1 00:00:02,202 --> 00:00:07,140 ♬「ひとりより」 2 00:00:07,140 --> 00:00:11,778 ♬「ふたりで 今」 3 00:00:11,778 --> 00:00:20,954 ♬「響きあう心と心」 4 00:00:20,954 --> 00:00:28,629 ♬「街路樹を朝日が 金色に染めて」 5 00:00:28,629 --> 00:00:37,638 ♬「眠い目をこする君は 夢の中」 6 00:00:37,638 --> 00:00:45,312 ♬「空が頬を ピンク色に染めて」 7 00:00:45,312 --> 00:00:55,322 ♬「甘えた表情で そっと微笑む」 8 00:00:55,322 --> 00:01:03,931 ♬「ひとりより ふたりで ほら」 9 00:01:03,931 --> 00:01:12,272 ♬「思い出を育てながら」 10 00:01:12,272 --> 00:01:20,781 ♬「向かい風の理由も聞かずに」 11 00:01:20,781 --> 00:01:28,989 ♬「目の前の扉を開けよう」 12 00:01:30,490 --> 00:01:38,131 (イト)信次さんの飛行機が フィリピンの沖で…。 13 00:01:38,131 --> 00:01:42,436 (和代)この子かて… この子かて 男の子やったら➡ 14 00:01:42,436 --> 00:01:46,306 そんなふうに持ってかれてしまう…。 15 00:01:46,306 --> 00:01:48,241 ⚟(産声) (徳一)産まれた! 16 00:01:48,241 --> 00:01:55,248 (2人)バンザイ! バンザイ! バンザイ! バンザイ! バンザイ! 17 00:02:00,253 --> 00:02:04,091 <戦争中の少女時代の体験を➡ 18 00:02:04,091 --> 00:02:07,928 町子は 小説として書き続けていました> 19 00:02:07,928 --> 00:02:10,831 (町子)「昭和20年3月。➡ 20 00:02:10,831 --> 00:02:16,403 東京で大きな空襲があったというニュースが 大阪に伝わってきましたが➡ 21 00:02:16,403 --> 00:02:22,943 『大阪には 空襲なんて来えへんわ』という のんきな人も少なくありませんでした。➡ 22 00:02:22,943 --> 00:02:24,878 しかし…」。 23 00:02:24,878 --> 00:02:31,618 (空襲警報のサイレン) 24 00:02:31,618 --> 00:02:41,628 (空襲警報のサイレン) 25 00:02:41,628 --> 00:02:44,131 ⚟(空襲警報のサイレン) 26 00:02:44,131 --> 00:02:46,967 (孝子)空襲や! 空襲や! 27 00:02:46,967 --> 00:02:51,638 今度は ほんまもんか? また 空振り ちゃうんか。 28 00:02:51,638 --> 00:02:55,442 モタモタしてんと はよ! 暗うて分からへんわ もう! 29 00:02:55,442 --> 00:03:02,916 ⚟(空襲警報のサイレン) 30 00:03:02,916 --> 00:03:07,254 お姉ちゃん 怖い…。 31 00:03:07,254 --> 00:03:09,923 ⚟(爆撃音) あ…。 32 00:03:09,923 --> 00:03:12,759 カメラ! はよ 逃げんと! 33 00:03:12,759 --> 00:03:18,265 みんな 先 防空壕 入っときなさい! あんたも はよ! 34 00:03:18,265 --> 00:03:21,768 (空襲警報のサイレン) (孝子)ポパイ はよ おいで! 35 00:03:21,768 --> 00:03:27,107 「それが 3月13日の大阪大空襲の日でした」。 36 00:03:27,107 --> 00:03:29,776 (和代)どうぞ。 あ いつも すんまへんな。 37 00:03:29,776 --> 00:03:32,412 「町内会長をしている父のもとには➡ 38 00:03:32,412 --> 00:03:36,283 夜になると 町内の大人たちが 集まってきていました」。 39 00:03:36,283 --> 00:03:41,621 あのな ミナミと市内の中心部 相当 やられたて。ほんまに? 40 00:03:41,621 --> 00:03:45,959 うん。 ここも危なかったがな。 よう 裏で止まったこっちゃ。 41 00:03:45,959 --> 00:03:47,894 ほんまですか? うん。 42 00:03:47,894 --> 00:03:51,765 「焼夷弾が落ちてきたら あくまで 踏みとどまって 消火せよ」なんて➡ 43 00:03:51,765 --> 00:03:54,668 軍は言うてますけどな 油脂焼夷弾ちゅうやつが落ちてきたら➡ 44 00:03:54,668 --> 00:03:56,670 そんなもん 無理 無理。 あきまへんか? 45 00:03:56,670 --> 00:04:02,743 あきまへんよ。 新聞で言うてましたやろ 敵機の数。 あんなの うそ うそ。 46 00:04:02,743 --> 00:04:06,246 ほんまは あんなもんと ちゃいまっせ。 47 00:04:06,246 --> 00:04:11,118 防火砂やら火叩き バケツ あんな おもちゃが何になりまんねん。 48 00:04:11,118 --> 00:04:15,589 焼夷弾が落ちてくる間に ドカ~ンと 今度は爆弾やよってな。 49 00:04:15,589 --> 00:04:21,261 そうや。 そこを 機銃掃射で やられんがな。 50 00:04:21,261 --> 00:04:27,267 あきまへんな。 日本 バンザイ。 お手上げですな。 51 00:04:31,271 --> 00:04:34,975 ええんやろか あんなこと言うて…。 52 00:04:38,145 --> 00:04:42,783 今回 この裏まで焼けたんやから もう ここらは 空襲 来まへんやろ。 53 00:04:42,783 --> 00:04:46,419 まあな。 偉いさんが アホばっかりや おまへんやろ。 54 00:04:46,419 --> 00:04:51,958 そのうち 何ぞ ええ条件で 仲直りの 手打ちに 持っていくんと違いますか? 55 00:04:51,958 --> 00:04:54,861 それやったら よろしいんでっけどなあ。 あるいはやな➡ 56 00:04:54,861 --> 00:04:58,732 どこぞの国が ええあんばいのとこで 中に立ってくれてやな➡ 57 00:04:58,732 --> 00:05:01,768 「双方 この辺で手打ちにしはったら どないだす?」言うてくれるとかな。 58 00:05:01,768 --> 00:05:07,908 あ それ よろしいなあ。 「その辺で」言うてくれた国には➡ 59 00:05:07,908 --> 00:05:10,243 それぞれ ちょっとずつ お礼して…。 60 00:05:10,243 --> 00:05:13,914 「ちょっとの礼」ぐらいでは あきまへんやろ。 かなり 包まな。 61 00:05:13,914 --> 00:05:17,784 仲直りいうもんは 勝ってる方が言うもんや。 62 00:05:17,784 --> 00:05:22,255 はじめに勝ってる時に 言うといたらよかったのに。 63 00:05:22,255 --> 00:05:25,759 お偉いさんは 無責任や。 64 00:05:25,759 --> 00:05:30,597 あかんとなったら すぐ投げ出して ほかの人に押しつける。 65 00:05:30,597 --> 00:05:35,802 若いもん ようけ 死なして…。 66 00:05:39,606 --> 00:05:49,115 ♬~ 67 00:05:49,115 --> 00:05:51,418 お母ちゃん。 うん? 68 00:05:51,418 --> 00:05:57,958 私のいてへん時 空襲 来たら 大事にしてる本 持って出てな。 69 00:05:57,958 --> 00:06:02,762 うん 分かってる。 任しとき。 70 00:06:06,233 --> 00:06:14,374 おばあちゃん こんな怖い目 遭う前に 天国 行けてよかったな。 71 00:06:14,374 --> 00:06:22,916 今頃 おじいちゃんと バアバアばあちゃんらと 楽しいお酒でも飲んでるわ。 72 00:06:22,916 --> 00:06:29,089 そやな。 あっ あんた 早う あがって 用意しなさい。 73 00:06:29,089 --> 00:06:32,592 明日 朝早うから 寮 行くんでしょ? うん。 74 00:06:32,592 --> 00:06:36,897 後で カンパン 持ってったげる。 ありがとう。 75 00:06:46,139 --> 00:06:50,010 「私は 相変わらず 動員先の寮に泊まり込んで➡ 76 00:06:50,010 --> 00:06:52,712 作業を続けていました」。 77 00:06:56,283 --> 00:06:59,786 (たまえ)おとといの空襲 怖かったねえ。 78 00:06:59,786 --> 00:07:03,223 (静子)ドイツ 降伏したんやて。 え? 79 00:07:03,223 --> 00:07:08,728 ほな これからは もっと ようけ B29 飛んでくるねやろか? 80 00:07:08,728 --> 00:07:14,534 大丈夫やて 神風が吹くから。 神風ねえ…。 81 00:07:14,534 --> 00:07:18,738 マコちゃん ほんまに そう思てんの? うん。 82 00:07:23,243 --> 00:07:29,749 「私の希望を せせら笑うように それ以降も 大きな空襲が➡ 83 00:07:29,749 --> 00:07:35,555 何度も 大阪を襲いました。 そして 6月1日」。 84 00:07:59,279 --> 00:08:02,182 ⚟(空襲警報のサイレン) 85 00:08:02,182 --> 00:08:05,085 また 空振り違うんか? 86 00:08:05,085 --> 00:08:11,224 ⚟(空襲警報のサイレンと飛行音) 87 00:08:11,224 --> 00:08:14,127 ⚟(飛行音と振動音) 88 00:08:14,127 --> 00:08:17,897 ⚟(爆弾の投下音) 89 00:08:17,897 --> 00:08:19,833 ⚟(爆撃音) 90 00:08:19,833 --> 00:08:22,569 和代! 和代! 91 00:08:22,569 --> 00:08:25,472 ⚟(空襲警報のサイレン) 92 00:08:25,472 --> 00:08:34,481 防空壕に入りなさい 早く! 急いで! 走れ! 防空壕に早く! 急いで! 早く! 93 00:08:36,116 --> 00:08:39,919 「解除になったのは 2時間ほど たってからでした」。 94 00:08:39,919 --> 00:08:42,389 (たまえ)マコちゃん! マコちゃん えらいこっちゃ! 95 00:08:42,389 --> 00:08:45,925 大阪の方の キタの方やら 福島の方が やられたて! 96 00:08:45,925 --> 00:08:49,396 えっ!? (たまえ)大阪の方の空 真っ赤やったって。 97 00:08:49,396 --> 00:08:53,400 マコちゃん 帰り! マコちゃん はよ! 98 00:08:55,201 --> 00:09:09,749 ♬~ 99 00:09:09,749 --> 00:09:14,888 「大阪市内に入ると 空は 黒い煙で包まれ➡ 100 00:09:14,888 --> 00:09:17,557 まるで 夜のようでした。➡ 101 00:09:17,557 --> 00:09:24,230 両親は 無事だろうか? 妹は? 弟は?➡ 102 00:09:24,230 --> 00:09:28,735 そして ようやく たどりついた私を 待っていたのは…」。 103 00:09:50,757 --> 00:09:53,660 お父ちゃん…。 104 00:09:53,660 --> 00:09:55,662 町子! 105 00:09:58,264 --> 00:10:02,135 歩いてきたんか? 大丈夫か? 106 00:10:02,135 --> 00:10:06,406 お母ちゃんは? 孝子は? 信夫は? 107 00:10:06,406 --> 00:10:10,710 安心し。 みんな 無事や。 近くに避難してる。 108 00:10:16,149 --> 00:10:23,289 写真館… お父ちゃんの写真館…➡ 109 00:10:23,289 --> 00:10:27,794 なくなってしもうた…。 110 00:10:27,794 --> 00:10:32,665 町子… 無事で よかったな。 111 00:10:32,665 --> 00:10:37,303 よう 帰ってきた…。 よう 戻ってきたな! 112 00:10:37,303 --> 00:10:42,642 よう 帰ってきた…。 (泣き声) 113 00:10:42,642 --> 00:10:48,314 「私たち家族は その夜から 市内にある 知り合いの長屋を借り➡ 114 00:10:48,314 --> 00:10:51,818 そこで 暮らすことになったのです」。 115 00:10:51,818 --> 00:10:58,691 道端に ようけ ゴロゴロ 転がってた…。 116 00:10:58,691 --> 00:11:05,265 まだ 生きてはる人もいてた…。 117 00:11:05,265 --> 00:11:12,138 トラックの荷台 荷物 運んでんのかと思たら 真っ黒焦げの…。 118 00:11:12,138 --> 00:11:16,276 (和代)町子 もうええて。 乗せてもらおう思たんやけど➡ 119 00:11:16,276 --> 00:11:21,614 荷台に たくさん たくさん…。 (和代)町子 もうええて。 ねっ。 120 00:11:21,614 --> 00:11:24,951 氷…。 氷 分けてもろた。 あ~ すんません。 121 00:11:24,951 --> 00:11:29,789 町子 もう寝なさい。 なっ。 122 00:11:29,789 --> 00:11:32,292 (徳一)和代。 (和代)あ…。 123 00:11:33,960 --> 00:11:37,630 ゆっくり 寝ねんで。 124 00:11:37,630 --> 00:11:43,436 お父ちゃん…。 ああ 安心し。 みんな そばにおる。➡ 125 00:11:43,436 --> 00:11:47,240 うん。 ほら。 126 00:11:53,813 --> 00:11:59,319 「私が起き上がれたのは それから 3日後のことでした」。 127 00:12:03,489 --> 00:12:09,262 「しかし 家をはじめ 全てのものを失った私の心は➡ 128 00:12:09,262 --> 00:12:14,067 すっかり 空っぽになってしまったようでした」。 129 00:12:17,403 --> 00:12:21,274 ごちそうさま。 信夫 見てくるわ。 130 00:12:21,274 --> 00:12:23,610 (和代)ありがとう。 (孝子)うん。 131 00:12:23,610 --> 00:12:25,812 ごちそうさま。 132 00:12:42,428 --> 00:12:44,731 町子。 133 00:12:55,975 --> 00:12:58,645 あっ! お母ちゃん! 134 00:12:58,645 --> 00:13:03,616 これだけしか持って出られへんかった。 ううん。 ありがとう お母ちゃん! 135 00:13:03,616 --> 00:13:06,753 ありがとう! 136 00:13:06,753 --> 00:13:09,255 「武蔵」や! 137 00:13:15,762 --> 00:13:20,099 あっ。 うん? 138 00:13:20,099 --> 00:13:22,135 これ…。 139 00:13:22,135 --> 00:13:24,771 (徳一)ああ…。 140 00:13:24,771 --> 00:13:33,279 ♬~ 141 00:13:33,279 --> 00:13:42,955 写真館 なくなってしもたけど みんな一緒にいてられるんやね。 142 00:13:42,955 --> 00:13:46,826 そやで 町子。 143 00:13:46,826 --> 00:13:55,134 ♬~ 144 00:13:57,970 --> 00:14:02,742 (玉音放送)「至りては 朕の深く軫念する所なり。➡ 145 00:14:02,742 --> 00:14:07,914 惟うに 今後帝国の受くべき苦難は固より」。 146 00:14:07,914 --> 00:14:10,583 何 言うてはるか 分かる? 147 00:14:10,583 --> 00:14:15,388 もう 戦争は やめるて 言うてはんのんと違う? 148 00:14:15,388 --> 00:14:17,457 どうも そうみたいやなあ…。 149 00:14:17,457 --> 00:14:25,131 (玉音放送)「時運の趨く所 堪え難きを堪え 忍び難きを忍び」。 150 00:14:25,131 --> 00:14:28,401 やっぱり 戦争は終わりやて 言うてはんねん。 151 00:14:28,401 --> 00:14:32,772 終わり? 勝ったん? 負けたん? 負けたに決まってる。 152 00:14:32,772 --> 00:14:34,807 (孝子)負けたん…。 153 00:14:34,807 --> 00:14:38,945 終わった…。 154 00:14:38,945 --> 00:14:45,284 負けた…。 終わった…。 155 00:14:45,284 --> 00:14:50,957 「長い長い戦争が 突然 終わりました」。 156 00:14:50,957 --> 00:14:53,960 (セミの声)