1 00:00:02,202 --> 00:00:07,140 ♬「ひとりより」 2 00:00:07,140 --> 00:00:11,778 ♬「ふたりで 今」 3 00:00:11,778 --> 00:00:20,954 ♬「響きあう心と心」 4 00:00:20,954 --> 00:00:28,629 ♬「街路樹を朝日が 金色に染めて」 5 00:00:28,629 --> 00:00:38,805 ♬「眠い目をこする君は 夢の中」 6 00:00:38,805 --> 00:00:47,147 ♬「ひとりより ふたりで ほら」 7 00:00:47,147 --> 00:00:55,322 ♬「思い出を育てながら」 8 00:00:55,322 --> 00:01:03,764 ♬「向かい風の理由も聞かずに」 9 00:01:03,764 --> 00:01:12,272 ♬「目の前の扉を開けよう」 10 00:01:19,246 --> 00:01:25,252 (町子)「昭和19年が明けて 戦況は ますます厳しくなっていました」。 11 00:01:28,288 --> 00:01:32,292 花岡さん 郵便です。 ご苦労さま。 12 00:01:38,432 --> 00:01:41,635 信次にいちゃんや…。 13 00:01:41,635 --> 00:01:48,308 (信次)「1月15日 岡山で入営することになりました」。 14 00:01:48,308 --> 00:01:52,145 「大学を休学して 志願兵となった➡ 15 00:01:52,145 --> 00:01:56,316 いとこの信次にいちゃんからの 知らせでした」。 16 00:01:56,316 --> 00:01:58,819 (常太郎)それでは 撮らせていただきます。 17 00:01:58,819 --> 00:02:02,389 え~ この辺りをね ちょっと遠くを見るような感じで…。 18 00:02:02,389 --> 00:02:04,324 ええ。 ちょっと笑ってみましょうか? 19 00:02:04,324 --> 00:02:07,260 あ いやいや 歯は見せなくてもいいですけども。 20 00:02:07,260 --> 00:02:12,466 あっ いいお顔ですね。 はい 撮りま~す。 21 00:02:14,134 --> 00:02:20,273 「昨年の秋 祖父の常太郎が亡くなり➡ 22 00:02:20,273 --> 00:02:25,145 泣いてばかりいた バアバアばあちゃんが 後を追うように亡くなったのは➡ 23 00:02:25,145 --> 00:02:28,849 年が明けて すぐのことでした」。 24 00:02:30,784 --> 00:02:33,687 お母ちゃん? 25 00:02:33,687 --> 00:02:37,290 (和代)入営したからいうて すぐ戦地に行くわけやなし➡ 26 00:02:37,290 --> 00:02:39,793 心配したかて どうにもならへん。 27 00:02:39,793 --> 00:02:42,696 それより あんた ちゃっちゃと支度せな 学校 遅れますで。 28 00:02:42,696 --> 00:02:45,966 けど…。 学生の本分は お勉強。 29 00:02:45,966 --> 00:02:49,836 それに あんた 受験 近いんやから。 なっ。 30 00:02:49,836 --> 00:02:52,539 (ため息) はい…。 31 00:02:59,446 --> 00:03:11,258 信次にいちゃんに 会える 会えない 会える 会えない 会える。 32 00:03:13,927 --> 00:03:18,765 ♬~ 33 00:03:18,765 --> 00:03:21,668 (孝子)何してんの? はかない…。 34 00:03:21,668 --> 00:03:25,939 はいてるやん。 あんたには分からへん! 35 00:03:25,939 --> 00:03:32,412 ♬~ 36 00:03:32,412 --> 00:03:36,283 (梅原)まだ でけへんの? (キク)まだ…。 37 00:03:36,283 --> 00:03:42,489 何 サボってんの? あっ 卒業の寄せ書き。 38 00:03:44,958 --> 00:03:49,129 何やの~! まだ 名前しか書いてへんやん。 39 00:03:49,129 --> 00:03:52,999 ちょっとした ええ言葉 書こ思うねけど いっこも浮かんでけえへんねん。 40 00:03:52,999 --> 00:03:55,435 (教師)コラ! そこ! 41 00:03:55,435 --> 00:03:58,305 (3人)すいません! 42 00:03:58,305 --> 00:04:03,744 「全国の学生は 修業年数を1年繰り上げることになり➡ 43 00:04:03,744 --> 00:04:10,050 私たちも この年を最後に 女学校を卒業することになったのです」。 44 00:04:11,618 --> 00:04:16,456 「けれども このころの私は 勉強は もちろん➡ 45 00:04:16,456 --> 00:04:19,926 軍事教練にも集中できず…」。 46 00:04:19,926 --> 00:04:25,398 (教師)東洋から 米英の魔手を 追い払うための戦いである! 47 00:04:25,398 --> 00:04:30,604 「自分の行くべき道に 迷っていたのでした」。 48 00:04:30,604 --> 00:04:32,539 (一同)はい! 49 00:04:32,539 --> 00:04:35,776 自分の在り方? それやねん。どれ? 50 00:04:35,776 --> 00:04:42,282 つまり その… どういうこと? 「こうなりたい」という理想の姿。 51 00:04:42,282 --> 00:04:48,155 何や そんなことか。 私は 卒業したら 早いうちに 結婚すんねん。 52 00:04:48,155 --> 00:04:52,626 いや~ キクちゃ~ん。 私は 勉強して それから 仕事して➡ 53 00:04:52,626 --> 00:04:57,798 縁があったら 結婚かな。 マコちゃんは 小説 書くんでしょ? 54 00:04:57,798 --> 00:05:03,570 仕事とか 結婚とか そういうのと違うの。違うの? 55 00:05:03,570 --> 00:05:06,373 どう言うたらええか…。 56 00:05:06,373 --> 00:05:13,580 まあ 女学校も いよいよ卒業やし…。 こんな人になりたいという心構え。 57 00:05:13,580 --> 00:05:17,083 スカーレット・オハラみたいに 強い性格になりたいとか。 58 00:05:17,083 --> 00:05:20,754 「風と共に去りぬ」の? 「明日は明日の風が吹く」。 59 00:05:20,754 --> 00:05:25,091 それか メラニー夫人みたいに優雅になるか。 正反対やん! 60 00:05:25,091 --> 00:05:27,928 そこやねん! 分かった! 61 00:05:27,928 --> 00:05:34,267 マコちゃん アメリカ人になりたいのやね? そんなわけあれへんやろ。 62 00:05:34,267 --> 00:05:36,269 ええわ もう…。 63 00:05:38,271 --> 00:05:42,943 (イト)せっかく 新しい技師さん 来はったいうのに 来て半年で 赤紙やて。 64 00:05:42,943 --> 00:05:47,280 また探すいうても なかなか 見つかりまへんやろ。 (徳一)まあなあ…。 65 00:05:47,280 --> 00:05:50,617 はあ この忙しいのに 1人で えらいこっちゃ。 66 00:05:50,617 --> 00:05:55,121 お父ちゃん 新聞 知らん? うん? あ~ ここや。 67 00:05:55,121 --> 00:05:58,158 町子 それ バアバアばあちゃんに…。 68 00:05:58,158 --> 00:06:01,861 あ… そやな。 69 00:06:06,566 --> 00:06:12,439 あ 町子 あんたも 少しは手伝うて。 は~い。 70 00:06:12,439 --> 00:06:14,741 湊川神社…。 71 00:06:14,741 --> 00:06:18,612 ああ それな。 毎朝 早うに お百度 踏んでんねやてな。 72 00:06:18,612 --> 00:06:21,915 誰が? うん? 孝子と同い年ぐらいの女の子や。 73 00:06:21,915 --> 00:06:24,584 毎朝やで 必勝祈願。 74 00:06:24,584 --> 00:06:28,088 身内の人が 戦地にでも行ってはりますのやろか? 75 00:06:28,088 --> 00:06:32,592 そやないみたい。 ただ ひたすら 日本のためだけやて。 76 00:06:32,592 --> 00:06:38,098 ふ~ん そら えらいなあ。 あっ 孝子。 あんたも 少しは手伝いなさい。 77 00:06:38,098 --> 00:06:41,935 もう ほんまに うちの子は そろいも そろって もう~! 78 00:06:41,935 --> 00:06:44,971 何やの? 急に。 いや それはな…。 79 00:06:44,971 --> 00:06:48,275 これや! (イト)何? 大きな声で。 80 00:06:48,275 --> 00:06:52,279 ううん。 大和撫子で いこ。 81 00:06:58,285 --> 00:07:00,553 あれ? 町子は? 82 00:07:00,553 --> 00:07:05,759 「早速 翌朝 早起きした私は 近くの神社に向かいました」。 83 00:07:09,729 --> 00:07:12,365 どうか 日本が勝ちますように。 84 00:07:12,365 --> 00:07:18,905 ♬~ 85 00:07:18,905 --> 00:07:21,241 どうか 日本が勝ちますように。 86 00:07:21,241 --> 00:07:25,111 ♬~ 87 00:07:25,111 --> 00:07:27,113 どうか 日本が勝ちますように。 88 00:07:28,915 --> 00:07:31,117 どうか 日本が勝ちますように。 89 00:07:33,253 --> 00:07:36,256 どうか 日本が…。 はあ…。 90 00:07:36,256 --> 00:07:42,062 ♬~ 91 00:07:44,864 --> 00:07:47,600 まだ見つかれへんのか? は? 92 00:07:47,600 --> 00:07:50,937 落としもん 捜してんねやろ? 大事なもんか? 93 00:07:50,937 --> 00:07:54,607 何やったら ワシ 捜しとくから 学校 行きなさい。 94 00:07:54,607 --> 00:07:57,310 落としもんやありません! 95 00:08:00,113 --> 00:08:02,716 大和撫子にもなられへんのかあ…。 96 00:08:02,716 --> 00:08:04,651 (教師)どういうつもりですか?➡ 97 00:08:04,651 --> 00:08:08,888 こんなもん読んで 恥ずかしくないんですか?➡ 98 00:08:08,888 --> 00:08:12,726 「恋しぐれ新撰組」。 99 00:08:12,726 --> 00:08:16,596 恋愛ものは 一切 いけないと 言ってあるはずです! 100 00:08:16,596 --> 00:08:19,366 花岡さん! 101 00:08:19,366 --> 00:08:25,572 「代用食の研究」。 まあ いいでしょう。 102 00:08:25,572 --> 00:08:31,745 「初恋」。 これは 返すわけにはいきませんね。 103 00:08:31,745 --> 00:08:33,680 えっ? 何でですか? 104 00:08:33,680 --> 00:08:38,918 こういうものを読んでいると だんだん 不良行為に ふけるものなんです。 105 00:08:38,918 --> 00:08:42,255 不良行為? 106 00:08:42,255 --> 00:08:47,594 「聖書」? あなたは キリスト教ですか? 107 00:08:47,594 --> 00:08:51,931 いえ。 卒業の寄せ書きに書く言葉を 探すためです。 108 00:08:51,931 --> 00:08:55,602 寄せ書き? はい…。 109 00:08:55,602 --> 00:09:04,210 まあ 信仰には とやかく言えませんけど 西洋かぶれにならないように。 110 00:09:04,210 --> 00:09:10,350 ♬~ 111 00:09:10,350 --> 00:09:14,220 「私は キクちゃんから 『聖書』を借りました。➡ 112 00:09:14,220 --> 00:09:17,023 その帰り道のことです」。 113 00:09:19,092 --> 00:09:28,101 「幸いなるかな 心貧しき者よ 天の国は 汝のものである」。 114 00:09:30,236 --> 00:09:34,107 ⚟(空襲警報のサイレン) 115 00:09:34,107 --> 00:09:36,743 (男)空襲や! (車掌)そこのビルの地下に➡ 116 00:09:36,743 --> 00:09:40,246 避難してください! 117 00:09:40,246 --> 00:09:42,182 ⚟(空襲警報のサイレン) 118 00:09:42,182 --> 00:09:46,586 (赤ちゃんの泣き声) (母親)泣かんといてて もう ほんまに!➡ 119 00:09:46,586 --> 00:09:50,090 お願いやから! (男)かなんなあ。 120 00:09:50,090 --> 00:09:55,895 (赤ちゃんの泣き声) 121 00:09:55,895 --> 00:09:58,598 (カンジ)何や アーメンか? 122 00:09:58,598 --> 00:10:01,501 あっ! 久しぶりやなあ。 123 00:10:01,501 --> 00:10:07,941 おったん? 全然 気ぃ付けへんかった。 僕は すぐ分かったで。 124 00:10:07,941 --> 00:10:11,811 ほんまもんやないやろ。 すぐ 解除になるわ。 125 00:10:11,811 --> 00:10:18,284 まあ でも ほんまもんも もうじき来んねやろなあ。 ほんまのとこ。 126 00:10:18,284 --> 00:10:24,157 聞こえてる? 大変やったんやから あのあと。 127 00:10:24,157 --> 00:10:28,928 あのあと? あのあとて 何や? 白秋の本 くれたでしょ? 128 00:10:28,928 --> 00:10:31,631 よかったやろ? キクちゃんがね…。キクちゃんて 誰や? 129 00:10:31,631 --> 00:10:34,534 あんたね…。 130 00:10:34,534 --> 00:10:37,303 もう ええわ。 何で そんなん 読んでんの? 131 00:10:37,303 --> 00:10:41,641 キクちゃんから 借りたん。 132 00:10:41,641 --> 00:10:44,978 学校は? 行ってんで。 133 00:10:44,978 --> 00:10:48,648 何か おもろい本 読んだか? それ以外に。 「初恋」。 134 00:10:48,648 --> 00:10:52,986 ツルゲーネフ? 先生に取り上げられた。何でや? 135 00:10:52,986 --> 00:10:57,657 「不良行為に ふけるようになります」。 不良行為て 何や? 136 00:10:57,657 --> 00:10:59,692 知らん! (男)やかましな お前ら! 137 00:10:59,692 --> 00:11:03,263 (赤ちゃんの泣き声) 何や? やんのか!? 138 00:11:03,263 --> 00:11:06,165 せっかく泣きやんだのに どないしてくれんの!? 139 00:11:06,165 --> 00:11:11,137 あ… すんません…。 (赤ちゃんの泣き声) 140 00:11:11,137 --> 00:11:14,274 (カンジ)解除や。 141 00:11:14,274 --> 00:11:18,144 あ これ なかなかの芸術やで。 142 00:11:18,144 --> 00:11:23,616 「代用食の研究」? あっ 間違うた。 こっち。 143 00:11:23,616 --> 00:11:26,819 貸しといたるわ。 またな。 144 00:11:29,122 --> 00:11:32,325 けったいな子。 145 00:11:37,297 --> 00:11:43,436 「父よ 彼らを お赦しください。 ああ かわいそうな彼らは➡ 146 00:11:43,436 --> 00:11:47,974 自分が何をしているのか 知らないのです」。 147 00:11:47,974 --> 00:11:50,276 これや! 148 00:11:53,313 --> 00:12:02,021 ああ 父よ。 私は 私の魂を あなたの御手に委ねます。 149 00:12:04,390 --> 00:12:12,765 これや。 これこそ 気高き精神や。 150 00:12:12,765 --> 00:12:15,602 これや! 151 00:12:15,602 --> 00:12:21,774 「今度は 『聖書』の中に 自分のあるべき姿を見いだした私でした」。 152 00:12:21,774 --> 00:12:28,548 ♬~ 153 00:12:28,548 --> 00:12:31,484 孝子。 うん? 154 00:12:31,484 --> 00:12:37,290 何か お姉ちゃんにしてほしいこと あらへん? 155 00:12:37,290 --> 00:12:45,298 喉は 渇いてへん? おなかは すいてへん? 156 00:12:45,298 --> 00:12:47,300 いらん! 何やの!? 157 00:12:47,300 --> 00:12:51,170 お姉ちゃんが せっかく言うて…。 158 00:12:51,170 --> 00:12:59,812 いえいえ…。 そう。 ほな じっくり 勉学に いそしみたまえ。 159 00:12:59,812 --> 00:13:13,926 ♬~ 160 00:13:13,926 --> 00:13:16,262 お母ちゃん。 あっ 何? 161 00:13:16,262 --> 00:13:21,768 お姉ちゃん 何か けったい。 うん? いつものことですがな。 162 00:13:26,773 --> 00:13:33,112 「アア 何ゆえと わからねど こころ わびしき思いする。➡ 163 00:13:33,112 --> 00:13:37,984 ああ 何ゆえと知らねども 一人 寂しき思いする。➡ 164 00:13:37,984 --> 00:13:43,623 主 エスの前に ひれ伏せど 祈る思いの言葉なく➡ 165 00:13:43,623 --> 00:13:48,795 神の許しを願えども こぼる涙のはてもなし」。 166 00:13:48,795 --> 00:13:53,299 (キク)ええやん マコちゃん! なあ? (梅原)うん。 167 00:13:53,299 --> 00:13:56,202 「祈りの乙女」いうねん。 168 00:13:56,202 --> 00:14:01,374 「神の許しを願えども」か…。 169 00:14:01,374 --> 00:14:07,180 何したん? え? いや 何もしてへんけど➡ 170 00:14:07,180 --> 00:14:11,918 人間は 罪深き存在なんや。 罪深き存在? 171 00:14:11,918 --> 00:14:17,790 「聖書」読んでると この辺 ス~ッと澄み渡ってくる。 172 00:14:17,790 --> 00:14:21,394 私 修道院に入ろかしら? いきなりやな。 173 00:14:21,394 --> 00:14:26,232 それも そやね。 ねえ ちょっと行ってめえへん? 174 00:14:26,232 --> 00:14:31,070 (2人)えっ? 私 見つけてん。 175 00:14:31,070 --> 00:14:42,281 ♬~ 176 00:14:42,281 --> 00:14:48,621 「それが 私たちと 神のこひつじ幼稚園との出会いでした」。 177 00:14:48,621 --> 00:14:57,330 ♬~