1
00:00:07,930 --> 00:00:17,970
字幕制作
True Face of Love 🌸 Team @Viki.com
2
00:00:17,970 --> 00:00:22,140
'Paradise is Close' - Hu Xia
近在咫尺的天涯 - 胡夏
3
00:00:22,140 --> 00:00:30,120
♫ 嵐の夜に ♫
4
00:00:30,120 --> 00:00:37,600
♫ 灯火に映る魅惑的な人の黒髪 ♫
5
00:00:37,600 --> 00:00:41,580
♫ めぐりゆく年月の記憶に包まれ ♫
6
00:00:41,580 --> 00:00:46,220
♫ 無関心を装うしかなく ♫
7
00:00:46,220 --> 00:00:53,740
♫ きみの頬をなぞる ♫
8
00:00:53,740 --> 00:00:55,940
♫ すべては砂のように
集まり 散る ♫
9
00:00:55,940 --> 00:01:01,660
♫ 運命に縛られ 自身と和解する
愛は再建か 崩壊か ♫
10
00:01:01,660 --> 00:01:03,960
♫ 雲間を ただよえるなら ♫
11
00:01:03,960 --> 00:01:09,720
♫ 凛としたきみの姿を 振り払う ♫
12
00:01:09,720 --> 00:01:11,940
♫ ほろ酔いの夢でさえ ♫
13
00:01:11,940 --> 00:01:17,560
♫ 恋しい人は いつまでも知っている ♫
14
00:01:17,560 --> 00:01:21,980
♫ 近くにいても 遠くても ♫
15
00:01:21,980 --> 00:01:28,520
♫ きみを抱きとめたい
それでも 愚かなフリをする ♫
16
00:01:30,020 --> 00:01:34,950
花間令 - In Blossom -
17
00:01:36,420 --> 00:01:39,060
第4話
18
00:01:39,060 --> 00:01:41,840
[ 平和と繁栄 ]
19
00:01:48,090 --> 00:01:49,490
- 凌儿 (リンア)
- お嬢さま
20
00:01:49,490 --> 00:01:52,080
- 兄上は?
- お仕事です
21
00:01:52,080 --> 00:01:56,760
今朝早く 都へ行かれました
お嬢さまを起こしたくないと言われて
22
00:01:56,760 --> 00:01:59,850
このお金は 公子からです
23
00:01:59,850 --> 00:02:02,560
それから... 入って
24
00:02:07,440 --> 00:02:09,990
お嬢さま こんにちは
25
00:02:10,830 --> 00:02:13,170
公子が雇われた侍女たちです
26
00:02:13,170 --> 00:02:15,973
公子が おっしゃいました
都と同じ生活にして -
27
00:02:15,973 --> 00:02:18,120
不自由させないようにと
28
00:02:18,750 --> 00:02:23,520
彼に どう説明すれば...?
29
00:02:24,360 --> 00:02:28,440
お嬢さま 何か必要なものが?
30
00:02:28,440 --> 00:02:33,060
いいえ 彼女たちに暇を出して
私たちは引っ越すのよ
31
00:02:33,060 --> 00:02:34,860
引っ越す?
32
00:02:34,860 --> 00:02:36,820
[ 禾陽 (ヘヤン) 県署 ]
33
00:02:50,570 --> 00:02:54,900
上官 (シャングアン)お嬢さんを
つれて行くんですか?
34
00:02:54,900 --> 00:02:56,670
面倒なことになりますよ
35
00:02:56,670 --> 00:03:01,290
気にするな すぐ音を上げる
36
00:03:05,700 --> 00:03:08,800
[ 禾陽 (ヘヤン) 県署 ]
37
00:03:08,800 --> 00:03:10,520
樾 (ユエ) 兄
38
00:03:11,390 --> 00:03:14,700
上官芷 (シャングアン・ジ) ここは県衛だ
39
00:03:15,440 --> 00:03:17,800
ええ 潘 (パン) 大人
40
00:03:22,520 --> 00:03:24,320
これは どういう意味だ?
41
00:03:25,240 --> 00:03:30,140
兄は都へ戻ってしまい
曦园は 空き家になりました
42
00:03:30,140 --> 00:03:35,260
ここに住めなければ
路頭に迷います
43
00:03:35,260 --> 00:03:37,430
どうか 入れてください
44
00:03:40,160 --> 00:03:46,880
使い走りでもいいと
きみは言った
45
00:03:48,240 --> 00:03:49,760
ええ
46
00:03:51,550 --> 00:03:53,170
それはいい
47
00:03:59,360 --> 00:04:01,180
- さあ
- 賭けてくれ!
48
00:04:01,180 --> 00:04:03,160
- もっと金を
- 賭ければ 勝てる
49
00:04:03,160 --> 00:04:06,000
- 急げ!
- お前に勝ってやる
50
00:04:06,000 --> 00:04:08,521
- 小さくいくぞ
- いいか?
51
00:04:08,521 --> 00:04:10,700
小!
52
00:04:10,700 --> 00:04:12,320
何やってんだよ
53
00:04:12,320 --> 00:04:13,960
拾え ほら
54
00:04:13,960 --> 00:04:15,270
ああ
55
00:04:15,270 --> 00:04:16,340
- 急げ
- 早く
56
00:04:16,340 --> 00:04:19,320
- 急げって
- まったく
57
00:04:19,320 --> 00:04:20,380
- ほらほら
- いくぞ
58
00:04:20,380 --> 00:04:22,260
- こい
- 最近 ついてない
59
00:04:22,260 --> 00:04:24,460
- もう一度
- 大でいく
60
00:04:25,920 --> 00:04:29,110
ぱ... 潘 (パン) 大人
61
00:04:29,110 --> 00:04:32,350
明日の予定では?
62
00:04:37,230 --> 00:04:40,770
身から出たサビだわ
年貢の納め時よ
63
00:04:40,770 --> 00:04:42,350
きみのことは覚えている
64
00:04:42,350 --> 00:04:46,900
はい 前にお越しになった時
ここでお会いしました
65
00:04:46,900 --> 00:04:49,070
鬼市にもいた
66
00:04:50,230 --> 00:04:53,470
あれは 役人の潘樾 (パン・ユエ)だ
67
00:04:54,790 --> 00:04:59,720
あなたの勇姿には
心から敬服しております
68
00:04:59,720 --> 00:05:05,240
あなたの元で働ける
私の願いが叶いました
69
00:05:09,000 --> 00:05:11,000
機転の利く人だ
70
00:05:11,670 --> 00:05:17,650
私は新参者だ
今後は よろしく頼む
71
00:05:17,650 --> 00:05:21,720
とんでもございません
72
00:05:21,720 --> 00:05:25,970
私は 禾陽に長くいるだけで...
73
00:05:25,970 --> 00:05:33,440
何かありましたら
喜んで ご助言さしあげます
74
00:05:34,950 --> 00:05:40,480
では 禾陽の役人にとって
重要なこととは?
75
00:05:40,480 --> 00:05:46,960
この禾陽には 官符があると
お聞きになったことは?
76
00:05:47,920 --> 00:05:49,560
聞かせてくれ
77
00:05:56,160 --> 00:05:58,040
これを ご覧ください
78
00:05:58,040 --> 00:05:59,920
禾陽 (ヘヤン) を包む銀雨楼
79
00:05:59,920 --> 00:06:01,570
百花宮から離れた妓楼
80
00:06:01,570 --> 00:06:03,760
財をかけた生死坊
81
00:06:03,760 --> 00:06:06,000
万家を救う済善堂
82
00:06:06,000 --> 00:06:10,110
官位を守るには この四大家を
忘れてはなりません
83
00:06:10,110 --> 00:06:13,380
公堂は ただの見世物
84
00:06:13,380 --> 00:06:17,100
この四大宗族が 禾陽を仕切ります
85
00:06:17,100 --> 00:06:20,000
刺激してはなりません
86
00:06:20,000 --> 00:06:21,720
目から鱗だ
87
00:06:21,720 --> 00:06:24,570
- きみの名前は...
- 劉 (リウ) といいます
88
00:06:24,570 --> 00:06:31,900
劉 (リウ) 捕快 四大家が
からむ事件であれば?
89
00:06:31,900 --> 00:06:34,720
そのような案件は 大ごとにしません
90
00:06:34,720 --> 00:06:38,618
まず調査するのは
原告と被告の身元です
91
00:06:38,618 --> 00:06:42,900
四大宗族に有利なものが 真相
92
00:06:42,900 --> 00:06:45,640
そうでなければ 罪悪
93
00:06:45,640 --> 00:06:52,800
このように処理なされば
安泰に過ごせますよ
94
00:07:00,230 --> 00:07:03,230
阿澤 (アズ) すべて聞いたか?
95
00:07:03,230 --> 00:07:07,010
処罰は 何とする?
96
00:07:07,010 --> 00:07:10,270
わいろを受け取る役人は -
97
00:07:10,270 --> 00:07:13,870
盗人と同じ扱いを受け
死刑 流刑
98
00:07:13,870 --> 00:07:17,270
容赦なく 鞭や杖で叩きます
99
00:07:20,600 --> 00:07:23,320
私は 皇命により来た
100
00:07:23,320 --> 00:07:28,590
就任初日の私に
腐敗役人の道を説くとは -
101
00:07:30,110 --> 00:07:33,100
許しがたいことだ
102
00:07:33,100 --> 00:07:36,010
彼に 20回の杖刑を
103
00:07:36,010 --> 00:07:40,000
見せしめとして
減俸3ヶ月の処分とする
104
00:07:40,640 --> 00:07:42,070
- 大人
- 来い
105
00:07:42,070 --> 00:07:44,165
もう いたしません
106
00:07:44,165 --> 00:07:46,070
- 歩け
- 大人
107
00:07:46,070 --> 00:07:48,270
二度といたしません
108
00:07:48,270 --> 00:07:50,200
上官芷 (シャングアン・ジ)
109
00:07:50,920 --> 00:07:52,880
上官芷 (シャングアン・ジ)
110
00:07:52,880 --> 00:07:54,480
お嬢さま
111
00:07:55,270 --> 00:07:56,970
彼を叩け
112
00:07:57,600 --> 00:07:59,220
私が?
113
00:08:01,120 --> 00:08:03,228
私に悪党になれと?
114
00:08:03,228 --> 00:08:06,070
嫌われ者になりたくないのね
115
00:08:06,070 --> 00:08:07,830
はい
116
00:08:25,620 --> 00:08:27,870
重たいわ
117
00:08:42,840 --> 00:08:45,570
悪を罰し 善を守ると言いながら -
118
00:08:45,570 --> 00:08:47,980
腐敗した役人に手ぬるい
119
00:08:47,980 --> 00:08:52,550
家で のんびり暮らしては?
120
00:08:52,550 --> 00:08:57,350
潘樾 (パン・ユエ) は 私に
怒りを発散させようとしている
121
00:08:57,350 --> 00:09:01,490
悪の手引きをする人は
痛い思いをしなくちゃね
122
00:09:19,140 --> 00:09:21,630
大人 終わりました
123
00:09:25,150 --> 00:09:26,840
お前たちは?
124
00:09:26,840 --> 00:09:28,860
結構です
125
00:09:28,860 --> 00:09:31,614
私を責めないでください
新参者です
126
00:09:31,614 --> 00:09:35,640
劉 (リウ) 捕快には うんざりです
そうだよな?
127
00:09:36,670 --> 00:09:39,100
- はい
- そうなんです
128
00:09:39,100 --> 00:09:44,810
老いた私は 帳簿係ですが
聖人の門徒でした
129
00:09:44,810 --> 00:09:49,780
先の県令と劉 (リウ) 捕快は
私の忠告を聞いてくれません
130
00:09:49,780 --> 00:09:57,640
運よく あなたがお越しになった
私の野望も満たされます
131
00:09:59,640 --> 00:10:01,320
そうか
132
00:10:01,320 --> 00:10:07,590
2時間後 本当の公堂を
見せてもらおう
133
00:10:07,590 --> 00:10:09,440
急げ
134
00:10:09,440 --> 00:10:12,280
- 行くぞ
- がんばって
135
00:10:12,280 --> 00:10:15,370
大人 うまくやれたでしょ?
136
00:10:15,370 --> 00:10:18,150
他に 私にできる事は?
137
00:10:18,150 --> 00:10:19,470
悪くない
138
00:10:19,470 --> 00:10:23,640
その知性で使い走りとは
きみが哀れだ
139
00:10:23,640 --> 00:10:26,000
活躍してもらわないと
140
00:10:26,840 --> 00:10:30,690
活躍だなんて...
何でもお手伝いします
141
00:10:30,690 --> 00:10:34,120
まずは休みなさい
明日 二堂で会おう
142
00:10:38,320 --> 00:10:40,340
向こうに置いて 気をつけて
143
00:10:40,340 --> 00:10:43,220
- ちゃんと閉めてよ
- はい
144
00:10:43,220 --> 00:10:45,670
花瓶は中に
145
00:10:45,670 --> 00:10:47,710
- 気をつけてよ
- 女も 男を追いまわす
146
00:10:47,710 --> 00:10:49,810
県衛にまで 押しかけてきた
147
00:10:52,080 --> 00:10:53,960
- 大胆な女だ
- こっちよ
148
00:10:53,960 --> 00:10:56,030
お構いなしだ
149
00:10:56,030 --> 00:10:57,770
用心して
150
00:11:01,350 --> 00:11:04,230
お嬢さま 少し片づけました
151
00:11:04,230 --> 00:11:06,114
いかがですか?
152
00:11:06,114 --> 00:11:10,320
これを 少しと呼ぶの?
153
00:11:11,350 --> 00:11:14,670
- まだ 運ぶものはあります
- ちょっと!
154
00:11:15,400 --> 00:11:18,600
私は 下っ端の役人よ
155
00:11:18,600 --> 00:11:20,840
贅沢する必要ないわ
156
00:11:24,640 --> 00:11:27,432
樾 (ユエ) 兄は 昔の私を嫌ってた
157
00:11:27,432 --> 00:11:30,620
私が 甘やかされてたからよ
158
00:11:30,620 --> 00:11:34,471
新しい自分を見せれば -
159
00:11:34,471 --> 00:11:36,760
彼は 私を認めるかも
160
00:11:37,590 --> 00:11:40,891
物語のようなものですね
王爺は 公主でなく -
161
00:11:40,891 --> 00:11:43,200
貧しい娘を好む
162
00:11:44,440 --> 00:11:46,910
そうとも言えるわね
163
00:11:46,910 --> 00:11:48,690
わかりました
164
00:11:54,880 --> 00:11:57,740
あそこは 樾 (ユエ) 兄の部屋?
165
00:11:57,740 --> 00:11:59,350
はい
166
00:12:02,280 --> 00:12:04,960
こんなに うまくいくなんて
167
00:12:04,960 --> 00:12:09,500
潘樾 (パン・ユエ) ちょろいものだわ
見てなさい
168
00:12:09,500 --> 00:12:13,910
いずれ 借りを返してもらう
169
00:12:26,760 --> 00:12:28,250
お嬢さま
170
00:12:29,000 --> 00:12:32,680
お求めの服を準備しました
171
00:12:34,520 --> 00:12:37,280
これは... やりすぎよ
172
00:12:37,280 --> 00:12:38,955
あまりに貧相じゃない?
173
00:12:38,955 --> 00:12:43,120
ここまでしないと
潘 (パン) 大人は気づかないのでは?
174
00:12:45,150 --> 00:12:47,150
言えてる
175
00:12:47,150 --> 00:12:50,180
大きな任務がある
目立つことを怖れちゃダメ
176
00:12:51,350 --> 00:12:55,680
潘 (パン) 大人は どんなお仕事を
お嬢さまに割り当てるんでしょう?
177
00:12:55,680 --> 00:13:00,280
あの執念深い性格からして
仕返しを考えてるはず
178
00:13:00,280 --> 00:13:02,670
その時になれば わかる
179
00:13:11,760 --> 00:13:13,880
大人
180
00:13:13,880 --> 00:13:16,540
私は 何をすれば?
181
00:13:24,110 --> 00:13:28,150
今日は いつもと違うな
182
00:13:28,150 --> 00:13:31,050
地味な服に着替えただけです
183
00:13:31,050 --> 00:13:33,400
服のことではない
184
00:13:33,400 --> 00:13:37,280
きみは ガラリと変わった
185
00:13:37,280 --> 00:13:40,860
大惨事を生き延びて
新しくやり直してるの
186
00:13:44,080 --> 00:13:46,520
大惨事を生き延びた?
187
00:13:46,520 --> 00:13:48,821
きみに まだ聞いていなかった
188
00:13:48,821 --> 00:13:54,130
あの夜 曦园で騒いだ後
きみは どこへ行き -
189
00:13:54,130 --> 00:13:56,540
あの事故が いかにして起きたのか
190
00:13:57,110 --> 00:14:00,840
上官芷 (シャングアン・ジ) は
曦园に行ってたの?
191
00:14:00,840 --> 00:14:02,760
なぜ 黙っている?
192
00:14:06,400 --> 00:14:11,030
あの日は... あなたが
ほかの女性と結婚するのを見て -
193
00:14:11,030 --> 00:14:15,180
頭にきて遺書を残し
出て行ったの
194
00:14:15,180 --> 00:14:17,540
しばらく1人になりたかった
195
00:14:17,540 --> 00:14:20,520
でも 盗賊に遭遇してしまった
196
00:14:20,520 --> 00:14:23,910
馬車から飛び出したら
崖から落ちて気絶したの
197
00:14:23,910 --> 00:14:28,550
盗賊は 私が死んだと思った
おかげで助かったわ
198
00:14:28,550 --> 00:14:32,600
なんと緊迫した状況だ
199
00:14:32,600 --> 00:14:35,520
まるで 戯曲の世界だ
200
00:14:35,520 --> 00:14:37,240
そうなの
201
00:14:38,150 --> 00:14:40,200
人生は 戯曲のようなもの
202
00:14:40,200 --> 00:14:45,150
ドラマチックな話は たくさん
この程度は何でもない
203
00:14:45,960 --> 00:14:50,080
私に 急に関心をもつなんて
204
00:14:50,710 --> 00:14:52,240
特別なことはない
205
00:14:53,840 --> 00:14:57,840
私たちの間に起きたことを
最近 考えている
206
00:14:57,840 --> 00:15:01,150
私は きみを失望させ -
207
00:15:01,150 --> 00:15:04,270
このような状況になった
208
00:15:10,030 --> 00:15:12,270
何がしたいの?
209
00:15:25,320 --> 00:15:28,610
こんな物で 煩わすべきでは...
210
00:15:28,610 --> 00:15:31,950
過去はどうあれ 今の私は役人
211
00:15:31,950 --> 00:15:36,240
節度を守り しっかり働きます
212
00:15:37,230 --> 00:15:41,100
こだわっているのは
私の方らしい
213
00:15:42,320 --> 00:15:46,485
きみの仕事について 考えていたが -
214
00:15:46,485 --> 00:15:49,280
やっと適職を見つけた
215
00:15:49,280 --> 00:15:52,010
きみは 喜ばないかもしれないが
216
00:15:52,010 --> 00:15:54,910
喜んでやります 言いつけの通り
217
00:15:54,910 --> 00:15:58,400
帳簿係は高齢だ 彼の補佐を
218
00:15:58,400 --> 00:16:01,610
裁判のメモをとり 管令を出すように
219
00:16:01,610 --> 00:16:05,390
理由もなく 私のそばを離れぬように
220
00:16:06,460 --> 00:16:11,230
[ 音楽と儀式で悟る ]
221
00:16:23,590 --> 00:16:29,050
彼を監視するはずが
私が 監視されてるみたい
222
00:16:33,200 --> 00:16:38,350
これが 先月の事件簿です
223
00:16:38,350 --> 00:16:40,000
保管庫に入れておいてくれ
224
00:16:40,000 --> 00:16:41,900
はい 大人
225
00:16:42,640 --> 00:16:47,470
上官芷 (シャングアン・ジ) の事件について
あの記録を見てみないと
226
00:16:50,080 --> 00:16:54,150
県碑に向かう馬車の
準備ができました
227
00:17:01,160 --> 00:17:02,690
どうした?
228
00:17:03,440 --> 00:17:05,070
行かないのか?
229
00:17:09,370 --> 00:17:13,060
[ さらに美しい庭園 ]
230
00:17:27,640 --> 00:17:30,700
無能な役人め! 降りてきなさい!
231
00:17:30,700 --> 00:17:32,450
どうなってる?
232
00:17:32,450 --> 00:17:35,590
何事かしら なぜ騒いでるの?
233
00:17:35,590 --> 00:17:37,240
- 誰だ?
- わからない
234
00:17:37,240 --> 00:17:40,080
- 見に行きましょう
- 潘 (パン) 大人だわ
235
00:17:40,080 --> 00:17:43,160
- 彼だ 何事だろう
- 潘 (パン) 大人だわ
236
00:17:43,160 --> 00:17:44,950
- そうね
- どうなってる?
237
00:17:44,950 --> 00:17:47,920
誰だ? 何が不満だ
238
00:17:47,920 --> 00:17:49,520
不満は ないわ
239
00:17:49,520 --> 00:17:52,850
威張る役人のやり方が
気に入らないだけ
240
00:17:52,850 --> 00:17:56,850
- 恥知らず!
- ステキな罵り
241
00:17:56,850 --> 00:18:00,640
公の場で 役人を愚弄すれば -
242
00:18:00,640 --> 00:18:04,390
30回の杖刑と
半年の懲役刑だが?
243
00:18:06,160 --> 00:18:09,180
そうよ 他の県令なら
あなたを逮捕してる
244
00:18:09,180 --> 00:18:13,280
潘 (パン) 大人だけが
じゃじゃ馬に手を出さない
245
00:18:13,280 --> 00:18:15,280
帰りなさい
246
00:18:15,280 --> 00:18:17,000
娘子
247
00:18:18,800 --> 00:18:20,270
娘子
248
00:18:22,230 --> 00:18:24,210
なぜ 彼がここに?
249
00:18:27,350 --> 00:18:32,760
孫万財 (スン・ワンツアイ) と申します
私の妻が 無礼なことを
250
00:18:32,760 --> 00:18:35,730
ありがとうございます
お許しいただいて
251
00:18:38,230 --> 00:18:41,180
家に帰ろう
252
00:18:42,280 --> 00:18:46,060
なんて無能な役人かしら
投獄してみれば?
253
00:18:46,060 --> 00:18:48,010
昼も夜も呪ってやる
254
00:18:48,010 --> 00:18:51,680
お前の悪名を 禾陽中に広めてやる!
255
00:18:51,680 --> 00:18:53,820
彼女は わざとやってる
256
00:18:54,760 --> 00:18:57,590
そんなに意固地にならないで
257
00:18:57,590 --> 00:19:01,680
見せしめに 厳しい態度をとらないと
258
00:19:01,680 --> 00:19:03,880
彼女を助けたいと?
259
00:19:03,880 --> 00:19:06,350
ど... どうして私が?
260
00:19:06,350 --> 00:19:08,500
彼女は あまりに無礼だわ
261
00:19:08,500 --> 00:19:10,800
重罰に処す必要が
262
00:19:16,590 --> 00:19:18,430
妻を つれて帰りたいか?
263
00:19:18,430 --> 00:19:21,000
もちろんです
264
00:19:21,000 --> 00:19:24,350
彼女は 錯乱しているようだ
265
00:19:24,350 --> 00:19:26,180
病か?
266
00:19:26,180 --> 00:19:31,000
法により 病人は罰を免れる
267
00:19:31,000 --> 00:19:35,640
そうなんです 妻は精神病で...
268
00:19:35,640 --> 00:19:38,040
ご勘弁ください
269
00:19:38,040 --> 00:19:42,350
だが はっきり言っておく
妻をつれ帰るなら -
270
00:19:42,350 --> 00:19:46,230
彼女のふるまいには
責任をもつように
271
00:19:46,230 --> 00:19:48,000
できるか?
272
00:19:48,000 --> 00:19:50,540
家で しっかり監視し -
273
00:19:50,540 --> 00:19:52,850
次は 責任をとります
274
00:19:52,850 --> 00:19:56,970
- そうか 帰りなさい
- ありがとうございます
275
00:19:56,970 --> 00:19:59,260
- つれて帰れ
- 役立たず!
276
00:19:59,260 --> 00:20:02,710
お前の目は豚にかじられ
良心は 犬に食われた!
277
00:20:02,710 --> 00:20:06,000
何人の妻が 孫万財 (スン・ワンツアイ) に
なぐり殺されてるか
278
00:20:06,000 --> 00:20:08,920
立派なのは 見せかけだけ
279
00:20:08,920 --> 00:20:10,460
お前も ろくでなしだわ!
280
00:20:10,460 --> 00:20:13,200
- また騒いでる
- 待て
281
00:20:14,710 --> 00:20:17,960
上官芷 (シャングアン・ジ) 言ったはずだ
282
00:20:17,960 --> 00:20:22,230
公の場で 役人をののしる罪は?
283
00:20:26,430 --> 00:20:30,300
30回の杖刑と半年の牢獄生活
284
00:20:30,300 --> 00:20:32,295
奥さんは 精神を病んでる
285
00:20:32,295 --> 00:20:37,200
つまり 彼女の夫が
責任を負うことになる
286
00:20:40,940 --> 00:20:44,410
彼は 四大家の1人です
287
00:20:46,000 --> 00:20:47,590
捕えろ
288
00:20:51,000 --> 00:20:53,230
さあ 彼を捕えろ
289
00:20:58,280 --> 00:21:01,680
よくも... 私をハメたな
290
00:21:01,680 --> 00:21:04,350
私が誰か わかっているのか?
291
00:21:04,350 --> 00:21:07,320
役人を脅せば 罪の上塗りよ
292
00:21:09,070 --> 00:21:10,580
いいだろう
293
00:21:11,590 --> 00:21:13,340
見てろ!
294
00:21:13,940 --> 00:21:16,800
いいぞ!
295
00:21:22,160 --> 00:21:27,000
無礼なふるまいを お許しください
296
00:21:27,000 --> 00:21:29,000
立ちなさい
297
00:21:29,000 --> 00:21:33,470
私の牢に 善人は入れない
298
00:21:33,470 --> 00:21:36,030
偽善者のくせに
299
00:21:40,920 --> 00:21:42,920
潘 (パン) 大人は 何を言われるのかしら
300
00:21:42,920 --> 00:21:46,250
そうよね 気になるわ
301
00:21:49,680 --> 00:21:51,940
禾陽 (ヘヤン) の新任県令
潘樾 (パン・ユエ) が -
302
00:21:51,940 --> 00:21:55,680
誠意をもって 皆に告げる
303
00:21:55,680 --> 00:21:58,880
私は 皇命により
人々の懸念と利益のため -
304
00:21:58,880 --> 00:22:02,190
献身する所存である
305
00:22:02,190 --> 00:22:04,500
本心みたいだ
306
00:22:06,710 --> 00:22:09,110
潘 (パン) 大人は よいお役人だわ
307
00:22:10,160 --> 00:22:11,250
そうね
308
00:22:11,250 --> 00:22:15,900
潘 (パン) 大人 禾陽出身の
甘俊才 (ガン・ジュンツアイ) といいます
309
00:22:15,900 --> 00:22:18,230
あなたに 夜明珠を贈ります
310
00:22:18,230 --> 00:22:21,800
夜明珠? 阿澤 (アズ)
書き留めなさい
311
00:22:21,800 --> 00:22:24,720
私は 黄彦斌 (ファン・イエンビン)
昇級 おめでとうございます
312
00:22:24,720 --> 00:22:26,908
書物を2箱 お届けしました
313
00:22:26,908 --> 00:22:29,040
書物を2箱?
314
00:22:29,040 --> 00:22:32,230
神秘に満ちた書物です
お納めください
315
00:22:33,920 --> 00:22:36,130
阿澤 (アズ) 書き留めよ
316
00:22:36,130 --> 00:22:40,590
私は 宋明軒 (ソン・ミンシュエン)
字は 瑞昂 (ルイアン) と申します
317
00:22:40,590 --> 00:22:42,780
- お宅の贈り物は?
- 玉如意です
318
00:22:42,780 --> 00:22:46,180
玉如意? いいですね
書き留めなさい
319
00:22:46,180 --> 00:22:49,260
宴の準備をしております
お越しください
320
00:22:49,260 --> 00:22:52,580
[ 禾陽 (ヘヤン) 県署 ]
321
00:23:01,680 --> 00:23:03,520
お嬢さま
322
00:23:03,520 --> 00:23:07,370
潘 (パン) 大人が 宴を開いています
323
00:23:07,370 --> 00:23:10,400
招かれたのは 誰なんでしょう
とても賑やかですよ
324
00:23:10,400 --> 00:23:12,830
お金持ち仲間でしょ
325
00:23:12,830 --> 00:23:17,950
禾陽に来たばかりなのに
もう お友達が?
326
00:23:17,950 --> 00:23:22,320
輝くのは 金だけじゃない
327
00:23:23,000 --> 00:23:25,000
目を光らせておいて
328
00:23:25,000 --> 00:23:26,480
はい
329
00:23:30,830 --> 00:23:35,590
潘樾 (パン・ユエ) の本性を暴くため
早く証拠を見つけないと
330
00:23:54,560 --> 00:23:58,690
これらは 未解決事件です
331
00:23:58,690 --> 00:24:01,940
捜査をお願いします
332
00:24:02,590 --> 00:24:04,260
未解決事件が あるのか?
333
00:24:04,260 --> 00:24:06,760
- 見えるか?
- いいえ
334
00:24:06,760 --> 00:24:10,260
これも含め すべて未解決事件です
335
00:24:10,260 --> 00:24:13,830
感情のない紙切れではありません
336
00:24:13,830 --> 00:24:16,490
人の命なんです
337
00:24:16,490 --> 00:24:18,200
- 師父
- 老姜 (ジャン) は 年をとった
338
00:24:18,200 --> 00:24:20,400
精神が正常でない 少し狂っている
339
00:24:20,400 --> 00:24:22,710
引退した方がいいぞ
340
00:24:22,710 --> 00:24:25,400
大人! 狂ってはおりません
341
00:24:25,400 --> 00:24:27,040
- 師父!
- 大人!
342
00:24:27,040 --> 00:24:29,760
狂ってはおりません!
343
00:24:29,760 --> 00:24:31,900
大人!
344
00:24:44,040 --> 00:24:47,200
[ 未整理 ]
345
00:24:52,800 --> 00:24:58,320
自殺だったとしても
記録はあるはず
346
00:25:06,540 --> 00:25:09,390
どこにいたんです?
347
00:25:09,390 --> 00:25:14,290
楊 (ヤン) お嬢さんの記録が
どこにもないわ
348
00:25:14,290 --> 00:25:16,470
上官 (シャングアン) お嬢さん...
349
00:25:16,470 --> 00:25:21,660
楊 (ヤン) お嬢さんの死は
潘 (パン) 大人の評判に関わる
350
00:25:21,660 --> 00:25:25,430
記録を見直して
疑いを晴らしたいそうよ
351
00:25:25,430 --> 00:25:30,160
潘 (パン) 大人が あの日
記録を持っていかれたが?
352
00:26:05,570 --> 00:26:09,040
つがいの鳥のようだったのに
あなたは 私を残して逝った
353
00:26:09,040 --> 00:26:12,470
さまよう魚のようだったのに
あなたは 途中で置き去りにした
354
00:26:12,470 --> 00:26:16,070
彼は 郡主に夢中なのね
355
00:26:16,070 --> 00:26:20,910
あなたの経歴を知らなければ
恋煩いとカン違いしそう
356
00:27:19,070 --> 00:27:21,690
どこで あんなにひどいケガを?
357
00:27:21,690 --> 00:27:25,410
ひと月くらい前?
358
00:28:00,260 --> 00:28:03,740
[ 晟喜 (シェンシ) 楼 ]
359
00:28:04,830 --> 00:28:07,800
さあ 帰るわよ
360
00:28:30,880 --> 00:28:35,530
当家の皆さん
少主が まだ戻らない
361
00:28:35,530 --> 00:28:38,400
お三方で 決断を
362
00:28:38,400 --> 00:28:41,660
銀雨楼に 異論はない
363
00:28:43,320 --> 00:28:48,180
[ 顧雍 (グヨン) - 済善堂堂主 ]
364
00:28:48,180 --> 00:28:52,260
[ 蔡升 (ツァイ・シェン) - 生死坊坊主 ]
365
00:28:52,260 --> 00:28:55,260
[ 青帝 (チンディ) - 百花宮宮主 ]
366
00:28:58,610 --> 00:29:03,280
卓 (ジュオ) 少主が 主宰すべきだ
367
00:29:03,280 --> 00:29:07,850
我らは 四大宗族
銀雨楼が 禾陽 (ヘヤン) を守る
368
00:29:07,850 --> 00:29:11,500
銀雨楼は 禾陽 (ヘヤン) で一番
369
00:29:11,500 --> 00:29:13,170
そうだろう?
370
00:29:22,820 --> 00:29:27,070
顧 (グ) 堂主 あなたの世辞を
聞きに来たのではない
371
00:29:27,070 --> 00:29:30,210
本題に入れ 賭けがある
372
00:29:30,210 --> 00:29:32,530
まだ 賭け事をするのか
373
00:29:32,530 --> 00:29:36,710
孫万財 (スン・ワンツアイ) が
潘樾 (パン・ユエ)に捕まった
374
00:29:36,710 --> 00:29:40,760
妻を殴るような男だもの
当然の報いよ
375
00:29:41,810 --> 00:29:44,020
そうは言えないだろう
376
00:29:44,020 --> 00:29:47,920
孫万財 (スン・ワンツアイ) は 毎年
我らに大金を払う
377
00:29:47,920 --> 00:29:51,210
潘樾 (パン・ユエ) にやられたなど
面目丸つぶれだ
378
00:29:52,400 --> 00:29:57,210
つまらん男だ 捨てちまえ
379
00:29:58,920 --> 00:30:06,350
あなた達が好きなように
処分してきた男たちとは 違うわ
380
00:30:06,350 --> 00:30:08,380
彼は 皇帝の未来の娘婿よ
381
00:30:08,380 --> 00:30:14,530
これが大ごとになれば
私たちは 禾陽にいられなくなる
382
00:30:15,600 --> 00:30:21,040
怖れることはない
目立ちたくて来た男だ
383
00:30:21,040 --> 00:30:23,190
きみの言う皇帝の娘婿は -
384
00:30:23,190 --> 00:30:26,350
今日 山ほどの贈り物を
受け取っていた
385
00:30:26,350 --> 00:30:31,680
郡主と結婚するため
すぐに都へ引き返すだろう
386
00:30:31,680 --> 00:30:33,690
賭けてもいいぞ
387
00:30:34,570 --> 00:30:36,700
たいした自信だ 蔡 (ツァイ) 坊主
388
00:30:36,700 --> 00:30:39,060
賭けてみろ 私が払う
389
00:30:39,060 --> 00:30:41,760
お前の金が必要だとでも?
390
00:30:41,760 --> 00:30:46,430
顧 (グ) 堂主 他人を
自分の利益に利用しないで
391
00:30:46,430 --> 00:30:50,570
青帝 (チンディ)
方法があるのか?
392
00:30:50,570 --> 00:30:54,210
先礼 后兵
(礼を示し ダメなら武力行使)
393
00:31:15,400 --> 00:31:18,820
どうやって カギを手に入れる?
394
00:31:28,180 --> 00:31:30,800
[ 禾陽 (ヘヤン) 県署 ]
395
00:31:49,410 --> 00:31:51,940
いらっしゃいませ
396
00:31:51,940 --> 00:31:55,100
古代の王墓から出たお宝ですよ
397
00:31:55,100 --> 00:31:59,400
買うのは 宝石じゃない
王国を買ってる...
398
00:31:59,400 --> 00:32:00,800
楊 (ヤン) ...
399
00:32:07,280 --> 00:32:10,720
いらっしゃいませ
400
00:32:17,460 --> 00:32:19,820
[ 美容の店 ]
401
00:32:23,690 --> 00:32:26,400
- いかがです?
- 見せて
402
00:32:26,400 --> 00:32:27,910
彼だわ
403
00:32:27,910 --> 00:32:30,660
新作です 試してみて
404
00:32:30,660 --> 00:32:34,880
いいですね 似合うわ
405
00:32:34,880 --> 00:32:36,550
お求めになりますか?
406
00:32:36,550 --> 00:32:39,000
ほかの商品も お試しを
407
00:32:39,000 --> 00:32:41,400
あそこにいる人
408
00:32:41,400 --> 00:32:47,020
私の友達なの
初めてで緊張してる
409
00:32:48,660 --> 00:32:51,360
肌のお手入れを お願い
410
00:32:51,360 --> 00:32:52,880
わかりました
411
00:32:52,880 --> 00:32:55,330
- この2つをもらうわ
- お包みしますね
412
00:32:55,330 --> 00:32:58,350
公子 初めてですよね?
お肌のお手入れをいたします
413
00:32:58,350 --> 00:33:00,510
- 効果がありますよ
- いや 結構
414
00:33:00,510 --> 00:33:04,220
試してみて
415
00:33:07,040 --> 00:33:08,680
尾行されてるのね
416
00:33:08,680 --> 00:33:10,110
潘樾 (パン・ユエ) の部下よ
417
00:33:10,110 --> 00:33:11,830
怪しまれてるの?
418
00:33:11,830 --> 00:33:13,110
それは どうかしら
419
00:33:13,110 --> 00:33:16,710
県衛から追い出す口実を
探してるんだと思う
420
00:33:16,710 --> 00:33:19,760
彼のことはいい
頼みがあって来たの
421
00:33:19,760 --> 00:33:21,060
なに?
422
00:33:21,060 --> 00:33:25,000
瓶を 売ってたわよね
何だったかしら...
423
00:33:25,000 --> 00:33:27,310
百里香
424
00:33:27,310 --> 00:33:30,110
- 百步香
- 百步香
425
00:33:30,110 --> 00:33:34,300
強いお酒よ 飲んだら
百歩以内で倒れる
426
00:33:34,300 --> 00:33:36,730
それだわ ひと瓶ちょうだい
427
00:33:36,730 --> 00:33:38,430
どうして? 飲めないのに
428
00:33:38,430 --> 00:33:41,280
私は飲まないの ちょうだい
429
00:33:41,280 --> 00:33:43,000
わかった
430
00:33:43,760 --> 00:33:45,950
姜 (ジャン) 師父の消息がわかった
431
00:33:45,950 --> 00:33:47,900
本当?
432
00:33:47,900 --> 00:33:51,060
老人に薬を売っている
薬屋の話を聞いたの
433
00:33:51,060 --> 00:33:55,460
年齢や外見からして
姜 (ジャン) 師父に間違いない
434
00:33:55,460 --> 00:33:57,850
調べて分かったら
すぐに知らせる
435
00:33:57,850 --> 00:34:01,020
師父は生きてるのね よかった
436
00:34:01,020 --> 00:34:03,060
[ 禾陽 (ヘヤン) 県署 ]
437
00:34:09,720 --> 00:34:11,360
お嬢さま どこにおられたんです?
438
00:34:11,360 --> 00:34:14,320
退屈だったから 買い物に
439
00:34:19,420 --> 00:34:21,790
誰が 贈り物を届けに?
440
00:34:21,790 --> 00:34:25,660
劉 (リウ) 捕快の話では
四大宗族だとか
441
00:34:25,660 --> 00:34:28,110
四大宗族?
442
00:34:37,770 --> 00:34:42,120
潘 (パン) 大人
私の提案は いかがです?
443
00:34:42,120 --> 00:34:45,670
簡単ではありませんね
444
00:34:45,670 --> 00:34:48,446
ご懸念は 何でしょう?
445
00:34:48,446 --> 00:34:55,940
私は 孫万財 (スン・ワンツアイ) を
公然と逮捕した
446
00:34:55,940 --> 00:35:01,150
彼を釈放すれば 自滅してしまう
447
00:35:01,150 --> 00:35:05,530
メンツを失う埋め合わせに
補償金を出しましょう
448
00:35:05,530 --> 00:35:08,700
大人 お好きな額を
449
00:35:14,490 --> 00:35:16,530
四千両?
450
00:35:17,630 --> 00:35:19,010
四万?
451
00:35:19,010 --> 00:35:20,730
四十万
452
00:35:20,730 --> 00:35:22,460
四十...
453
00:35:24,190 --> 00:35:30,010
実直だった子どもが
どうして こんな悪党に?
454
00:35:39,430 --> 00:35:44,530
そんなにお酒が好きなら
名酒をどうぞ
455
00:35:44,530 --> 00:35:47,040
[ 杜康 (ドウ・カン) ]
456
00:35:50,160 --> 00:35:53,520
[ 酒の酔い止め薬 ]
457
00:36:22,460 --> 00:36:25,180
- すごいな
- 劉 (リウ) 捕快 行かないで
458
00:36:25,180 --> 00:36:28,100
お酒と食事を用意しました
459
00:36:28,100 --> 00:36:30,720
私は新入りです
皆さん 親切な方ばかり
460
00:36:30,720 --> 00:36:33,950
まずは 感謝のしるしに
461
00:36:33,950 --> 00:36:38,130
そして 潘 (パン) 大人の
見事な逮捕劇に
462
00:36:38,130 --> 00:36:41,590
- 座ってください
- そうだな
463
00:36:41,590 --> 00:36:43,800
- 突っ立ってないで
- ありがとう
464
00:36:43,800 --> 00:36:45,530
上官 (シャングアン) お嬢さん
ありがとう
465
00:36:45,530 --> 00:36:48,570
- うまそうな料理だ
- 確かに
466
00:36:49,630 --> 00:36:53,840
潘 (パン) 大人は 皆さんと
親しくなりたいんです
467
00:36:53,840 --> 00:36:57,100
見かけと違って 内面は優しく -
468
00:36:57,100 --> 00:37:00,800
表に出るのを 恥ずかしがる
皆さんが積極的にならないと
469
00:37:00,800 --> 00:37:02,040
そうだな
470
00:37:02,040 --> 00:37:04,080
そのとおりだ
471
00:37:04,080 --> 00:37:08,030
俺たちが受け入れずして
彼が受け入れるか?
472
00:37:08,030 --> 00:37:11,080
- そうだ
- もちろん
473
00:37:11,080 --> 00:37:14,770
- ウワサをすればだ
- こっちに来るぞ
474
00:37:14,770 --> 00:37:16,710
行ってこい
475
00:37:16,710 --> 00:37:19,320
酒に誘うんだ
476
00:37:22,560 --> 00:37:27,320
潘 (パン) 大人の初捕り物を
祝っているところです
477
00:37:27,320 --> 00:37:32,520
一緒に飲みませんか?
478
00:37:39,430 --> 00:37:41,300
そうだな
479
00:37:43,230 --> 00:37:46,070
潘 (パン) 大人に 乾杯だ
480
00:37:46,070 --> 00:37:48,010
さあ 大人
481
00:37:49,050 --> 00:37:52,460
お世辞は 役に立つ
482
00:37:52,460 --> 00:37:56,260
あなたみたいな人は
お世辞が大好き
483
00:37:56,260 --> 00:38:00,220
- 今日は 酔わせられる
- 上官芷 (シャングアン・ジ)
484
00:38:00,220 --> 00:38:02,890
乾杯は?
485
00:38:02,890 --> 00:38:04,560
もちろん
486
00:38:04,560 --> 00:38:09,490
禾陽での成功をお祈りします
487
00:38:09,490 --> 00:38:12,040
そうなればいいが
488
00:38:12,850 --> 00:38:17,900
評判を落とし 報いを受けますように
489
00:38:18,800 --> 00:38:22,220
和やかな席です
私も あなたに乾杯します
490
00:38:22,950 --> 00:38:25,670
- 私は 飲まない
- どうして?
491
00:38:25,670 --> 00:38:27,770
私を 軽く見てます?
492
00:38:27,770 --> 00:38:29,600
そういうつもりでは
493
00:38:29,600 --> 00:38:31,760
そうなら 飲んで
494
00:39:01,910 --> 00:39:03,430
大人
495
00:39:04,120 --> 00:39:05,800
大人
496
00:39:09,380 --> 00:39:12,620
上官 (シャングアン) お嬢さん
潘 (パン) 大人は...
497
00:39:14,140 --> 00:39:16,570
酔ってるの 部屋につれて行くわ
498
00:39:16,570 --> 00:39:19,220
あなたは ここを片づけて
499
00:39:19,220 --> 00:39:22,560
潘 (パン) 大人は 酔っておられる
私がつれて行きます
500
00:39:33,220 --> 00:39:35,150
大人 気をつけて
501
00:39:35,150 --> 00:39:38,630
ぶつからないで ケガしますよ
502
00:39:50,140 --> 00:39:53,380
蚊がいっぱい 殺しますね
503
00:40:34,840 --> 00:40:37,660
[ 楊 (ヤン) お嬢さんの落下事故 ]
504
00:40:42,560 --> 00:40:45,610
部屋には 彼女しかいなかった
505
00:40:45,610 --> 00:40:49,260
検死によれば 外傷はなく
毒殺でもない
506
00:40:49,260 --> 00:40:53,220
盗難の形跡はなく
部屋も荒らされていない
507
00:40:53,220 --> 00:40:58,260
遺体の横に 謎の水染みがあった
508
00:40:58,260 --> 00:41:00,370
水染み?
509
00:41:00,370 --> 00:41:03,720
なぜ 遺体の横に?
510
00:41:29,200 --> 00:41:33,770
ゆっくり休んでくださいね
これで失礼します
511
00:42:06,390 --> 00:42:09,040
部屋の明かりは すぐ消えた
512
00:42:09,040 --> 00:42:14,810
明かりが消える前に
潘樾 (パン・ユエ) が 殴っているはず
513
00:42:14,810 --> 00:42:21,620
アリバイを作るために
偽造工作をした
514
00:42:21,620 --> 00:42:24,360
なぜ 遺体の横に水染みが?
515
00:42:24,360 --> 00:42:25,970
水?
516
00:42:25,970 --> 00:42:28,340
もしかしたら...
517
00:42:34,280 --> 00:42:40,360
落下前に 気絶していたなら
外傷があったはず
518
00:42:40,360 --> 00:42:45,290
もう1ヶ月だわ
遺体は 腐敗している
519
00:42:45,290 --> 00:42:47,850
でも 手がかりは遺体しかない
520
00:42:47,850 --> 00:42:51,330
どこに埋葬したのかしら?
521
00:42:51,330 --> 00:42:53,000
お嬢さま
522
00:42:53,000 --> 00:42:55,970
潘 (パン) 公子が 外出をと
523
00:42:55,970 --> 00:42:57,380
え?
524
00:42:57,380 --> 00:43:02,050
お嬢さまの努力の成果ですね
525
00:43:13,390 --> 00:43:17,760
昨夜 きみが私を部屋へ
つれて行ったとか
526
00:43:18,690 --> 00:43:20,040
ええ
527
00:43:20,040 --> 00:43:24,670
あんなに強いお酒だとは
阿澤 (アズ)まで酔ってたわ
528
00:43:29,320 --> 00:43:33,900
きみが そこまで酒に強いとは
529
00:43:33,900 --> 00:43:38,070
きみも 飲んでいたはずだが?
530
00:43:39,570 --> 00:43:44,250
知己と飲む酒には
酔わないのかも
531
00:43:51,280 --> 00:43:55,710
だが なぜか思い出す
きみが私に...
532
00:43:55,710 --> 00:43:58,320
私が 何をしたと?
533
00:43:58,320 --> 00:44:01,970
- 何もしてないわよ
- これは?
534
00:44:08,460 --> 00:44:10,390
蚊の跡
535
00:44:11,220 --> 00:44:14,020
県衛には 蚊が多い
536
00:44:14,020 --> 00:44:19,110
あなたの安眠のため
昨日は かなり殺したわ
537
00:44:21,100 --> 00:44:23,700
それは ご親切に
538
00:44:25,000 --> 00:44:27,280
いいのよ
539
00:44:29,960 --> 00:44:35,510
大人 どこに行くの?
540
00:44:35,510 --> 00:44:40,780
ひと月前に きみを襲った盗賊を
やっと見つけた
541
00:44:40,780 --> 00:44:43,900
犯人の特定に行く
542
00:45:04,130 --> 00:45:05,780
行こう
543
00:45:17,320 --> 00:45:19,640
賴老三 (ライ・ラオサン)
544
00:45:19,640 --> 00:45:22,400
誰だよ お前たち
545
00:45:22,400 --> 00:45:25,750
誰が入れと言った 出ていけ
546
00:45:25,750 --> 00:45:28,750
彼は 新任の県令
潘 (パン) 大人よ
547
00:45:29,910 --> 00:45:33,810
...潘 (パン) 大人
548
00:45:35,430 --> 00:45:39,650
よく見ろ きみを襲った者か?
549
00:45:42,230 --> 00:45:47,510
わからない 覆面をしてたから
550
00:45:48,400 --> 00:45:50,500
覆面?
551
00:45:50,500 --> 00:45:52,840
うっかりしていた
552
00:45:53,640 --> 00:45:58,080
物的証拠が 必要なようだ
553
00:46:01,600 --> 00:46:05,800
賴老三 (ライ・ラオサン) 先日
お前は質入れした
554
00:46:05,800 --> 00:46:08,910
貧しいお前が
どこで これを手に入れた
555
00:46:08,910 --> 00:46:11,920
どこかで... 拾ったんです
556
00:46:11,920 --> 00:46:15,360
拾った? どこで?
557
00:46:15,360 --> 00:46:18,990
上官 (シャングアン) 家の
馬車にあった物だ
558
00:46:18,990 --> 00:46:22,190
上官芷 (シャングアン・ジ) そうだろう?
559
00:46:23,810 --> 00:46:27,060
そう... かな?
560
00:46:35,960 --> 00:46:39,040
言え どうやって手に入れた?
561
00:46:39,040 --> 00:46:41,980
人を殺し 盗んだのか?
562
00:46:41,980 --> 00:46:44,180
いいえ!
563
00:46:44,180 --> 00:46:49,700
誰も殺していません
私は 盗賊ではないんです
564
00:46:49,700 --> 00:46:51,880
では 馬車が自分で
お前の家に来たと?
565
00:46:51,880 --> 00:46:53,980
それは...
566
00:46:54,750 --> 00:46:58,750
ぬ... 盗みました
567
00:46:58,750 --> 00:47:03,850
あなたが 結婚なさった日です
568
00:47:03,850 --> 00:47:05,880
全財産を失ってしまい -
569
00:47:05,880 --> 00:47:08,720
帰る途中で あなたの家の前を
通りがかりました
570
00:47:08,720 --> 00:47:14,780
あなたの府には 高価な物が
たくさんあるでしょうし -
571
00:47:14,780 --> 00:47:19,560
婚礼となれば 警戒もゆるむと思い -
572
00:47:19,560 --> 00:47:25,244
裏庭に侵入したんです
573
00:47:25,244 --> 00:47:30,120
盗むべきではありませんでした
でも 人殺しはしていません
574
00:47:30,120 --> 00:47:33,019
ご確認ください
575
00:47:33,660 --> 00:47:35,960
馬車は どこにある
576
00:47:39,090 --> 00:47:41,000
大人
577
00:47:58,980 --> 00:48:02,780
盗賊に出くわしたと言った
578
00:48:02,780 --> 00:48:05,500
なぜ 馬車が曦园にあった?
579
00:48:05,500 --> 00:48:10,950
そうよね どうしてかしら
580
00:48:53,990 --> 00:49:05,060
字幕制作
True Face of Love 🌸 Team @Viki.com
日本語字幕:HuiMei_69
581
00:49:05,060 --> 00:49:09,940
「門」- 周深
582
00:49:09,940 --> 00:49:18,180
♫ 露のごとく 朝陽を待つ ♫
583
00:49:18,180 --> 00:49:25,320
♫ 互いを認め合うのに
どれほどの視線をかわす? ♫
584
00:49:25,320 --> 00:49:29,060
♫ その誠実さは 私をだます ♫
585
00:49:29,060 --> 00:49:33,440
♫ 私の真摯な心が あなたをワナにかける ♫
586
00:49:33,440 --> 00:49:39,430
♫ 過去の深淵には 踏みこまない ♫
587
00:49:40,120 --> 00:49:43,740
♫ あといくつ 失敗を重ねれば? ♫
588
00:49:43,740 --> 00:49:47,620
♫ 愛と憎しみに向き合えるまで ♫
589
00:49:47,620 --> 00:49:51,000
♫ 手放す瞬間を語る者はなし ♫
590
00:49:51,000 --> 00:49:54,820
♫ 解放の瞬間か 臆病の瞬間か ♫
591
00:49:54,820 --> 00:49:59,420
♫ 不覚にも あなたの心に入り込み
私の心は落ち着かず ♫
592
00:49:59,420 --> 00:50:03,000
♫ ただの通りすがりでは いたくない ♫
593
00:50:03,000 --> 00:50:07,240
♫ 戦わぬまま 投げ出しはしない ♫
594
00:50:07,240 --> 00:50:10,020
♫ 生きる価値ある人生のはず ♫
595
00:50:10,020 --> 00:50:14,640
♫ 草や木が鋭利な刃なら
山や水が神殿なら ♫
596
00:50:14,640 --> 00:50:18,160
♫ あなたとの瞬間が すべて至福の時 ♫
597
00:50:18,160 --> 00:50:22,000
♫ あなたを 当然と思わない ♫
598
00:50:22,000 --> 00:50:28,980
♫ あなたの愛に
ふさわしい私になりたい ♫
599
00:50:28,980 --> 00:50:33,660
♫ 不覚にも あなたの心に入り込み
私の心は落ち着かず ♫
600
00:50:33,660 --> 00:50:37,200
♫ ただの通りすがりでは いたくない ♫
601
00:50:37,200 --> 00:50:41,540
♫ 戦わぬまま 投げ出しはしない ♫
602
00:50:41,540 --> 00:50:44,460
♫ 生きる価値ある人生のはず ♫
603
00:50:44,460 --> 00:50:48,940
♫ 草や木が鋭利な刃なら
山や水が神殿なら ♫
604
00:50:48,940 --> 00:50:52,420
♫ あなたとの瞬間が すべて至福の時 ♫
605
00:50:52,420 --> 00:50:56,200
♫ あなたを 当然と思わない ♫
606
00:50:56,200 --> 00:51:03,820
♫ あなたの愛に
ふさわしい私になりたい ♫
607
00:51:04,600 --> 00:51:14,680
♫ あなたの愛に
ふさわしい私になりたい ♫