1 00:00:02,202 --> 00:00:07,140 ♬「ひとりより」 2 00:00:07,140 --> 00:00:11,778 ♬「ふたりで 今」 3 00:00:11,778 --> 00:00:20,954 ♬「響きあう心と心」 4 00:00:20,954 --> 00:00:28,629 ♬「街路樹を朝日が 金色に染めて」 5 00:00:28,629 --> 00:00:38,805 ♬「眠い目をこする君は 夢の中」 6 00:00:38,805 --> 00:00:47,147 ♬「ひとりより ふたりで ほら」 7 00:00:47,147 --> 00:00:55,322 ♬「思い出を育てながら」 8 00:00:55,322 --> 00:01:03,764 ♬「向かい風の理由も聞かずに」 9 00:01:03,764 --> 00:01:12,272 ♬「目の前の扉を開けよう」 10 00:01:15,275 --> 00:01:17,210 (健次郎)由利子 まだか? 11 00:01:17,210 --> 00:01:19,146 (町子)「晩ごはんまでに帰る」 言うてたんやけどもね。 12 00:01:19,146 --> 00:01:22,950 ああ… 迷惑かけてないやろな 吉永さんに。 13 00:01:22,950 --> 00:01:24,885 (子供たちの笑い声) 14 00:01:24,885 --> 00:01:27,821 おい ごはんやで こっち おいで! (子供たち)は~い! 15 00:01:27,821 --> 00:01:30,290 (由利子)ただいま。 あ ほら 帰ってきた! 16 00:01:30,290 --> 00:01:33,193 ただいま。 ねえ どやった? 面白かった? 17 00:01:33,193 --> 00:01:35,796 うん。 あ そう! 晩ごはんよ。 18 00:01:35,796 --> 00:01:38,632 着替えて こっち 座りなさい。 ごめん。あ…。 19 00:01:38,632 --> 00:01:41,668 私… 後でええわ。 20 00:01:41,668 --> 00:01:46,974 おい! 何や? あいつ。 21 00:01:46,974 --> 00:01:53,313 ♬~ 22 00:01:53,313 --> 00:01:59,186 由利子ちゃん ごはんは? ⚟(由利子)ええわ。 23 00:01:59,186 --> 00:02:05,258 ねっ どっか 具合でも悪いの? ⚟(由利子)大丈夫やから あっち行ってて。 24 00:02:05,258 --> 00:02:11,965 ♬~ 25 00:02:14,267 --> 00:02:17,270 <そして…> 26 00:02:26,613 --> 00:02:32,419 (りん)はあ…。 今日は ほんまに暇やね。 27 00:02:32,419 --> 00:02:36,289 これ お代わり。 あ はい。 28 00:02:36,289 --> 00:02:43,797 今日は 何や ペース 速いみたいやね。 え? あ そうかな。 29 00:02:43,797 --> 00:02:49,603 酔うてしもて ひっくり返らんといてな。 フフフ。 30 00:02:49,603 --> 00:02:57,310 そら 大丈夫。 ええ病院 知ってるから。 ああ 確かに。 はい どうぞ。 31 00:03:05,118 --> 00:03:09,122  回想 (エディー)お母さんです。 32 00:03:15,262 --> 00:03:18,165 おりんさん。 33 00:03:18,165 --> 00:03:20,167 はい。 34 00:03:22,135 --> 00:03:26,273 ここに来た あの俳優さんな…➡ 35 00:03:26,273 --> 00:03:29,276 実は…。 36 00:03:34,147 --> 00:03:41,288 息子ですねん。 え? あ… 知ってはったん? 37 00:03:41,288 --> 00:03:49,162 いや 最初は 分かれへんかった。 長いこと 会うてへんからね。 38 00:03:49,162 --> 00:03:54,301 そやけどね タエさんが ポロッと言わはった。 39 00:03:54,301 --> 00:03:57,304 (タエ)エディーは ピーナツが苦手。 アレルギーなんです。 40 00:03:57,304 --> 00:04:01,374 そのほかは 好き嫌いは なし。 41 00:04:01,374 --> 00:04:10,117 小さい時 ピーナツバターで舌が腫れ上がって 病院に連れていったことがあったからね。 42 00:04:10,117 --> 00:04:16,256 それだけで 分かったん? いや それにね あの…➡ 43 00:04:16,256 --> 00:04:21,128 ここで ひっくり返った時に はっきり 顔 見えたんですわ。 44 00:04:21,128 --> 00:04:26,266 面影あった。 ほんなら 何で? 45 00:04:26,266 --> 00:04:32,606 向こうが言いだせへんのに こっちから 言われへん。 46 00:04:32,606 --> 00:04:37,277 会いに来てくれただけで 十分ですわ。 47 00:04:37,277 --> 00:04:41,948 元気でいてくれただけで…。 48 00:04:41,948 --> 00:04:49,623 今な 梅田のホテルにいてはんね。 今から 行ってあげたら? 49 00:04:49,623 --> 00:04:51,658 いや…。 50 00:04:51,658 --> 00:04:57,297 息子さんな お二人が離婚しはってから➡ 51 00:04:57,297 --> 00:05:01,168 お母さん 傷つけたんやないかて 思てるみたいやで。 52 00:05:01,168 --> 00:05:05,105 お父さんに ついていったから。 そんなこと…。 53 00:05:05,105 --> 00:05:13,246 いや 離婚のあと 主人は どないしても会わしてくれへんかった。 54 00:05:13,246 --> 00:05:20,120 あの子には… かわいそうなことしました。 55 00:05:20,120 --> 00:05:35,635 ♬~ 56 00:05:50,150 --> 00:05:54,154 毎度 おおきに。 ごちそうさま。 57 00:05:57,290 --> 00:06:00,794 ほんまに ええの? 58 00:06:02,729 --> 00:06:06,233 うん…。 59 00:06:06,233 --> 00:06:10,070 さあ もう 今日 閉めよかな。 60 00:06:10,070 --> 00:06:12,873 ほな おやすみ。 61 00:06:15,242 --> 00:06:17,744 ああ! 62 00:06:19,246 --> 00:07:21,107 ♬~ 63 00:07:21,107 --> 00:07:24,110 おばちゃん。 64 00:07:26,246 --> 00:07:30,116 おばちゃん! あ… あっ 由利子ちゃん。 65 00:07:30,116 --> 00:07:34,120 あんた おなかすいたでしょ。 はよ ごはん 食べなさい。 用意してあんねやから。 66 00:07:34,120 --> 00:07:38,258 ねっ はよ 食べなさい。 おばちゃん。うん? 67 00:07:38,258 --> 00:07:45,598 あんな… 私 決めてん。 え? 68 00:07:45,598 --> 00:07:53,473 高校卒業したら 服飾デザインの専門学校に行きたい。 69 00:07:53,473 --> 00:08:00,113 デザイン? 私 洋服作る勉強する。 70 00:08:00,113 --> 00:08:04,084 今日な 東子さんの仕事場 行ったやろ。 71 00:08:04,084 --> 00:08:07,354 そこに きれいな生地が いっぱい あってん。 72 00:08:07,354 --> 00:08:14,227 紬とか ちりめんとか麻とか それに いろんな図案があって➡ 73 00:08:14,227 --> 00:08:19,899 みんな 一生懸命 デザイン考えたり 色見本 見たり➡ 74 00:08:19,899 --> 00:08:25,572 みんな 忙しそうに動いてて にぎやかで。 75 00:08:25,572 --> 00:08:32,245 あんなとこに 一日中 いてたいと思た。 76 00:08:32,245 --> 00:08:39,452 でな 帰ってきて これ描いててん。 77 00:09:05,145 --> 00:09:07,347 (晴子)何してんの? 78 00:09:11,551 --> 00:09:16,222 おばちゃん…。 79 00:09:16,222 --> 00:09:21,094 私…➡ 80 00:09:21,094 --> 00:09:25,098 才能あるやろか? 81 00:09:27,233 --> 00:09:31,104 由利子ちゃん…。 82 00:09:31,104 --> 00:09:38,745 あんた… おなか すいてなかったの? 83 00:09:38,745 --> 00:09:42,248 え? 84 00:09:42,248 --> 00:09:45,151 ああ…。 85 00:09:45,151 --> 00:09:51,257 すいたんか すいてへんのか分からへん…。 86 00:09:51,257 --> 00:09:58,131 おばちゃんにね デザインの才能のことなんか よう分からんけども➡ 87 00:09:58,131 --> 00:10:05,605 ごはん食べんのも忘れるぐらい 由利子ちゃん 夢中になってたんやね。 88 00:10:05,605 --> 00:10:12,946 よかったね。 あんた ええもん見つけたんやね! 89 00:10:12,946 --> 00:10:21,287 ♬~ 90 00:10:21,287 --> 00:10:26,426 帰ってはったんですか? うん。 91 00:10:26,426 --> 00:10:34,801 由利子 本気で やるつもりなんか? はい。 92 00:10:34,801 --> 00:10:39,105 もの作るいうのは 大変な世界やで。 分かってんのか? 93 00:10:44,978 --> 00:10:51,317 やるんやったら 覚悟してやりいや。 94 00:10:51,317 --> 00:10:54,220 ありがとう。 95 00:10:54,220 --> 00:11:15,508 ♬~ 96 00:11:15,508 --> 00:11:20,280 <そして 数日後> 97 00:11:20,280 --> 00:11:23,783 (純子)じゃあ 由利子ちゃん 本気で その仕事を目指すんですね。 98 00:11:23,783 --> 00:11:29,589 東子さんの仕事場へ行ってね あの人 えらい刺激 受けたみたい。そうですか。 99 00:11:29,589 --> 00:11:33,960 ねえ 純子さん 私ね 東子さんにね モデルのこと お願いしよと思てるのよ。 100 00:11:33,960 --> 00:11:39,632 え? 先生が あの 着物のモデル? は?うわ~ お似合いになります! 101 00:11:39,632 --> 00:11:41,968 うわっ すてきです! ちょ ちょ… すてきと違うのよ。 102 00:11:41,968 --> 00:11:45,638 東子さんをモデルにして 私が小説を書こと思てるの。 103 00:11:45,638 --> 00:11:49,309 もう 何だ~! がっかり! お似合いになんのに! 104 00:11:49,309 --> 00:11:51,244 何で 私が モデルするんですか? やってください! 105 00:11:51,244 --> 00:11:53,179 何 笑てはんの? あっ…。 106 00:11:53,179 --> 00:11:56,449 そう けど あの エディー君 よかったね。 107 00:11:56,449 --> 00:12:01,921 お母さんと ゆっくり お話しすることができたんやってね。 108 00:12:01,921 --> 00:12:05,792 (2人)はい。 お手紙のことも聞きましたよ。 109 00:12:05,792 --> 00:12:09,262 あれを読んで「ちゃんと会わなあかんな」と 思たんやってね。 110 00:12:09,262 --> 00:12:12,165 え~ もう…。 タエさんが お書きになったんですか? 111 00:12:12,165 --> 00:12:15,935 いや まあ 私が書いて で 佐和子さんが英語にしてくれてな。 112 00:12:15,935 --> 00:12:18,972 「お母さんに もう一度 会うてあげてください」ってね。 113 00:12:18,972 --> 00:12:21,808 中身のことは もう 恥ずかしい。 114 00:12:21,808 --> 00:12:26,646 子供に 「ありがとう」て言われたらね 親て 何百年 つらい思いしてたかて➡ 115 00:12:26,646 --> 00:12:29,949 一瞬にして 忘れることが できるんですよ。 116 00:12:29,949 --> 00:12:34,287 そんなええこと 私 書いてへんねんけど あんた 勝手に書いたん? 117 00:12:34,287 --> 00:12:36,222 (佐和子)そう 勝手に足した。 え~!? 118 00:12:36,222 --> 00:12:38,958 けど いつも タエさん 言うてることやで。 119 00:12:38,958 --> 00:12:43,796 あんたは ほんまに もう 世話やきやな! どっちが? 自分が 書いて頼んだやんか! 120 00:12:43,796 --> 00:12:47,300 ええコンビでしょ! ハハハハ…! 121 00:12:47,300 --> 00:12:50,203 それはそうと 今日は どんな料理してくれますの? 122 00:12:50,203 --> 00:12:56,442 今日はですね 働く主婦の手抜き料理を紹介いたします。 123 00:12:56,442 --> 00:13:00,246 お~ ええやん! 市販のものを使うんですよ。 124 00:13:00,246 --> 00:13:03,583 ほれ よう あるでしょ カレーの缶詰。 はい。 125 00:13:03,583 --> 00:13:08,388 これの中にね 鶏肉と たくさん お野菜を入れまして じっくり煮込みます。 126 00:13:08,388 --> 00:13:13,926 これが ボリューム満点なんですよ。 こちらでございま~す! 127 00:13:13,926 --> 00:13:18,798 (タエ)ええ匂いしてるし! 家にあるもんね もらいもんの缶詰とか。 128 00:13:18,798 --> 00:13:23,269 これだけと違うんですよ。 絶品は イイダコのドレッシング煮。 129 00:13:23,269 --> 00:13:27,607 材料 紹介しますね。 まず トマトと イイダコと➡ 130 00:13:27,607 --> 00:13:31,277 で これ にんにくと しょうがを みじん切りにする。 131 00:13:31,277 --> 00:13:33,212 これも ちゃんと 味付けに使うんですよ。 132 00:13:33,212 --> 00:13:38,918 最後 市販のドレッシングで味付けをして 出来上がりです。 133 00:13:40,787 --> 00:13:44,657 香菜を散らして 出来上がり。 134 00:13:44,657 --> 00:13:46,659 おいしそう! 135 00:13:48,661 --> 00:13:51,297 こないだは いろいろと ありがとうございました。 136 00:13:51,297 --> 00:13:53,299 由利子ちゃん すっかり その気になってしもて➡ 137 00:13:53,299 --> 00:13:57,170 勉強 始めてますもん。 (東子)ああ そっか~。 138 00:13:57,170 --> 00:14:01,107 デザインはね 難しいけど 面白い仕事よ。 139 00:14:01,107 --> 00:14:05,578 いろいろあると思うけど やればやるほど 面白い仕事だから。 140 00:14:05,578 --> 00:14:10,249 けど 人てね 楽しいて 面白うて 機嫌よう 生きていけたら 一番ですからね。 141 00:14:10,249 --> 00:14:14,921 ほんま! 子供が機嫌よう生きてたら 親は幸せ! 142 00:14:14,921 --> 00:14:20,259 おりんさんとこ 機嫌よすぎますよ 映画スターやもん。 143 00:14:20,259 --> 00:14:24,931 私 びっくりしましたわ! 私もや! 144 00:14:24,931 --> 00:14:30,236 ハハハハハハハ…! おりんさんが びっくりした言うてて…。 145 00:14:34,273 --> 00:14:36,776 わ~っ! 何なんですか? ツチノコって。 146 00:14:36,776 --> 00:14:38,711 「チュ~」って跳ぶの? 「チ~!」。 147 00:14:38,711 --> 00:14:41,280 ツチノコ? 幻の蛇や言うてました。 148 00:14:41,280 --> 00:14:43,950 ツチノコ研究家? 149 00:14:43,950 --> 00:14:47,286 せ~の! 資料です。 150 00:14:47,286 --> 00:14:50,957 こんな貴重なもの 私 見せていただいて よろしいんでしょうか? 151 00:14:50,957 --> 00:14:53,292 「チ~!」って跳ぶんですよね? そうです そうです そのとおりです。 152 00:14:53,292 --> 00:14:55,228 この声ですか? 153 00:14:55,228 --> 00:14:57,230 かわいい!