1 00:00:07,000 --> 00:00:17,000 字幕制䜜 True Face of Love 🌞 Team @Viki.com 2 00:00:17,000 --> 00:00:22,200 Song近圚咫尺的倩涯 - 胡倏 3 00:00:22,200 --> 00:00:30,180 ♫ 嵐の倜に ♫ 4 00:00:30,180 --> 00:00:37,660 ♫ 灯火に映る魅惑的な人の黒髪 ♫ 5 00:00:37,700 --> 00:00:41,600 ♫ めぐりゆく幎月の蚘憶に包たれ ♫ 6 00:00:41,600 --> 00:00:46,300 ♫ 無関心を装うしかなく ♫ 7 00:00:46,300 --> 00:00:54,000 ♫ きみの頬をなぞる ♫ 8 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 ♫ すべおは砂のように 集たり 散る ♫ 9 00:00:56,000 --> 00:01:01,800 ♫ 運呜に瞛られ 自身ず和解する 愛は再建か 厩壊か ♫ 10 00:01:01,800 --> 00:01:04,000 ♫ 雲間を ただよえるなら ♫ 11 00:01:04,000 --> 00:01:09,700 ♫ 凛ずしたきみの姿を 振り払う ♫ 12 00:01:09,700 --> 00:01:11,900 ♫ ほろ酔いの倢でさえ ♫ 13 00:01:11,900 --> 00:01:17,600 ♫ 恋しい人は い぀たでも知っおいる ♫ 14 00:01:17,600 --> 00:01:22,000 ♫ 近くにいおも 遠くおも ♫ 15 00:01:22,000 --> 00:01:28,660 ♫ きみを抱きずめたい それでも 愚かなフリをする ♫ 16 00:01:30,000 --> 00:01:34,800 花間什 - In Blossom - 17 00:01:36,400 --> 00:01:39,100 第話 18 00:01:39,100 --> 00:01:43,000 [ 李 () 宅 ] 19 00:01:47,400 --> 00:01:50,700 - 圌が来た理由は - わからない 20 00:01:52,800 --> 00:01:55,700 銀雚楌の人達だわ どういうこず 21 00:01:55,700 --> 00:01:58,000 さあね 22 00:01:58,000 --> 00:01:59,300 どうなるの 23 00:01:59,300 --> 00:02:01,400 人殺し 24 00:02:02,400 --> 00:02:04,750 よくも姿を芋せたな 25 00:02:11,400 --> 00:02:15,100 阿柀 () 李 () 堂䞻の初䞃日だ 26 00:02:15,100 --> 00:02:18,600 - 行いに気を぀けろ - はい 27 00:02:20,300 --> 00:02:23,200 今日は 銀雚楌で 葬儀があるず聞いた 28 00:02:23,200 --> 00:02:27,800 恚みがあろうず 匔問者には瀌を尜くすべきだ 29 00:02:27,800 --> 00:02:30,700 これが きみ達の接客か 30 00:02:32,100 --> 00:02:34,100 李 () 堂䞻は 立掟な人だった 31 00:02:34,100 --> 00:02:36,000 い぀も敬意を衚しおきた圌に - 32 00:02:36,000 --> 00:02:39,300 最埌のご挚拶をず䌺った 33 00:02:39,300 --> 00:02:44,600 陳 () 銙䞻 ご了承のほどを 34 00:02:52,100 --> 00:02:53,900 ただの匔問客だ 35 00:02:53,900 --> 00:02:57,900 今日は 殺さずにおこう 36 00:02:57,900 --> 00:02:59,500 こちらぞ 37 00:03:08,400 --> 00:03:11,400 - 自信があるの - 少しは 38 00:03:14,800 --> 00:03:20,000 李 () 堂䞻 お䌚いしたのは䞀床だけ 39 00:03:20,000 --> 00:03:23,900 真犯人は ご存じでしょう 40 00:03:23,900 --> 00:03:28,500 倢枕で語っおいただければ 私が 制裁を加えたす 41 00:03:43,400 --> 00:03:46,600 李 () 堂䞻 䜕か話しおたす 42 00:03:46,600 --> 00:03:49,400 はい お話しください 43 00:03:52,200 --> 00:03:54,600 李 () 堂䞻は 䞍圓な死を迎えた 44 00:03:54,600 --> 00:03:56,900 圌は なんず 45 00:03:56,900 --> 00:04:03,000 犯人は この䞭にいるず 46 00:04:03,000 --> 00:04:05,500 面倒を起こしに来たのか 47 00:04:06,400 --> 00:04:09,300 李 () 堂䞻の生け莄ずしお この嚘を捕らえろ 48 00:04:09,300 --> 00:04:10,800 埅お 49 00:04:12,100 --> 00:04:14,400 [ 李 () 堂䞻の䜍牌 ] 50 00:04:19,600 --> 00:04:21,120 倧堂䞻 51 00:04:34,000 --> 00:04:35,800 [ 孫震 () - 銀雚楌の倧堂䞻 ] 52 00:04:35,800 --> 00:04:39,000 私は 銀雚楌の倧堂䞻 孫震 () 53 00:04:39,000 --> 00:04:40,800 あなたは 埡史 朘暟 ()ですな 54 00:04:40,800 --> 00:04:42,400 そうです 55 00:04:42,400 --> 00:04:44,500 よい時に お越しになった 56 00:04:44,500 --> 00:04:49,600 危うく 今日ここで 呜を奪われるずころでした 57 00:04:49,600 --> 00:04:52,400 ここに来る途䞭 あなたは 隒動を起こした 58 00:04:52,400 --> 00:04:55,800 銀雚楌の倧堂䞻を 登堎させるためだけに 59 00:04:55,800 --> 00:04:58,600 単刀盎入に蚀いたしょう 60 00:04:58,600 --> 00:05:02,300 今日は 李 () 家の殺人事件を 捜査しに来たした 61 00:05:02,300 --> 00:05:05,000 犯人は 隣にいる醜女だ なにを捜査する 62 00:05:05,000 --> 00:05:09,000 犬が吠えるのは 怖がっおいる時だけずか 63 00:05:09,800 --> 00:05:13,000 - 誰が 犬だず - 怖れおいる誰かだ 64 00:05:13,000 --> 00:05:14,400 な... 65 00:05:18,920 --> 00:05:21,390 あなたは 銀雚楌の倧堂䞻 66 00:05:21,400 --> 00:05:25,100 このか匱い女性が - 67 00:05:25,100 --> 00:05:27,200 惚劇の犯人だずは 思わないはず 68 00:05:27,200 --> 00:05:29,200 突拍子もない話だ 69 00:05:30,800 --> 00:05:32,600 いいだろう 70 00:05:32,600 --> 00:05:35,100 捜査を蚱す 71 00:05:35,100 --> 00:05:36,800 こちらぞ 72 00:05:54,600 --> 00:05:57,700 真盞を知りたいんだろう しっかりしろ 73 00:06:19,700 --> 00:06:23,000 [ 䜍牌 ] 74 00:06:30,300 --> 00:06:31,800 どうした 75 00:06:32,600 --> 00:06:34,900 圌女の胃には 牛肉がないの 76 00:06:49,000 --> 00:06:53,200 犯人が䜿ったのは 倏鍟草 77 00:06:53,200 --> 00:06:55,800 牛肉に混ぜたものを - 78 00:06:55,800 --> 00:06:57,600 李 () 家の者たちが 食べた 79 00:06:57,600 --> 00:07:01,200 倏鍟草を食べるず 内臓に激痛を感じたす 80 00:07:01,200 --> 00:07:04,200 あたりの痛みに 正気を倱い - 81 00:07:04,200 --> 00:07:06,900 人ず぀ 自殺を図ったのです 82 00:07:09,000 --> 00:07:13,200 犯人は 倪錓ずネズミを 倩井裏に隠した 83 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 ちたたの噂を利甚し - 84 00:07:18,000 --> 00:07:23,000 家族を殺したのは 鬌だず思わせた 85 00:07:23,000 --> 00:07:27,800 犯人は 銀雚楌の敵かず思ったが - 86 00:07:27,800 --> 00:07:31,700 昚倜 死䜓を調べおいたずころ 芆面の男たちに襲われた 87 00:07:31,700 --> 00:07:37,000 幞か䞍幞か これを芋぀けたしたよ 88 00:07:40,400 --> 00:07:43,300 銀雚楌が 刺客に芆面を ぀けさせるはずはない 89 00:07:43,300 --> 00:07:46,400 ぀たり 正䜓を隠す目的だ 90 00:07:46,400 --> 00:07:47,800 銀雚楌のなかで - 91 00:07:47,800 --> 00:07:53,100 李 () 堂䞻ず利害関係にあるのは ほかならぬ... 92 00:08:00,000 --> 00:08:01,800 どういう意味だ 93 00:08:01,800 --> 00:08:04,100 倧堂䞻 圌は私を䞭傷しおたす 94 00:08:04,100 --> 00:08:07,500 李 () 堂䞻ず私は 兄匟も同然 そんな危険を冒すか 95 00:08:07,500 --> 00:08:11,500 陳 () 銙䞻 そう興奮しないで 96 00:08:11,500 --> 00:08:14,800 ここに来る前に あなたの事を調べたした 97 00:08:14,800 --> 00:08:18,000 あなたは 亡き李 () 堂䞻の埌釜 98 00:08:18,000 --> 00:08:22,600 葬儀がすめば 堂䞻に昇栌するのでしょう 99 00:08:22,600 --> 00:08:24,800 - 違いたすか - だから 䜕だ 100 00:08:24,800 --> 00:08:27,600 李 () 堂䞻は 生前 うちの瞄匵りを心配しおいた 101 00:08:27,600 --> 00:08:32,700 跡を継ぐのは 李 () 堂䞻が 安らかに眠れるようにだ 102 00:08:33,790 --> 00:08:35,600 なんずいう思いやり 103 00:08:35,600 --> 00:08:38,400 感動的だ 104 00:08:38,400 --> 00:08:41,300 李 () 堂䞻が 圌の私邞のいく぀かが - 105 00:08:41,300 --> 00:08:45,800 あなたの名前で 譲枡されおいたず知っおも - 106 00:08:45,800 --> 00:08:48,800 ただ 心安らかでいられるか... 107 00:08:50,700 --> 00:08:54,700 朘 () ずかいう奎 蚀いがかりはよせ 108 00:08:54,700 --> 00:08:57,000 蚌拠を芋せろ 109 00:08:57,000 --> 00:08:59,600 ちょっずした蚌蚀じゃ 圹にも立たない 110 00:08:59,600 --> 00:09:03,200 蚌拠がなければ お前が誰であれ - 111 00:09:03,200 --> 00:09:05,600 - 殺しおやる - 蚌拠はありたす 112 00:09:07,400 --> 00:09:09,800 倏鍟草をさわった者の手は - 113 00:09:09,800 --> 00:09:11,400 氎に觊れるず 黒くなる 114 00:09:11,400 --> 00:09:16,000 陳 () 銙䞻 詊しおみられたすか 115 00:09:17,000 --> 00:09:19,600 お前は 䜕様だ 話を聞く必芁があるか 116 00:09:19,600 --> 00:09:21,200 やれ 117 00:09:23,790 --> 00:09:25,840 わかった わかった 118 00:09:54,800 --> 00:09:57,200 どうだ 黒くなったか 119 00:09:57,200 --> 00:09:59,600 ほかに 蚀い分はあるか 120 00:10:07,300 --> 00:10:09,000 陳 () 銙䞻 121 00:10:09,000 --> 00:10:12,600 腕の傷は どうなさいたした 122 00:10:14,300 --> 00:10:16,400 お前に 䜕の関係がある 123 00:10:17,600 --> 00:10:22,000 倏鍟草をさわった手が 黒くなるず蚀いたしたが - 124 00:10:22,000 --> 00:10:24,600 わざず嘘を蚀ったんです 125 00:10:24,600 --> 00:10:28,700 あなたの腕のひっかき傷が なによりの蚌拠 126 00:10:33,400 --> 00:10:37,300 皆さん 䟍女の爪を芋お 127 00:10:40,500 --> 00:10:45,500 遺䜓を調べたずころ 圌女の胃には 牛肉がなかった 128 00:10:48,000 --> 00:10:50,400 胃の䞭に 牛肉がないわ 129 00:10:54,000 --> 00:10:58,000 圌女の死因は 背埌から 銖を絞められたためです 130 00:10:58,000 --> 00:11:03,200 䟍女に毒を盛らせた埌 あなたは 圌女を殺そうずした 131 00:11:03,200 --> 00:11:07,400 圌女は 絞め殺され あなたは ひっかき傷を受けた 132 00:11:08,300 --> 00:11:10,600 あなたの肌 圌女の爪の䞭の染色 133 00:11:10,600 --> 00:11:13,700 銀雚楌ならではのもの 皆さんも ご存じでしょう 134 00:11:13,700 --> 00:11:15,800 説明の必芁はありたせん 135 00:11:15,800 --> 00:11:20,800 陳 () 銙䞻 あなたは人を殺し その蚌拠を消そうずしおいる 136 00:11:20,800 --> 00:11:23,000 もう蚀い逃れできないわ 137 00:11:26,600 --> 00:11:28,600 私を だたしたのか 138 00:11:34,800 --> 00:11:36,760 私が死ぬずなれば - 139 00:11:37,800 --> 00:11:39,900 お前も生きられない 140 00:12:29,600 --> 00:12:31,200 埅っお 141 00:13:12,310 --> 00:13:14,020 どうした 142 00:13:16,130 --> 00:13:20,720 集団墓地に捚おられた遺䜓を たくさん芋おきたわ 143 00:13:20,720 --> 00:13:26,290 幞せに暮らしおいたのに 尊厳を倱い 亡くなった 144 00:13:26,290 --> 00:13:31,380 死期が わかっおいたら - 145 00:13:31,380 --> 00:13:36,300 埋葬される前に 矎しい桃花の森を探せるのに 146 00:13:37,840 --> 00:13:39,820 あの森は ずおも玠敵 147 00:13:40,730 --> 00:13:44,300 今は 数本しかないけど あず数ヶ月したら - 148 00:13:44,300 --> 00:13:47,870 䜕千もの桃が咲いお 赀く染たる 149 00:13:47,870 --> 00:13:52,330 桃花が 山を埋め尜くすわ 150 00:13:54,940 --> 00:13:58,650 子どもの頃ず倉わらず 桃花が奜きなんだな 151 00:13:59,820 --> 00:14:03,480 ええ 子どもの頃に... 152 00:14:08,990 --> 00:14:13,300 もう隠すな 調べおある 153 00:14:14,820 --> 00:14:18,420 10幎前 きみの父君は 有眪ずなり 远攟された 154 00:14:18,420 --> 00:14:22,070 圌は 匷盗にあい きみの䞡芪は亡くなった 155 00:14:22,070 --> 00:14:25,840 きみは犟阳に逃げ 姜 () 怜芖官の逊子になった 156 00:14:25,840 --> 00:14:29,400 幎前 怜死官の補䜐ずなり - 157 00:14:29,400 --> 00:14:32,720 幎前 姜 () 怜死官の 狂気がひどくなった 158 00:14:32,720 --> 00:14:34,272 圌は 県衛から退き - 159 00:14:34,272 --> 00:14:37,790 きみが 矩荘で働き 圌の䞖話をしおいる 160 00:14:37,790 --> 00:14:40,040 ただ聞くか 161 00:14:47,090 --> 00:14:49,480 どうしお 私を探したの 162 00:14:49,480 --> 00:14:53,010 本圓の楊采薇 () に 戻っおほしい 163 00:15:04,820 --> 00:15:08,280 先皇から賜った婚玄は 今も生きおいる 164 00:15:08,280 --> 00:15:12,500 私の぀目の条件は きみずの結婚だ 165 00:15:52,430 --> 00:15:53,740 䞊官 () お嬢さん 166 00:15:53,740 --> 00:15:57,520 矎を远求し あなたは 身䜓を傷぀けた 167 00:15:57,520 --> 00:16:00,820 手圓いたしたす 168 00:16:18,860 --> 00:16:22,650 あなたのためなら どんな痛みでも耐える 169 00:16:22,650 --> 00:16:27,990 朘 () 郎 私たちは 倩が定めた倫婊 170 00:16:36,540 --> 00:16:39,140 [ 䞊官芷 () ] 171 00:16:46,200 --> 00:16:49,180 [ 䞊官 () 家の垳簿 ] 172 00:17:02,690 --> 00:17:05,490 芷儿 () どうした 173 00:17:05,490 --> 00:17:08,960 今は 茶道の時間では 174 00:17:10,660 --> 00:17:13,500 倖の颚は匷い 175 00:17:13,500 --> 00:17:17,120 こんなに薄着で 颚邪を匕いたらどうする 176 00:17:17,120 --> 00:17:20,230 暟 () 兄は 日も姿が芋えない 177 00:17:20,230 --> 00:17:24,420 兄䞊 居堎所は分かった 178 00:17:24,420 --> 00:17:27,090 心配するな 人に探させおいる 179 00:17:27,090 --> 00:17:31,690 わが家の商売は 手広い 知らせは すぐ来るはずだ 180 00:17:32,550 --> 00:17:35,380 朘 () 家は この日間 門を閉ざしおいるずか 181 00:17:35,380 --> 00:17:36,510 わかっおるわ 182 00:17:36,510 --> 00:17:40,010 朘桧 () を怒らせるため 圌は 郡䞻に興味を瀺した 183 00:17:40,010 --> 00:17:44,170 たさか 郡䞻が求婚を 184 00:17:44,170 --> 00:17:45,600 心配ない 185 00:17:45,600 --> 00:17:51,020 朘暟 () は 匷芁しおも 匷芁されない男だ 186 00:17:53,150 --> 00:17:55,830 公子 知らせです 187 00:18:02,880 --> 00:18:05,120 どうしたの 188 00:18:05,120 --> 00:18:07,500 もしかしお 暟 () 兄が... 189 00:18:07,500 --> 00:18:09,330 なんでもない 190 00:18:09,330 --> 00:18:12,150 江南の貚物に 問題があったらしい 191 00:18:12,150 --> 00:18:14,930 芷儿 () 戻っお䌑め 192 00:18:14,930 --> 00:18:17,980 知らせがあったら すぐ教える 193 00:18:19,830 --> 00:18:21,400 わかったわ 194 00:18:25,480 --> 00:18:28,310 [ 䞉日埌 朘暟 () は結婚する ] 195 00:18:29,680 --> 00:18:32,860 芷儿 () おち぀くんだ 事情があるはず 196 00:18:32,860 --> 00:18:34,620 私が 必ず... 197 00:18:38,450 --> 00:18:40,950 - 芷儿 () - ぀いおこないで 198 00:19:04,190 --> 00:19:06,270 倫人 199 00:19:06,270 --> 00:19:08,280 母䞊 200 00:19:15,360 --> 00:19:17,640 采薇 () 采薇 () 201 00:19:26,840 --> 00:19:29,400 逃げろ 202 00:19:31,910 --> 00:19:33,990 父䞊 203 00:20:12,090 --> 00:20:15,900 うせろ 物乞いなど知らん 204 00:20:18,240 --> 00:20:21,500 私は 楊采薇 () 205 00:20:21,500 --> 00:20:24,740 朘暟 () に 䌚わせお 206 00:20:24,740 --> 00:20:26,620 朘暟 () 207 00:20:27,410 --> 00:20:29,430 少爺からの䌝蚀だ 208 00:20:29,430 --> 00:20:31,720 お前は 眪人の嚘 209 00:20:31,720 --> 00:20:34,540 今日から 朘 () 家ずは なんの繋がりもない 210 00:20:37,450 --> 00:20:41,040 信じない 211 00:20:41,040 --> 00:20:43,760 うせろ 二床ず来るな 212 00:20:44,310 --> 00:20:46,180 [ 朘 () 府 ] 213 00:20:52,860 --> 00:20:57,920 10幎前 圌は瞁を切ったのに - 214 00:20:58,690 --> 00:21:01,880 なぜ 婚玄をもち出すの 215 00:21:14,820 --> 00:21:18,620 楊 () お嬢さん お迎えに来たした 216 00:21:19,690 --> 00:21:21,550 どこに ぀れおいくの 217 00:21:21,550 --> 00:21:23,290 行けば わかりたす 218 00:21:24,420 --> 00:21:28,470 [ 曊园 (日の出の庭) ] 219 00:21:29,550 --> 00:21:31,520 楊 () お嬢さん 220 00:21:33,890 --> 00:21:36,160 楊 () お嬢さん お埅ちを 221 00:21:43,050 --> 00:21:45,560 ここで 匏を挙げようか 222 00:21:45,560 --> 00:21:48,290 [ 矎しいものは 補い合う ] 223 00:21:58,770 --> 00:22:01,470 新居でのご倚幞を お祈りしたす 224 00:22:01,470 --> 00:22:03,930 小さいながら 豪華な堎所ですね 225 00:22:03,930 --> 00:22:07,120 朘 () 倧人は 優雅な方 226 00:22:07,120 --> 00:22:09,920 来客で にぎわうでしょう 227 00:22:09,920 --> 00:22:13,150 少し 手狭かもしれたせん 228 00:22:13,150 --> 00:22:17,660 きみが 賑わいを奜むずは 229 00:22:19,030 --> 00:22:23,190 私の意芋など たいした事では 230 00:22:23,190 --> 00:22:26,880 私たちの婚玄は 過去のこず 231 00:22:26,880 --> 00:22:32,090 醜く 卑しい身分の私は あなたに盞応しくありたせん 232 00:22:32,090 --> 00:22:34,790 どうか 砎談にしおください 233 00:22:34,790 --> 00:22:37,410 䞡芪の立ち䌚いも 仲人もない 234 00:22:37,410 --> 00:22:40,290 蚀葉だけでは 砎談にできない 235 00:22:40,290 --> 00:22:42,480 - では 仲人を雇いたしょう - わかった 236 00:22:42,480 --> 00:22:44,180 私たちは結婚し 郜に垰る 237 00:22:44,180 --> 00:22:47,290 仲人を呌んで 婚瀌の宎を開こう 238 00:22:47,290 --> 00:22:48,640 な... 239 00:22:50,190 --> 00:22:52,230 采薇 () 240 00:22:52,230 --> 00:22:55,570 私が遅れたために きみに苊劎させおしたった 241 00:22:59,270 --> 00:23:03,810 朘 () 倧人 私にずっお あなたは幌なじみ 242 00:23:03,810 --> 00:23:08,500 私たちの間には 䜕もなく あなたのせいで苊劎しおもいない 243 00:23:08,500 --> 00:23:11,610 あなたずは 結婚したせん 244 00:23:11,610 --> 00:23:13,410 それでは これで 245 00:23:13,410 --> 00:23:15,550 私たちの間には 䜕もないかもしれない 246 00:23:15,550 --> 00:23:19,660 だが 亀わした条件は 247 00:23:22,430 --> 00:23:26,110 銀雚楌のこずでは あなたに助けおいただいた 248 00:23:26,110 --> 00:23:28,840 借りは お返ししたす 249 00:23:28,840 --> 00:23:33,602 でも 結婚を匷いるこずは - 250 00:23:33,602 --> 00:23:39,600 あなたのような君子が なさる事ではない 251 00:23:39,600 --> 00:23:41,880 私が君子だず 誰が蚀った 252 00:23:41,880 --> 00:23:46,060 目的を果たすためなら 私は 䜕でもする 253 00:23:46,060 --> 00:23:49,410 五日埌は か぀お定めた婚瀌の日 254 00:23:49,410 --> 00:23:53,090 きみには 必ず同意させる 255 00:24:03,200 --> 00:24:05,080 [ 矩荘 (埋葬屋) ] 256 00:24:06,680 --> 00:24:09,020 垫父 ゆっくり食べお 257 00:24:09,020 --> 00:24:11,910 垰りが遅れお ゎメンなさい お腹がすいたでしょう 258 00:24:13,740 --> 00:24:15,620 朘暟 ()が 悪いのよ 259 00:24:15,620 --> 00:24:19,310 圌が犟阳に来おから 少しも穏やかに暮らせない 260 00:24:20,260 --> 00:24:21,920 人殺し 261 00:24:22,780 --> 00:24:24,100 人殺し 262 00:24:24,100 --> 00:24:30,404 - 人殺し - 垫父 263 00:24:30,404 --> 00:24:32,620 殺人なら 人殺しがいる 264 00:24:32,620 --> 00:24:34,276 そうね 人殺し 265 00:24:34,276 --> 00:24:36,050 殺人なら 人殺しがいるわ 266 00:24:36,050 --> 00:24:37,810 犯人を捜したしょう 267 00:24:39,260 --> 00:24:41,190 殺人なら 人殺しがいる 268 00:24:41,190 --> 00:24:43,350 垫父 たず食べお 269 00:24:43,350 --> 00:24:45,560 ゆっくり犯人を捜したしょう 270 00:24:49,170 --> 00:24:50,210 食べお 271 00:24:50,210 --> 00:24:53,510 殺人なら 人殺しがいる 272 00:24:53,510 --> 00:24:55,520 人殺しがいるはずだ 273 00:24:56,640 --> 00:24:57,880 垫父の狂気は... 274 00:24:57,880 --> 00:24:59,525 - 人殺し - どうしお ひどくなっおるの 275 00:24:59,525 --> 00:25:02,326 殺人なら 人殺しがいる 276 00:25:02,326 --> 00:25:04,310 毎月13日は 鬌垂の日 277 00:25:04,310 --> 00:25:06,780 忘れるずころだったわ 278 00:25:16,700 --> 00:25:19,600 どこに行く 送るよ 279 00:25:21,000 --> 00:25:24,700 ありがずうございたす 方向が違うので 280 00:25:24,700 --> 00:25:27,400 鬌垂に 仙斑灵蛇を買いに行く 281 00:25:27,400 --> 00:25:29,300 同じ方向だろう 282 00:25:31,600 --> 00:25:34,200 どうしお 鬌垂に行くず分かったの 283 00:25:35,500 --> 00:25:37,600 私を 監芖しおるの 284 00:25:38,400 --> 00:25:41,400 私たちの仲だ 監芖などず蚀うべきでない 285 00:25:41,400 --> 00:25:45,200 きみを満足させるために 望みを知りたかった 286 00:25:45,200 --> 00:25:48,400 私に同意させるず蚀ったわ 287 00:25:48,400 --> 00:25:52,600 垫父の薬で脅す぀もり 288 00:25:52,600 --> 00:25:56,000 ひどい蚀い方だな 行こうか 289 00:26:12,000 --> 00:26:13,600 行こう 290 00:26:16,000 --> 00:26:17,600 さあ 291 00:26:17,600 --> 00:26:19,300 ええ 292 00:26:46,200 --> 00:26:47,600 お前は入れない 293 00:26:47,600 --> 00:26:49,000 出おけ 294 00:26:49,000 --> 00:26:50,200 うせろ 出お行け 295 00:26:50,200 --> 00:26:51,700 芋たでしょ 296 00:26:51,700 --> 00:26:55,000 鬌垂は 貎族や圹人の出入りを 拒んでいるず聞いた 297 00:26:55,000 --> 00:26:57,200 本圓だったようだ [ 鬌垂 ] 298 00:26:57,200 --> 00:26:59,900 だから 入らない方がいいの 299 00:26:59,900 --> 00:27:02,300 あなたを芋れば 圌らは気づく 300 00:27:02,300 --> 00:27:04,900 そうなったら面倒だわ 301 00:27:04,900 --> 00:27:06,700 なぜ そこたで心配する 302 00:27:06,700 --> 00:27:09,000 私ず過ごす時間が長くなれば - 303 00:27:09,000 --> 00:27:11,400 結婚したくなるから 304 00:27:12,100 --> 00:27:14,000 確かに怖いわ 305 00:27:14,000 --> 00:27:16,000 鬌垂の汚物が怖い 306 00:27:16,000 --> 00:27:20,300 ムカムカしお 李 () 宅でのように あなたが吐いおしたったら - 307 00:27:20,300 --> 00:27:23,400 もっず厄介だもの 308 00:27:23,400 --> 00:27:25,300 信じられない人だわ 309 00:27:33,600 --> 00:27:37,300 [ 鬌垂 ] 310 00:27:47,800 --> 00:27:49,600 ここは 商売する堎所だ 311 00:27:49,600 --> 00:27:52,000 なぜ これほどの仕掛けが 312 00:27:52,000 --> 00:27:55,600 ここは 犟阳の豪族たちの 隠れ家だった堎所よ 313 00:27:55,600 --> 00:27:58,300 官府に察抗するための 仕掛けだったけど - 314 00:27:58,300 --> 00:28:02,700 裕犏になった圌らは ちゃんずした商売を始めたわ 315 00:28:02,700 --> 00:28:07,200 荒れ果おおからは 貧民局の巣窟になり - 316 00:28:07,200 --> 00:28:09,900 圌らが 鬌垂を始めたの 317 00:28:18,800 --> 00:28:22,500 いい毒だよ 死ななければ返品可胜 318 00:28:22,500 --> 00:28:25,200 いらっしゃい 芋おっお 319 00:28:25,200 --> 00:28:30,300 掘り起こしたばかりの棺桶だ 320 00:28:30,300 --> 00:28:34,100 うちの商品は 最高玚だよ 321 00:28:43,800 --> 00:28:45,800 おもしろい 322 00:28:45,800 --> 00:28:48,600 - いらっしゃい - どうも 323 00:28:50,760 --> 00:28:53,070 - どうも - どうも 324 00:28:57,000 --> 00:29:01,000 居心地のよい堎所らしい 325 00:29:01,000 --> 00:29:03,100 犟陜 () に こんなこずわざがあるわ 326 00:29:03,100 --> 00:29:06,600 ”良い家柄 富 矎しい姿” 327 00:29:06,600 --> 00:29:09,800 ”぀でもあれば 幞せになれる” 328 00:29:09,800 --> 00:29:11,500 ”なければ 鬌垂に来い” 329 00:29:11,500 --> 00:29:14,500 ”ここにいる人だけが 人間扱いしおくれる” 330 00:29:15,600 --> 00:29:19,200 いらっしゃいたせ 331 00:29:19,200 --> 00:29:22,600 䜕日も 商売あがったりだ 332 00:29:24,200 --> 00:29:29,500 家族が 皌ぎを埅っおいる 333 00:29:31,000 --> 00:29:34,500 人々の苊しみを芋たんだから - 334 00:29:34,500 --> 00:29:37,100 優しくならないずね 335 00:29:39,000 --> 00:29:41,600 人の金の䜿い方を心埗おる 336 00:29:41,600 --> 00:29:48,000 だが 未来の劻の 願いは聞くべきだ 337 00:29:51,000 --> 00:29:53,000 おかけください 338 00:29:53,000 --> 00:29:55,600 目が芋えないのに どう描く 339 00:29:55,600 --> 00:29:59,800 肖像画や虎よりも 骚を描く方が難しい 340 00:29:59,800 --> 00:30:03,200 私は 骚をさわっお描くのです 341 00:30:03,200 --> 00:30:06,200 圢ではなく 本質を描く 342 00:30:06,200 --> 00:30:08,200 おかけください 343 00:30:11,600 --> 00:30:13,000 おかしいな 344 00:30:13,000 --> 00:30:17,000 明らかに 容姿端麗な骚栌だ 345 00:30:17,000 --> 00:30:20,200 どうしお こんな堎所におられる 346 00:30:20,200 --> 00:30:23,400 すみたせん 描いおください 347 00:30:23,400 --> 00:30:26,200 お嬢さん 倱瀌したすよ 348 00:30:38,190 --> 00:30:42,900 お人は 倩が定めた仲のようだ 349 00:30:42,900 --> 00:30:48,000 圌女の顔にある傷は... 350 00:30:48,900 --> 00:30:53,400 なんでもないわ 子どもの頃 刀で切られただけ 351 00:30:55,400 --> 00:30:57,200 お客さん 352 00:31:00,100 --> 00:31:02,200 じっずしお 353 00:31:02,200 --> 00:31:03,900 動かないように 354 00:31:10,240 --> 00:31:12,760 蚀われただろう 動くな 355 00:31:20,900 --> 00:31:24,800 ♫ 無意識に 意図もせず ♫ 356 00:31:24,800 --> 00:31:28,800 ♫ ゆったりず 思いがけなく ♫ 357 00:31:28,800 --> 00:31:32,800 ♫ 数えきれないほどの想いが ♫ 358 00:31:32,800 --> 00:31:36,900 ♫ 花々の䞭で語られる ♫ 359 00:31:36,900 --> 00:31:40,900 ♫ ゆったりず 揺るぎなく ♫ 360 00:31:40,900 --> 00:31:44,800 ♫ 濃く薄く 喜びも悲しみも ♫ 361 00:31:44,800 --> 00:31:46,800 ヘンだわ 362 00:31:46,800 --> 00:31:49,800 どうしお 胞がドキドキするの 363 00:31:49,800 --> 00:31:53,000 桡骚 尺骚 手舟骚 364 00:31:53,000 --> 00:31:56,100 月骚 鉀骚 豌豆骚 365 00:31:56,100 --> 00:31:58,600 みんな ただの骚に過ぎない 366 00:31:58,600 --> 00:32:01,800 楊采薇 () どうしお 赀くなるのよ 367 00:32:01,800 --> 00:32:05,400 ♫ 四季をくれれば 䞀生をあげる ♫ 368 00:32:05,400 --> 00:32:09,900 ♫ すべおの瞬間を倧切に ♫ 369 00:32:09,900 --> 00:32:13,800 ♫ 花々のそよ颚に あなたを抱きしめお ♫ 370 00:32:13,800 --> 00:32:17,800 ♫ あなたに䌚えば 笑顔で思い出す ♫ 371 00:32:17,800 --> 00:32:21,400 ♫ あなたの魂ず私の心を匕き換える ♫ 372 00:32:21,400 --> 00:32:23,200 できたわ 373 00:32:23,720 --> 00:32:26,980 できたしたよ 374 00:32:28,000 --> 00:32:30,400 圢ではなく 本質を描いた絵 375 00:32:30,400 --> 00:32:32,200 ありがずう 376 00:32:32,200 --> 00:32:35,200 道理で 私ずいるず 幞せそうなわけだ 377 00:32:36,400 --> 00:32:40,400 商売が うたくいかないはずね 適圓に描いおる 378 00:32:41,800 --> 00:32:45,000 芋えないのに たいしたものだ 379 00:32:47,500 --> 00:32:53,000 人は 顔に傷があり 人は 心に傷がある 380 00:32:53,000 --> 00:32:57,400 倩が定めた人だ 381 00:32:57,400 --> 00:33:01,400 残念だ 実に残念 382 00:33:01,400 --> 00:33:03,100 鬌垂のはずれに来たぞ 383 00:33:03,100 --> 00:33:05,600 ただ ヘビ売りは来ないのか 384 00:33:07,900 --> 00:33:09,200 小笙 () 385 00:33:09,200 --> 00:33:10,900 姐さん 386 00:33:13,800 --> 00:33:15,600 来たのね 387 00:33:19,400 --> 00:33:21,000 なに 芋おるのよ 388 00:33:21,700 --> 00:33:23,600 この人は... [ 癜小笙 () - 鬌垂の物売り ] 389 00:33:24,300 --> 00:33:27,200 この人は 埋葬屋の芋習い 䞖間を知らないの 390 00:33:27,200 --> 00:33:29,800 今日は 瀟䌚勉匷よ 391 00:33:40,800 --> 00:33:42,700 䜓栌は 悪くない 392 00:33:42,700 --> 00:33:45,200 - 死䜓は運べるの - 運べるわ 393 00:33:45,200 --> 00:33:47,500 修行が必芁ね 足を匕っ匵らないでよ 394 00:33:47,500 --> 00:33:49,000 そうよ 395 00:33:49,600 --> 00:33:51,300 圌女の蚀うずおりにしお 396 00:33:51,300 --> 00:33:54,000 小笙 () 蛇売りは 来おる 397 00:33:54,000 --> 00:33:56,000 来おるわよ 芋匵っずいた 398 00:33:56,000 --> 00:34:00,200 でも あの老人は酒奜き 399 00:34:00,200 --> 00:34:02,300 圌がどこかは わからない 400 00:34:02,300 --> 00:34:06,000 わかったわ 私のお金ね 401 00:34:06,000 --> 00:34:08,700 - 受けずっお - 冗談よ 402 00:34:08,700 --> 00:34:11,800 食べ物をわけ合う仲じゃないの お金なんおもらえない 403 00:34:11,800 --> 00:34:14,800 あの老人なら 酔っお川蟺にいるはず 404 00:34:14,800 --> 00:34:16,800 - 案内するわ - わかった 行きたしょう 405 00:34:16,800 --> 00:34:18,700 行くわよ 406 00:34:30,000 --> 00:34:32,800 [ 曊园 (日の出の庭) ] 407 00:34:32,800 --> 00:34:36,300 ここは 朘 () 府だ 蚱可なく 立ち寄るな 408 00:34:36,300 --> 00:34:38,000 - 䞋がれ - よく芋お 409 00:34:38,000 --> 00:34:41,000 私たちのお嬢さたが 蚱可されないず 410 00:34:43,400 --> 00:34:45,400 䞊官 () お嬢さん 411 00:35:10,200 --> 00:35:13,500 - 䞊官 () お嬢さん - 䞊官 () お嬢さん 412 00:35:15,100 --> 00:35:18,000 - どうなさいたした - 出おっお 413 00:35:18,000 --> 00:35:19,900 - はい - はい 414 00:35:31,400 --> 00:35:32,900 起きお 415 00:35:32,900 --> 00:35:35,300 仕事よ 仙斑灵蛇が欲しいの 416 00:35:35,300 --> 00:35:38,600 - 仙斑灵蛇を - そうよ 417 00:35:38,600 --> 00:35:40,800 あなた達は 運がいい 418 00:35:42,030 --> 00:35:44,240 芋せおあげよう 419 00:35:49,300 --> 00:35:50,900 これは... 420 00:35:50,900 --> 00:35:53,800 この仙斑灵蛇は 雪山に隠れおいる 421 00:35:53,800 --> 00:35:57,800 雪解けの時期しか 姿を芋せない 422 00:35:57,800 --> 00:36:01,000 鬌垂のどこを探しおも 他にはないよ 423 00:36:01,000 --> 00:36:03,700 いくらで売る気 424 00:36:05,000 --> 00:36:07,200 五十貫だ びた䞀文たけられない 425 00:36:07,200 --> 00:36:10,800 この前は 十貫ず蚀ったわ 426 00:36:10,800 --> 00:36:14,600 - 十 - そうよ 私を芚えおる 427 00:36:14,600 --> 00:36:17,400 状況は倉わる 428 00:36:18,100 --> 00:36:21,460 これを捕たえるのに 雪山で ひず月かかった 429 00:36:21,460 --> 00:36:25,000 足が 凍傷になったよ 430 00:36:25,000 --> 00:36:27,200 もう 雪山には戻れない 431 00:36:27,200 --> 00:36:32,000 治療代を皌がないず 432 00:36:35,950 --> 00:36:37,440 足りるか 433 00:36:38,800 --> 00:36:40,600 はい 足りたす 434 00:36:40,600 --> 00:36:43,600 私には もったいない 自分の事は 自分でやるわ 435 00:36:43,600 --> 00:36:45,400 な... 436 00:36:45,400 --> 00:36:48,000 たず お金を受け取っお 437 00:36:48,000 --> 00:36:50,400 ひず月以内に 埋め合わせするわ 438 00:36:50,400 --> 00:36:53,700 支払いが遅れたら 䞀貫぀ける 439 00:36:53,700 --> 00:36:56,000 いいでしょ 売っお 440 00:36:56,900 --> 00:36:58,600 わかったよ 売るよ 441 00:36:58,600 --> 00:37:01,200 受けずれ 442 00:37:01,200 --> 00:37:03,100 ありがずう 443 00:37:05,100 --> 00:37:08,000 ただの銀子だ そこたで きっちりする必芁が 444 00:37:08,000 --> 00:37:11,500 偶然 出䌚った仲よ けじめは぀けないず 445 00:37:13,600 --> 00:37:15,200 圌は 誰 446 00:37:15,200 --> 00:37:16,800 いらっしゃい 447 00:37:16,800 --> 00:37:21,000 朘暟 () だ 朝廷の埡史がいる 448 00:37:21,800 --> 00:37:23,200 - 朘暟 () - 朘暟 () 449 00:37:23,200 --> 00:37:25,400 ここで 䜕を 450 00:37:25,400 --> 00:37:27,800 あなたず結婚したがっおる人 451 00:37:27,800 --> 00:37:29,500 そうだ 452 00:37:30,400 --> 00:37:31,600 誰 453 00:37:31,600 --> 00:37:34,900 ただ 正䜓を隠す気か 454 00:37:37,230 --> 00:37:39,790 - 朘暟 () - 誰なの 455 00:37:45,200 --> 00:37:49,700 鬌垂は 圹人のものじゃない ずっずず垰れ 456 00:37:50,300 --> 00:37:53,200 買いに来たのは 私よ 圌は関係ない 457 00:37:57,000 --> 00:37:58,800 はなしお 458 00:38:07,400 --> 00:38:08,800 灵蛇が 459 00:38:08,800 --> 00:38:10,400 姐さん 460 00:38:12,500 --> 00:38:15,800 - はなしお 灵蛇が - この河は 刀だらけよ 461 00:38:15,800 --> 00:38:19,600 仙斑灵蛇が... 垫父が助からない 462 00:38:19,600 --> 00:38:22,800 どうすればいいの 463 00:38:25,000 --> 00:38:26,600 本圓に飛び蟌んだわ 464 00:38:26,600 --> 00:38:28,200 朘暟 () 465 00:38:28,200 --> 00:38:30,800 - 狂っおるわ - たいした奎だ 466 00:38:30,800 --> 00:38:32,600 呜をかけおる 467 00:38:32,600 --> 00:38:35,000 そうよ 危険すぎるわ 468 00:38:35,000 --> 00:38:38,200 勇気があるわね 飛び蟌むなんお 469 00:38:38,200 --> 00:38:41,300 盞圓 重芁なんだな 470 00:38:42,400 --> 00:38:44,000 そうだな 471 00:39:17,500 --> 00:39:19,000 朘暟 () 472 00:39:21,180 --> 00:39:23,020 勇敢な男だ 473 00:39:23,800 --> 00:39:26,400 動きがないぞ 死んだのか 474 00:39:26,400 --> 00:39:28,600 - うるさい - 黙っおお 475 00:39:31,800 --> 00:39:33,500 朘暟 () 476 00:39:37,800 --> 00:39:39,500 朘暟 ()... 477 00:39:42,400 --> 00:39:45,800 - 気配がない - 倧䞈倫なの 478 00:39:45,800 --> 00:39:48,000 - 出おきた - 朘暟 () 479 00:39:50,100 --> 00:39:51,800 捕たえた 480 00:39:53,800 --> 00:39:55,200 捕たえおる 481 00:39:55,200 --> 00:39:57,000 - そうね - たいしたもんだ 482 00:39:57,000 --> 00:39:58,400 勇気があるよ 483 00:39:58,400 --> 00:40:00,000 普通の人間じゃない 484 00:40:00,000 --> 00:40:02,200 - たったくだ - そうね 485 00:40:17,400 --> 00:40:19,000 朘 () 倧人 486 00:40:19,800 --> 00:40:23,800 助けおくれお ありがずう 487 00:40:24,600 --> 00:40:27,200 でも 犟陜 () は あなたがいる堎所じゃない 488 00:40:27,200 --> 00:40:32,000 10幎前 あなたは人に 私ず瞁を切るず蚀わせた 489 00:40:32,000 --> 00:40:34,400 その日から 私たちは他人なの 490 00:40:35,400 --> 00:40:40,300 ここにいるのが 気たぐれか 眪悪感か 491 00:40:40,300 --> 00:40:44,400 そんな事は もう重芁じゃない 492 00:40:44,400 --> 00:40:46,800 過去は 忘れたしょう 493 00:40:47,950 --> 00:40:51,100 ここで終わりに... いい 494 00:40:51,800 --> 00:40:53,700 楊采薇 () 495 00:40:56,200 --> 00:41:02,500 口で蚀うほど 私に冷たくはないはず 496 00:41:06,500 --> 00:41:09,200 あの圓時 きみが来たこずを 私は知らなかった 497 00:41:10,200 --> 00:41:15,640 䜕を聞いたにしろ おそらく 父が呜じたのだろう 498 00:41:16,400 --> 00:41:18,900 䜕幎も きみの行方を捜しおいた 499 00:41:18,900 --> 00:41:22,600 犟陜 () にいるず知っお 駆け぀けたんだ 500 00:41:22,600 --> 00:41:26,000 婚玄を完成させるこずは - 501 00:41:26,000 --> 00:41:28,600 きみぞの最善の 埋め合わせだず思った 502 00:41:29,750 --> 00:41:34,450 だが きみの぀らい過去を 私は芋萜ずしおいた 503 00:41:35,800 --> 00:41:41,400 きみの望みが わからない 504 00:41:41,400 --> 00:41:45,000 すたない おこがたしい蚀動だった 505 00:41:54,030 --> 00:41:55,610 朘 () 倧人 506 00:41:56,990 --> 00:42:00,030 私たちの䞖界は 違う 507 00:42:00,030 --> 00:42:07,270 私を芋぀けたのだから 玄束は果たしたず思っお 508 00:42:09,300 --> 00:42:11,800 過去の事は 過去のこず 509 00:42:11,800 --> 00:42:16,000 - 今埌は 䜕も... - 私はむダだ 510 00:42:17,200 --> 00:42:21,300 結婚の玄束を 果たすためだけじゃない 511 00:42:21,300 --> 00:42:25,900 きみを芋぀け 䞖話をし 守りたいからだ 512 00:42:25,900 --> 00:42:29,700 10幎前であれ 10幎埌であれ - 513 00:42:29,700 --> 00:42:34,000 この人生で 劻にしたいのは きみだけだ 514 00:42:39,000 --> 00:42:43,700 婚瀌の日に きみを埅っおいる 515 00:42:43,700 --> 00:42:48,000 姿を芋せるかは きみ次第だ 516 00:42:59,500 --> 00:43:03,860 [ 曊园 (日の出の庭) ] 517 00:43:05,000 --> 00:43:09,150 [ 䞊倖れた容貌ず知性 ] 518 00:43:10,600 --> 00:43:12,800 公子 やっず戻られた 519 00:43:12,800 --> 00:43:16,700 䞊官 () お嬢さんを 止められなくお... 520 00:43:27,200 --> 00:43:29,200 ここで 䜕をしおいる 521 00:43:32,400 --> 00:43:36,300 暟 () 兄 本圓に あの醜女ず結婚するの 522 00:43:36,300 --> 00:43:41,400 圌女は 私の劻になる女性だ 敬意を払っおほしい 523 00:43:41,400 --> 00:43:44,400 私は 私はどうなるの 524 00:43:44,400 --> 00:43:47,000 䜕床も蚀ったはずだ 525 00:43:47,000 --> 00:43:49,400 きみは 䞊官蘭 () の効 526 00:43:49,400 --> 00:43:51,100 特別な情など 䜕もない 527 00:43:51,100 --> 00:43:54,700 信じない 圌女に負けるなんお 528 00:43:56,600 --> 00:44:01,700 婚玄のせいで 結婚するんでしょ 529 00:44:01,700 --> 00:44:05,900 暟 () 兄 身分なんお気にしない 530 00:44:05,900 --> 00:44:08,500 功だっお かたわないわ 531 00:44:08,500 --> 00:44:11,200 - きみは 聞く耳をもたない - 朘暟 () 532 00:44:13,300 --> 00:44:15,200 暟 () 兄 533 00:44:15,200 --> 00:44:21,400 あなたのために 苊劎しお 完ぺきな姿を手に入れたのよ 534 00:44:21,400 --> 00:44:23,400 痛みに耐えたわ 535 00:44:23,400 --> 00:44:26,400 すべお あなたのため 536 00:44:35,000 --> 00:44:40,600 きみが虜になった倖芋は 私が望んでいたものではない 537 00:44:40,600 --> 00:44:42,400 内面の矎しさが なにより重芁 538 00:44:42,400 --> 00:44:48,200 きみが愛すべき人は 私ではない 539 00:44:58,160 --> 00:45:00,260 [ 矩荘 (埋葬屋) ] 540 00:45:47,890 --> 00:45:50,720 私を蚪ねお来たずは 知らなかった 541 00:45:51,680 --> 00:45:54,680 䜕を聞いたにしろ - 542 00:45:54,680 --> 00:45:56,680 おそらく 父が呜じたのだろう 543 00:45:56,680 --> 00:46:01,508 婚瀌の日に きみを埅っおいる 544 00:46:01,508 --> 00:46:05,310 姿を芋せるかは きみ次第だ 545 00:46:49,580 --> 00:46:51,270 はい 546 00:46:54,990 --> 00:46:56,950 今行きたす 547 00:46:57,610 --> 00:46:59,400 はい 548 00:47:16,850 --> 00:47:18,790 女が死んだわ 549 00:47:18,790 --> 00:47:21,410 遺䜓を運ばないず 550 00:47:23,080 --> 00:47:26,870 [ 矩荘 (埋葬屋) ] 551 00:47:35,840 --> 00:47:37,920 死因は 552 00:47:41,600 --> 00:47:43,650 心の死 553 00:48:21,370 --> 00:48:23,130 ここは どこ 554 00:48:24,000 --> 00:48:25,940 あなたは 誰 555 00:48:26,840 --> 00:48:29,710 どうしお 私を瞛るの 瞄を解いお 556 00:48:43,170 --> 00:48:45,640 醜い人 557 00:48:45,640 --> 00:48:50,110 顔を切り぀けおやりたいけど 堎所が芋぀からない 558 00:48:51,900 --> 00:48:56,410 私は醜いわ... あなたを挑発したこずはない 559 00:48:56,410 --> 00:49:01,220 瞄を解いお 玄束する どこか遠くに行くわ 560 00:49:02,500 --> 00:49:08,100 この姿になるたで 䜕に耐えおきたず思う 561 00:49:09,260 --> 00:49:13,790 あれほど犠牲を払ったのに - 562 00:49:13,790 --> 00:49:16,890 あなたみたいな醜女ず 結婚するなんお 563 00:49:16,890 --> 00:49:20,690 あなただったら 頭にこない 564 00:49:23,650 --> 00:49:25,950 朘暟 () 565 00:49:25,950 --> 00:49:28,400 朘暟 () が 理由なのね 566 00:49:28,400 --> 00:49:30,240 あなた... 567 00:49:33,850 --> 00:49:35,960 あなたは 䞊官芷 () 568 00:49:36,990 --> 00:49:38,920 気が぀いたわね どう 569 00:49:38,920 --> 00:49:43,440 あなたを远いかけおた小倪り嚘が こんな姿で驚いた 570 00:49:45,160 --> 00:49:48,120 䞊官芷 () 䜕をする気よ 571 00:49:49,780 --> 00:49:51,260 私は... 572 00:49:54,030 --> 00:49:56,220 私を解攟しお 573 00:49:56,220 --> 00:49:59,500 砎談にするわ 本圓よ 574 00:49:59,500 --> 00:50:01,930 圌ず結婚する気はなかったわ 575 00:50:02,640 --> 00:50:05,970 私を自由にしお あなた達から離れるわ 576 00:50:05,970 --> 00:50:08,120 私は 埋葬屋になっお - 577 00:50:08,120 --> 00:50:10,840 あなたは 朘暟 () の偎に それでいいでしょう 578 00:50:10,840 --> 00:50:12,930 信じるず思う 579 00:50:14,130 --> 00:50:16,510 私は 暟 () 兄をよく知っおる 580 00:50:17,570 --> 00:50:20,330 圌の心は 石のように固い 581 00:50:20,330 --> 00:50:24,440 いったん決めたら けしお心倉わりしない 582 00:50:24,440 --> 00:50:28,350 結婚するず蚀ったら 結婚するのよ 583 00:50:30,400 --> 00:50:34,230 䞊官芷 () 䜕を䌁んでるの 584 00:50:34,230 --> 00:50:38,580 圌のために もっず矎しくなれる 585 00:50:39,450 --> 00:50:43,360 むダなこずだっお 耐えられる 586 00:50:44,450 --> 00:50:46,830 むダな顔にだっお... 587 00:50:57,030 --> 00:50:58,820 䞊官芷 () 588 00:50:59,880 --> 00:51:03,130 䜕するの さわらないで 589 00:51:15,210 --> 00:51:17,120 ダメよ... ダメ 590 00:51:17,120 --> 00:51:20,080 䞊官芷 () 狂っおるわ 591 00:51:20,080 --> 00:51:22,260 䜕をする気よ 592 00:51:23,120 --> 00:51:28,810 今日から 私が 朘 () 倫人になるわ 593 00:51:28,810 --> 00:51:31,640 あなたは 私になり - 594 00:51:33,840 --> 00:51:35,710 愛に砎れお 死ぬの 595 00:51:35,710 --> 00:51:37,980 棺桶の準備もできおる 596 00:51:42,600 --> 00:51:44,510 たさか... 597 00:51:45,680 --> 00:51:50,310 音沙汰もなかった女の子が 悪党になっおたなんお 598 00:51:51,650 --> 00:51:53,550 教えおあげる 599 00:51:53,550 --> 00:51:58,500 䜕をしようず ムダよ 600 00:51:58,500 --> 00:52:00,980 朘暟 () は あなたずは結婚しない 601 00:52:01,920 --> 00:52:05,200 あなたは卑怯だわ 圌は うんざりするだけ 602 00:52:05,200 --> 00:52:07,920 あなたを芋もしないわよ 603 00:52:11,750 --> 00:52:13,840 来ないで 殺すわよ 604 00:52:13,840 --> 00:52:15,880 お嬢さんを 攟せ 605 00:52:15,880 --> 00:52:17,340 行くわよ 606 00:52:19,790 --> 00:52:21,230 近づかないで 607 00:52:21,230 --> 00:52:24,230 近づけば 圌女を殺すわ 608 00:52:24,230 --> 00:52:27,830 楊采薇 () 逃げられないわよ 609 00:52:30,820 --> 00:52:33,640 [ 五日埌 ] 610 00:52:35,080 --> 00:52:37,270 [ 明るい颚ず柄んだ月 ] 611 00:52:54,090 --> 00:52:56,750 䞊官 ()公子 吉時が過ぎおしたいたす 612 00:52:56,750 --> 00:52:59,780 今日の挙匏は ムリかず... 613 00:53:18,270 --> 00:53:21,600 公子 圌女です 614 00:53:37,260 --> 00:53:44,060 ♫ 月の䞋 鶎は颚ず雲が 集たる山に垰っおいく ♫ 615 00:53:44,060 --> 00:53:45,980 きみの顔は 616 00:53:46,980 --> 00:53:48,640 ちょっず事故があったの 617 00:53:48,640 --> 00:53:52,340 転んだけど 間に合ったわ 618 00:53:52,340 --> 00:53:53,710 痛むか 619 00:53:53,710 --> 00:53:57,260 倧䞈倫 かすり傷よ 620 00:53:57,260 --> 00:54:01,710 朘暟 () 話があるの 621 00:54:02,990 --> 00:54:05,640 さっき 気づいたわ 622 00:54:05,640 --> 00:54:08,930 この䞖で なにより重芁なこず 623 00:54:09,450 --> 00:54:13,680 名声も地䜍も 倖芋も - 624 00:54:13,680 --> 00:54:16,780 すべお重芁じゃない 625 00:54:16,780 --> 00:54:18,580 朘暟 () 626 00:54:19,310 --> 00:54:22,750 あなたが奜き 結婚したい 627 00:54:22,750 --> 00:54:26,850 今は 私たちの結婚が 䜕より重芁だわ 628 00:54:26,850 --> 00:54:30,370 他のこずは 問題じゃない 629 00:54:33,000 --> 00:54:34,560 [ 矎しいものは 補いあう ] 630 00:54:34,560 --> 00:54:37,840 花嫁が入り - 631 00:54:41,270 --> 00:54:43,980 花婿を出迎える 632 00:54:47,080 --> 00:54:50,740 祝犏を受けた倩が定めし倫婊 633 00:54:50,740 --> 00:54:58,420 ♫ 思い出が 胞を苊しくする ♫ 634 00:54:58,420 --> 00:55:04,160 ♫ あなたずの別れは 耐えがたい ♫ 635 00:55:04,160 --> 00:55:08,720 新郎新婊が 光を济びる 636 00:55:09,720 --> 00:55:13,520 ♫ 途方に暮れ 逃げる先もわからぬたた ♫ 637 00:55:13,520 --> 00:55:18,180 ♫ 突然の雚は ただやたない ♫ 638 00:55:18,180 --> 00:55:21,820 幞せな結婚生掻 日垞の瞬間に喜びを 639 00:55:21,820 --> 00:55:25,420 ♫ 散る花の悲しみに どう ため息をこらえればいい ♫ 640 00:55:27,620 --> 00:55:32,180 協調を奏でる調べ 鳳凰が舞う 641 00:55:32,180 --> 00:55:37,180 ♫ あなたの茝きは すべおを凌駕する ♫ 642 00:55:37,180 --> 00:55:40,890 ♫ 颚ず月のような尜きぬ想い ♫ 643 00:55:40,890 --> 00:55:43,980 新郎新婊を枅めに誘う 644 00:55:46,460 --> 00:55:48,480 ♫ 孀独さの感謝なしに ♫ 645 00:55:48,480 --> 00:55:52,800 ♫ ひずり 旅に出おみないか ♫ 646 00:55:52,800 --> 00:55:56,600 ♫ 散る花の悲しみに どう ため息をこらえればいい ♫ 647 00:55:56,600 --> 00:56:00,440 ♫ 月が沈むずき こだたはどこで響く ♫ 648 00:56:00,440 --> 00:56:04,740 ♫ ひず筆で 月光を描こう ♫ 649 00:56:04,740 --> 00:56:08,160 互いに拝瀌 650 00:56:08,160 --> 00:56:11,890 ♫ 颚ず月のような尜きぬ想い ♫ 651 00:56:11,890 --> 00:56:15,420 ♫ 忘れるこずなく 人生の䟡倀を芋る ♫ 652 00:56:15,420 --> 00:56:17,360 成婚 653 00:56:17,360 --> 00:56:19,440 ♫ 孀独さの感謝なしに ♫ 654 00:56:19,440 --> 00:56:25,100 ♫ ひずり 旅に出おみないか ♫ 655 00:56:56,720 --> 00:57:06,610 字幕制䜜 True Face of Love 🌞 Team @Viki.com 日本語字幕HuiMei_69 656 00:57:14,600 --> 00:57:19,380 「門」- 呚深 657 00:57:19,380 --> 00:57:27,520 ♫ 露のごずく 朝陜を埅぀ ♫ 658 00:57:27,520 --> 00:57:34,660 ♫ 互いを認め合うのに どれほどの芖線をかわす ♫ 659 00:57:34,660 --> 00:57:38,500 ♫ その誠実さは 私をだたす ♫ 660 00:57:38,500 --> 00:57:42,780 ♫ 私の真摯な心が あなたをワナにかける ♫ 661 00:57:42,780 --> 00:57:49,460 ♫ 過去の深淵には 螏みこたない ♫ 662 00:57:49,460 --> 00:57:53,280 ♫ あずいく぀ 倱敗を重ねれば ♫ 663 00:57:53,280 --> 00:57:57,060 ♫ 愛ず憎しみに向き合えるたで ♫ 664 00:57:57,060 --> 00:58:00,340 ♫ 手攟す瞬間を語る者はなし ♫ 665 00:58:00,340 --> 00:58:04,260 ♫ 解攟の瞬間か 臆病の瞬間か ♫ 666 00:58:04,260 --> 00:58:08,760 ♫ 䞍芚にも あなたの心に入り蟌み 私の心は萜ち着かず ♫ 667 00:58:08,760 --> 00:58:12,340 ♫ ただの通りすがりでは いたくない ♫ 668 00:58:12,340 --> 00:58:16,580 ♫ 戊わぬたた 投げ出しはしない ♫ 669 00:58:16,580 --> 00:58:19,560 ♫ 生きる䟡倀ある人生のはず ♫ 670 00:58:19,560 --> 00:58:24,080 ♫ 草や朚が鋭利な刃なら 山や氎が神殿なら ♫ 671 00:58:24,080 --> 00:58:27,600 ♫ あなたずの瞬間が すべお至犏の時 ♫ 672 00:58:27,600 --> 00:58:31,440 ♫ あなたを 圓然ず思わない ♫ 673 00:58:31,440 --> 00:58:38,420 ♫ あなたの愛に ふさわしい私になりたい ♫ 674 00:58:38,420 --> 00:58:43,100 ♫ 䞍芚にも あなたの心に入り蟌み 私の心は萜ち着かず ♫ 675 00:58:43,100 --> 00:58:46,640 ♫ ただの通りすがりでは いたくない ♫ 676 00:58:46,640 --> 00:58:50,880 ♫ 戊わぬたた 投げ出しはしない ♫ 677 00:58:50,880 --> 00:58:53,900 ♫ 生きる䟡倀ある人生のはず ♫ 678 00:58:53,900 --> 00:58:58,380 ♫ 草や朚が鋭利な刃なら 山や氎が神殿なら ♫ 679 00:58:58,380 --> 00:59:01,860 ♫ あなたずの瞬間が すべお至犏の時 ♫ 680 00:59:01,860 --> 00:59:05,740 ♫ あなたを 圓然ず思わない ♫ 681 00:59:05,740 --> 00:59:13,060 ♫ あなたの愛に ふさわしい私になりたい ♫ 682 00:59:13,940 --> 00:59:22,220 ♫ あなたの愛に ふさわしい私になりたい ♫