:44,380 --> 00:56:47,383 ‎特別で選ばれた人間だから ‎生きてるとでも思ってんだろ 539 00:56:47,466 --> 00:56:50,344 ‎違う みんながいてくれたから… 540 00:56:50,428 --> 00:56:53,639 ‎なんか アリスを生かすために ‎みんなが命を犠牲にした~ 541 00:56:53,722 --> 00:56:55,224 ‎みたいな言い方なんですけど 542 00:56:55,307 --> 00:56:58,477 ‎チョータ お前 意地悪なこと ‎言うようになったな 543 00:56:58,561 --> 00:57:01,230 ‎だって アリスが ‎全然 分かってないからさ 544 00:57:02,481 --> 00:57:06,277 ‎何だよ お前ら ‎何が言いたいんだよ 545 00:57:07,987 --> 00:57:09,488 ‎はっきり言ってくれよ 546 00:57:12,658 --> 00:57:14,326 ‎まあ はっきり言えんのは 547 00:57:16,370 --> 00:57:19,540 ‎てめえ1人の力で ‎クリアできたゲームなんて 548 00:57:19,623 --> 00:57:21,667 ‎ただの1つもねえってことだ 549 00:57:22,334 --> 00:57:26,380 ‎俺たちに一生 感謝し続けたって ‎全然 足りない 550 00:57:27,214 --> 00:57:28,007 ‎じゃあ 551 00:57:29,592 --> 00:57:31,760 ‎一生 謝り続ければいいのか? 552 00:57:34,472 --> 00:57:35,306 ‎バカか? 553 00:57:36,265 --> 00:57:37,933 ‎お前の命を最後まで 554 00:57:39,018 --> 00:57:40,769 ‎全力で使い切ってみせろよ 555 00:57:46,484 --> 00:57:47,318 ‎ああ 556 00:57:49,111 --> 00:57:50,070 ‎分かった 557 00:58:34,782 --> 00:58:37,159 ‎(チョータ) ‎渋谷にゾンビ出たらヤバいよね 558 00:58:37,243 --> 00:58:40,287 ‎これ みんな食われたら ‎全員ゾンビになんだぜ? 559 00:58:40,371 --> 00:58:42,873 ‎(カルベ)お前 ゾンビいいから ‎早く店 考えろ 560 00:58:42,957 --> 00:58:45,834 ‎まあ でもゾンビ出たら ‎生き残るのはカルベだな 561 00:58:45,918 --> 00:58:47,628 ‎ゾンビ 全部ブッ飛ばして 562 00:58:47,711 --> 00:58:48,546 ‎ハハッ 563 00:58:48,629 --> 00:58:49,964 ‎俺じゃねえ 564 00:58:50,047 --> 00:58:51,924 ‎生き残んのは お前だよ アリス 565 00:58:52,007 --> 00:58:53,467 ‎俺? なんで? 566 00:58:54,301 --> 00:58:55,970 ‎きっと生き残るのは お前だよ 567 00:58:59,598 --> 00:59:00,474 ‎よし 568 00:59:01,684 --> 00:59:02,393 ‎おおおっ 569 00:59:02,476 --> 00:59:04,019 ‎おいおいおい 何すんだよ 570 00:59:04,103 --> 00:59:06,397 ‎おい お前の独立記念日だよ! 571 00:59:06,480 --> 00:59:09,149 ‎おい 通るぞ~ おら~! 572 00:59:09,233 --> 00:59:12,653 ‎どけどけどけ~! どけどけ~! 573 00:59:47,271 --> 00:59:49,607 ‎(クラクション) ‎(カルベ)おおお 下りろ下りろ 574 00:59:51,358 --> 00:59:52,651 ‎(男性)危ねえぞ コラ! 575 00:59:52,735 --> 00:59:54,028 ‎(クラクション) 576 00:59:57,364 --> 00:59:59,491 ‎(チョータ)あっ 花火! ‎(カルベ)花火いいから 走れ 577 00:59:59,575 --> 01:00:00,868 ‎(クラクション) 578 01:00:00,951 --> 01:00:01,994 ‎(急ブレーキの音) 579 01:00:02,494 --> 01:00:03,495 ‎(車の衝突音) 580 01:00:04,455 --> 01:00:05,914 ‎(アリス)警察 警察 警察 581 01:00:05,998 --> 01:00:07,374 ‎(カルベ)逃げろ逃げろ 582 01:00:11,629 --> 01:00:13,088 ‎(アリス)あっちあっち… 583 01:00:51,210 --> 01:00:54,004 ‎(爆発音) 584 01:01:48,308 --> 01:01:51,520 ‎(無線機から聞こえる声) 585 01:01:51,603 --> 01:01:53,731 ‎(プロペラ音) 586 01:01:53,814 --> 01:01:56,316 ‎(救急車のサイレン音) ‎(救急隊員)分かりますか? 587 01:01:56,400 --> 01:01:59,403 ‎(隊員)分かりますか? ‎(隊員)確認 お願いします 588 01:02:03,574 --> 01:02:04,992 ‎(隊員)自発呼吸あり 589 01:02:05,701 --> 01:02:07,745 ‎(隊員)意識回復 担架を! 590 01:02:07,828 --> 01:02:09,121 ‎(隊員)心拍再開! 591 01:02:09,997 --> 01:02:12,040 ‎担架こっち! 早く! 592 01:02:12,124 --> 01:02:14,626 ‎(心臓マッサージの掛け声) 593 01:02:47,618 --> 01:02:50,454 ‎(男性アナウンサー) ‎東京上空で‎隕石(いんせき)‎が爆発し 594 01:02:50,537 --> 01:02:52,623 ‎渋谷区を中心に ‎甚大な被害が発生してから (女性アナウンサー) 倒壊した建物等(など)の被害は 595 01:02:52,623 --> 01:02:52,706 ‎渋谷区を中心に ‎甚大な被害が発生してから 596 01:02:52,706 --> 01:02:53,832 ‎渋谷区を中心に ‎甚大な被害が発生してから 隕石が爆発した 直下にあたる 597 01:02:53,832 --> 01:02:53,916 隕石が爆発した 直下にあたる 598 01:02:53,916 --> 01:02:54,875 隕石が爆発した 直下にあたる ‎消火活動は難航している模様で… 599 01:02:54,875 --> 01:02:54,958 ‎消火活動は難航している模様で… 600 01:02:54,958 --> 01:02:55,959 ‎消火活動は難航している模様で… 渋谷公園通り付近を 中心に 601 01:02:55,959 --> 01:02:56,043 渋谷公園通り付近を 中心に 602 01:02:56,043 --> 01:02:57,294 渋谷公園通り付近を 中心に ‎(男性アナウンサー) ‎身元が判明した犠牲者の方は 603 01:02:57,294 --> 01:02:57,377 ‎(男性アナウンサー) ‎身元が判明した犠牲者の方は 604 01:02:57,377 --> 01:02:58,837 ‎(男性アナウンサー) ‎身元が判明した犠牲者の方は 渋谷区全域 新宿区 目黒区など 605 01:02:58,837 --> 01:02:58,921 渋谷区全域 新宿区 目黒区など 606 01:02:58,921 --> 01:03:01,465 渋谷区全域 新宿区 目黒区など ‎竜田康大(たつたこうだい)‎さん ‎紫吹小織(しぶきさおり)‎さん 607 01:03:01,465 --> 01:03:01,590 ‎竜田康大(たつたこうだい)‎さん ‎紫吹小織(しぶきさおり)‎さん 608 01:03:01,590 --> 01:03:02,466 ‎竜田康大(たつたこうだい)‎さん ‎紫吹小織(しぶきさおり)‎さん 半径10キロ以上の 広範囲にわたっています 609 01:03:02,466 --> 01:03:03,133 半径10キロ以上の 広範囲にわたっています 610 01:03:03,133 --> 01:03:04,343 半径10キロ以上の 広範囲にわたっています ‎弾間(だんま)‎ ‎剛(たける)‎さん ‎岡田(おかだ)‎ ‎渉(しょう)‎さん 611 01:03:04,343 --> 01:03:05,761 ‎弾間(だんま)‎ ‎剛(たける)‎さん ‎岡田(おかだ)‎ ‎渉(しょう)‎さん 612 01:03:05,761 --> 01:03:06,345 ‎弾間(だんま)‎ ‎剛(たける)‎さん ‎岡田(おかだ)‎ ‎渉(しょう)‎さん また 昨日政府は 613 01:03:06,345 --> 01:03:07,179 また 昨日政府は 614 01:03:07,262 --> 01:03:09,640 緊急災害対策本部を 設置し ‎苅部大吉(かるべだいきち)‎さん ‎赤巻潤美(あかまきうるみ)‎さん 615 01:03:09,640 --> 01:03:09,723 ‎苅部大吉(かるべだいきち)‎さん ‎赤巻潤美(あかまきうるみ)‎さん 616 01:03:09,723 --> 01:03:11,642 ‎苅部大吉(かるべだいきち)‎さん ‎赤巻潤美(あかまきうるみ)‎さん 防衛省に5万人規模の 617 01:03:11,725 --> 01:03:14,645 ‎井上萌々花(いのうえももか)‎さん ‎九条朝陽(くじょうあさひ)‎さん 自衛隊員の 追加派遣を要請 618 01:03:14,645 --> 01:03:14,728 ‎井上萌々花(いのうえももか)‎さん ‎九条朝陽(くじょうあさひ)‎さん 619 01:03:14,728 --> 01:03:15,771 ‎井上萌々花(いのうえももか)‎さん ‎九条朝陽(くじょうあさひ)‎さん 被害者 行方不明者の… 620 01:03:15,771 --> 01:03:15,854 被害者 行方不明者の… 621 01:03:15,854 --> 01:03:17,606 被害者 行方不明者の… ‎勢川張太(せがわちょうた)‎さん… 622 01:03:19,942 --> 01:03:22,194 ‎(有栖‎良太(りょうた)‎)苅部と張太が死んで 623 01:03:24,279 --> 01:03:25,614 ‎なんで俺だけ… 624 01:03:27,658 --> 01:03:29,159 ‎(始)もう考えるなよ 625 01:03:30,369 --> 01:03:31,995 ‎自分を苦しめるだけだよ 626 01:03:36,041 --> 01:03:36,959 ‎そういうの 627 01:03:37,501 --> 01:03:39,628 ‎サバイバーズギルトって ‎言うんだって 628 01:03:41,672 --> 01:03:43,465 ‎なんで自分だけ助かったのか 629 01:03:45,175 --> 01:03:47,970 ‎なんで助けることが ‎できなかったのか… とか 630 01:03:49,847 --> 01:03:52,558 ‎災害や 事故で生き残った人って 631 01:03:53,267 --> 01:03:55,894 ‎そうやって自分のことを ‎責めてしまうんだって 632 01:03:59,481 --> 01:04:02,067 ‎でも兄貴も ‎レスキュー隊に発見された時 633 01:04:02,818 --> 01:04:04,987 ‎心臓が完全に停止してたらしいよ 634 01:04:09,199 --> 01:04:10,617 ‎しかも1分間も… 635 01:04:15,080 --> 01:04:18,333 ‎兄貴も1分だけ ‎今際(いまわ)‎の際にいたんだよ 636 01:04:21,169 --> 01:04:22,212 ‎1分? 637 01:04:23,380 --> 01:04:24,214 ‎(始)ああ 638 01:04:31,471 --> 01:04:32,973 ‎1分か 639 01:04:37,477 --> 01:04:38,437 ‎なんか 640 01:04:41,064 --> 01:04:42,065 ‎どっか 641 01:04:44,359 --> 01:04:45,611 ‎長い間 642 01:04:47,821 --> 01:04:50,657 ‎遠い所に行ってたみたいな気がする 643 01:04:57,539 --> 01:04:58,373 ‎親父(おやじ) 644 01:04:59,917 --> 01:05:01,168 ‎泣いてたよ 645 01:05:03,337 --> 01:05:04,796 ‎親父が泣くの見たの 646 01:05:06,006 --> 01:05:07,883 ‎母さんが死んで以来だったな 647 01:05:09,134 --> 01:05:09,885 ‎フッ 648 01:05:32,991 --> 01:05:37,371 ‎(‎韮木(にらぎ)‎のせき込み) 649 01:05:43,585 --> 01:05:44,753 ‎(韮木)何か? 650 01:05:47,214 --> 01:05:50,676 ‎(‎苣屋(ちしや)‎)あなたも心肺停止を ‎体験されたらしいですね 651 01:05:53,095 --> 01:05:54,972 ‎(韮木)よく知ってますね 652 01:05:58,225 --> 01:05:59,226 ‎俺もだ 653 01:06:02,229 --> 01:06:03,605 ‎(韮木)奇遇だな 654 01:06:07,192 --> 01:06:08,610 ‎死にかけたことで 655 01:06:10,404 --> 01:06:11,780 ‎何か変わりました? 656 01:06:14,408 --> 01:06:15,742 ‎(韮木)どうかな 657 01:06:17,369 --> 01:06:19,621 ‎まあ 見た目が ‎派手になったくれえだな 658 01:06:20,872 --> 01:06:21,873 ‎そっちは? 659 01:06:26,336 --> 01:06:28,755 ‎随分とムダな生き方をしてきたから 660 01:06:30,340 --> 01:06:31,842 ‎これからは もう少し 661 01:06:32,759 --> 01:06:35,053 ‎マシな生き方ができそうな気がする 662 01:06:37,848 --> 01:06:39,099 ‎そんなところかな 663 01:06:42,769 --> 01:06:45,939 ‎ろくでもねえ野郎だったのか ‎お前も 664 01:06:47,858 --> 01:06:48,650 ‎まあね 665 01:06:49,359 --> 01:06:50,152 ‎ハッ… 666 01:06:56,199 --> 01:06:58,827 ‎(看護師)先生 ‎検査データの確認お願いします 667 01:06:58,910 --> 01:06:59,870 ‎(医師)ああ 668 01:07:06,334 --> 01:07:09,921 ‎(医師)まっ 心肺停止から ‎よく ここまで回復したよ 669 01:07:10,505 --> 01:07:11,590 ‎ガーゼ 持ってきて 670 01:07:11,673 --> 01:07:12,591 ‎(看護師)はい 671 01:07:16,928 --> 01:07:18,555 ‎(ドアが開く音) 672 01:07:19,848 --> 01:07:21,349 ‎お知り合いですか? 673 01:07:21,975 --> 01:07:23,351 ‎(‎塀谷(へいや)‎)あ… いえ 674 01:07:28,607 --> 01:07:32,360 ‎あの人も 頑張ってるんですね 675 01:07:34,196 --> 01:07:35,655 ‎(看護師)そうですね 676 01:07:56,093 --> 01:07:57,886 ‎(医師A)心マッサージ開始します (モニターの心停止音) 677 01:07:57,886 --> 01:07:57,969 (モニターの心停止音) 678 01:07:57,969 --> 01:07:59,513 (モニターの心停止音) ‎(医師B)‎DC(ディーシー)‎準備 急いで 679 01:08:00,013 --> 01:08:03,100 ‎安(あん)‎さん 安 ‎梨鶴奈(りずな)‎さん ‎聞こえますか? 安さん 680 01:08:03,600 --> 01:08:04,643 ‎離れて! 681 01:08:04,726 --> 01:08:06,269 ‎(電気ショックの音) ‎(麻酔医)心拍 戻りません 682 01:08:06,353 --> 01:08:07,813 ‎(医師B) ‎もう一度だ チャージアップして 683 01:08:07,896 --> 01:08:11,066 ‎(看護師)はい 完了しました ‎(医師B)離れて 684 01:08:11,149 --> 01:08:12,400 ‎(電気ショックの音) 685 01:08:12,984 --> 01:08:15,570 ‎(モニターの心拍音) ‎(麻酔医)心拍再開しました 686 01:08:15,654 --> 01:08:18,365 ‎サイナスリズムです ‎血圧80から90キープしてます 687 01:08:18,949 --> 01:08:20,826 ‎(医師B)戻ったぞ オペ再開 688 01:08:33,213 --> 01:08:34,714 ‎(看護師)大丈夫ですか? 689 01:08:34,798 --> 01:08:35,882 ‎(‎水鶏(くいな)‎ ‎光(ひかり)‎)はい 690 01:08:36,424 --> 01:08:38,510 ‎(看護師) ‎焦らなくていいですからね 691 01:08:38,593 --> 01:08:40,178 ‎(水鶏)は… はい 692 01:09:28,268 --> 01:09:29,644 ‎(母)おかえり 693 01:09:45,744 --> 01:09:48,830 ‎(近づく足音) 694 01:09:51,374 --> 01:09:52,334 ‎(父)光 695 01:10:16,024 --> 01:10:19,778 ‎(女性アナウンサー) ‎2兆円の国庫支出を行うとしました 696 01:10:20,779 --> 01:10:26,451 ‎東京上空で隕石が爆発してから ‎1週間たった現在までのところ 697 01:10:26,534 --> 01:10:30,247 ‎多くの区間で鉄道が ‎運転を見合わせたままで 698 01:10:30,330 --> 01:10:33,875 ‎主要幹線道路も ‎通行禁止とされています 699 01:11:11,913 --> 01:11:13,081 ‎(‎宇佐木(うさぎ)‎)あの… 700 01:11:13,999 --> 01:11:15,583 ‎使ってもいいですか? 701 01:11:16,209 --> 01:11:18,211 ‎あっ すいません どうぞ 702 01:11:45,864 --> 01:11:46,781 ‎待って 703 01:11:48,116 --> 01:11:48,992 ‎お釣り 704 01:11:51,745 --> 01:11:54,664 ‎(宇佐木) ‎ああ… ありがとうございます 705 01:12:07,719 --> 01:12:08,553 ‎あの… 706 01:12:09,262 --> 01:12:11,723 ‎どっかで会ったこと ‎ありましたっけ? 707 01:12:13,850 --> 01:12:14,768 ‎さあ 708 01:12:19,564 --> 01:12:20,398 ‎待って 709 01:12:25,236 --> 01:12:27,113 ‎ホントに会ってません? 710 01:12:28,656 --> 01:12:29,657 ‎(宇佐木)え? 711 01:12:33,828 --> 01:12:36,164 ‎フッ それって… 712 01:12:37,332 --> 01:12:38,500 ‎ナンパですか? 713 01:12:39,459 --> 01:12:42,295 ‎あ いや… ‎そういうわけじゃないんだけど 714 01:12:45,507 --> 01:12:48,343 ‎あっ じゃあ… あっ ま… 715 01:12:49,052 --> 01:12:52,180 ‎ナンパってことで どうかな 716 01:13:01,689 --> 01:13:05,026 ‎すいません ‎なんか変なこと言いました 717 01:13:10,115 --> 01:13:13,034 ‎(宇佐木)会ったこと あるかも 718 01:13:17,080 --> 01:13:17,997 ‎去年? 719 01:13:18,623 --> 01:13:20,041 ‎おととし… 720 01:13:21,126 --> 01:13:22,460 ‎いつだっけなあ? 721 01:13:23,837 --> 01:13:25,922 ‎フッ 忘れちゃったけど 722 01:13:27,090 --> 01:13:28,591 ‎なんか どこかで 723 01:13:31,177 --> 01:13:31,970 ‎フフッ 724 01:13:34,305 --> 01:13:35,014 ‎フッ 725 01:13:38,518 --> 01:13:40,645 ‎あっ じゃあ 天気もいいし 726 01:13:42,730 --> 01:13:46,109 ‎中庭で 散歩でもどうかな 727 01:13:48,736 --> 01:13:49,487 ‎うん 728 01:15:01,226 --> 01:15:02,393 ‎(男の子)待って 729 01:15:50,942 --> 01:15:55,947 ‎♪~ 730 01:18:20,550 --> 01:18:25,555 ‎~♪