1 00:00:07,930 --> 00:00:17,970 字幕制作 True Face of Love 🌸 Team @Viki.com 2 00:00:17,970 --> 00:00:22,140 'Paradise is Close' - Hu Xia 近在咫尺的天涯 - 胡夏 3 00:00:22,140 --> 00:00:30,120 ♫ 嵐の夜に ♫ 4 00:00:30,120 --> 00:00:37,600 ♫ 灯火に映る魅惑的な人の黒髪 ♫ 5 00:00:37,600 --> 00:00:41,580 ♫ めぐりゆく年月の記憶に包まれ ♫ 6 00:00:41,580 --> 00:00:46,220 ♫ 無関心を装うしかなく ♫ 7 00:00:46,220 --> 00:00:53,740 ♫ きみの頬をなぞる ♫ 8 00:00:53,740 --> 00:00:55,940 ♫ すべては砂のように 集まり 散る ♫ 9 00:00:55,940 --> 00:01:01,660 ♫ 運命に縛られ 自身と和解する 愛は再建か 崩壊か ♫ 10 00:01:01,660 --> 00:01:03,960 ♫ 雲間を ただよえるなら ♫ 11 00:01:03,960 --> 00:01:09,720 ♫ 凛としたきみの姿を 振り払う ♫ 12 00:01:09,720 --> 00:01:11,940 ♫ ほろ酔いの夢でさえ ♫ 13 00:01:11,940 --> 00:01:17,560 ♫ 恋しい人は いつまでも知っている ♫ 14 00:01:17,560 --> 00:01:21,980 ♫ 近くにいても 遠くても ♫ 15 00:01:21,980 --> 00:01:28,520 ♫ きみを抱きとめたい それでも 愚かなフリをする ♫ 16 00:01:30,020 --> 00:01:34,950 花間令 - In Blossom - 17 00:01:36,420 --> 00:01:39,060 第4話 18 00:01:39,060 --> 00:01:41,840 [ 平和と繁栄 ] 19 00:01:48,090 --> 00:01:49,490 - 凌儿 (リンア) - お嬢さま 20 00:01:49,490 --> 00:01:52,080 - 兄上は? - お仕事です 21 00:01:52,080 --> 00:01:56,760 今朝早く 都へ行かれました お嬢さまを起こしたくないと言われて 22 00:01:56,760 --> 00:01:59,850 このお金は 公子からです 23 00:01:59,850 --> 00:02:02,560 それから... 入って 24 00:02:07,440 --> 00:02:09,990 お嬢さま こんにちは 25 00:02:10,830 --> 00:02:13,170 公子が雇われた侍女たちです 26 00:02:13,170 --> 00:02:15,973 公子が おっしゃいました 都と同じ生活にして - 27 00:02:15,973 --> 00:02:18,120 不自由させないようにと 28 00:02:18,750 --> 00:02:23,520 彼に どう説明すれば...? 29 00:02:24,360 --> 00:02:28,440 お嬢さま 何か必要なものが? 30 00:02:28,440 --> 00:02:33,060 いいえ 彼女たちに暇を出して 私たちは引っ越すのよ 31 00:02:33,060 --> 00:02:34,860 引っ越す? 32 00:02:34,860 --> 00:02:36,820 [ 禾陽 (ヘヤン) 県署 ] 33 00:02:50,570 --> 00:02:54,900 上官 (シャングアン)お嬢さんを つれて行くんですか? 34 00:02:54,900 --> 00:02:56,670 面倒なことになりますよ 35 00:02:56,670 --> 00:03:01,290 気にするな すぐ音を上げる 36 00:03:05,700 --> 00:03:08,800 [ 禾陽 (ヘヤン) 県署 ] 37 00:03:08,800 --> 00:03:10,520 樾 (ユエ) 兄 38 00:03:11,390 --> 00:03:14,700 上官芷 (シャングアン・ジ) ここは県衛だ 39 00:03:15,440 --> 00:03:17,800 ええ 潘 (パン) 大人 40 00:03:22,520 --> 00:03:24,320 これは どういう意味だ? 41 00:03:25,240 --> 00:03:30,140 兄は都へ戻ってしまい 曦园は 空き家になりました 42 00:03:30,140 --> 00:03:35,260 ここに住めなければ 路頭に迷います 43 00:03:35,260 --> 00:03:37,430 どうか 入れてください 44 00:03:40,160 --> 00:03:46,880 使い走りでもいいと きみは言った 45 00:03:48,240 --> 00:03:49,760 ええ 46 00:03:51,550 --> 00:03:53,170 それはいい 47 00:03:59,360 --> 00:04:01,180 - さあ - 賭けてくれ! 48 00:04:01,180 --> 00:04:03,160 - もっと金を - 賭ければ 勝てる 49 00:04:03,160 --> 00:04:06,000 - 急げ! - お前に勝ってやる 50 00:04:06,000 --> 00:04:08,521 - 小さくいくぞ - いいか? 51 00:04:08,521 --> 00:04:10,700 小! 52 00:04:10,700 --> 00:04:12,320 何やってんだよ 53 00:04:12,320 --> 00:04:13,960 拾え ほら 54 00:04:13,960 --> 00:04:15,270 ああ 55 00:04:15,270 --> 00:04:16,340 - 急げ - 早く 56 00:04:16,340 --> 00:04:19,320 - 急げって - まったく 57 00:04:19,320 --> 00:04:20,380 - ほらほら - いくぞ 58 00:04:20,380 --> 00:04:22,260 - こい - 最近 ついてない 59 00:04:22,260 --> 00:04:24,460 - もう一度 - 大でいく 60 00:04:25,920 --> 00:04:29,110 ぱ... 潘 (パン) 大人 61 00:04:29,110 --> 00:04:32,350 明日の予定では? 62 00:04:37,230 --> 00:04:40,770 身から出たサビだわ 年貢の納め時よ 63 00:04:40,770 --> 00:04:42,350 きみのことは覚えている 64 00:04:42,350 --> 00:04:46,900 はい 前にお越しになった時 ここでお会いしました 65 00:04:46,900 --> 00:04:49,070 鬼市にもいた 66 00:04:50,230 --> 00:04:53,470 あれは 役人の潘樾 (パン・ユエ)だ 67 00:04:54,790 --> 00:04:59,720 あなたの勇姿には 心から敬服しております 68 00:04:59,720 --> 00:05:05,240 あなたの元で働ける 私の願いが叶いました 69 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 機転の利く人だ 70 00:05:11,670 --> 00:05:17,650 私は新参者だ 今後は よろしく頼む 71 00:05:17,650 --> 00:05:21,720 とんでもございません 72 00:05:21,720 --> 00:05:25,970 私は 禾陽に長くいるだけで... 73 00:05:25,970 --> 00:05:33,440 何かありましたら 喜んで ご助言さしあげます 74 00:05:34,950 --> 00:05:40,480 では 禾陽の役人にとって 重要なこととは? 75 00:05:40,480 --> 00:05:46,960 この禾陽には 官符があると お聞きになったことは? 76 00:05:47,920 --> 00:05:49,560 聞かせてくれ 77 00:05:56,160 --> 00:05:58,040 これを ご覧ください 78 00:05:58,040 --> 00:05:59,920 禾陽 (ヘヤン) を包む銀雨楼 79 00:05:59,920 --> 00:06:01,570 百花宮から離れた妓楼 80 00:06:01,570 --> 00:06:03,760 財をかけた生死坊 81 00:06:03,760 --> 00:06:06,000 万家を救う済善堂 82 00:06:06,000 --> 00:06:10,110 官位を守るには この四大家を 忘れてはなりません 83 00:06:10,110 --> 00:06:13,380 公堂は ただの見世物 84 00:06:13,380 --> 00:06:17,100 この四大宗族が 禾陽を仕切ります 85 00:06:17,100 --> 00:06:20,000 刺激してはなりません 86 00:06:20,000 --> 00:06:21,720 目から鱗だ 87 00:06:21,720 --> 00:06:24,570 - きみの名前は... - 劉 (リウ) といいます 88 00:06:24,570 --> 00:06:31,900 劉 (リウ) 捕快 四大家が からむ事件であれば? 89 00:06:31,900 --> 00:06:34,720 そのような案件は 大ごとにしません 90 00:06:34,720 --> 00:06:38,618 まず調査するのは 原告と被告の身元です 91 00:06:38,618 --> 00:06:42,900 四大宗族に有利なものが 真相 92 00:06:42,900 --> 00:06:45,640 そうでなければ 罪悪 93 00:06:45,640 --> 00:06:52,800 このように処理なされば 安泰に過ごせますよ 94 00:07:00,230 --> 00:07:03,230 阿澤 (アズ) すべて聞いたか? 95 00:07:03,230 --> 00:07:07,010 処罰は 何とする? 96 00:07:07,010 --> 00:07:10,270 わいろを受け取る役人は - 97 00:07:10,270 --> 00:07:13,870 盗人と同じ扱いを受け 死刑 流刑 98 00:07:13,870 --> 00:07:17,270 容赦なく 鞭や杖で叩きます 99 00:07:20,600 --> 00:07:23,320 私は 皇命により来た 100 00:07:23,320 --> 00:07:28,590 就任初日の私に 腐敗役人の道を説くとは - 101 00:07:30,110 --> 00:07:33,100 許しがたいことだ 102 00:07:33,100 --> 00:07:36,010 彼に 20回の杖刑を 103 00:07:36,010 --> 00:07:40,000 見せしめとして 減俸3ヶ月の処分とする 104 00:07:40,640 --> 00:07:42,070 - 大人 - 来い 105 00:07:42,070 --> 00:07:44,165 もう いたしません 106 00:07:44,165 --> 00:07:46,070 - 歩け - 大人 107 00:07:46,070 --> 00:07:48,270 二度といたしません 108 00:07:48,270 --> 00:07:50,200 上官芷 (シャングアン・ジ) 109 00:07:50,920 --> 00:07:52,880 上官芷 (シャングアン・ジ) 110 00:07:52,880 --> 00:07:54,480 お嬢さま 111 00:07:55,270 --> 00:07:56,970 彼を叩け 112 00:07:57,600 --> 00:07:59,220 私が? 113 00:08:01,120 --> 00:08:03,228 私に悪党になれと? 114 00:08:03,228 --> 00:08:06,070 嫌われ者になりたくないのね 115 00:08:06,070 --> 00:08:07,830 はい 116 00:08:25,620 --> 00:08:27,870 重たいわ 117 00:08:42,840 --> 00:08:45,570 悪を罰し 善を守ると言いながら - 118 00:08:45,570 --> 00:08:47,980 腐敗した役人に手ぬるい 119 00:08:47,980 --> 00:08:52,550 家で のんびり暮らしては? 120 00:08:52,550 --> 00:08:57,350 潘樾 (パン・ユエ) は 私に 怒りを発散させようとしている 121 00:08:57,350 --> 00:09:01,490 悪の手引きをする人は 痛い思いをしなくちゃね 122 00:09:19,140 --> 00:09:21,630 大人 終わりました 123 00:09:25,150 --> 00:09:26,840 お前たちは? 124 00:09:26,840 --> 00:09:28,860 結構です 125 00:09:28,860 --> 00:09:31,614 私を責めないでください 新参者です 126 00:09:31,614 --> 00:09:35,640 劉 (リウ) 捕快には うんざりです そうだよな? 127 00:09:36,670 --> 00:09:39,100 - はい - そうなんです 128 00:09:39,100 --> 00:09:44,810 老いた私は 帳簿係ですが 聖人の門徒でした 129 00:09:44,810 --> 00:09:49,780 先の県令と劉 (リウ) 捕快は 私の忠告を聞いてくれません 130 00:09:49,780 --> 00:09:57,640 運よく あなたがお越しになった 私の野望も満たされます 131 00:09:59,640 --> 00:10:01,320 そうか 132 00:10:01,320 --> 00:10:07,590 2時間後 本当の公堂を 見せてもらおう 133 00:10:07,590 --> 00:10:09,440 急げ 134 00:10:09,440 --> 00:10:12,280 - 行くぞ - がんばって 135 00:10:12,280 --> 00:10:15,370 大人 うまくやれたでしょ? 136 00:10:15,370 --> 00:10:18,150 他に 私にできる事は? 137 00:10:18,150 --> 00:10:19,470 悪くない 138 00:10:19,470 --> 00:10:23,640 その知性で使い走りとは きみが哀れだ 139 00:10:23,640 --> 00:10:26,000 活躍してもらわないと 140 00:10:26,840 --> 00:10:30,690 活躍だなんて... 何でもお手伝いします 141 00:10:30,690 --> 00:10:34,120 まずは休みなさい 明日 二堂で会おう 142 00:10:38,320 --> 00:10:40,340 向こうに置いて 気をつけて 143 00:10:40,340 --> 00:10:43,220 - ちゃんと閉めてよ - はい 144 00:10:43,220 --> 00:10:45,670 花瓶は中に 145 00:10:45,670 --> 00:10:47,710 - 気をつけてよ - 女も 男を追いまわす 146 00:10:47,710 --> 00:10:49,810 県衛にまで 押しかけてきた 147 00:10:52,080 --> 00:10:53,960 - 大胆な女だ - こっちよ 148 00:10:53,960 --> 00:10:56,030 お構いなしだ 149 00:10:56,030 --> 00:10:57,770 用心して 150 00:11:01,350 --> 00:11:04,230 お嬢さま 少し片づけました 151 00:11:04,230 --> 00:11:06,114 いかがですか? 152 00:11:06,114 --> 00:11:10,320 これを 少しと呼ぶの? 153 00:11:11,350 --> 00:11:14,670 - まだ 運ぶものはあります - ちょっと! 154 00:11:15,400 --> 00:11:18,600 私は 下っ端の役人よ 155 00:11:18,600 --> 00:11:20,840 贅沢する必要ないわ 156 00:11:24,640 --> 00:11:27,432 樾 (ユエ) 兄は 昔の私を嫌ってた 157 00:11:27,432 --> 00:11:30,620 私が 甘やかされてたからよ 158 00:11:30,620 --> 00:11:34,471 新しい自分を見せれば - 159 00:11:34,471 --> 00:11:36,760 彼は 私を認めるかも 160 00:11:37,590 --> 00:11:40,891 物語のようなものですね 王爺は 公主でなく - 161 00:11:40,891 --> 00:11:43,200 貧しい娘を好む 162 00:11:44,440 --> 00:11:46,910 そうとも言えるわね 163 00:11:46,910 --> 00:11:48,690 わかりました 164 00:11:54,880 --> 00:11:57,740 あそこは 樾 (ユエ) 兄の部屋? 165 00:11:57,740 --> 00:11:59,350 はい 166 00:12:02,280 --> 00:12:04,960 こんなに うまくいくなんて 167 00:12:04,960 --> 00:12:09,500 潘樾 (パン・ユエ) ちょろいものだわ 見てなさい 168 00:12:09,500 --> 00:12:13,910 いずれ 借りを返してもらう 169 00:12:26,760 --> 00:12:28,250 お嬢さま 170 00:12:29,000 --> 00:12:32,680 お求めの服を準備しました 171 00:12:34,520 --> 00:12:37,280 これは... やりすぎよ 172 00:12:37,280 --> 00:12:38,955 あまりに貧相じゃない? 173 00:12:38,955 --> 00:12:43,120 ここまでしないと 潘 (パン) 大人は気づかないのでは? 174 00:12:45,150 --> 00:12:47,150 言えてる 175 00:12:47,150 --> 00:12:50,180 大きな任務がある 目立つことを怖れちゃダメ 176 00:12:51,350 --> 00:12:55,680 潘 (パン) 大人は どんなお仕事を お嬢さまに割り当てるんでしょう? 177 00:12:55,680 --> 00:13:00,280 あの執念深い性格からして 仕返しを考えてるはず 178 00:13:00,280 --> 00:13:02,670 その時になれば わかる 179 00:13:11,760 --> 00:13:13,880 大人 180 00:13:13,880 --> 00:13:16,540 私は 何をすれば? 181 00:13:24,110 --> 00:13:28,150 今日は いつもと違うな 182 00:13:28,150 --> 00:13:31,050 地味な服に着替えただけです 183 00:13:31,050 --> 00:13:33,400 服のことではない 184 00:13:33,400 --> 00:13:37,280 きみは ガラリと変わった 185 00:13:37,280 --> 00:13:40,860 大惨事を生き延びて 新しくやり直してるの 186 00:13:44,080 --> 00:13:46,520 大惨事を生き延びた? 187 00:13:46,520 --> 00:13:48,821 きみに まだ聞いていなかった 188 00:13:48,821 --> 00:13:54,130 あの夜 曦园で騒いだ後 きみは どこへ行き - 189 00:13:54,130 --> 00:13:56,540 あの事故が いかにして起きたのか 190 00:13:57,110 --> 00:14:00,840 上官芷 (シャングアン・ジ) は 曦园に行ってたの? 191 00:14:00,840 --> 00:14:02,760 なぜ 黙っている? 192 00:14:06,400 --> 00:14:11,030 あの日は... あなたが ほかの女性と結婚するのを見て - 193 00:14:11,030 --> 00:14:15,180 頭にきて遺書を残し 出て行ったの 194 00:14:15,180 --> 00:14:17,540 しばらく1人になりたかった 195 00:14:17,540 --> 00:14:20,520 でも 盗賊に遭遇してしまった 196 00:14:20,520 --> 00:14:23,910 馬車から飛び出したら 崖から落ちて気絶したの 197 00:14:23,910 --> 00:14:28,550 盗賊は 私が死んだと思った おかげで助かったわ 198 00:14:28,550 --> 00:14:32,600 なんと緊迫した状況だ 199 00:14:32,600 --> 00:14:35,520 まるで 戯曲の世界だ 200 00:14:35,520 --> 00:14:37,240 そうなの 201 00:14:38,150 --> 00:14:40,200 人生は 戯曲のようなもの 202 00:14:40,200 --> 00:14:45,150 ドラマチックな話は たくさん この程度は何でもない 203 00:14:45,960 --> 00:14:50,080 私に 急に関心をもつなんて 204 00:14:50,710 --> 00:14:52,240 特別なことはない 205 00:14:53,840 --> 00:14:57,840 私たちの間に起きたことを 最近 考えている 206 00:14:57,840 --> 00:15:01,150 私は きみを失望させ - 207 00:15:01,150 --> 00:15:04,270 このような状況になった 208 00:15:10,030 --> 00:15:12,270 何がしたいの? 209 00:15:25,320 --> 00:15:28,610 こんな物で 煩わすべきでは... 210 00:15:28,610 --> 00:15:31,950 過去はどうあれ 今の私は役人 211 00:15:31,950 --> 00:15:36,240 節度を守り しっかり働きます 212 00:15:37,230 --> 00:15:41,100 こだわっているのは 私の方らしい 213 00:15:42,320 --> 00:15:46,485 きみの仕事について 考えていたが - 214 00:15:46,485 --> 00:15:49,280 やっと適職を見つけた 215 00:15:49,280 --> 00:15:52,010 きみは 喜ばないかもしれないが 216 00:15:52,010 --> 00:15:54,910 喜んでやります 言いつけの通り 217 00:15:54,910 --> 00:15:58,400 帳簿係は高齢だ 彼の補佐を 218 00:15:58,400 --> 00:16:01,610 裁判のメモをとり 管令を出すように 219 00:16:01,610 --> 00:16:05,390 理由もなく 私のそばを離れぬように 220 00:16:06,460 --> 00:16:11,230 [ 音楽と儀式で悟る ] 221 00:16:23,590 --> 00:16:29,050 彼を監視するはずが 私が 監視されてるみたい 222 00:16:33,200 --> 00:16:38,350 これが 先月の事件簿です 223 00:16:38,350 --> 00:16:40,000 保管庫に入れておいてくれ 224 00:16:40,000 --> 00:16:41,900 はい 大人 225 00:16:42,640 --> 00:16:47,470 上官芷 (シャングアン・ジ) の事件について あの記録を見てみないと 226 00:16:50,080 --> 00:16:54,150 県碑に向かう馬車の 準備ができました 227 00:17:01,160 --> 00:17:02,690 どうした? 228 00:17:03,440 --> 00:17:05,070 行かないのか? 229 00:17:09,370 --> 00:17:13,060 [ さらに美しい庭園 ] 230 00:17:27,640 --> 00:17:30,700 無能な役人め! 降りてきなさい! 231 00:17:30,700 --> 00:17:32,450 どうなってる? 232 00:17:32,450 --> 00:17:35,590 何事かしら なぜ騒いでるの? 233 00:17:35,590 --> 00:17:37,240 - 誰だ? - わからない 234 00:17:37,240 --> 00:17:40,080 - 見に行きましょう - 潘 (パン) 大人だわ 235 00:17:40,080 --> 00:17:43,160 - 彼だ 何事だろう - 潘 (パン) 大人だわ 236 00:17:43,160 --> 00:17:44,950 - そうね - どうなってる? 237 00:17:44,950 --> 00:17:47,920 誰だ? 何が不満だ 238 00:17:47,920 --> 00:17:49,520 不満は ないわ 239 00:17:49,520 --> 00:17:52,850 威張る役人のやり方が 気に入らないだけ 240 00:17:52,850 --> 00:17:56,850 - 恥知らず! - ステキな罵り 241 00:17:56,850 --> 00:18:00,640 公の場で 役人を愚弄すれば - 242 00:18:00,640 --> 00:18:04,390 30回の杖刑と 半年の懲役刑だが? 243 00:18:06,160 --> 00:18:09,180 そうよ 他の県令なら あなたを逮捕してる 244 00:18:09,180 --> 00:18:13,280 潘 (パン) 大人だけが じゃじゃ馬に手を出さない 245 00:18:13,280 --> 00:18:15,280 帰りなさい 246 00:18:15,280 --> 00:18:17,000 娘子 247 00:18:18,800 --> 00:18:20,270 娘子 248 00:18:22,230 --> 00:18:24,210 なぜ 彼がここに? 249 00:18:27,350 --> 00:18:32,760 孫万財 (スン・ワンツアイ) と申します 私の妻が 無礼なことを 250 00:18:32,760 --> 00:18:35,730 ありがとうございます お許しいただいて 251 00:18:38,230 --> 00:18:41,180 家に帰ろう 252 00:18:42,280 --> 00:18:46,060 なんて無能な役人かしら 投獄してみれば? 253 00:18:46,060 --> 00:18:48,010 昼も夜も呪ってやる 254 00:18:48,010 --> 00:18:51,680 お前の悪名を 禾陽中に広めてやる! 255 00:18:51,680 --> 00:18:53,820 彼女は わざとやってる 256 00:18:54,760 --> 00:18:57,590 そんなに意固地にならないで 257 00:18:57,590 --> 00:19:01,680 見せしめに 厳しい態度をとらないと 258 00:19:01,680 --> 00:19:03,880 彼女を助けたいと? 259 00:19:03,880 --> 00:19:06,350 ど... どうして私が? 260 00:19:06,350 --> 00:19:08,500 彼女は あまりに無礼だわ 261 00:19:08,500 --> 00:19:10,800 重罰に処す必要が 262 00:19:16,590 --> 00:19:18,430 妻を つれて帰りたいか? 263 00:19:18,430 --> 00:19:21,000 もちろんです 264 00:19:21,000 --> 00:19:24,350 彼女は 錯乱しているようだ 265 00:19:24,350 --> 00:19:26,180 病か? 266 00:19:26,180 --> 00:19:31,000 法により 病人は罰を免れる 267 00:19:31,000 --> 00:19:35,640 そうなんです 妻は精神病で... 268 00:19:35,640 --> 00:19:38,040 ご勘弁ください 269 00:19:38,040 --> 00:19:42,350 だが はっきり言っておく 妻をつれ帰るなら - 270 00:19:42,350 --> 00:19:46,230 彼女のふるまいには 責任をもつように 271 00:19:46,230 --> 00:19:48,000 できるか? 272 00:19:48,000 --> 00:19:50,540 家で しっかり監視し - 273 00:19:50,540 --> 00:19:52,850 次は 責任をとります 274 00:19:52,850 --> 00:19:56,970 - そうか 帰りなさい - ありがとうございます 275 00:19:56,970 --> 00:19:59,260 - つれて帰れ - 役立たず! 276 00:19:59,260 --> 00:20:02,710 お前の目は豚にかじられ 良心は 犬に食われた! 277 00:20:02,710 --> 00:20:06,000 何人の妻が 孫万財 (スン・ワンツアイ) に なぐり殺されてるか 278 00:20:06,000 --> 00:20:08,920 立派なのは 見せかけだけ 279 00:20:08,920 --> 00:20:10,460 お前も ろくでなしだわ! 280 00:20:10,460 --> 00:20:13,200 - また騒いでる - 待て 281 00:20:14,710 --> 00:20:17,960 上官芷 (シャングアン・ジ) 言ったはずだ 282 00:20:17,960 --> 00:20:22,230 公の場で 役人をののしる罪は? 283 00:20:26,430 --> 00:20:30,300 30回の杖刑と半年の牢獄生活 284 00:20:30,300 --> 00:20:32,295 奥さんは 精神を病んでる 285 00:20:32,295 --> 00:20:37,200 つまり 彼女の夫が 責任を負うことになる 286 00:20:40,940 --> 00:20:44,410 彼は 四大家の1人です 287 00:20:46,000 --> 00:20:47,590 捕えろ 288 00:20:51,000 --> 00:20:53,230 さあ 彼を捕えろ 289 00:20:58,280 --> 00:21:01,680 よくも... 私をハメたな 290 00:21:01,680 --> 00:21:04,350 私が誰か わかっているのか? 291 00:21:04,350 --> 00:21:07,320 役人を脅せば 罪の上塗りよ 292 00:21:09,070 --> 00:21:10,580 いいだろう 293 00:21:11,590 --> 00:21:13,340 見てろ! 294 00:21:13,940 --> 00:21:16,800 いいぞ! 295 00:21:22,160 --> 00:21:27,000 無礼なふるまいを お許しください 296 00:21:27,000 --> 00:21:29,000 立ちなさい 297 00:21:29,000 --> 00:21:33,470 私の牢に 善人は入れない 298 00:21:33,470 --> 00:21:36,030 偽善者のくせに 299 00:21:40,920 --> 00:21:42,920 潘 (パン) 大人は 何を言われるのかしら 300 00:21:42,920 --> 00:21:46,250 そうよね 気になるわ 301 00:21:49,680 --> 00:21:51,940 禾陽 (ヘヤン) の新任県令 潘樾 (パン・ユエ) が - 302 00:21:51,940 --> 00:21:55,680 誠意をもって 皆に告げる 303 00:21:55,680 --> 00:21:58,880 私は 皇命により 人々の懸念と利益のため - 304 00:21:58,880 --> 00:22:02,190 献身する所存である 305 00:22:02,190 --> 00:22:04,500 本心みたいだ 306 00:22:06,710 --> 00:22:09,110 潘 (パン) 大人は よいお役人だわ 307 00:22:10,160 --> 00:22:11,250 そうね 308 00:22:11,250 --> 00:22:15,900 潘 (パン) 大人 禾陽出身の 甘俊才 (ガン・ジュンツアイ) といいます 309 00:22:15,900 --> 00:22:18,230 あなたに 夜明珠を贈ります 310 00:22:18,230 --> 00:22:21,800 夜明珠? 阿澤 (アズ) 書き留めなさい 311 00:22:21,800 --> 00:22:24,720 私は 黄彦斌 (ファン・イエンビン) 昇級 おめでとうございます 312 00:22:24,720 --> 00:22:26,908 書物を2箱 お届けしました 313 00:22:26,908 --> 00:22:29,040 書物を2箱? 314 00:22:29,040 --> 00:22:32,230 神秘に満ちた書物です お納めください 315 00:22:33,920 --> 00:22:36,130 阿澤 (アズ) 書き留めよ 316 00:22:36,130 --> 00:22:40,590 私は 宋明軒 (ソン・ミンシュエン) 字は 瑞昂 (ルイアン) と申します 317 00:22:40,590 --> 00:22:42,780 - お宅の贈り物は? - 玉如意です 318 00:22:42,780 --> 00:22:46,180 玉如意? いいですね 書き留めなさい 319 00:22:46,180 --> 00:22:49,260 宴の準備をしております お越しください 320 00:22:49,260 --> 00:22:52,580 [ 禾陽 (ヘヤン) 県署 ] 321 00:23:01,680 --> 00:23:03,520 お嬢さま 322 00:23:03,520 --> 00:23:07,370 潘 (パン) 大人が 宴を開いています 323 00:23:07,370 --> 00:23:10,400 招かれたのは 誰なんでしょう とても賑やかですよ 324 00:23:10,400 --> 00:23:12,830 お金持ち仲間でしょ 325 00:23:12,830 --> 00:23:17,950 禾陽に来たばかりなのに もう お友達が? 326 00:23:17,950 --> 00:23:22,320 輝くのは 金だけじゃない 327 00:23:23,000 --> 00:23:25,000 目を光らせておいて 328 00:23:25,000 --> 00:23:26,480 はい 329 00:23:30,830 --> 00:23:35,590 潘樾 (パン・ユエ) の本性を暴くため 早く証拠を見つけないと 330 00:23:54,560 --> 00:23:58,690 これらは 未解決事件です 331 00:23:58,690 --> 00:24:01,940 捜査をお願いします 332 00:24:02,590 --> 00:24:04,260 未解決事件が あるのか? 333 00:24:04,260 --> 00:24:06,760 - 見えるか? - いいえ 334 00:24:06,760 --> 00:24:10,260 これも含め すべて未解決事件です 335 00:24:10,260 --> 00:24:13,830 感情のない紙切れではありません 336 00:24:13,830 --> 00:24:16,490 人の命なんです 337 00:24:16,490 --> 00:24:18,200 - 師父 - 老姜 (ジャン) は 年をとった 338 00:24:18,200 --> 00:24:20,400 精神が正常でない 少し狂っている 339 00:24:20,400 --> 00:24:22,710 引退した方がいいぞ 340 00:24:22,710 --> 00:24:25,400 大人! 狂ってはおりません 341 00:24:25,400 --> 00:24:27,040 - 師父! - 大人! 342 00:24:27,040 --> 00:24:29,760 狂ってはおりません! 343 00:24:29,760 --> 00:24:31,900 大人! 344 00:24:44,040 --> 00:24:47,200 [ 未整理 ] 345 00:24:52,800 --> 00:24:58,320 自殺だったとしても 記録はあるはず 346 00:25:06,540 --> 00:25:09,390 どこにいたんです? 347 00:25:09,390 --> 00:25:14,290 楊 (ヤン) お嬢さんの記録が どこにもないわ 348 00:25:14,290 --> 00:25:16,470 上官 (シャングアン) お嬢さん... 349 00:25:16,470 --> 00:25:21,660 楊 (ヤン) お嬢さんの死は 潘 (パン) 大人の評判に関わる 350 00:25:21,660 --> 00:25:25,430 記録を見直して 疑いを晴らしたいそうよ 351 00:25:25,430 --> 00:25:30,160 潘 (パン) 大人が あの日 記録を持っていかれたが? 352 00:26:05,570 --> 00:26:09,040 つがいの鳥のようだったのに あなたは 私を残して逝った 353 00:26:09,040 --> 00:26:12,470 さまよう魚のようだったのに あなたは 途中で置き去りにした 354 00:26:12,470 --> 00:26:16,070 彼は 郡主に夢中なのね 355 00:26:16,070 --> 00:26:20,910 あなたの経歴を知らなければ 恋煩いとカン違いしそう 356 00:27:19,070 --> 00:27:21,690 どこで あんなにひどいケガを? 357 00:27:21,690 --> 00:27:25,410 ひと月くらい前? 358 00:28:00,260 --> 00:28:03,740 [ 晟喜 (シェンシ) 楼 ] 359 00:28:04,830 --> 00:28:07,800 さあ 帰るわよ 360 00:28:30,880 --> 00:28:35,530 当家の皆さん 少主が まだ戻らない 361 00:28:35,530 --> 00:28:38,400 お三方で 決断を 362 00:28:38,400 --> 00:28:41,660 銀雨楼に 異論はない 363 00:28:43,320 --> 00:28:48,180 [ 顧雍 (グヨン) - 済善堂堂主 ] 364 00:28:48,180 --> 00:28:52,260 [ 蔡升 (ツァイ・シェン) - 生死坊坊主 ] 365 00:28:52,260 --> 00:28:55,260 [ 青帝 (チンディ) - 百花宮宮主 ] 366 00:28:58,610 --> 00:29:03,280 卓 (ジュオ) 少主が 主宰すべきだ 367 00:29:03,280 --> 00:29:07,850 我らは 四大宗族 銀雨楼が 禾陽 (ヘヤン) を守る 368 00:29:07,850 --> 00:29:11,500 銀雨楼は 禾陽 (ヘヤン) で一番 369 00:29:11,500 --> 00:29:13,170 そうだろう? 370 00:29:22,820 --> 00:29:27,070 顧 (グ) 堂主 あなたの世辞を 聞きに来たのではない 371 00:29:27,070 --> 00:29:30,210 本題に入れ 賭けがある 372 00:29:30,210 --> 00:29:32,530 まだ 賭け事をするのか 373 00:29:32,530 --> 00:29:36,710 孫万財 (スン・ワンツアイ) が 潘樾 (パン・ユエ)に捕まった 374 00:29:36,710 --> 00:29:40,760 妻を殴るような男だもの 当然の報いよ 375 00:29:41,810 --> 00:29:44,020 そうは言えないだろう 376 00:29:44,020 --> 00:29:47,920 孫万財 (スン・ワンツアイ) は 毎年 我らに大金を払う 377 00:29:47,920 --> 00:29:51,210 潘樾 (パン・ユエ) にやられたなど 面目丸つぶれだ 378 00:29:52,400 --> 00:29:57,210 つまらん男だ 捨てちまえ 379 00:29:58,920 --> 00:30:06,350 あなた達が好きなように 処分してきた男たちとは 違うわ 380 00:30:06,350 --> 00:30:08,380 彼は 皇帝の未来の娘婿よ 381 00:30:08,380 --> 00:30:14,530 これが大ごとになれば 私たちは 禾陽にいられなくなる 382 00:30:15,600 --> 00:30:21,040 怖れることはない 目立ちたくて来た男だ 383 00:30:21,040 --> 00:30:23,190 きみの言う皇帝の娘婿は - 384 00:30:23,190 --> 00:30:26,350 今日 山ほどの贈り物を 受け取っていた 385 00:30:26,350 --> 00:30:31,680 郡主と結婚するため すぐに都へ引き返すだろう 386 00:30:31,680 --> 00:30:33,690 賭けてもいいぞ 387 00:30:34,570 --> 00:30:36,700 たいした自信だ 蔡 (ツァイ) 坊主 388 00:30:36,700 --> 00:30:39,060 賭けてみろ 私が払う 389 00:30:39,060 --> 00:30:41,760 お前の金が必要だとでも? 390 00:30:41,760 --> 00:30:46,430 顧 (グ) 堂主 他人を 自分の利益に利用しないで 391 00:30:46,430 --> 00:30:50,570 青帝 (チンディ) 方法があるのか? 392 00:30:50,570 --> 00:30:54,210 先礼 后兵 (礼を示し ダメなら武力行使) 393 00:31:15,400 --> 00:31:18,820 どうやって カギを手に入れる? 394 00:31:28,180 --> 00:31:30,800 [ 禾陽 (ヘヤン) 県署 ] 395 00:31:49,410 --> 00:31:51,940 いらっしゃいませ 396 00:31:51,940 --> 00:31:55,100 古代の王墓から出たお宝ですよ 397 00:31:55,100 --> 00:31:59,400 買うのは 宝石じゃない 王国を買ってる... 398 00:31:59,400 --> 00:32:00,800 楊 (ヤン) ... 399 00:32:07,280 --> 00:32:10,720 いらっしゃいませ 400 00:32:17,460 --> 00:32:19,820 [ 美容の店 ] 401 00:32:23,690 --> 00:32:26,400 - いかがです? - 見せて 402 00:32:26,400 --> 00:32:27,910 彼だわ 403 00:32:27,910 --> 00:32:30,660 新作です 試してみて 404 00:32:30,660 --> 00:32:34,880 いいですね 似合うわ 405 00:32:34,880 --> 00:32:36,550 お求めになりますか? 406 00:32:36,550 --> 00:32:39,000 ほかの商品も お試しを 407 00:32:39,000 --> 00:32:41,400 あそこにいる人 408 00:32:41,400 --> 00:32:47,020 私の友達なの 初めてで緊張してる 409 00:32:48,660 --> 00:32:51,360 肌のお手入れを お願い 410 00:32:51,360 --> 00:32:52,880 わかりました 411 00:32:52,880 --> 00:32:55,330 - この2つをもらうわ - お包みしますね 412 00:32:55,330 --> 00:32:58,350 公子 初めてですよね? お肌のお手入れをいたします 413 00:32:58,350 --> 00:33:00,510 - 効果がありますよ - いや 結構 414 00:33:00,510 --> 00:33:04,220 試してみて 415 00:33:07,040 --> 00:33:08,680 尾行されてるのね 416 00:33:08,680 --> 00:33:10,110 潘樾 (パン・ユエ) の部下よ 417 00:33:10,110 --> 00:33:11,830 怪しまれてるの? 418 00:33:11,830 --> 00:33:13,110 それは どうかしら 419 00:33:13,110 --> 00:33:16,710 県衛から追い出す口実を 探してるんだと思う 420 00:33:16,710 --> 00:33:19,760 彼のことはいい 頼みがあって来たの 421 00:33:19,760 --> 00:33:21,060 なに? 422 00:33:21,060 --> 00:33:25,000 瓶を 売ってたわよね 何だったかしら... 423 00:33:25,000 --> 00:33:27,310 百里香 424 00:33:27,310 --> 00:33:30,110 - 百步香 - 百步香 425 00:33:30,110 --> 00:33:34,300 強いお酒よ 飲んだら 百歩以内で倒れる 426 00:33:34,300 --> 00:33:36,730 それだわ ひと瓶ちょうだい 427 00:33:36,730 --> 00:33:38,430 どうして? 飲めないのに 428 00:33:38,430 --> 00:33:41,280 私は飲まないの ちょうだい 429 00:33:41,280 --> 00:33:43,000 わかった 430 00:33:43,760 --> 00:33:45,950 姜 (ジャン) 師父の消息がわかった 431 00:33:45,950 --> 00:33:47,900 本当? 432 00:33:47,900 --> 00:33:51,060 老人に薬を売っている 薬屋の話を聞いたの 433 00:33:51,060 --> 00:33:55,460 年齢や外見からして 姜 (ジャン) 師父に間違いない 434 00:33:55,460 --> 00:33:57,850 調べて分かったら すぐに知らせる 435 00:33:57,850 --> 00:34:01,020 師父は生きてるのね よかった 436 00:34:01,020 --> 00:34:03,060 [ 禾陽 (ヘヤン) 県署 ] 437 00:34:09,720 --> 00:34:11,360 お嬢さま どこにおられたんです? 438 00:34:11,360 --> 00:34:14,320 退屈だったから 買い物に 439 00:34:19,420 --> 00:34:21,790 誰が 贈り物を届けに? 440 00:34:21,790 --> 00:34:25,660 劉 (リウ) 捕快の話では 四大宗族だとか 441 00:34:25,660 --> 00:34:28,110 四大宗族? 442 00:34:37,770 --> 00:34:42,120 潘 (パン) 大人 私の提案は いかがです? 443 00:34:42,120 --> 00:34:45,670 簡単ではありませんね 444 00:34:45,670 --> 00:34:48,446 ご懸念は 何でしょう? 445 00:34:48,446 --> 00:34:55,940 私は 孫万財 (スン・ワンツアイ) を 公然と逮捕した 446 00:34:55,940 --> 00:35:01,150 彼を釈放すれば 自滅してしまう 447 00:35:01,150 --> 00:35:05,530 メンツを失う埋め合わせに 補償金を出しましょう 448 00:35:05,530 --> 00:35:08,700 大人 お好きな額を 449 00:35:14,490 --> 00:35:16,530 四千両? 450 00:35:17,630 --> 00:35:19,010 四万? 451 00:35:19,010 --> 00:35:20,730 四十万 452 00:35:20,730 --> 00:35:22,460 四十... 453 00:35:24,190 --> 00:35:30,010 実直だった子どもが どうして こんな悪党に? 454 00:35:39,430 --> 00:35:44,530 そんなにお酒が好きなら 名酒をどうぞ 455 00:35:44,530 --> 00:35:47,040 [ 杜康 (ドウ・カン) ] 456 00:35:50,160 --> 00:35:53,520 [ 酒の酔い止め薬 ] 457 00:36:22,460 --> 00:36:25,180 - すごいな - 劉 (リウ) 捕快 行かないで 458 00:36:25,180 --> 00:36:28,100 お酒と食事を用意しました 459 00:36:28,100 --> 00:36:30,720 私は新入りです 皆さん 親切な方ばかり 460 00:36:30,720 --> 00:36:33,950 まずは 感謝のしるしに 461 00:36:33,950 --> 00:36:38,130 そして 潘 (パン) 大人の 見事な逮捕劇に 462 00:36:38,130 --> 00:36:41,590 - 座ってください - そうだな 463 00:36:41,590 --> 00:36:43,800 - 突っ立ってないで - ありがとう 464 00:36:43,800 --> 00:36:45,530 上官 (シャングアン) お嬢さん ありがとう 465 00:36:45,530 --> 00:36:48,570 - うまそうな料理だ - 確かに 466 00:36:49,630 --> 00:36:53,840 潘 (パン) 大人は 皆さんと 親しくなりたいんです 467 00:36:53,840 --> 00:36:57,100 見かけと違って 内面は優しく - 468 00:36:57,100 --> 00:37:00,800 表に出るのを 恥ずかしがる 皆さんが積極的にならないと 469 00:37:00,800 --> 00:37:02,040 そうだな 470 00:37:02,040 --> 00:37:04,080 そのとおりだ 471 00:37:04,080 --> 00:37:08,030 俺たちが受け入れずして 彼が受け入れるか? 472 00:37:08,030 --> 00:37:11,080 - そうだ - もちろん 473 00:37:11,080 --> 00:37:14,770 - ウワサをすればだ - こっちに来るぞ 474 00:37:14,770 --> 00:37:16,710 行ってこい 475 00:37:16,710 --> 00:37:19,320 酒に誘うんだ 476 00:37:22,560 --> 00:37:27,320 潘 (パン) 大人の初捕り物を 祝っているところです 477 00:37:27,320 --> 00:37:32,520 一緒に飲みませんか? 478 00:37:39,430 --> 00:37:41,300 そうだな 479 00:37:43,230 --> 00:37:46,070 潘 (パン) 大人に 乾杯だ 480 00:37:46,070 --> 00:37:48,010 さあ 大人 481 00:37:49,050 --> 00:37:52,460 お世辞は 役に立つ 482 00:37:52,460 --> 00:37:56,260 あなたみたいな人は お世辞が大好き 483 00:37:56,260 --> 00:38:00,220 - 今日は 酔わせられる - 上官芷 (シャングアン・ジ) 484 00:38:00,220 --> 00:38:02,890 乾杯は? 485 00:38:02,890 --> 00:38:04,560 もちろん 486 00:38:04,560 --> 00:38:09,490 禾陽での成功をお祈りします 487 00:38:09,490 --> 00:38:12,040 そうなればいいが 488 00:38:12,850 --> 00:38:17,900 評判を落とし 報いを受けますように 489 00:38:18,800 --> 00:38:22,220 和やかな席です 私も あなたに乾杯します 490 00:38:22,950 --> 00:38:25,670 - 私は 飲まない - どうして? 491 00:38:25,670 --> 00:38:27,770 私を 軽く見てます? 492 00:38:27,770 --> 00:38:29,600 そういうつもりでは 493 00:38:29,600 --> 00:38:31,760 そうなら 飲んで 494 00:39:01,910 --> 00:39:03,430 大人 495 00:39:04,120 --> 00:39:05,800 大人 496 00:39:09,380 --> 00:39:12,620 上官 (シャングアン) お嬢さん 潘 (パン) 大人は... 497 00:39:14,140 --> 00:39:16,570 酔ってるの 部屋につれて行くわ 498 00:39:16,570 --> 00:39:19,220 あなたは ここを片づけて 499 00:39:19,220 --> 00:39:22,560 潘 (パン) 大人は 酔っておられる 私がつれて行きます 500 00:39:33,220 --> 00:39:35,150 大人 気をつけて 501 00:39:35,150 --> 00:39:38,630 ぶつからないで ケガしますよ 502 00:39:50,140 --> 00:39:53,380 蚊がいっぱい 殺しますね 503 00:40:34,840 --> 00:40:37,660 [ 楊 (ヤン) お嬢さんの落下事故 ] 504 00:40:42,560 --> 00:40:45,610 部屋には 彼女しかいなかった 505 00:40:45,610 --> 00:40:49,260 検死によれば 外傷はなく 毒殺でもない 506 00:40:49,260 --> 00:40:53,220 盗難の形跡はなく 部屋も荒らされていない 507 00:40:53,220 --> 00:40:58,260 遺体の横に 謎の水染みがあった 508 00:40:58,260 --> 00:41:00,370 水染み? 509 00:41:00,370 --> 00:41:03,720 なぜ 遺体の横に? 510 00:41:29,200 --> 00:41:33,770 ゆっくり休んでくださいね これで失礼します 511 00:42:06,390 --> 00:42:09,040 部屋の明かりは すぐ消えた 512 00:42:09,040 --> 00:42:14,810 明かりが消える前に 潘樾 (パン・ユエ) が 殴っているはず 513 00:42:14,810 --> 00:42:21,620 アリバイを作るために 偽造工作をした 514 00:42:21,620 --> 00:42:24,360 なぜ 遺体の横に水染みが? 515 00:42:24,360 --> 00:42:25,970 水? 516 00:42:25,970 --> 00:42:28,340 もしかしたら... 517 00:42:34,280 --> 00:42:40,360 落下前に 気絶していたなら 外傷があったはず 518 00:42:40,360 --> 00:42:45,290 もう1ヶ月だわ 遺体は 腐敗している 519 00:42:45,290 --> 00:42:47,850 でも 手がかりは遺体しかない 520 00:42:47,850 --> 00:42:51,330 どこに埋葬したのかしら? 521 00:42:51,330 --> 00:42:53,000 お嬢さま 522 00:42:53,000 --> 00:42:55,970 潘 (パン) 公子が 外出をと 523 00:42:55,970 --> 00:42:57,380 え? 524 00:42:57,380 --> 00:43:02,050 お嬢さまの努力の成果ですね 525 00:43:13,390 --> 00:43:17,760 昨夜 きみが私を部屋へ つれて行ったとか 526 00:43:18,690 --> 00:43:20,040 ええ 527 00:43:20,040 --> 00:43:24,670 あんなに強いお酒だとは 阿澤 (アズ)まで酔ってたわ 528 00:43:29,320 --> 00:43:33,900 きみが そこまで酒に強いとは 529 00:43:33,900 --> 00:43:38,070 きみも 飲んでいたはずだが? 530 00:43:39,570 --> 00:43:44,250 知己と飲む酒には 酔わないのかも 531 00:43:51,280 --> 00:43:55,710 だが なぜか思い出す きみが私に... 532 00:43:55,710 --> 00:43:58,320 私が 何をしたと? 533 00:43:58,320 --> 00:44:01,970 - 何もしてないわよ - これは? 534 00:44:08,460 --> 00:44:10,390 蚊の跡 535 00:44:11,220 --> 00:44:14,020 県衛には 蚊が多い 536 00:44:14,020 --> 00:44:19,110 あなたの安眠のため 昨日は かなり殺したわ 537 00:44:21,100 --> 00:44:23,700 それは ご親切に 538 00:44:25,000 --> 00:44:27,280 いいのよ 539 00:44:29,960 --> 00:44:35,510 大人 どこに行くの? 540 00:44:35,510 --> 00:44:40,780 ひと月前に きみを襲った盗賊を やっと見つけた 541 00:44:40,780 --> 00:44:43,900 犯人の特定に行く 542 00:45:04,130 --> 00:45:05,780 行こう 543 00:45:17,320 --> 00:45:19,640 賴老三 (ライ・ラオサン) 544 00:45:19,640 --> 00:45:22,400 誰だよ お前たち 545 00:45:22,400 --> 00:45:25,750 誰が入れと言った 出ていけ 546 00:45:25,750 --> 00:45:28,750 彼は 新任の県令 潘 (パン) 大人よ 547 00:45:29,910 --> 00:45:33,810 ...潘 (パン) 大人 548 00:45:35,430 --> 00:45:39,650 よく見ろ きみを襲った者か? 549 00:45:42,230 --> 00:45:47,510 わからない 覆面をしてたから 550 00:45:48,400 --> 00:45:50,500 覆面? 551 00:45:50,500 --> 00:45:52,840 うっかりしていた 552 00:45:53,640 --> 00:45:58,080 物的証拠が 必要なようだ 553 00:46:01,600 --> 00:46:05,800 賴老三 (ライ・ラオサン) 先日 お前は質入れした 554 00:46:05,800 --> 00:46:08,910 貧しいお前が どこで これを手に入れた 555 00:46:08,910 --> 00:46:11,920 どこかで... 拾ったんです 556 00:46:11,920 --> 00:46:15,360 拾った? どこで? 557 00:46:15,360 --> 00:46:18,990 上官 (シャングアン) 家の 馬車にあった物だ 558 00:46:18,990 --> 00:46:22,190 上官芷 (シャングアン・ジ) そうだろう? 559 00:46:23,810 --> 00:46:27,060 そう... かな? 560 00:46:35,960 --> 00:46:39,040 言え どうやって手に入れた? 561 00:46:39,040 --> 00:46:41,980 人を殺し 盗んだのか? 562 00:46:41,980 --> 00:46:44,180 いいえ! 563 00:46:44,180 --> 00:46:49,700 誰も殺していません 私は 盗賊ではないんです 564 00:46:49,700 --> 00:46:51,880 では 馬車が自分で お前の家に来たと? 565 00:46:51,880 --> 00:46:53,980 それは... 566 00:46:54,750 --> 00:46:58,750 ぬ... 盗みました 567 00:46:58,750 --> 00:47:03,850 あなたが 結婚なさった日です 568 00:47:03,850 --> 00:47:05,880 全財産を失ってしまい - 569 00:47:05,880 --> 00:47:08,720 帰る途中で あなたの家の前を 通りがかりました 570 00:47:08,720 --> 00:47:14,780 あなたの府には 高価な物が たくさんあるでしょうし - 571 00:47:14,780 --> 00:47:19,560 婚礼となれば 警戒もゆるむと思い - 572 00:47:19,560 --> 00:47:25,244 裏庭に侵入したんです 573 00:47:25,244 --> 00:47:30,120 盗むべきではありませんでした でも 人殺しはしていません 574 00:47:30,120 --> 00:47:33,019 ご確認ください 575 00:47:33,660 --> 00:47:35,960 馬車は どこにある 576 00:47:39,090 --> 00:47:41,000 大人 577 00:47:58,980 --> 00:48:02,780 盗賊に出くわしたと言った 578 00:48:02,780 --> 00:48:05,500 なぜ 馬車が曦园にあった? 579 00:48:05,500 --> 00:48:10,950 そうよね どうしてかしら 580 00:48:53,990 --> 00:49:05,060 字幕制作 True Face of Love 🌸 Team @Viki.com 日本語字幕:HuiMei_69 581 00:49:05,060 --> 00:49:09,940 「門」- 周深 582 00:49:09,940 --> 00:49:18,180 ♫ 露のごとく 朝陽を待つ ♫ 583 00:49:18,180 --> 00:49:25,320 ♫ 互いを認め合うのに どれほどの視線をかわす? ♫ 584 00:49:25,320 --> 00:49:29,060 ♫ その誠実さは 私をだます ♫ 585 00:49:29,060 --> 00:49:33,440 ♫ 私の真摯な心が あなたをワナにかける ♫ 586 00:49:33,440 --> 00:49:39,430 ♫ 過去の深淵には 踏みこまない ♫ 587 00:49:40,120 --> 00:49:43,740 ♫ あといくつ 失敗を重ねれば? ♫ 588 00:49:43,740 --> 00:49:47,620 ♫ 愛と憎しみに向き合えるまで ♫ 589 00:49:47,620 --> 00:49:51,000 ♫ 手放す瞬間を語る者はなし ♫ 590 00:49:51,000 --> 00:49:54,820 ♫ 解放の瞬間か 臆病の瞬間か ♫ 591 00:49:54,820 --> 00:49:59,420 ♫ 不覚にも あなたの心に入り込み 私の心は落ち着かず ♫ 592 00:49:59,420 --> 00:50:03,000 ♫ ただの通りすがりでは いたくない ♫ 593 00:50:03,000 --> 00:50:07,240 ♫ 戦わぬまま 投げ出しはしない ♫ 594 00:50:07,240 --> 00:50:10,020 ♫ 生きる価値ある人生のはず ♫ 595 00:50:10,020 --> 00:50:14,640 ♫ 草や木が鋭利な刃なら 山や水が神殿なら ♫ 596 00:50:14,640 --> 00:50:18,160 ♫ あなたとの瞬間が すべて至福の時 ♫ 597 00:50:18,160 --> 00:50:22,000 ♫ あなたを 当然と思わない ♫ 598 00:50:22,000 --> 00:50:28,980 ♫ あなたの愛に ふさわしい私になりたい ♫ 599 00:50:28,980 --> 00:50:33,660 ♫ 不覚にも あなたの心に入り込み 私の心は落ち着かず ♫ 600 00:50:33,660 --> 00:50:37,200 ♫ ただの通りすがりでは いたくない ♫ 601 00:50:37,200 --> 00:50:41,540 ♫ 戦わぬまま 投げ出しはしない ♫ 602 00:50:41,540 --> 00:50:44,460 ♫ 生きる価値ある人生のはず ♫ 603 00:50:44,460 --> 00:50:48,940 ♫ 草や木が鋭利な刃なら 山や水が神殿なら ♫ 604 00:50:48,940 --> 00:50:52,420 ♫ あなたとの瞬間が すべて至福の時 ♫ 605 00:50:52,420 --> 00:50:56,200 ♫ あなたを 当然と思わない ♫ 606 00:50:56,200 --> 00:51:03,820 ♫ あなたの愛に ふさわしい私になりたい ♫ 607 00:51:04,600 --> 00:51:14,680 ♫ あなたの愛に ふさわしい私になりたい