1 00:00:02,202 --> 00:00:07,140 ♬「ひとりより」 2 00:00:07,140 --> 00:00:11,778 ♬「ふたりで 今」 3 00:00:11,778 --> 00:00:20,954 ♬「響きあう心と心」 4 00:00:20,954 --> 00:00:28,629 ♬「街路樹を朝日が 金色に染めて」 5 00:00:28,629 --> 00:00:38,805 ♬「眠い目をこする君は 夢の中」 6 00:00:38,805 --> 00:00:47,147 ♬「ひとりより ふたりで ほら」 7 00:00:47,147 --> 00:00:55,322 ♬「思い出を育てながら」 8 00:00:55,322 --> 00:01:03,764 ♬「向かい風の理由も聞かずに」 9 00:01:03,764 --> 00:01:12,272 ♬「目の前の扉を開けよう」 10 00:01:17,277 --> 00:01:20,180 (町子)「梅原さんのお父さんが亡くなり➡ 11 00:01:20,180 --> 00:01:25,619 梅原さんは 大阪を離れることになりました」。 12 00:01:25,619 --> 00:01:28,522 (キク)何でやろ? 13 00:01:28,522 --> 00:01:35,796 神さん 何で死なしはったんやろ? 梅原さんのお父さんのこと…。 14 00:01:35,796 --> 00:01:42,302 あんなに いつも 立派に 学校のお仕事してはったのに…。 15 00:01:42,302 --> 00:01:44,972 私が お母ちゃんの病気のこと お祈りしてんの➡ 16 00:01:44,972 --> 00:01:48,275 ちゃんと聞いてくれてはんねやろか? 17 00:02:16,269 --> 00:02:21,108 (竹山)こんにちは。 今日は お一人ですか? 18 00:02:21,108 --> 00:02:24,611 はい。 また 壊れてしまって。 19 00:02:24,611 --> 00:02:29,783 ほかのお二人は? お休みですか? 20 00:02:29,783 --> 00:02:35,589 梅原さんは もう来ません。 えっ…? 21 00:02:35,589 --> 00:02:42,129 お父さんが亡くなりはったんです。 学校の奉安殿の火事があって…。 22 00:02:42,129 --> 00:02:47,934 もしかして あの新聞記事の 校長先生というのは…。 23 00:02:52,305 --> 00:02:58,812 そうですか。 あの方が 梅原さんの…。 24 00:02:58,812 --> 00:03:02,582 そうですか…。➡ 25 00:03:02,582 --> 00:03:07,754 梅原さん お気の毒に…。➡ 26 00:03:07,754 --> 00:03:11,925 奉安殿が焼けたのは お父さんのせいでは ありませんのに…。 27 00:03:11,925 --> 00:03:19,599 どうして そんなことをなさったのか…。 信じられない。 28 00:03:19,599 --> 00:03:24,938 けど 新聞には 「見事な最期」と褒めてありました。 29 00:03:24,938 --> 00:03:28,275 いけません そんな言葉で! 30 00:03:28,275 --> 00:03:33,947 あ… よくない…。 よくないです…。 31 00:03:33,947 --> 00:03:38,285 そんなふうに褒めるのは よくないことです。 32 00:03:38,285 --> 00:03:44,624 褒めるのも いけないし けなすのも よくない…。 33 00:03:44,624 --> 00:03:48,962 何で? えっ? 34 00:03:48,962 --> 00:03:53,667 何で 褒めてはいけないんですか? 35 00:03:55,836 --> 00:04:03,243 時節が悪いです…。 悪い時代です。 36 00:04:03,243 --> 00:04:09,249 潔い立派な生き方やと思います。 そやのに 何で!? 37 00:04:13,587 --> 00:04:17,457 先生には… 竹山先生には 分かれへんのです! 38 00:04:17,457 --> 00:04:21,328 梅原さんの お父さんのお気持ちが…。 39 00:04:21,328 --> 00:04:26,600 梅原さんの気持ちも 梅原さんのお母さんの気持ちも➡ 40 00:04:26,600 --> 00:04:29,803 先生には 分からへん! 41 00:04:32,472 --> 00:04:34,941 花岡さん! 42 00:04:34,941 --> 00:04:54,628 ♬~ 43 00:04:54,628 --> 00:04:57,430 「その日から 二度と 私は➡ 44 00:04:57,430 --> 00:05:02,936 神のこひつじ幼稚園に 行くことはありませんでした」。 45 00:05:07,107 --> 00:05:09,910 (徳一)何 見てるんや? 46 00:05:09,910 --> 00:05:12,813 (和代)信次からのハガキです。 47 00:05:12,813 --> 00:05:17,584 ふたつき前に これ来てから 何も言うてけえへん。 48 00:05:17,584 --> 00:05:23,456 「便りがないのは 達者な証拠」やで。 なっ。 49 00:05:23,456 --> 00:05:30,163 心配しすぎると 体 障るで。 うん? そうですね…。 50 00:05:30,163 --> 00:05:34,935 ああ… 教室は? うん? う~ん まあ…。 51 00:05:34,935 --> 00:05:37,837 (イト)見なはれ! 私が言うたとおりやろ。 52 00:05:37,837 --> 00:05:40,807 ホットケーキやめたら パタッと来んようになりましたがな。 53 00:05:40,807 --> 00:05:43,810 そんなこと あらへんで…。 来てる子は 来てる。 54 00:05:49,482 --> 00:05:55,789 男の子やろか。 顔が きつうないさかい 女の子やろかな。 55 00:05:55,789 --> 00:06:00,126 あの子が おなかにいた時は そら もう おとなしかったさかい➡ 56 00:06:00,126 --> 00:06:05,565 てっきり 女の子やと思てた。 フフッ…。 生まれてからも あのとおり➡ 57 00:06:05,565 --> 00:06:10,570 いつまでたっても おとなしい 気の優しい子ですけどなあ。 58 00:06:20,113 --> 00:06:27,254 (和代)あんた 男の子なんか? 59 00:06:27,254 --> 00:06:30,557 女の子やないんか? 60 00:06:38,598 --> 00:06:41,601 「そして 私はといえば…」。 61 00:06:50,210 --> 00:06:54,614 「小次郎 敗れたり!」。 62 00:06:54,614 --> 00:06:58,285 あんた それ 私のワンピースでしょ! (孝子)ええやんか! 貸してえな! 63 00:06:58,285 --> 00:07:01,554 あかん! 脱ぎ!あっ 佐々木小次郎! え? 64 00:07:01,554 --> 00:07:05,058 孝子~! ええやん 別に 減るもんやなし! 65 00:07:05,058 --> 00:07:08,561 お母ちゃんに買うてもろてから いっぺんしか着てへんねんで! 66 00:07:08,561 --> 00:07:10,497 貸してえな! ケチ! あかん! 67 00:07:10,497 --> 00:07:14,067 そんな派手な格好して 外 出られへん! 非国民や! 68 00:07:14,067 --> 00:07:18,238 家の中やったら ええやんか! あかん! 脱ぎなさい! 69 00:07:18,238 --> 00:07:20,173 嫌や! 離して!➡ 70 00:07:20,173 --> 00:07:23,109 あっ! 同じ手には 乗らへん! 71 00:07:23,109 --> 00:07:26,112 (孝子)違うて! ほら! 72 00:07:26,112 --> 00:07:29,382 あ~! (カンジ)よう! 73 00:07:29,382 --> 00:07:32,752 写真教室 来たんやけど。 74 00:07:32,752 --> 00:07:36,589 こんにちは! フフフ…。 75 00:07:36,589 --> 00:07:39,492 (徳一)そしたら いくで。 76 00:07:39,492 --> 00:07:43,930 はい 1 2 3。 あれ? 77 00:07:43,930 --> 00:07:49,803 なっ 鏡と同じことで そっから のぞくと 右左が逆さまになる。 78 00:07:49,803 --> 00:07:53,640 それに慣れなあかんのや。 なるほど! 79 00:07:53,640 --> 00:07:57,277 ⚟ごめんください。 あ… いらっしゃいませ。➡ 80 00:07:57,277 --> 00:08:02,048 お待ちしてました。 そちらに お掛けになって…。 81 00:08:02,048 --> 00:08:03,983 ちょっと ごめん 休憩な。 はい。 82 00:08:03,983 --> 00:08:10,223 ああ それな この間 出張 行った時の フィルムが 2~3枚 残ってるから➡ 83 00:08:10,223 --> 00:08:13,560 好きなもん 撮ってみい。 えっ… ええんですか? 84 00:08:13,560 --> 00:08:17,263 うん。 お待たせしました。 85 00:08:20,233 --> 00:08:27,240 教室 1人だけになってしもたね。 そやなあ。 写真教室どころやないもんな。 86 00:08:28,908 --> 00:08:34,581 さっきの人も 入隊やな…。 もうすぐ 17歳以上の男の人は➡ 87 00:08:34,581 --> 00:08:38,251 兵役につくて決まるんやて。 え…。 88 00:08:38,251 --> 00:08:42,589 知ってるか? 動物園で 動物いっぱい 処分されてんねんで。 89 00:08:42,589 --> 00:08:49,462 空襲で 檻 壊れて 逃げ出して 人 噛むからて。新聞で見た。 90 00:08:49,462 --> 00:08:53,099 お前は ライオンに生まれんでよかったなあ。 91 00:08:53,099 --> 00:08:57,937 ライオンは 自分が ライオンに生まれたこと 後悔してんねやろな。 92 00:08:57,937 --> 00:09:01,207 してんのん? え? 93 00:09:01,207 --> 00:09:04,110 男に生まれて 後悔してる? 94 00:09:04,110 --> 00:09:08,548 いや それはない。 ただ 時代が選べたらよかったなあ…。 95 00:09:08,548 --> 00:09:11,451 ほんまのとこ。 時代? 96 00:09:11,451 --> 00:09:15,221 好きなワンピース着て 外 歩ける時代や。 97 00:09:15,221 --> 00:09:19,225 そんなもん 選ばれへんねから…。 98 00:09:21,895 --> 00:09:25,565 選ばれへんねから…。 99 00:09:25,565 --> 00:09:29,068 ほら ポパイ… よしよし…。 100 00:09:29,068 --> 00:09:33,239 ♬~ 101 00:09:33,239 --> 00:09:35,575 (徳一)あさって 戦地に行かれるんですか。➡ 102 00:09:35,575 --> 00:09:41,448 そら また 慌ただしいですな。 そしたら 撮らしていただきます。 103 00:09:41,448 --> 00:09:46,753 ♬~ 104 00:09:46,753 --> 00:09:51,925 ええお顔です。 (シャッター音) 105 00:09:51,925 --> 00:09:55,762 ほんま? (徳一)ああ。 写真の仕事に興味あるて。 106 00:09:55,762 --> 00:09:58,264 あの子がかいな? へえ~。 107 00:09:58,264 --> 00:10:03,937 そや もうちょっとしたら 見習いで 仕事に連れていったってもええなあ。 108 00:10:03,937 --> 00:10:07,640 (イト)熱心なこっちゃ…。 孝子 おしょうゆ 取ってちょうだい。 109 00:10:11,277 --> 00:10:13,213 どないしましたんや? 110 00:10:13,213 --> 00:10:17,617 町子と けんかしまして。 そうなんか? 111 00:10:17,617 --> 00:10:21,955 お姉ちゃんが イケズするからや! 人の洋服 着たがるからやろ! 112 00:10:21,955 --> 00:10:24,791 自分のん 持ってるやんか! あれが着たかってんもん! 113 00:10:24,791 --> 00:10:26,726 あれ お姉ちゃんより 私の方が似合うもん! 114 00:10:26,726 --> 00:10:29,963 そんなこと あれへん! やめなさい 2人とも! 115 00:10:29,963 --> 00:10:32,632 お姉ちゃんより 私の方が かわいらしいもん! 116 00:10:32,632 --> 00:10:36,336 (和代)これ! 同じような顔して 何 言うてますの! 117 00:10:40,507 --> 00:10:45,645 最近 やたら 着るもんやら お化粧やらに 興味 持つようになって…。 118 00:10:45,645 --> 00:10:48,982 うん。こないだなんか 文代ちゃんの置いてったマニキュア➡ 119 00:10:48,982 --> 00:10:52,318 こそっと塗ってたから 怒ったりましてん。 120 00:10:52,318 --> 00:10:55,655 「そんなん 誰かに見られたら どないすんのん?」て。 121 00:10:55,655 --> 00:11:01,261 うん。そしたら 「いっぺんも 爪 塗らんうちに死にたない」て。 122 00:11:01,261 --> 00:11:06,599 もう やたら 最近 反抗的で…。 123 00:11:06,599 --> 00:11:09,269 ちょっと…。 うん。 124 00:11:09,269 --> 00:11:12,172 聞いてはりますのん? うん。 125 00:11:12,172 --> 00:11:16,943 ちゃんと聞いてはりますのん!? え? 聞いてる…。 聞いてます。 126 00:11:16,943 --> 00:11:20,280 ほな 私 今 何 言いました? 127 00:11:20,280 --> 00:11:23,983 「ちゃんと聞いてはりますのん」て。 フフッ。 128 00:11:26,953 --> 00:11:29,622 (ため息) 129 00:11:29,622 --> 00:11:33,927 「その数日後のことでした」。 130 00:11:38,298 --> 00:11:41,000 ええ写真やな。 131 00:11:42,635 --> 00:11:45,939 町子 来てみ。 何? 132 00:11:49,509 --> 00:11:53,813 これ 見てみ。 あ…。 133 00:12:00,587 --> 00:12:05,458 これ…。 (徳一)カンジ君が撮った。 134 00:12:05,458 --> 00:12:09,262 もうすぐ おらんように なるみたいやから…。 135 00:12:11,764 --> 00:12:14,601 かわいそうにな…。 136 00:12:14,601 --> 00:12:23,776 ♬~ 137 00:12:23,776 --> 00:12:27,947 カメラ のぞいてたら 時間 忘れてしまうんや。 138 00:12:27,947 --> 00:12:31,818 そんな面白いの? 小説より 面白いの? 139 00:12:31,818 --> 00:12:36,623 どっちも面白い。 けど 小説で 身 立てんのはな➡ 140 00:12:36,623 --> 00:12:41,961 ちょっとや そっとではなあ…。 ほんまのとこ。 141 00:12:41,961 --> 00:12:47,133 何や? あんた 小説家になろやなんて 大それたこと 考えてんのか? 142 00:12:47,133 --> 00:12:51,137 いや… まあ…。 143 00:12:56,643 --> 00:13:00,513 おかしかったら 我慢せんと笑て。 144 00:13:00,513 --> 00:13:03,216 笑わへん…。 145 00:13:05,451 --> 00:13:10,923 その時点で 僕の負けや。 え? 146 00:13:10,923 --> 00:13:14,260 本気で思われへんもんは 負けや。 147 00:13:14,260 --> 00:13:17,597 いや そやから言うて 写真家は 簡単になれるて思てるわけやないで。 148 00:13:17,597 --> 00:13:23,803 ほんまのとこ? ハハッ。 そう。 ほんまのとこ。 149 00:13:25,471 --> 00:13:30,109 「そして 昭和19年の夏が終わり➡ 150 00:13:30,109 --> 00:13:34,947 昭和20年の正月が明けると 私たちの学校の生徒は➡ 151 00:13:34,947 --> 00:13:39,285 勤労動員で働くことになりました。➡ 152 00:13:39,285 --> 00:13:46,626 鉄製品の供出など 家の中には 戦争の影が 重く のしかかってきました」。 153 00:13:46,626 --> 00:13:49,295 ⚟お母ちゃん お母ちゃん! あ~ 何? 154 00:13:49,295 --> 00:13:53,166 お母ちゃん! これ 恥ずかしいわ! 155 00:13:53,166 --> 00:13:56,969 毛糸のパンツなんか はいてる人 寮で ほかにいてへん! 156 00:13:56,969 --> 00:14:02,742 あったかい格好 しとかな。 工場は 冷えますやろ!そやけど…。 157 00:14:02,742 --> 00:14:09,916 見場は悪うても その方が 体に よろし。 四六時中 見せて歩くわけやなし。 158 00:14:09,916 --> 00:14:14,253 かわいらしいやん。 え~っ!? 159 00:14:14,253 --> 00:14:19,559 持ってきなさい。 はい…。 160 00:14:21,127 --> 00:14:28,267 はあ…。 旋盤 触らすために 上の学校 行かしたんやあれへんのに。 161 00:14:28,267 --> 00:14:30,970 ほんまに…。 162 00:14:32,605 --> 00:14:37,944 「工場の寮に寝泊まりし 週に1度 自宅に戻る生活。➡ 163 00:14:37,944 --> 00:14:41,614 戦況は 厳しさを増す一方でした」。 164 00:14:41,614 --> 00:14:45,118 ♬~ 165 00:14:45,118 --> 00:14:47,620 やっぱり 置いとこ。 166 00:14:47,620 --> 00:14:57,330 ♬~